Именование обычаев латиноамериканской Америки


Обычаи именования в латиноамериканской Америке аналогичны испанским обычаям именования , практикуемым в Испании , с некоторыми изменениями в правилах фамилий. Многие испаноговорящие в странах латиноамериканской Америки имеют два имени, а также, как и в Испании, фамилию по отцовской линии ( primer apellido или apellido paterno ) и фамилию по материнской линии ( segundo apellido или apellido materno ).

В колониальный период и в девятнадцатом веке было обычным делом иметь от одного до трех имен, за которыми следовало второе имя с буквой «де» (от) впереди. Например, Святая Тереза ​​де Лос-Андес , настоящее имя которой Хуана Энрикета Хосефина де лос Саградос Корасонес Фернандес дель Солар. Где «Хуана», «Энрикета» и «Жозефина» — ее имена, за которыми следует второе имя «де лос Саградос Корасонес». Ее фамилия по отцовской линии - «Фернандес», а по материнской - «дель Солар».

Другой форме второго имени может предшествовать частица «de», которая может быть изменена на «del» или «de los». Примеры: «Хосе дель Пилар», «Роза дель Кармен», «Фиделина де лас Мерседес». Эти вторые имена используются только в официальных случаях и во многих случаях регистрируются только в свидетельствах о рождении, браке и смерти.

Дети, не признанные отцом или воспитываемые отдельно, имеют двоякое юридическое отношение, которое время от времени меняется в соответствии с нормами регистрации актов гражданского состояния. Один из способов - зарегистрироваться только с фамилией, которая является фамилией матери. Второй способ - использовать фамилию матери как первую фамилию и вторую фамилию. [ Оригинальное исследование? ]

Другой случай - зарегистрировать только фамилию отца без ссылки на мать в соответствии с обычаями именования в США. Это можно сделать, чтобы избежать юридических и канцелярских осложнений в будущем. [ нужна ссылка ]

Вообще говоря, аргентинские фамилии обычно состоят из одной отцовской фамилии. [1] Однако из-за большого количества людей испанского происхождения многие аргентинцы до сих пор используют фамилии обоих родителей. В современной Аргентине замужние женщины не принято брать фамилию супруга после замужества, хотя в прошлом некоторые добавляли фамилию супруга после своей собственной с де (из), например, Кристина Фернандес де Киршнер .