Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Герберт» - фильм 2005 года на индийском бенгальском языке , снятый ветераном театра Суманом Мукхопадхьяем . Она была основана на Набарун Бхаттачарий 1997 «s сахития Акадой премии победы романа с тем же именем. [1] [2]

Сюжет [ править ]

История начинается с того, что некий Герберт Саркар проклинает группу людей, которые только что вышли из его дома. Герберт Саркар - сорокалетний чудак, самопровозглашенный мистик, который может разговаривать с мертвыми, и именно так он зарабатывает себе на жизнь. Позже в тот же день после пьянства со своими друзьями Герберт перерезал себе запястье и покончил жизнь самоубийством. Уже на следующий день он становится центром расследования полиции как посмертный террорист. Через нелинейное повествование и типичную волшебную реальность Набаруна раскрывается донкихотская история жизни Герберта.

Герберт Саркар был сыном богатого бенгальского кинорежиссера. В его семью входили его простая мать, отец кинорежиссера, а также семья его дяди, тети и их двух сыновей, Дханны и Кришны. Его отец умирает вскоре после дня рождения Герберта во время стрельбы с его любовницей, мисс Лили. Снова случается трагедия, и его мать также умирает из-за случайного удара током.

Со всем своим имуществом, которым пользуется семья его дяди, Герберт становится мальчиком на побегушках в семье, над которым все высмеивают и который является предметом шуток соседей из-за своего эксцентричного и необычного поведения. В то время как его двоюродный брат Дханна использует его для написания читов для сдачи экзамена, его старший двоюродный брат Кришна любит Герберта и его сына Бину, который любит «дядю Хару». Кришна медленно представил Герберта и Бину миру коммунизма и идеализмов Ленина , Мао , Сталина , Хо Ши Мина.и т. д. и водит их на показ фильмов по революционным рассказам. Но вскоре они уезжают, поскольку Кришна устраивается профессором в колледж и уезжает со своей семьей. Уходя, он передает ему книгу « Десять дней, которые потрясли мир » и говорит, что оставил свои книги в одной из комнат дома, чтобы он мог читать.

Через несколько дней по соседству переехала новая семья. Вскоре Герберт подружился с Баналата (Буки), и в конце концов у них возникли чувства друг к другу. Но верный своей трагической удаче, Буки также уезжает, поскольку ее отца снова переводят на работу. За это время он находит в доме сундук, полный оккультных книг, и человеческий череп, принадлежавший одному из его предков. Герберт начинает читать все книги и вскоре начинает интересоваться предметом. Действие фильма переносится на несколько лет в будущее, и Бину возвращается в Калькутту со своим отцом, чтобы поступить в Президентский колледж в 70-х годах. Во время учебы Бину становится частью движения наксалитов против тогдашнего правительства Конгресса в Западной Бенгалии. Бину много времени скрывается от полиции, пока полиция безжалостно убивает мятежников. В одну такую ​​ночьБину навещает Герберта с одним из его друзей. Когда Бину собирается уходить, Герберт убеждает его остаться на ночь, так как у последнего был день рождения. Но, сославшись на срочную работу, Бину уезжает, и ночью его застрелен полицейский осведомитель.

На смертном одре Бину рассказывает Герберту о своем дневнике и о том, где он его спрятал, за фотографией богини Кали в молитвенной комнате. После сна, включающего Бину, Герберт утверждает, что Бину показал ему местонахождение дневника во сне и что он, Герберт, может общаться с мертвыми людьми. Герберт становится местной сенсацией. Он основал бурный бизнес под названием «Диалоги с мертвыми» в течение трех лет и впервые в своей жизни зарабатывает деньги и уважение других. Однако его удача заканчивается, когда Международное общество рационалистов объявляет его мошенником и угрожает передать его в суд, если он не закроет магазин. Вскоре они навещают Герберта, показывая, что это первая сцена из фильма. Не имея возможности найти какие-либо улики или мотивы взрыва, полицейское управление объявляет это дураком.действуют, читая строки из предсмертной записки Герберта.

В конце выяснилось, что Бину, во время своего последнего визита к Герберту, спрятал несколько ручных гранат, контрабандных из Албании, внутри спального матраса Герберта, и хотя он планировал вернуться и вынести их, он был застрелен в ту же ночь. После смерти Герберта, чтобы избавиться от всего, что с ним связано, Дханна отправляет матрас вместе с трупом на кремацию. Оказавшись внутри кремационной камеры, гранаты загорелись и взорвались, убив много людей, инцидент, который превратил его в посмертного террориста. [3]

В ролях [ править ]

Критический прием [ править ]

Этот фильм получил отличные отзывы как национальных, так и международных критиков за сценарий и режиссерский стиль.

  • New York Times: «А теперь о чем-то совершенно другом.« Герберт », безумный, беспорядочный и часто удивительный эпос из Индии, обладает многими качествами, которые вы ожидаете от Болливуда: ярким воодушевлением, головокружительной чрезмерностью, суровой продолжительностью, дикими скачками в повествовании. тон и структура ... Фильмы в значительной степени являются сутью этого фильма: изобилуют аллюзиями на классический Голливуд и индийское кино, а энергия французской Новой Волны проходит сквозь сумасшедший сюжет. Это, что довольно невероятно, первый фильм г-на Мухопадхая. , и он демонстрирует страстную самоотверженность художника, выходящего на сцену с желанным (хотя и изнурительным) энтузиазмом ". [2]
  • МОМА: «Дебютный фильм Мухопадхая, наполненный отсылками к классическому Голливуду и режиссерам от Сатьяджита Рэя до Жан-Люка Годара, представляет собой поразительную энциклопедическую притчу: отчасти сказка магического реализма, отчасти аллегория культурного империализма . Снято в ярких красных и сумеречных синих тонах. В этом остроумном саморефлексивном фильме, напоминающем разноцветность мюзиклов MGM, в главной роли Мукерджи сыграл безумного мечтателя ». [4]
  • Индус: «Суман Мукхопадхьяй в своем сложном повествовательном стиле блестяще использует Герберта как маятник, который движется вперед и назад во времени, фиксируя период и сопоставляя его с его идеологией и социальным этосом. Таким образом, фильм охватывает не только жизнь. о главном герое, но также и о городе, который путешествовал во времена, управляемый разными идеологиями. В этом очень стилистическом фильме Суман Мукхопадхьяй использует несколько блестящих приемов, которые удивительно хорошо сочетаются с повествованием ». [5]
  • The Telegraph: "Мукерджи использует в фильме ряд кинематографических, драматических приемов. Ретроспективные ретроспективные кадры (родители, детство) к брехтианскому отчуждению (отец за кинокамерой). Ясно видно сильное влияние нескольких европейских мастеров, особенно Феллини. .Но, несмотря на такие «образованные» отсылки, он почему-то никогда не позволяет своим идеям или повествованию стать «чуждыми» или элитарными. Может быть, потому, что ему удается сохранить свой фильм основанным, укорененным в нашей собственной культурно-специфической среде, используя все ее банальные характеристики, разговорный язык. и лингвистический сленг (хотя ненормативная лексика и чересчур чрезмерная) со страстью и яркостью ". [6]
  • Государственный деятель: «В Герберте, фильм, литература встречается с театром и кино, чтобы привести к форме восхитительного карнавала - нескончаемой серии снимков, которые постоянно толкают и угрожают разрушить хрупкую мембрану, отделяющую мир, который мы знаем, от того, что остается непознаваемым ". [4]

Цензура [ править ]

Несмотря на высочайшие похвалы ряда кинокритиков, «Герберт» столкнулся с жесткой цензурой в отношении показа в Нандане , спонсируемом правительством культурном и киноцентре в Калькутте . После того, как Нандан отказался от показа в 2005 году, была организована кампания по подписанию «Герберта» в знак протеста против постановления о цензуре ». [7] Суман Мукхопадхай, режиссер« Герберта », сказал:« Комитет по предварительному просмотру Нандана возражал против фильма. говоря, что это будет посылать неверные сигналы аудитории. Но они не объяснили свою позицию письменно ». [8] После шквала протестов фильм в конечном итоге был показан и продолжался в течение трех недель. С тех пор фильм стал культовым, в том числе благодаря своим эстетическим достоинствам.

Награды [ править ]

Этот фильм получил следующие награды:

  • Серебряный лотос на Национальной кинопремии за лучший полнометражный фильм на бенгали , 2005 г.
  • Приз зрительских симпатий Международного кинофестиваля в Дакке , 2006 г.
  • Премия Ланкеша за лучший дебютный режиссер в Бангалоре, 2006 г. [9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Индийские впечатления, индийские видения: Барбара Лори» . Архивировано из оригинального 21 сентября 2011 года . Проверено 12 января 2011 года .
  2. ^ a b Натан Ли (10 декабря 2008 г.). «Штормовое предупреждение: Циклон жизни на горизонте» . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ Суман Мукхопадхьяй http://www.sumanmukhopadhyay.com/html/herbert.asp
  4. ^ а б http://www.sumanmukhopadhyay.com/html/pressreviews.asp#Herbert
  5. ^ "Посторонний и его город" . Индус . Ченнаи, Индия. 7 апреля 2006 г.
  6. ^ "Стиль и содержание" . Телеграф . Калькутта, Индия. 10 марта 2006 г.
  7. ^ "Лакмусовая бумажка Нандана" . Мята . Калькутта, Индия. 7 ноября 2011 г.
  8. ^ "Лакмусовая бумажка Нандана" . Мята . Калькутта, Индия. 7 ноября 2011 г.
  9. ^ "Награды" . Архивировано из оригинала на 6 августа 2018 года . Проверено 12 января 2011 года .