Gwangbokjeol (광복절) | |
---|---|
Официальное имя | Квангбокчол (Южная Корея) Чогукхэбангунал (Северная Корея) |
Также называемый | День освобождения Кореи |
Наблюдается | Корейцы (например, Южная Корея , Северная Корея ) |
Тип | Национальный, общественный |
Значимость | Отмечает День Победы над Японией , когда Корея была окончательно освобождена от японского колониального господства, которое длилось с 1910 по 1945 год. |
Дата | 15 августа |
День освобождения Кореи | |
Южнокорейское имя | |
---|---|
Хангыль | |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Gwangbokjeol |
МакКьюн-Райшауэр | Kwangbokchl |
Северокорейское имя | |
Хангыль | 조국 해방 의 날 |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Jogukhaebangui nal |
МакКьюн-Райшауэр | Chogukhaebang'ŭi nal |
День национального освобождения Кореи - это праздник, который ежегодно отмечается 15 августа как в Южной, так и в Северной Корее . Он отмечает День Победы над Японией , когда в конце Второй мировой войны США и Советские войска помогли положить конец 35-летней японской оккупации и колониальному правлению Кореи, которое длилось с 1910 по 1945 годы.
Этимология [ править ]
В Южной Корее он известен как Квангбокчжол ( 광복절 ; буквально «день, когда вернулся свет») и является одним из государственных праздников в Южной Корее . В Северной Корее он известен как Chogukhaebangŭi nal (조국 해방 의 날; буквально День освобождения отечества ), а также является одним из государственных праздников в Северной Корее . [1]
Название 광복절 символизирует то, как этот день символизирует конец тьмы правления Японии над Кореей. Его название образовано от корейских иероглифов «광» (гван), что означает «свет»; '복' (бок), что означает «восстановление»; и «절» (чжол), что означает «праздник». Слово «восстановление» используется вместо слова «независимость» 독립 (dongnip), чтобы подчеркнуть, как Корея имеет долгую и гордую историю и как корейская нация была «восстановлена» в 1948 году, а не «основана» потому что это была нация тысячи лет. [2]
История [ править ]
После того , как Корейский полуостров был освобожден союзниками в 1945 году, независимые корейские правительства были созданы три года спустя, 15 августа 1948 года, когда проамериканский лисынмановская был избран первым президентом Южной Кореи и просоветской Ким Ир Сену было сделано первый лидер Северной Кореи . Квангбокчол был официально объявлен государственным праздником 1 октября 1949 года в Южной Корее [3] и известен как Чогукхэбангунал ( 조국 해방 의 날 ; буквально «День освобождения отечества») в Северной Корее. [4]
Корея была независимой страной в течение тысяч лет, но страна подвергалась вторжению несколько раз, и одним из худших периодов был период, когда Корея была колонизирована Японией. Прошло 3 года после того, как Корея стала независимой от Японии (в 1945 году), чтобы нация фактически основала Республику Корея 15 августа, когда мы празднуем 광복절. [5]
15 августа во многих странах отмечается как День Победы над Японией, день поражения Японии и окончания Второй мировой войны. Америка, однако, отмечает этот день в сентябре, когда японцы официально подписали декларацию о капитуляции. [6]
Северная Корея [ править ]
В настоящее время Северная Корея отмечает этот праздник отдельно от Южной Кореи . [7] Тем не менее, День освобождения - единственный корейский праздник, который отмечают обе страны. [8] [9] В Северной Корее принято планировать свадьбу на праздник. [10] [11]
5 августа 2015 года правительство Северной Кореи решило вернуться к UTC + 08:30 с 15 августа 2015 года и заявило, что официальным названием будет Pyongyang Time или (PYT). [12] [13] Правительство Северной Кореи приняло это решение как разрыв с «империализмом»; изменение часового пояса вступило в силу к 70-летию освобождения Кореи. [14]
Праздник часто отмечается военным парадом на площади Ким Ир Сена в юбилейные годы (например: 25-летие, 40-летие, 50-летие, 60-летие, 70-летие) с участием председателя комиссии по государственным делам и командующего. Главнокомандующий вооруженными силами Северной Кореи . Первый парад прошел в 1949 году на вокзале Пхеньян . Он проводился снова в 1953 году, а затем проводился каждый год до 1960 года, а затем был приостановлен до начала 2000-х годов. [15]
Южная Корея [ править ]
Государственный праздник [ править ]
В Южной Корее во время праздника проводится множество мероприятий и мероприятий, в том числе официальная церемония с участием президента Республики либо в Зале независимости Кореи в Чхонане [3], либо в Центре исполнительских искусств Седжон . [16] Во время празднования флаги разных стран мира, вывешенные посреди дороги вокруг района Джамсил в Сеуле между Олимпийским стадионом и Олимпийским парком, сняты и заменены корейскими национальными флагами. [17]
Всем зданиям и домам рекомендуется вывесить южнокорейский национальный флаг Тэгукги . Мало того, что большинство общественных музеев и мест открыты бесплатно для потомков активистов движения за независимость в праздничные дни, они также могут бесплатно путешествовать как на общественном транспорте, так и на междугородних поездах. [3]
Официальная « песня Квангбокчжол » (광복절 노래) поется на официальных церемониях. Текст песни написал Чон Инбо (), а мелодию - Юн Ёнха (). [3] В текстах говорится о том, чтобы «снова коснуться земли» и о том, как «море танцует», о том, что «этот день - остаток 40-летнего затвердевания страстной крови» и «охранять это во веки веков». [18]
Правительство традиционно выдает особые помилования на Квангбокчоле . [19] [20]
Попытка убийства [ править ]
В 10:23, 15 августа 1974, Mun Se-Гван , Zainichi Кореи и Северной Кореи сочувствующий, попытался убить президента Пак Чон Хи в Национальном театре Кореи в Сеуле во время церемонии Gwangbokjeol; Пак не пострадал, но его жена Юк Ён Су , первая леди Южной Кореи, была убита. [21] [22]
Популярная культура [ править ]
- Пик аки жизни Ли Юк-са, Поэт , который обнялся Эпоха , в ролях : Ким Донг-Ван из boyband Shinhwa является двухчастным специальной драмой вещания на MBC в памяти Gwangbokjeol. Это история жизни поэта и борца за независимость Ли Юк-са, который жил в период японской колонии и умер в тюрьме в 40 лет, оставив после себя около 40 стихотворений. [23]
- Третья драматическая версия эпического романа Пак Кённи « Тодзи» (буквально «Земля») представляет собой 52-серийную историческую драму, которая транслировалась с 27 ноября 2004 г. по 22 мая 2005 г. и транслировалась южнокорейской телекомпанией SBS в ознаменование 60-летие Квангбокчол; и единственная постановка драмы после завершения всех 21 тома. [24]
- Возможность помиловать заключенных в этот день была темой вышедшего в 2002 году комедийного фильма 광복절 특사, в котором главные герои сбегают из тюрьмы только для того, чтобы узнать, что их помилуют на следующий день on.
Узнать больше [ править ]
- Зал независимости Кореи в Чхонане
- Тюрьма Содэмун в Сеуле.
Ссылки [ править ]
- ^ Seol Song Ah (7 декабря 2015). «День рождения Ким Чен Ына все еще не праздник» . Daily NK . Проверено 13 января 2017 года .
- ^ https://www.90daykorean.com/korean-independence-day-gwangbokjeol/
- ^ a b c d (на корейском языке) Gwangbokjeol в энциклопедии Doosan
- ^ (на корейском) Думая о воссоединении через Квангбокчжол , официальный блог Министерства Объединения
- ^ https://www.90daykorean.com/korean-independence-day-gwangbokjeol/
- ^ https://www.90daykorean.com/korean-independence-day-gwangbokjeol/
- ^ Перебежчик из Северной Кореи описывает (на японском) различия в отношениях и акцентах.金, 柱 聖. «反 日 沸騰 の 韓国 と 大 違 い? 北 の 8 月 15 日» . YouTube . Fuji News Network . Дата обращения 17 августа 2020 .
- ^ "8 월 15 일 한국 만 독립 한 거 아냐… 또 어디?" .
- ^ "北, 공화국 창건 역사 살펴 보기" .
- ^ Тоймела, Маркку; Аалто, Кай (2017). Salakahvilla Pohjois-Koreassa: Markku Toimelan jännittävä tie Pohjois-Korean luottomieheksi (на финском языке). Ювяскюля: Доцендо. п. 40. ISBN 978-952-291-369-2.
- ^ https://aglobalworld.com/holidays-around-the-world/north-korea-liberation-day/
- ^ «Северная Корея вводит новый часовой пояс в этом месяце» . BNO News . 7 августа 2015. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 года . Дата обращения 7 августа 2015 .
- ^ «Новый часовой пояс Северной Кореи, чтобы вырваться из« империализма » » . BBC News . 7 августа 2015 . Дата обращения 7 августа 2015 .
- ↑ Матис-Лилли, Бен (7 августа 2015 г.). «Северная Корея изобретает новый часовой пояс -« пхеньянское время » » . Шифер .
- ^ https://www.latimes.com/world/la-fg-north-korea-m military- parades- 20180908- story.html?_amp = true
- ^ (на корейском) Церемония Кванбокчол , Yonhap News , 15 августа 2009 г. Источник: 19 июня 2010 г.
- ^ https://www.90daykorean.com/korean-independence-day-gwangbokjeol/
- ^ (На корейском языке ) Gwangbokjeol песни архивации 10 октября 2007 в Wayback Machine в Министерстве Patriots и делам ветеранов
- ^ (на корейском) Квангбокчжол прощает , Asia Today, 11 августа 2009 г. Дата обращения: 19 июня 2010 г.
- ^ (на корейском) Gwangbokjeol pardons , YTN, 11 августа 2009 г., последнее обращение 19 июня 2010 г.
- ^ Кеон, Майкл (1977). Корейский феникс: Нация из пепла (в твердом переплете). Prentice-Hall International. п. 199. ISBN 978-013-516823-3.
- Перейти ↑ Jager, Sheila Miyoshi (2013). Братья на войне: бесконечный конфликт в Корее (в твердом переплете). Лондон: Профильные книги. п. 415. ISBN 978-1-84668-067-0.
- ↑ Хо, Стюарт (24 апреля 2012 г.). «Драма Ким Дон Ваня MBC получает приз на Хьюстонском международном кинофестивале» . enewsWorld . CJ E&M. Архивировано из оригинального 29 января 2013 года . Проверено 16 декабря 2012 года .
- ^ «Список корейских исторических драм (1981–2002) - Чикагский фан-клуб корейской драмы» . deiner.proboards.com .
Дальнейшее чтение [ править ]
- День независимости Южной Кореи в праздничные дни по всему миру
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с Днем национального освобождения Кореи на Викискладе?
- Работы, связанные с провозглашением независимости Кореи в Wikisource
- Зал Независимости Кореи
- Песня Gwangbokjeol , видеоклип, сделанный в 1958 году в официальном блоге Министерства государственного управления и безопасности (на корейском языке)
- Сон Кванбокчол в Министерстве по делам патриотов и ветеранов (на корейском языке)