Хараджи (腹 芸 или は ら げ い)-японскаяконцепция межличностного общения. [1] Он также появляется в кругах боевых искусств в несколько ином значении; см.ниже. В буквальном переводе этот термин означает «искусство живота» и относится к обмену мыслями и чувствами, которыйподразумеваетсяв разговоре, а не явно выражен. [1] Это форма риторики, предназначенная для выражения реального намерения и истинного значения посредством импликации. [2] В некоторых обществах[ требуется пояснение ]он также может обозначать харизму или силу личности. [3]
Таки Лебра определил четыре аспекта японского молчания - правдивость, социальную сдержанность, смущение и неповиновение. [4] В западной литературе сущность разницы между простым разговором и настоящим общением посредством тишины анализируется в книге Гарольда Пинтера « Немой официант» . [5]
В переговорах haragei характеризуется эвфемизмами, расплывчатыми и косвенными утверждениями, длительным молчанием и тщательным избеганием любых комментариев, которые могут вызвать оскорбление. [6] Информация передается через время, выражение лица и эмоциональный контекст, а не через прямую речь. [7] Иногда на переговорах считается двуличной тактикой сокрытия истинных намерений, что может вызвать подозрение в отношении хараджей . [8] Это также может быть неверно истолковано людьми с ограниченным опытом в этой тактике.
Хараджи также действует как метод руководства, заменяя прямые приказы подчиненным тонкими невербальными сигналами. Это считается желанной чертой лидера в Японии. [9] Однако это может затруднить возложение ответственности или обвинения на лидера. [ необходима цитата ]
В боевых искусствах
В кругах боевых искусств хараджи имеет другое значение, чем то, что обсуждается в остальной части этой статьи, хотя понятия взаимосвязаны. Здесь это относится к тем искусствам, которые позволяют практикующему ощущать угрозы или предвидеть движения противника. [10] [11]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Дэвис, Р & Икено, О; Японское мышление: понимание современной японской культуры ; Таттл, 2002, с.103-108.
- ^ Ян, З .; Сяо, CG (2008). Переосмысление Императора Хирохито, читающего сикай на Императорском собрании 6 сентября . 6 . п. 18.
- ^ Хан, Т; Сенсационные знания: воплощение культуры через японский танец , Wesleyan University Press, 2007, стр. 67
- ^ Лебра, Т.С. (1987). «Культурное значение тишины в японском общении». Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication . 6 (4): 343–358. DOI : 10.1515 / mult.1987.6.4.343 . S2CID 201698606 .
- ^ Xiao, Q .; Ван, ZX (2010). «XIAO, Q., & WANG, Z. X». Канадские социальные науки . 3 (4): 30–32.
- ^ Binnendijk, H; Национальные стили ведения переговоров , DIANE Publishing, 1987, стр. 55
- ^ Hassell, R; Хараджи: Внутренний голос вжурнале Black Belt , выпуск за январь 1985 г.
- ^ Джонсон, F; Зависимость и японская социализация: психоаналитические и антропологические исследования в Амаэ , NYU Press 1995
- ^ Кайзер, D; Педагогика и практика науки: исторические и современные перспективы , MIT Press 2005, стр. 369
- ^ Дурбин, Вт; Боевые искусства самураев: Справочник по боевым действиям воина вжурнале Black Belt Magazine, март 1990 г.
- ^ Ловрет, F; Путь и сила: секреты японской стратегии , Paladin Press 1987, p96