Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Хэмиша Александра )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это список вымышленных персонажей, появляющихся в историях, происходящих во вселенной Хонор Харрингтон или Хонорверсе , пользующейся спросом серии из более чем двадцати военных научно-фантастических романов и антологий, изобретенных и написанных Дэвидом Вебером .

Истории в пяти существующих антологиях служат для представления персонажей, обеспечивают более глубокую и полную предысторию и конкретизируют вселенную, поэтому они заявляют о том же каноническом значении, что и изложение в основной серии. Создатель вселенной Дэвид Вебер является редактором антологий, сохраняя верность канонам сериала.

Расшифровка сокращений [ править ]

Другие сокращения:

  • ATO: помощник сотрудника службы поддержки
  • CIP: Совет по независимой призме
  • КО: командир
  • COLAC: командир, LACs
  • CN: Халифат (Занзибаран) ВМС
  • CPO: Главный старшина
  • DCC: Центр контроля повреждений
  • ECM: Electronic CounterMeasures (методы запутать датчики противника)
  • EN: Erewhon Navy
  • ER: звездная система Эревон
  • EVA: внетранспортная активность (происходит от древнего термина НАСА )
  • EW: Electronic Warfare (также энергетическое оружие?)
  • HH: Хонор Харрингтон
  • INS: Служба межзвездных новостей
  • JNMTC: Объединенное военно-транспортное командование ВМС (SKM)
  • KT: Звездное Королевство Факела
  • LAC: легкий ударный корабль (не гиперспособен)
  • MA: звездная система Масада
  • ME: звездная система Меса
  • MN: Мониканский флот
  • МО: Звездная система Моники
  • OCTO: Офицер Кандидат в офицеры по обучению
  • ЗО: Старшина
  • ROE: Правила ведения боевых действий
  • SAR: поиск и спасение
  • SC: Силезская Конфедерация
  • SBA: Медицинский работник (в RMN)
  • SCPO: старший старшина
  • SIS: Специальная разведывательная служба (термин SKM)
  • SO: старший офицер
  • SUT: подруливающее устройство длительного использования (обычно в контексте двигателей костюма EVA)
  • TC: регион возле одного из терминалов SKM с червоточинами Talbott Cluster, то же самое, что и Talbott Quadrant.
  • TQ: см. TC
  • VE: система Verge

A [ править ]

Аббат Адамсу [ править ]

Эдкок - Альбертсону [ править ]

Акимото Алману [ править ]

Алькесар Андерману, принцу Хуану [ править ]

Андерс, Уильям «Five» - Арчеру [ править ]

Ариэль Эшу [ править ]

Эшфорд Авшари [ править ]

B [ править ]

Бэбкок Баннистеру [ править ]

Банши в Бельфёй [ править ]

Бен-Фазал Блейну [ править ]

Бланшар - Бувье [ править ]

Бойс - Брентуорт [ править ]

Бригам - Бёрку [ править ]

C [ править ]

Cachat to Canning [ править ]

Капарелли в Кастелляньо [ править ]

Кастерлин Чернову [ править ]

Чет Клэрдону [ править ]

Клермонт - Клинкскейлсу, Ховард [ править ]

Коутсворт Кореллу [ править ]

Кортес - Кьюкору [ править ]

D [ править ]

Далипагич Д'Ареццо [ править ]

Дарлингтон Де Джорджу [ править ]

Деккер в Descours [ править ]

Дежарден - Детвейлеру [ править ]

ДеВитт Дивковичу [ править ]

Джерджа - Дауни [ править ]

Драшкович ДюМорну [ править ]

Данлеви - Дювалье [ править ]

E [ править ]

Эрхарт Айзенбрею [ править ]

Эйсли Эвансу [ править ]

F [ править ]

Фалько - Фергюсону [ править ]

Ферреро Флэрти [ править ]

Фланаган Фонтейну [ править ]

Форейкер Фрейзеру [ править ]

От Фримантла до Фулбрайта [ править ]

G [ править ]

Гейнс Гэнде [ править ]

Георгид Гисборну [ править ]

Жискар - Гауэру [ править ]

Гоцци Грегори [ править ]

Griggs to Gutierrez[edit]

H[edit]

Hagen to Hamer[edit]

Hammitt to Harahap[edit]

Harding to Harper[edit]

Harrington, Dr. Alfred to Harrington, Stephanie[edit]

Harris to Haughton[edit]

Hauptman to Haynesworth[edit]

Hearns to Helpern[edit]

Hemphill to Hernando[edit]

Herrick to Hill[edit]

Hines to Holtz[edit]

Honeker to Howard[edit]

Howell to Hurston[edit]

I[edit]

Illyushin to Ito[edit]

J[edit]

Jackson to Jankowski[edit]

Janseci to Jeffers[edit]

Jefferson to Jones[edit]

Jordan to Justin[edit]

K[edit]

Kaczmarczyk to Kellet[edit]

Kennedy to Kirkegard[edit]

Kleinmeuller to Kuzak[edit]

L[edit]

Lababibi to Langtry[edit]

Lao Than to Lecter[edit]

Lemaitre, Antoinette to Lewis[edit]

Lionheart to Luchner[edit]

M[edit]

MacAfee to Maddison[edit]

MaGuire to Mangrum[edit]

Manning, Allen to Marston[edit]

Martin to Maybach[edit]

Mayhew, Alexandra to Mayhew, Theresa[edit]

Maynard to McKee[edit]

McKeon to Mincio[edit]

Monroe to Mueller[edit]

N[edit]

Nagchaudhuri to Nordbrandt[edit]

O[edit]

Obrien to Olivetti[edit]

Olson to Oversteegen[edit]

P[edit]

Pacelot to Panokulous[edit]

Panowski to Perot[edit]

Pete to Porter[edit]

Preston to Pyne[edit]

Q[edit]

R[edit]

Rabenstrange to Ramirez, R[edit]

Randal to Rhodes[edit]

Rice to Rontved[edit]

Rosenfeld to Ryder[edit]

S[edit]

Saganami to Sanderson, W[edit]

Sanford to Schubert[edit]

Schumacher to Shemais[edit]

Sherman to Silvetti[edit]

Simmons, G to Snellgrave[edit]

Sorbanne to Steiner[edit]

Stellingetti to Stokes[edit]

Stone to Sukowski[edit]

Sullivan, L to Sydon[edit]

T[edit]

Takahashi to Templeton, G[edit]

Tennard, J to Theodore[edit]

Therret to Thurgood[edit]

Thurman to Tobias[edit]

Tobin to Trajan, Wi[edit]

Tremaine to Truman[edit]

Truscot to Tyler[edit]

U[edit]

Ukovski to Usher, Kevin[edit]

V[edit]

Vale to Venizelos[edit]

Verrochio to Vorland[edit]

W[edit]

Walker to Waters[edit]

Webster to Wexler[edit]

White to Wilson[edit]

Winton-Henke, Anson to Wright[edit]

X[edit]

X, Isaac to X, Jeremy[edit]

Y[edit]

Yammata to Yanakov, Rachel[edit]

Yang, Rachel to Yestremensky[edit]

Younce to Young, Lord Stefan[edit]

Younger to Yviernau[edit]

Z[edit]

Zachary to Zidaru[edit]

Zilwicki to Zrubek[edit]

References[edit]

  1. ^ Desc. from Honor Among Enemies, Ch. 1: "...The earl was ninety T-years old, though in a pre-prolong society he would have been taken for no more than a very well preserved forty, and even that would have been only because of the white stranded through his black hair. But there were new lines around his ice-blue eyes..."
  2. ^ Description (Torch of Freedom, Ch. 3): "...Once he got past puberty, Berry's younger brother Lars had turned into something of a Lothario. The secret of his attraction to young women remained mysterious to Cathy. Lars was a pleasant looking boy, but he wasn't really what you'd call 'handsome'."