Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Герман Филипп Детцнер (16 октября 1882 - 1 декабря 1970) был немецким инженером и геодезистом, служил офицером в немецких колониальных силах безопасности ( Schutztruppe ) в Камеруне (Камерун) и немецкой Новой Гвинее . Он прославился тем, что избежал захвата после того, как австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею в начале Первой мировой войны .

В начале 1914 года правительство Германии отправило Детцнера исследовать и нанести на карту центральную Кайзер-Вильгельмсланд , имперский протекторат на острове Новая Гвинея. Когда в Европе разразилась Первая мировая война, он был далек от цивилизации и без радиосвязи. Он отказался сдаться австралийским войскам, когда они оккупировали немецкую Новую Гвинею, скрывшись в джунглях с группой примерно из 20 солдат. Четыре года Детцнер и его войска провокационно маршировали через кусты, распевая « Дозор на Рейне » и неся немецкий имперский флаг. Он возглавил по крайней мере одну экспедицию с полуострова Хуон на северное побережье, а вторую - по горному маршруту, чтобы попытаться сбежать в нейтральную голландскую колонию.на запад. Он исследовал районы внутренних районов Новой Гвинеи, ранее невиданные для европейцев.

Узнав, что война закончилась, Детцнер сдался в парадной форме под имперским флагом австралийским войскам в январе 1919 года. Когда он вернулся в Германию, он был встречен как герой. Он написал книгу о своих приключениях - « Четыре года среди каннибалов во внутренних районах немецкой Новой Гвинеи под имперским флагом, с 1914 года до перемирия», которая хорошо продавалась в Великобритании и Германии, вышла в трех тиражах и была переведена на французский язык. Английский, финский и шведский. Он получил должность в Имперском колониальном архиве и часто появлялся на лекциях.на протяжении 1920-х гг. В конце 1920-х годов научные части его книги были дискредитированы. В 1932 году он признал, что смешал факты и вымысел, а после этого стал избегать общественной жизни.

Семья [ править ]

Детцнер был сыном дантиста Иоганна Филиппа Детцнера (1846–1907) и его жены Вильгельмины Катарины Фабер в Шпейере , в Баварском Пфальце , культурном, экономическом и историческом городе на реке Рейн . Его отец получил степень в Гейдельбергском университете и получил лицензию на практику от Королевства Бавария в 1867 году; Отец Детцнера был пионером в области зубного протезирования . [1] В его большой семье было девять детей. [2] Герман Детцнер получил образование топографа, геодезиста и инженера и получил повышение до Фенриха.в 6-м пехотном полку (Прусский) 2-го пионерского батальона в феврале 1902 г. [3] Во время Первой мировой войны военные власти передали его комиссию 1-му баварскому пионерскому батальону. [4]

Ранние исследования [ править ]

Герман Децнер участвовал в совместной британо-германской научно-исследовательской экспедиции в Камерун в 1908 и 1909 годах [5] и снова в 1912–1913 годах. [6] Он и некий капитан Ньюджент из Королевской артиллерии определили и обозначили границы Камеруна и исследовали долину Нигера . [7] Детцнер позже опубликовал статью о разметке границы. [8]

Новая Гвинея в 1884–1919 гг. Нидерланды контролировали западную половину Новой Гвинеи, и территория оставалась нейтральной во время Первой мировой войны. Германия контролировала северо-восточную часть, которая была захвачена австралийцами в начале войны. Англия контролировала юго-восточную часть. Под вопросом была граница между Папуа (британский протекторат) и Кайзером-Вильгельмсландом (германский протекторат).

Навигаторы нанесли на карту береговую линию северной и восточной частей Новой Гвинеи в начале 17 века, а позже в этом веке мореплаватели Британского Адмиралтейства дали названия видимым горным хребтам. Большая часть усилий Германии по геодезии была сосредоточена в прибрежных районах и бассейнах рек, где немцы заложили плантации, оставив внутренние районы неизведанными. В конце 1913 года Императорское колониальное управление назначило Детцнера возглавить экспедицию для обследования границы между британским протекторатом, называемым Папуа , и территорией Германии, называемой Кайзер-Вильгельмсленд , а также для обследования и картирования неисследованных внутренних регионов.

Миссия Детцнера также заключалась в том, чтобы стать первой серьезной попыткой исследовать внутренние районы, а также оценить и описать их ресурсы. Граница между Папуа и кайзером Вильгельмсландом была широко установлена ​​совместной британо-германской экспедицией в 1909 году, но местность не была нанесена на карту, и немецкая колониальная администрация утверждала, что граница была неточной. С немецкой точки зрения, точно определенном граница имеет важное значение для мониторинга и контроля за деятельность папуасских золот старателей вблизи границы с территорией Германии. [9]У Детцнера был опыт совместных операций в Камеруне в 1907–08 годах, и можно было ожидать, что он понимает проблемы, с которыми столкнулась предыдущая комиссия; он имел репутацию методичного и точного инженера. Несмотря на то, что он был маленьким, он был крепким и жилистым, чрезвычайно целеустремленным и решительным и казался подходящим человеком для этой работы. [10]

Приключения в Новой Гвинее [ править ]

В январе 1914 года Детцнер отправился в Рабаул на Новой Померании (ныне Новая Британия ). В феврале он начал свою экспедицию в Кайзер-Вильгельмсланд . Его исследование сразу же выявило неточности в совместном обзоре 1909 года; к марту Detzner пришел к выводу о том , что граница коридора уже показывает расхождение более чем 650 метров (2133 футов) от 8 ° 0 'параллельно . Расхождение увеличивалось по мере того, как он двигался дальше на запад, обнажая расширяющийся клин на границе, как это было согласовано и как было отмечено. Несоответствие благоприятствовало интересам Германии. [11]

Немецкий отель в Хербертсхёэ ( Кокопо ) на Новой Померании, около 1912 года. Небольшая немецкая колония в Хербертсхёэ капитулировала перед австралийскими войсками к середине сентября 1914 года.

Он хорошо продвинулся вглубь страны, когда 4 августа 1914 года Великобритания объявила войну Германии. Когда Первая мировая война распространилась на Тихий океан, австралийские войска вторглись в Германскую Новую Гвинею, захватили немецкие казармы в Хербертсхёэ ( Кокопо ) и вынудили обороняющиеся немецкие колониальные войска капитулировать 21 сентября после их поражения при Бита-Пака . В начале октября он еще не знал о состоянии войны, существующей сейчас между его страной и Содружеством .

В течение нескольких месяцев после начала войны Детцнер работал на границе со своим сержантом Конрадом [12], 25 полицейскими и 45 носильщиками, двумя слугами и переводчиком в высокогорной местности между горой Чепмен, рекой Оно и горой Лоусон. то есть вдоль территориальной границы между управляемым Австралией Папуа и Германской Новой Гвинеей . В конце концов он увидел людей, которых назвал Рокпапуа, или « окружавшие папуасы» - это были люди Камеа, возможно, в районе к югу от Текаду в самой южной части провинции Моробе или в северной части провинции Персидский залив [13].11 ноября 1914 года один из авианосцев, уехавший с несколькими другими на отдых во временный лагерь, прибыл с запиской от Фредерика Чизхолма, австралийского патрульного офицера, в которой он информировал его о состоянии войны между Германией и Великобританией и просил его сдаться в Непе на реке Лакекаму, в пяти днях ходьбы. [14] [15] [16] [17]

Четыре года в неизведанных глубинах Новой Гвинеи [ править ]

Вместо того, чтобы подчиниться, Детцнер повел свою группу в форсированный марш на север, в долину Маркхэм. Его маршрут неясен, но его описание долины с крутыми травянистыми оврагами, входящими с востока и запада [18], может поместить последнюю часть его путешествия в долину Лангимар, через которую протекает приток реки Ватут. Столкновение с местными жителями, которое он описывает, было идентифицировано как произошедшее в Рангаме среди людей Среднего Ватута. [19] Оказавшись на самом Ватуте, группа построила плоты и поплыла вниз по течению к Маркхэму.

Его конечным пунктом назначения был Саттельберг на полуострове Хуон. [20] Его заместитель, сержант Конрад, который часто страдал от малярии , и немецкий офицер были схвачены австралийцами весной 1915 года. [21] В конце концов, Детцнер нашел свой путь поблизости от лютеранской миссии в Заттельберг в туманной прохладной местности на высоте 800 метров (2625 футов) над Финшхафеном. Миссия в Саттельберге была одним из предприятий миссионерского общества Нойендеттельзау , основанного в 1885 году старым лютеранским миссионером Иоганном Флиерлем . Эта станция, а также дополнительные миссионерские станции в Хельдбахе, Симбанг, острова Тами., и Симбу, были важным евангелистом в провинции Моробе . Миссионеры подписали клятвы нейтралитета для австралийцев, которые позволили им оставаться на своих станциях и продолжать свою работу. [22]

Как только Детцнер приблизился к миссии Саттельберг, жители окрестных деревень в долине Боррум разместили его и его оставшихся людей, число которых сократилось до примерно 20 солдат, плюс четыре европейских офицера, и от его имени жители деревни обратились за помощью к директору Саттельберга. Кристиан Кейзер и еще один миссионер Отто Тиле. [23] Они неохотно согласились сохранить присутствие Детцнера в секрете. [24] Среди жителей деревни Детцнер основал базовый лагерь, из которого он мог незамедлительно выехать. Долина была для него относительно безопасной и недоступной для австралийцев, но если они отважились подойти слишком близко к его базе, Детцнер и его люди отступили бы в горный Сарувагед или, при необходимости, дальше в глубь реки.Горы Финистерре . Это были труднопроходимые и удаленные места, доступные для Детцнера, у которого была помощь местных гидов, но которые австралийцы, которые обычно путешествовали большими патрулями, не могли проникнуть. [25]

Детцнер и его группа оставались возле миссии Саттельберг до конца войны. [26] После войны, однако, Детцнер утверждал, что бродил по восточным джунглям острова, уклоняясь от австралийских патрулей и почти не пытаясь спрятаться. Он сказал, что вывесил имперский немецкий флаг (сшитый из крашеных набедренных повязок) в деревнях по всему кустарнику и провел свою команду по джунглям, громко распевая такие патриотические немецкие песни, как « Watch on the Rhine » ( Die Wacht am Rhein ) и популярные сентиментальные баллады типа « Липа » ( Der Lindenbaum ). [27]

Попытки побега [ править ]

Детцнер мог предпринять попытки достичь Западной Новой Гвинеи , которая тогда была нейтральной Голландской Новой Гвинеей , но его заявления о том, что он был первым посторонним, вошедшим в высокогорье Папуа-Новой Гвинеи, можно не принимать во внимание. В 1915 и 1917 годах Детцнер и некоторые из его людей пытались бежать вдоль побережья на двух каноэ. В 1917 году они достигли окрестностей Фридрих-Вильгельмсхафена, который сегодня является Мадангом . Там стояло на якоре австралийское судно HMAS Una , которое ранее было немецкой императорской яхтой SMS  Komet , предназначенной для использования немецким губернатором колонии. [28]Корабль заблокировал дальнейшее путешествие и положил конец любым их представлениям о побеге по воде в Голландскую Новую Гвинею. Во время этой попытки побега Детцнер также узнал, что австралийцы получили приказ застрелить его на месте. [29] Он предпринял еще одну попытку бежать по суше в Голландскую Новую Гвинею, но его пришлось доставить обратно из-за внутреннего кровотечения. [30] Он провел остаток времени на исследования жителей острова и его флору и фауну, особенно на полуострове Хаон и Хьюон . [31]

В 1914–18 гг. Герман Децнер находился на полуострове Юон.

Сдаться [ править ]

В конце ноября 1918 года Детцнер получил известие об окончании войны от рабочего с миссионерской станции Саттельберг. Он написал письмо австралийскому командиру в Моробе, в котором предложил свою капитуляцию. 5 января 1919 года он сдался в штаб-квартире округа Финшхафен , маршируя с оставшимися немецкими войсками в колонне и в своей тщательно сохраненной парадной форме. Он был доставлен в Рабаул , австралийский штаб [32], а 8 февраля 1919 года был переведен в Сидней на борту « Мелюзии» ; после короткого интернирования в лагере для военнопленных в Холсворти , [33] он был репатриирован в Германию. [34]

Книга и награды [ править ]

На этой довоенной немецкой открытке из Новой Гвинеи изображены экзотические места немецкого протектората. Такие широко распространенные открытки, как эта, продаваемые как открытки или в пачках сигарет, часто усиливали интерес к колониальному предприятию, предлагая захватывающий и вызывающий воспоминания визуальный образ.

По прибытии домой Детцнер был встречен как герой. Пресс сравнил его с успешным командиром немецкой Восточной Африки , генерал - майора Полем Эмилем фон Леттоу-Форбек , который привязанная британскими войсками в Африке на время войны. [35] Детцнер был повышен до звания капитана во время войны; по возвращении он получил звание майора. [36] В том же году он написал « Kaiser-Wilhelmsland, nach dem Stande der Forschung im Jahre 1919» (Kaiser-Wilhelmsland, Согласно состоянию исследований в 1919 г.) [37], который был широко прочитан в научных кругах.

Географическое общество Берлина ( Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin ) удостоило его в 1921 году медали Nachtigal «in Eisen» (железо), названной в честь немецкого исследователя Густава Нахтигаля , а не золотой, как иногда предполагалось. В том же году Географическое общество Лейпцига ( Gesellschaft für Erdkunde zu Leipzig ) награждает его своей золотой медалью Эдуарда-Фогеля ( Eduard Vogel ). Кельнский университет присвоил ему почетную степень (Dr. phil. Hc) 31 июля 1921 года, а 31 августа 1919 года военные вместе наградили его Железным крестом (2-го и 1-го классов). Он получил должность в колониальной администрации ( Reichskolonialamt) в Берлине и в императорском архиве (Рейхсархив ) в Потсдаме. [38]

Чтобы удовлетворить интерес публики к своим приключениям, Детцнер написал « Четыре года среди каннибалов с 1914 года до перемирия под немецким флагом в неизведанных внутренних районах Новой Гвинеи» . Книга принесла ему известность в Германии и Великобритании, и он стал востребованным лектором на лекциях. [39] В 1920 - е годы, в дополнение к ряду статей и двух карт Новой Гвинеи, Detzner опубликовал мемуары о своих приключениях в valley- Нигер В земле Джу-Джу: путешествия опыта в восточной водоразделе Нигера - в 1923 году, но это не принесло популярности его предыдущим работам. [40]

Приемная книга [ править ]

Книга Детцнера пользовалась бешеной популярностью среди населения благодаря своим невероятным рассказам о стойком патриотизме и рассказам об экзотических местах утраченных имперских колоний. Его описания задело замешательство в воображении немцев: один из них исследовал колонию, прошел по ее тропам, увидел ее горы и долины и встретил ее жителей. Его яркие описания оживили изображения, которые немцы видели на открытках (например, та, что слева), в газетах и ​​в школьных учебниках. Более того, он защищал «место под солнцем» Германии, когда другие этого не сделали. [41] Его книга была переведена на английский, финский, шведский и, в конечном итоге, на французский. (См. Ниже .)

В своей речи в Берлинском географическом обществе в 1919 году Детцнер заявил, что коренные жители Новой Гвинеи выступали против австралийского господства и сопротивлялись вербовке в армию, равносильной рабству, что даже английские владельцы плантаций хотели оставаться независимыми от Австралии и что коренные жители собирали деньги, чтобы построить военный мемориал немцам. [42] Сообщение о речи Детцнера, переданное лондонским информационным агентством, вызвало небольшой резонанс в правительственных кругах Австралии, но в целом было отклонено; более ранний отчет австралийских судебных органов оправдал австралийские силы в ненадлежащем вербовке новогвинейцев или обращении с ними. [43]Гневное письмо редактору из другого австралийского источника, который утверждал, что служил в Моробе с 1914 по 1915 год, не привлекло большого внимания. [44]

В научном мире несколько его описательных отрывков вызвали волнение и любопытство. В начале 1914 года он обследовал часть международной границы на реке Верхняя Вария между германским и британским протекторатами. К концу сентября он перешел в другую часть нагорья, где глиняно-сланцевые горы превратились в известняковые возвышенности. По его словам, в этом геологическом переходе он также обнаружил изменение этнографического характера населения, которого он назвал «новым» народом. Они были коренастыми, крепко сложенными и длинноногими; волосы у них были собраны в узелки по центру головы, в остальном они были выбриты, а на груди нарисованы желтые и черные линии. Они также носили юбки травы, поэтому он назвал их в обходили те. Они использовали луки и стрелы , пращи и каменные топоры . По словам Детцнера, продвигаясь на запад к горе Джозеф, он обнаружил, что южные холмы центрального водораздела пересекаются многочисленными реками, текущими с севера на юг. Он предполагал, что между ним и рекой Сепик нет непреодолимых препятствий . [45] В 1917 году он проехал через долину Раму в хребет Бисмарк, к северо-западу от гор Кратке , и продолжил свой путь на протяжении 100 километров (62 миль). [46] Он также описал наличие местной вариации немецкого языка , называемой Unserdeutsch(наш немецкий), на нескольких диалектах Новой Гвинеи. [47]

Противоречие [ править ]

Иллюстрация в книге Детцнера изображает характеристику коренных жителей Новой Гвинеи, с которыми он столкнулся в своих приключениях; это были люди, которых он называл «обшитыми».

В 1919 году, после того как в Австралии был опубликован отчет о выступлении Детцнера в Берлине перед Географическим обществом, разгневанный австралиец анонимно написал редактору мельбурнской газеты «Аргус » и описал то, что, по его словам, было ложью Детцнера. «В исчезновении капитана Детцнера и его отряда не было никакой тайны», - заявил он. [48] Автор объяснил успех Детцнера в том, что он опередил австралийцев, вероломством немецких миссионеров, которые согласились оставаться нейтральными и в обмен на такое согласие получили разрешение продолжить свою миссионерскую работу. Детцнер был штатским[курсив в оригинале] геодезист, как утверждал писатель, не солдат, и он выжил на пайках миссионерской станции, поставляемых по общественной подписке немецкими владельцами плантаций. Кроме того, утверждал этот писатель, передвижение Детцнера было настолько хорошо известно районному офицеру Моробе, что ему не удалось бежать; они могли выстрелить в него несколько раз, но не сделали этого. Писатель отверг утверждения Детцнера о вербовке аборигенов австралийцами как «соответствующие его десяткам других лживых заявлений во всех случаях, направленных на принижение англичан или британских офицеров, причем в каждом случае это чистая выдумка и типичная непристойная гуннская ложь». [49]

Хотя такая критика приключений Детцнера могла быть отклонена как послевоенная воинственность, в 1929 году утверждения Детцнера подверглись более серьезной критике. Двое немецких миссионеров в районе Финшхафен , Кристиан Кейзер (также называемый Кайзер или Кейссер) и Отто Тиле, утверждали, что Детцнер не провел войну в джунглях, на шаг впереди австралийцев, но находился под защитой Миссии на протяжении всей войны. время. Дополнительные обвинения Кейзера были особенно конкретными: Детцнер присвоил свои собственные научные наблюдения. Утверждения Кейзера имели определенный вес. Он опубликовал словарь языка кате и был надежным экспертом по диалектам Новой Гвинеи и креольским языкам, основанным на немецком языке.что возникло в Новой Гвинее; он также был добросовестным исследователем и авантюристом, прожившим с 1899 по 1920 год среди горных народов острова. В 1913 году Кайзер поднялся на 4121 метров (13,520 футов) Saruwaged горный массив ; за 21 год, проведенный в Новой Гвинее, он обнаружил сотни новых видов растений и животных и поддерживал регулярную переписку с Немецким географическим обществом в Берлине. [50] Эрнст Майр , восходящая звезда орнитологии, слышал о Детцнере от австралийцев во время исследовательской поездки в Новую Гвинею. В Германии во время встречи с Кейзером они обсудили утверждения Детцнера, и Майр, не теряя времени, сообщил о несоответствии своим научным контактам в Европе и США. [51]

Что еще более проблематично, у Детцнера не было документации о своих выводах. Как он объяснял в своих многочисленных выступлениях, хотя он вел записные книжки с рисунками растений, животных, карт и людей, а также журналы, в которых рассказывалось о его повседневных переживаниях, некоторые из его записных книжек и журналов были уничтожены австралийцами, поскольку они переполнил его укрытия; другие, которые он закопал, чтобы уберечь их от разрушения, сгнили и не подлежали ремонту во влажных джунглях. [52] Он намекнул, что то, что осталось от его записей, было конфисковано, когда он сдался. [53]Рассказ Детцнера также изобилует противоречиями и упущениями: Детцнер назвал несколько деревень или ручьев и заявил, что обнаруженные им долины были малонаселенными, тогда как на самом деле в них проживало большое население, по крайней мере, по стандартам Новой Гвинеи. Он также заявил, что самая высокая точка в диапазоне была 3600 метров (11 800 футов), это ошибка в расчете на 1200 метров (3900 футов), которую картограф и геодезист должны объяснить. [54]

Детцнер пытался объяснить конкретные двусмысленности, противоречия и ошибки. По его словам, в 1915 году он потерял свои геодезические инструменты, уклоняясь от австралийского патруля, что объясняет, почему многие из его утверждений были расплывчатыми и неубедительными, а его расчеты - неточными. [55] Это было правдой, австралийцы действительно нашли ящик с оборудованием Детцнера в том месте, где старший сын миссионера Иоганна Флиерла, Вильгельм, хранил (или хранил) свое маленькое каноэ. Хотя Вильгельм отрицал помощь Детцнеру и его людям, австралийцы арестовали его. Это событие совпало с одним из узких побегов Детцнера от австралийских патрулей в 1915 году и было непреднамеренно подтверждено в 1919 году гневным письмом редактору «Аргуса» . [56]Некоторые утверждения Детцнера могли быть подтверждены наблюдаемыми вещественными доказательствами: он, как сообщается, похудел всего лишь до 40 килограммов (88 фунтов), бродя по кустам, чего не должно было случиться, утверждали некоторые сторонники, если бы он действительно находился под защитой Кейзер и Тиле. С другой стороны, эта потеря веса также могла быть связана с его изнурительной болезнью в 1917 году. [57]

Несмотря на его объяснения, миссионеры Тиле и Кейзер, автобиография которых появилась в 1929 году [58], и широко уважаемый Майр, который к тому времени стал лидером экспедиций Уитни в Южных морях , продолжали оспаривать основную часть научных исследований Детцнера ». открытия ». Положение Детцнера становилось все более несостоятельным. В 1932 году он признал, что смешал в своей книге факты и вымысел, объяснив, что он никогда не намеревался воспринимать ее как науку , а, скорее, за чистую монету, как историю его приключенческих лет в джунглях Новой Гвинеи. . В следующем году Детцнер ушел из престижного Берлинского географического общества. [59]

Я хочу заявить, что моя книга Vier Jahre unter Kannibalen содержит ряд искажений относительно моих путешествий по Новой Гвинее. Рассматриваемая книга является научным отчетом только частично; это прежде всего художественный отчет о моем опыте в Новой Гвинее, и он обязан своим происхождением необычным обстоятельствам, сложившимся в Германии на момент моего возвращения. Некоторые из путешествий, которые я совершил, вообще не описаны; с другой стороны, он содержит отрывки, не соответствующие действительности. [60]

После этого он полностью ушел из общественной жизни, хотя и сохранил свое положение в колониальном архиве. Он жил в Шмаргендорфе, Берлин, на Огюст-Виктория-Штрассе , а позже стал директором Carl-Pfeffer Verlag, издательства в Гейдельберге . [61] Он умер там в 1970 году в возрасте 88 лет. [62]

Вермахт [ править ]

1935-1938 Майор А. Д. Детцнер работал в « Абвере », в июле 1939 г. был вновь активирован вермахтом в звании майора. 1 апреля 1942 года он стал обер-лейтенантом z. В. (подполковник) и 1 апреля 1945 г. оберст з. В. (полковник). В мае 1945 года он избежал захвата Советским Союзом, отправившись из Кляйнмахнова в Гейдельберг , который находился в американском секторе. [63]

Наследие [ править ]

Неоднозначная формулировка отставки Детцнера из Географического общества Берлина - использование таких фраз, которые содержат искажения , научный отчет только частично , в основном вымышленные , необычные обстоятельства в Германии и т. Д. - ввела в заблуждение более поздних ученых, многие из которых так и не знали об этом. полемика вокруг его книги. [64] Следовательно, его работа продолжала использоваться в географических, лингвистических и антропологических исследованиях культуры и географии Новой Гвинеи вплоть до 1950-х и 1960-х годов [65] , к большому разочарованию Эрнста Майра, который сыграл важную роль в дискредитации Детцнера в 1920-е гг. [66]

С середины 1970-х годов в исследованиях Новой Гвинеи продолжали появляться ссылки на « Четыре года среди каннибалов» . [67] В 1990-х годах работа Детцнера получила некоторую реабилитацию у этнографа Теренса Хейса, который поместил работу Детцнера в ее современный контекст: « Четыре года среди каннибалов» , писал он, «проложил мне путь [стать этнографом], создав романтизированный образы, которые послужили фоном для более серьезных чтений ". [68] С тех пор географ Роберт Линке поднял несколько важных вопросов: «Почему Детцнер прибегнул к лжи, чтобы приукрасить свою замечательную историю? Простой правды было бы достаточно, чтобы сделать его одной из великих фигур в истории Новой Гвинеи». [69]Детцнер оставался на свободе в течение четырех лет в качестве беглеца на контролируемой врагом территории: несомненно, заключил Линке, это был исключительный подвиг. Несомненно, австралийцы могли предпринять более организованную попытку схватить его и, вероятно, преуспели бы, но они не приложили усилий; Вместо этого они предпочли более удобный метод «стрельбы на месте». «Невозможно, - писал Линке, - не восхищаться его [Детцнером] самообладанием , его храбростью и упорством». [70] В 2008 году книга Детцнера была переведена, переиздана и продана как современный перевод редкой и ценной книги об исследовании внутренних районов Новой Гвинеи во время Первой мировой войны [71]

Работы Детцнера [ править ]

  • (на немецком языке) «Камерун-Граница: Die nigerische Grenze von Kamerun zwischen Yola und dem Cross-Fluss». Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten . 26:13, стр. 317–338.
  • (на немецком языке) "Der Saruwaged und seine östlichen und südöstlichen Anschlussgebiete". Kolonial Rundschau . Номер 25 (1919) (Буклеты, 8, 9, 10) стр. 209–221.
  • (на немецком языке) «Kreuz- und Querzüge in Kaiser-Wilhelmsland während des Weltkrieges: февраль 1914 г. - ноябрь 1918 г.». Mitteilungen aus den Deutschen Schutzgebieten . Том 32 (1919), стр. 4–19.
  • (на немецком языке) Kaiser-Wilhelmsland, nach dem Stande der Forschung im Jahre 1919 , с Максом Мойзелем, карта. Берлин [Миттлер], 1919 год.
  • (на немецком языке) Vier Jahre unter Kannibalen. Von 1914 bis zum Waffenstillstand unter deutscher Flagge im unerforschten Innern von Neuguinea , Scherl, Berlin, 1920, 1921.
  • (на английском языке) Четыре года среди каннибалов, с 1914 года до перемирия под немецким флагом в неизведанных глубинах Новой Гвинеи . Берлин, Август Шерль, [1921].
  • (на финском) Neljä vuotta ihmissyöjien parissa: Saksan lipun suojassa Uuden-Guinean tutkimattomissa sisäosissa 1914–1918 . Порвоо, WSOY, 1925 г.
  • (на французском языке) Mœurs et coutumes des Papous: quatre ans chez les cannibales de Nouvelle-Guinée (1914–1918) Avec une carte. Пэрис, Пайо, 1923, 1935.
  • (на шведском языке) Fyra år bland kannibaler . Ани Мари Нордман, пер. Гельсингфорс, Шильдт, 1925.
  • (на английском языке) Четыре года среди каннибалов ... Гизела Батт, (пер.), Pacific Press, Gold Coast, Australia, 2008. (Ретрансляция и перепечатка).
  • (на немецком языке) "Medizinische und hygienische Streiflichter aus dem Innern von Neuguinea". Archiv für Schiffs- und Tropen-Hygiene, Pathologie und Therapie Exotischer Krankheiten . 1921, 25 (3): с. 67–79.
  • (на немецком языке) Im Lande der Dju-Dju. Reiseerlebnisse im östlichen Stromgebiet des Niger , Scherl, Berlin 1923.
  • (на немецком языке) "Stammesgemeinschaften im Zentralgebiet von Deutsch-Neuguinea". Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten , том 36 (1928), стр. 112–130.
  • (на немецком языке) "Unter Unbekannten Kannibalen", Die Woche , 24. 1. 1925, Nr. 4.
  • (на немецком языке) Die Kolonien unter Mandatsherrschaft . Берлин, Deutscher Wille, 1927.
  • (на немецком языке) Das "Zentralgebirge" Neuguineas im Gebiet der Wasserscheide zwischen Hüon- und Papua-Golf . Карта. Mitteilungen aus den deutschen Schutzgebieten, Kt. 3 im 2. Heft, Bd. XXXVI, 1928 г.

Заметки [ править ]

  1. ^ Его самая важная книга была Praktische Darstellung der Zahnersatzkunde ( Практический трактат по механической стоматологии ), которая была переиздана в 1899 году; (на немецком языке) Адольф Петерманн , Zahnärztlicher Almanach: Ein Alphabetisch geordnetes Namensverzeichniss . св. Франкфурт, 1877 г., стр. 8; (на немецком языке) Korrespondenz-Blatt für Zahnärzte , v. 14, 1885, p. 368; (на немецком языке) Biographisches Handbuch des Deutschen Auswärtigen Dienstes , 1871–1945: 1 – F, 2000. стр. 415; Британская стоматологическая ассоциация, Журнал Британской стоматологической ассоциации , т. 6, 1885, с. 60: полное имяPraktische Darstellung der Zahnersatzkunde. Eine Abhandlung über all Zweige dieser Disciplin .
  2. ^ (на немецком языке) Санкт-Георгий Евангелиш, Шпейер, Пфальц, Бавария, Германия, Рождение и крещение, 1558–1898. Солт-Лейк-Сити, Юта: FamilySearch, 2013 г. (требуется подписка)
  3. ^ Kriegsministerium, Verordnungsblatt де Königlich Bayerischen Kriegsministeriums , Мюнхен, 1902. р. 34.
  4. ^ (на немецком языке) Bayerisches Hauptstaatsarchiv, Abteilung IV Kriegsarchiv. Kriegstammrollen, 1914–1918 . Том: 16356. Kriegsrangliste: Bd. 1. (требуется подписка)
  5. ^ (на немецком языке) 9 августа 1908 года, пункт назначения Дуала , от Гамбурга до западного побережья Африки. Лейтенант Герман Детцнер, имя корабля: Люси Вёрманн , капитан Ирке, Wörmann Linie KG, где он занимал первую каюту. Hamburg Passagierlisten, 1850–1934 , том: 373 7 I, VIII A 1 Band 202, стр. 1018. Номер рулона микрофильма: K 1805.
  6. ^ (на немецком языке) 24 июля 1912 года, Герман Детцнер, оберлейтенант, пункт назначения Лагос , 30 лет. Имя корабля Элеонора Вёрманн , капитан корабля Панков. Wörmann Linie KG. Hamburger Passagierlisten, 1850–1934 Гамбург - Westküste Afrika, том 373 7.I, VIII A 1 Band 248.
  7. «Ежемесячный отчет», Географический журнал , 42: 3, сентябрь 1913 г., стр. 294–301, стр. 296.
  8. ^ (на немецком языке) Детцнер, Герман, (Оберлейт.) «Граница Камеруна: Die nigerische Grenze von Kamerun zwischen Yola und dem Cross-fluss». М. Теутс. Schutzgeb . 26 (1913), стр. 317–338.
  9. ^ Linke, стр. 3; К.Л. Спинкс, «Долина реки Вахги в Центральной Новой Гвинее», Географический журнал , 87: 3, март 1936 г., стр. 222–228, с. 222.
  10. Роберт Линке, Влияние немецких исследований на развитие Новой Гвинеи , Shaping the Change: XXIII Конгресс FIG, Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г., стр. 1–17, с. 10.
  11. Linke, стр. 8–9.
  12. ^ Souter, стр. 119-120
  13. ^ Biskup 1968, стр.8, сноска 16
  14. ^ Detzner 1921, стр. 58.
  15. ^ Linke, стр. 11.
  16. ^ Souter, стр. 119.
  17. ^ Нельсон 1976, стр. 225-227
  18. ^ Detzner 1921, стр. 64
  19. Перейти ↑ Fischer, pp. 14–15
  20. ^ Souter, стр. 120; "Кто такой Детцнер"Письма Аргуса (Виктория) в редакцию. Мельбурн, Австралия. 15 ноября 1919 г.
  21. Linke, стр. 10–11.
  22. ^ (на немецком языке) Йоханнес В. Грюнциг и Хайнц Мельдорн, «Экспедиция в Рейх дер Зеухен, Medizinische Himmelfahrtskommandos der deutschen Kaiser- und Kolonialzeit». Spektrum Akademischer Verlag, Мюнхен 2005.
  23. ^ Бискап, П. "Герман Детцнер: первый наблюдатель побережья Новой Гвинеи", Inl Papua and New Guinea Soc . (Порт-Морсби), 2 (1). 1968, стр. 5–21, процитировано с. 18 ;.
  24. ^ Linke, стр. 11; Аргус (Виктория) , 15 ноября 1919 г.
  25. ^ Biskup, стр 6-8. Линке, стр. 10–11.
  26. ^ Бискап, стр. 10; Linke, стр. 11–12; Кевин Мид, Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот сентябрьский день . Милтон, Квинсленд, John Wiley & Sons Australia, 2005, стр. 75–80.
  27. Карл Бридж, Обзор: Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот сентябрьский день Кевина Мида . Милтон, Квинсленд: John Wiley & Sons Australia, 2005; Линке, стр. 10; Саутер, стр. 120.
  28. ^ Эдвин Drechsel, Norddeutscher Ллойд, Бремен, 1857-1970: История, флот, корабль Mails , Кордильер Pub. Co., 1995, ISBN  1-895590-08-6 стр. 390.
  29. Linke, стр. 11–12.
  30. ^ Linke, стр. 12.
  31. ^ Biskup С. 14-20. Линке, стр. 11–12.
  32. Linke, стр. 11–12; Мид, стр. 73.
  33. Лагерь назывался Холдсуорси, недалеко от Ливерпуля, недалеко от Сиднея. Город теперь называется Холсуорси. Он служил тюрьмой (1914–1919 и 1939–1945. Немецкий концентрационный лагерь, Холсуорси, недалеко от Ливерпуля , Новый Южный Уэльс) [фотография] Около 1919 года. Книга хранится в Национальном архиве Австралии.
  34. ^ Новый Южный Уэльс, Австралия, Списки пассажиров-иммигрантов без помощи, 1826–1922, Правительство Нового Южного Уэльса. Списки внутренних пассажиров . Серия 13278, барабаны 399–560, 2001: 2122, 2751. Государственное архивное управление Нового Южного Уэльса. Кингсвуд, Новый Южный Уэльс, Австралия. Линке, стр. 11.
  35. В конечном итоге потребовалось более 45 000 британских солдат, чтобы сдержать Леттов-Форбека, пока он окончательно не сдался 14 ноября 1918 года. Риттер, Мюнхгаузен.
  36. ^ (на немецком языке) Geographische Gesellschaft в Гамбурге, Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft в Гамбурге , тома 36–37, с. 266.
  37. ^ (на немецком языке) Kaiser-Wilhelmsland, nach dem Stande der Forschung im Jahre 1919 , (с Максом Мойзелем, карта Берлина [Mittler], 1919.
  38. ^ (на немецком языке) Biographisches Handbuch Deutsch-Neuguinea; Фассберг 2 2002, стр. 72; (на немецком языке) Риттер, Юрген, "Der Münchhausen der Südsee" , Spiegel online ; Geographische Gesellschaft в Гамбурге, стр. 266; Юрген Хаффер, Орнитология, эволюция и философия: жизнь и наука Эрнста Майра 1904–2005 гг. , Springer, 2008 г., ISBN 3-540-71778-1 , стр. 73. 
  39. ^ Linke, стр. 11; 'Аргус (Мельбурн, Вик).
  40. ^ Риттер, Мюнхгаузен .
  41. ^ Biskup, стр. 20-21.
  42. ^ "Серьезное обвинение немецким языком: Охота на рабов среди туземцев" Аргус . Мельбурн, Австралия. Пятница, 14 ноября 1919 г., стр. 7.
  43. ^ "Комментарий министра", Аргус . Мельбурн, Австралия, 14 ноября 1919 г., стр. 7.
  44. ^ «Кто такой капитан Детцнер? Аргус . Мельбурн, Австралия. 15 ноября 1919 г., стр. 21.
  45. ^ Biskup С. 16-19. Спинкс, стр. 228.
  46. ^ Biskup С. 14-18. Спинкс, стр. 228
  47. ^ Küttelwesch, 2006; Сюзанна Ромейн, "Грамматикализация проксимативы в Tok Pisin". Язык , т. 75, № 2 (июнь 1999 г.), стр. 322–346, с. 328. Unserdeutsch ( наш немецкий ) относится к креольско-немецкому языку, разработанному в детских домах в Хербертсхёэ и Рабауле.
  48. Аргус (Вик) , 15 ноября 1919 г.
  49. Аргус (Вик) , 15 ноября 1919 г.
  50. ^ Хервиг Вагнер (1992). «Кейссер, Кристиан». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком языке). 3 . Герцберг: Баутц. cols. 1447–1453. ISBN 3-88309-035-2.
  51. ^ Hafer, стр. 73.
  52. ^ "Затерянные народы" Новой Гвинеи были впервые замечены немцами: до войны и передачи территории Австралии д-р Герман Децнер основал "семитов". Письмо научных новостей от 11 августа 1934 г., стр. 83.
  53. ^ Есть некоторые доказательства, подтверждающие это утверждение; его переписка с несколькими австралийскими правительственными чиновниками, похоже, была его попыткой восстановить некоторые из его записей. Например, см. Документы EWP Chinnery, директора Департамента районных служб и по делам коренных народов, Новая Гвинея, 1932–1938 гг.
  54. ^ Linke, стр. 11.
  55. Linke, стр. 11–12.
  56. ^ Linke, стр. 12; Аргус (Виктория) , 15 ноября 1919 г.
  57. ^ Бискап, стр. 14; Письмо научных новостей , стр. 83; Линке, стр. 12.
  58. ^ (на немецком языке) Кристиан Кейзер, Das bin Bloss ich. Lebenserinnerungen . ( Это просто я: Воспоминания .) Neuendettelsau, Freimund-Verlag, (1929) 1966.
  59. ^ Бискуп, с 1, 14. Hafer, стр. 73–74; Линке, стр. 12; Риттер, Мюнхгаузен.
  60. ^ (на немецком языке) Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde в Берлине , 1932, стр. 307–308; Линке, стр. 12.
  61. ^ (на немецком языке) Ханс-Мартин Мумм, «Герман Детцнер», «Карл-Пфеффер Верлаг», Heidelberger Geschichtsverein eV , Ежегодник ; Риттер, Мюнхгаузен.
  62. ^ Риттер, Мюнхгаузен; (на немецком языке) "Detzner, H," Koloniales Hand- und Adreßbuch 1926–1927 , с. 180.
  63. ^ Детцнер, Герман
  64. ^ Хаффер, стр. 73.
  65. ^ Примеры см .: (на голландском языке) Виллем Карел Кляйн, Новая Гвинея: de ontwikkeling opconomisch , sociaal en cultureel gebied , ( Новая Гвинея: ее экономическое, социальное и культурное развитие ), Маастрихт, Ван дер Витер, 1953, с. . 110; Гюнтер Банеманн, браконьер на крокодилов Новой Гвинеи , Лондон, Jarrolds, 1964, стр. 265; Гэвин Саутер, Новая Гвинея, Последнее Неизвестное , Лондон, Jarrolds, 1964, стр. 110; Дэвид AM Lea, et. др., «Географы Папуа-Новой Гвинеи: предварительная библиография», Австралийский географ , 1465–3311, (13: 2), 1975, стр. 104–145.
  66. ^ Haffer, стр. 73-74.
  67. ^ Примеры см .: Филип Сноу, Стефани Уэйн, Люди с горизонта , 1979, стр. 221; (на немецком языке) Вильгельм Цир, Hölle im Paradies , 1980, стр. 94; Королевское географическое общество (редакторы), Географический журнал , 1991, стр. 435.
  68. ^ Теренс Э. Хейс, Этнографические презентации: антропологи-пионеры Папуа-Новой Гвинеи , 1992, стр. 70.
  69. ^ Linke, стр. 12.
  70. Linke, pp. 11–12 (цитата из стр. 12).
  71. ^ Децнер (авт.), Гизела Батт (Trans.), В четыре года среди каннибалов , Тихоокеанского Press, ГолдКост, Австралия, 2008.

Ссылки [ править ]

  • «Серьезное обвинение со стороны Германии» , The Argus , Мельбурн, с. 7, 14 ноября 1919 г. , извлечено 17 сентября 2011 г.
  • «Кто такой Детцнер? Письма в редакцию» , The Argus , Мельбурн, с. 21, 15 ноября 1919 г. , получено 7 сентября 2011 г.
  • (на немецком языке) Bayerisches Hauptstaatsarchiv, Abteilung IV Kriegsarchiv. Kriegstammrollen, 1914–1918 . Том: 16356. Kriegsrangliste: Bd. 1. (требуется подписка)
  • Банеманн, Гюнтер, браконьер на крокодилов Новой Гвинеи , Лондон, Джарролдс, 1964 год.
  • (на немецком языке) Biographisches Handbuch des Deutschen Auswärtigen Dienstes , 1871–1945: 1 – F, 2000.
  • Бискап П. "Герман Детцнер: первый наблюдатель побережья Новой Гвинеи", Inl Papua and New Guinea Soc. (Порт-Морсби) , 2 (1). 1968. С. 5–21.
  • Мост, Карл, Обзор: Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот сентябрьский день Кевина Мида . Wiley, ISBN 1-74031-117-5 . 
  • Детцнер, Германн (авт.), Гизела Батт (перевод), Четыре года среди каннибалов , Pacific Press, Gold Coast, Australia, 2008. (Ретрансляция и перепечатка)
  • (на немецком языке) Дрексель, Эдвин, Норддойчер Ллойд, Бремен, 1857–1970: история, флот, корабельная почта , паб Кордильеры. Co., 1995, ISBN 1-895590-08-6 
  • (на немецком языке) Fischer, Hans 1963. Watut: Notizen zur Kultur eines Melanesierstammes в Северном Востоке-Неугвине. Брауншвейг: Альберт Лимбаг Верлаг
  • (на немецком языке) Geographische Gesellschaft в Гамбурге, Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft в Гамбурге , тома 36–37, с. 266.
  • (на немецком языке) Grüntzig, Johannes W. и Heinz Mehldorn: Expedition ins Reich der Seuchen, Medizinische Himmelfahrtskommandos der deutschen Kaiser- und Kolonialzeit . Spektrum Akademischer Verlag, München 2005, ISBN 3-8274-1622-1 
  • Хаффер, Юрген, орнитология, эволюция и философия: жизнь и наука Эрнста Майра 1904–2005 гг. , Springer, 2008 г., ISBN 3-540-71778-1 . 
  • Хейс, Теренс Э., Этнографические презентации: антропологи-пионеры Папуа-Новой Гвинеи , 1992.
  • (на немецком языке) Hiery, Hermann Joseph (Hrsg.), Die Deutsche Südsee 1884–1914, Ein Handbuch . Verlag Ferdinand Schöningh, Падерборн 2001, ISBN 3-506-73912-3 
  • (на немецком языке) Korrespondenz-Blatt für Zahnarzte , v. 14, 1885.
  • (на немецком языке) Küttelwesch, Ralf, "Der 'Lettow-Vorbeck der Südsee'" , Preußische Allgemeine Zeitung , 10 июня 2006 г.
  • Линке, Роберт, «Влияние немецких исследований на развитие Новой Гвинеи», Shaping the Change : XXIII Конгресс FIG, Мюнхен, Германия, 8–13 октября 2006 г.
  • «Затерянные народы» Новой Гвинеи были впервые замечены немцами: до войны и передачи территории Австралии доктор Герман Децнер основал «семитов». Письмо научных новостей , 11 августа 1934 г., стр. 83–84.
  • (на голландском языке) Klein, Willem Carel, Nieuw Guinea: de ontwikkeling opconomisch , sociaal en cultureel gebied , Maastricht, Van der Vieter, 1953.
  • Мид, Кевин, Герои до Галлиполи: Бита Пака и тот сентябрьский день . Милтон, Квинсленд: John Wiley & Sons Australia, 2005, ISBN 1-74031-117-5 . 
  • «Ежемесячный отчет», Географический журнал , 42: 3, сентябрь 1913 г., стр. 294–301, с. 296.
  • (на немецком языке) Mumm, Hans-Martin, "Hermann Detzner", "Carl-Pfeffer Verlag", Heidelberger Geschichtsverein eV , 2003–.
  • Нельсон, Хэнк. Черный, белый и золотой. Золотодобыча в Папуа-Новой Гвинее 1878–1930 гг. Канберра: Издательство Австралийского национального университета, 1976.
  • (на немецком языке) Санкт-Георгий Евангелиш, Шпейер, Пфальц, Бавария, Германия, Рождение и крещение, 1558–1898. Солт-Лейк-Сити, Юта: FamilySearch, 2013 г. (требуется подписка)
  • Государственное управление архивов Нового Южного Уэльса, Правительство Нового Южного Уэльса. Отчеты о прибытии судов (или отчеты о судоходстве) . Серия 1291, Катушки 1263–1285, 2851. Кингсвуд, Новый Южный Уэльс, Австралия.
  • (на немецком языке) Риттер, Юрген, "Der Münchhausen der Südsee" , Spiegel online .
  • Ромэн, Сюзанна , "Грамматикализация проксимативы в Tok Pisin". Язык , т. 75, № 2. (июнь 1999 г.), стр. 322–346.
  • (на немецком языке) Schnee, Heinrich, (ed.), "Hermann Detzner", Deutsches Kolonial-Lexikon . Полоса 1, стр. 752, Лейпциг, 1920.
  • Сноу, Филип и Стефани Уэйн, Люди с горизонта , Фейдон-Даттон, 1979. ISBN 978-0-7148-2006-4 
  • Саутер, Гэвин , Новая Гвинея: Последнее неизвестное , Ангус и Робертсон, 1963. ISBN 978-0-207-13041-0 
  • Спинкс, К.Л. «Долина реки Ваги в Центральной Новой Гвинее», Географический журнал , 87: 3, март 1936 г., стр. 222–228.
  • Хервиг Вагнер (1992). «Кейссер, Кристиан». В Бауце, Фридрих Вильгельм (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком языке). 3 . Герцберг: Баутц. cols. 1447–1453. ISBN 3-88309-035-2.
  • (на немецком языке) Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde в Берлине , 1932 г., стр. 307–308.

Внешние ссылки [ править ]

  • Публикации Детцнера в городской библиотеке Берлина . (на немецком)