Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Спикеры в Америке.
  •   Темно-зеленая стрелка вверх.svg 50%
  •   Темно-зеленая стрелка вверх.svg 30%
  •   Темно-зеленая стрелка вверх.svg 20%
  •   Темно-зеленая стрелка вверх.svg 10%
  •   Темно-зеленая стрелка вверх.svg 5%
  •   Темно-зеленая стрелка вверх.svg 2%

Испанская Америка ( испанский : Hispanoamerica или América Hispana ) (также известный как Испанской Америки ( испанский : América Эспаньола )) является часть Северной и Южной Америки , включающий испаноговорящих стран по Северо , Центральной и Южной Америке . [1] [2] Во всех этих странах основным языком является испанский , иногда имеющий официальный статус с одним или несколькими языками коренных народов (такими как гуарани , кечуа ,Аймара , или майя ), или английский (в Пуэрто-Рико) [3] и римский католицизм - преобладающая религия. [4]

Латиноамериканскую Америку иногда группируют вместе с Бразилией под термином « Иберо-Америка », имея в виду те страны в Северной и Южной Америке, которые имеют культурные корни на Пиренейском полуострове. [5] Испанская Америка также контрастирует с Латинской Америкой , которая включает не только испаноязычную Америку, но и Бразилию (бывшую Португальскую Америку ), а также бывшие французские колонии в Западном полушарии (районы, которые сейчас находятся в Соединенных Штатах Америки). Америка или Канада обычно исключаются). [6]

История [ править ]

Испанское завоевание американского континента началось в 1492 году, и в конечном счете , был частью более крупного исторического процесса мирового открытия , с помощью которого различные европейские державы включены значительное количество территории и народов в Северной и Южной Америке, Азии и Африке между 15 - м и 20 - го веков . Латиноамериканская Америка стала основной частью огромной Испанской империи . Napoleon «сек вмешательство в Испании в 1808 году и , как следствие , хаос инициировали расчленение Испанской империи, как Латины американские территории начали свою борьбу за освобождение . К 1830 году единственными оставшимися испанскими территориями Америки были острова Куба.и Пуэрто-Рико до испано-американской войны 1898 года . [7]

Движение 26 июля , возглавляемое Фиделем Кастро , захватило власть на Кубе 1 января 1959 года, свергнув проамериканское правительство Фульхенсио Батисты . Кастро национализировал фруктовые ресурсы Кубы, изгнав United Fruit Company , а покупка им нефти у СССР привела к ухудшению отношений с США, что привело к неудавшемуся вторжению кубинских изгнанников в Залив свиней в 1961 году, а в 1962 году - к Кубинским ракетам. Кризис едва не спровоцировал Третью мировую войну . Революция Кастробыл только первым в своем роде в латиноамериканской Америке. Левые правительства пришли к власти во всем регионе, поэтому Соединенные Штаты прибегли к поддержке переворотов, таких как свержение популярного Якобо Арбенса Гусмана в 1954 году в Гватемале и изгнание Хуана Боша в 1965 году в Доминиканской Республике , последнее из которых привело к Гражданская война в Доминиканской Республике и оккупация республики США в том году. Соединенные Штаты поддержали перевороты, которые установили диктаторов в Чили , Уругвае и других странах, и они создали Школу Америки для обучения будущих диктаторов, таких как Леопольдо Галтьери из Аргентины.и Мануэль Норьега из Панамы . Правила некоторых диктаторов привели к гражданской войне, такие как гражданской войны Никарагуанской , сальвадорском гражданской войны , и Гватемальской гражданской войны в 1970 - е годы 1990-х годов, и США при поддержке правительств , что используемые эскадроны смерти резню жителей и священников , обвиненных в сайдинг с левыми . Эти гражданские войны закончатся в конце холодной войны , в результате чего коммунистических партизан становятся законными политическими партий, и многие из них будут продолжаться править по всей стране, такие , как Сандинисты в Никарагуа и ФНОФМЕ в Сальвадоре .

Демография [ править ]

Страны [ править ]

Крупнейшие города [ править ]

Этнология [ править ]

Население испаноязычной Америки состоит из потомков четырех больших этнических групп и их сочетаний .

• Коренные народы Америки , потомки инков , ацтеков и майя .

• Люди европейского происхождения, в основном испанцы и итальянцы ; меньше, немецкий и французский .

• Люди африканского происхождения, в основном выходцы из Западной и Средней Африки.

• Азиаты , в основном китайского и японского происхождения.

В отличие от США , в Латинской Америке не было политики против смешанного брака . Несмотря на то, что общество все еще оставалось расово стратифицированным, не существовало серьезных препятствий для потока генов между тремя популяциями. В результате профили примесей являются отражением колониального населения африканцев, европейцев и американских индейцев. Эта модель также смещена по полу, поскольку материнские линии африканских и американских индейцев встречаются в значительно более высоких пропорциях, чем африканские или индейские линии Y-хромосомы. Это признак того, что первичный образец спаривания был характерен для европейских самцов с индейскими или африканскими самками. Согласно исследованию, более половины белого населения в изученных странах Латинской Америки имеют некоторую степень примеси коренных американцев или африканцев (МтДНК или Y-хромосома ). Было показано, что в таких странах, как Чили и Колумбия, почти все белое население имеет некоторую небелую примесь. [14] [15] [16] [17]

Франк Мойя Понс , доминиканский историк, задокументировал, что испанские колонисты вступали в брак с женщинами таино , и со временем эти потомки метисов смешались с африканцами, создав трехрасовую креольскую культуру. Записи переписи 1514 года показывают, что 40% испанских мужчин в колонии Санто-Доминго имели жен таино. [18] Исследование 2002 года, проведенное в Пуэрто-Рико, предполагает, что более 61% населения обладают мтДНК индейцев. [19]

Наиболее распространенные комбинации:

• метисы смешанного европейского и индейского происхождения.

• Мулаты , люди смешанного африканского и европейского происхождения.

• Замбо , представители смешанного африканского и индейского происхождения.

Примечание: Пуэрто-Рико - территория США.

Языки [ править ]

Лингвистическая карта Латинской Америки. Испанская Америка - зеленым, Португальская Америка (Бразилия) - оранжевым, а Французская Гвиана и Французский Карибский бассейн - синим.
Кечуа , гуарани , аймара , науатль , языки майя , мапудунгун .

Испанский является официальным языком в большинстве латиноамериканских стран, и на нем говорит подавляющее большинство населения. На языках коренных американцев широко говорят в Чили , Перу , Гватемале , Боливии , Парагвае и Мексике и, в меньшей степени, в Панаме , Эквадоре , Колумбии , Венесуэле и Аргентине . среди других стран. В некоторых странах латиноамериканского происхождения население, говорящее на языках коренных народов, как правило, очень мало или даже отсутствует (например, Уругвай). Мексика, возможно, единственная страна, в которой проживает самое большое разнообразие языков коренных народов, чем в любой другой латиноамериканской стране, а наиболее распространенным родным языком является науатль.

В Перу , кечуа является официальным языком, наряду с испанским и любым другим языком коренного населения в районах , где они преобладают. В Эквадоре , хотя и не имеет официального статуса, родственный кичуа является признанным языком коренных народов в соответствии с конституцией страны; однако на нем говорят лишь несколько групп в высокогорных районах страны. В Боливии , аймара , кечуа и гуарани держать официальный статус наряду с испанским. Гуарани , наряду с испанским, является официальным языком Парагвая , на нем говорит большинство населения (которое, по большей части, двуязычное), и он является одним из официальных языков Парагвая с испанским.Аргентинская провинция Корриентес . В Никарагуа испанский является официальным языком, но на Карибском побережье страны английский и языки коренных народов, такие как мискито , сумо и рама, также имеют официальный статус. Колумбия признает все языки коренных народов, на которых говорят на ее территории, официальными, хотя менее 1% ее населения являются носителями этих языков. Науатль - один из 62 коренных языков, на которых говорят коренные жители Мексики, которые официально признаны правительством в качестве «национальных языков» наряду с испанским.

Другие европейские языки, на которых говорят в латиноамериканской Америке, включают: английский , некоторые группы в Пуэрто-Рико ; Немецкий - на юге Чили и в некоторых частях Аргентины , Венесуэлы и Парагвая ; Итальянский в Аргентине, Венесуэле и Уругвае; Украинский , польский и русский в Аргентине; и валлийский на юге Аргентины. [23] [24] [25] [26] [27] [28] Идиш и ивритможно услышать в Буэнос-Айресе. Неевропейские или азиатские языки включают японский в Перу, Боливии и Парагвае; Корейский в Аргентине и Парагвае; Арабский в Аргентине, Колумбии, Венесуэле и Чили; и китайцы по всей Южной Америке.

В некоторых странах, особенно в Карибском регионе, говорят на креольских языках . Точно так же креольские языки континентальной Латинской Америки произошли от европейских языков и различных африканских языков.

На языке гарифуна говорят вдоль побережья Карибского моря в Гондурасе , Гватемале , Никарагуа и Белизе в основном народом гарифуна, смешанной расой народа самбо, который возник в результате смешения коренных жителей Карибского региона и сбежавших из рабства чернокожих. В первую очередь аравакский язык , на него повлияли карибские и европейские языки.

Культура [ править ]

Кухня [ править ]

Испанская кухня, как этот термин применяется в Западном полушарии, является неправильным. То, что обычно считается латиноамериканской кухней в Соединенных Штатах, в основном мексиканская и центральноамериканская . Мексиканская кухня состоит в основном из местных - ацтеков и майя - и испанских влияний. [ необходима цитата ]

Мексиканская кухня считается нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО и ее можно найти по всей территории Соединенных Штатов.

В Соединенных Штатах, с их растущим латиноамериканским населением, основные продукты питания мексиканской кухни и кухни других латиноамериканских стран стали широко доступны. На протяжении многих лет смешение этих кухонь привело к появлению уникальных американских форм, таких как кухня Tex-Mex . Эта кухня, зародившаяся в Техасе, основана на продуктах из кукурузы, сильно приправленном говяжьем фарше, сыре и томатных соусах с чили. Эта кухня широко доступна не только в Соединенных Штатах, но и в других странах, где присутствует американский экспорт. Во Флориде широко доступна кубинская еда. Все эти испаноязычные продукты питания в Соединенных Штатах изменились по своему характеру, поскольку они были коммерчески американизированы крупными сетями ресторанов и пищевыми компаниями.

Кухня Испании имеет множество региональных разновидностей, со средиземноморскими ароматами, основанными на оливковом масле , чесноке и помидорах, и благодаря протяженным атлантическим и средиземноморским берегам, она украшена большим разнообразием и доступностью морепродуктов.. Во внутренних районах Испании существует давняя традиция вяленого мяса различных видов, в дополнение к обилию таких блюд, как жаркое и рагу из говядины, свинины, баранины и птицы. Европейское и арабское наследие Испании отражается в ее еде, наряду с космополитическими влияниями, начиная с многих новых ингредиентов, привезенных из Нового Света с 16 века, например, помидоров, картофеля или шоколада, и более современных вкусов, привезенных из Европы. с 19 века, особенно благодаря французским и итальянским блюдам. Только за последние десять лет [ когда? ], что латиноамериканские блюда были введены в Испании. В Соединенных Штатах и ​​Канаде количество латиноамериканских ресторанов стало растущей тенденцией вслед за тапас.мода на рестораны, которая впервые появилась в Северной Америке в 1990-х годах.

С другой стороны, кубинская, доминиканская и пуэрториканская кухни, как правило, используют много свинины и могут сильно зависеть от крахмалистых корнеплодов , подорожника и риса . Наиболее заметное влияние на их испанские кулинарные традиции оказали африканские рабы и, в меньшей степени, французское влияние со стороны Гаити, а затем и китайских иммигрантов. Острый перец чили разной степени крепости, используемый в мексиканской традиции в качестве усилителя вкуса, практически не используется в традиционных испанско-карибских блюдах. Кухня Гаити, страны с франкоязычным большинством, очень похожа на кухню своих соседей по региону с точки зрения влияния и используемых ингредиентов.

На диету Аргентины сильно влияет положение страны как одного из крупнейших в мире производителей говядины и вина , а также влияние, которое иммиграция из Европы оказала на ее национальную культуру. Мясо на гриле является основным продуктом большинства блюд, равно как и макаронные изделия , картофель, рис, паэлья и различные овощи (Аргентина является крупным экспортером сельскохозяйственной продукции). Итальянское влияние также проявляется в пицце и мороженом , которые являются неотъемлемыми компонентами национальной кухни.

Уругвайская кухня похожа на аргентинскую, хотя морепродукты преобладают в этой прибрежной стране. Как еще один из крупнейших производителей в мире, вино является основным напитком для уругвайцев, как пиво для немцев.

В Колумбии , Эквадоре , Перу и Чили блюда из картофеля являются типичными, поскольку картофель родом из этого региона. Говядина и курица - распространенные источники мяса. В Хайлендсе это куи , южноамериканское название морской свинки , распространенного мяса. Учитывая прибрежное расположение, обе страны обладают обширными рыболовными флотами, которые предлагают множество вариантов морепродуктов, в том числе фирменное южноамериканское блюдо, севиче . В то время как картофель является важным ингредиентом в высокогорье, рис - главный гарнир на побережье.

Это разнообразие в основных продуктах питания и кухне также очевидно в различных региональных кухнях в пределах национальных границ отдельных стран.

Символы [ править ]

Отметить [ править ]

Флаг латиноамериканского наследия . Девиз: Justicia, Paz, Unión y Fraternidad («Справедливость, мир, союз и братство»). [29]

Хотя относительно неизвестный, есть флаг, представляющий страны Испанской Америки, ее людей, историю и общее культурное наследие.

Она была создана в октябре 1933 года по Анхель Camblor, капитан в армии уругвайца . Он был принят всеми штатами Испанской Америки на Панамериканской конференции того же года в Монтевидео , Уругвай . [29]

Белый фон означает мир, Инти бог солнца в Inca мифологии символизирует свет , сияющий на американском континенте, и три креста представляют Христофора Колумба " каравеллы , то Нинья , Пинта и Санта - Мария , использовал в своем первом рейсе из Испании в Новый Мир в 1492 году глубокий лиловый цвет крестов напоминает цвет льва на гербе в средневековой короны Кастилии . [30]

Религия [ править ]

Испанцы и португальцы перенесли римско-католическую веру в свои колонии в Америке, Африке и Азии; Римский католицизм остается преобладающей религией среди большинства латиноамериканцев. [31] Членство в протестантских конфессиях увеличивается, особенно в Гватемале , Сальвадоре , Гондурасе , Никарагуа , Пуэрто-Рико и других странах. [32] В частности, пятидесятничество пережило массовый рост. [33] [34] Это движение все больше привлекает средний класс Латинской Америки. [35] Англиканство также имеет длительное и растущее присутствие в Латинской Америке.

См. Также [ править ]

  • Латиноамериканец
  • Латиноамериканцы и латиноамериканцы ( латиноамериканцы , латиноамериканцы )
  • Hispanidad
  • Латиноамериканство и паниспанизм
  • Испанофон
  • Иберо-Америка
  • Латинская Америка ( латиноамериканцы )
  • Испанский язык в Америке
  • Испаноязычная литература

Ссылки [ править ]

  1. ^ Все следующие словари содержат только "испанскую Америку" в качестве названия этого культурного региона. Нет в списке «Испанская Америка». Все перечисляют демоним для жителей региона, обсуждаемого в этой статье, как единственное определение или одно из определений для «испаноязычных американцев». Некоторые называют слова «испаноязычный», «испаноязычный американец» и «испаноязычный американец» как синонимы «испаноязычный американец». (Все они также включают в качестве вторичного определения этих последних трех терминов лиц латиноамериканского происхождения , проживающих в Соединенных Штатах .) Словарь английского языка American Heritage Dictionary (3-е изд.) (1992). Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN  0-395-44895-6 .Энциклопедический словарь Мерриам-Вебстера(11-е изд.) (2003). Спрингфилд: Мерриам-Вебстер. ISBN 0-87779-807-9 . Словарь английского языка Random House (2-е изд.) (1987). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-50050-4 . Краткий Оксфордский словарь английского языка по историческим принципам (2007). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-920687-2 . Новый словарь и тезаурус Вебстера (2002). Кливленд: издательство Wiley Publishing. ISBN 978-0-471-79932-0    
  2. ^ «Латиноамериканская Америка» используется в некоторых старых работах, таких как « Колониальная латиноамериканская Америка: история 1933 года» Чарльза Эдварда Чепменаи « Республиканская латиноамериканская Америка 1937 года : история» (оба - «Нью-Йорк: Макмиллан Ко.»); или переведенные названия, которые точно воспроизводят Hispanoamérica , такие как Edmund Stephen Urbanski (1978), Hispanic America and its Civilization: Spanish Americans and Anglo-Americans , Norman: University of Oklahoma Press. Учебник Cambridge University Press, подготовленный двумя выдающимися историками ранней Латинской Америки, Джеймсом Локхартом и Стюартом Б. Шварцем , озаглавлен « Ранняя Латинская Америка: история колониальной испанской Америки и Бразилии, 1983».
  3. ^ «ЦРУ - Всемирный справочник - Полевой список - Языки» . Проверено 11 апреля 2009 .
  4. ^ «ЦРУ - Всемирный справочник - Полевой список - Религии» . Проверено 11 апреля 2009 .
  5. ^ Прилагательное «Иберо-американские» обычно относится только к странам Западного полушария, но в названии Организации иберо-американских государств оно относится к Иберийским и (Иберо) американским странам, а также Экваториальной Гвинее .
  6. ^ "Латинская Америка" Бесплатный онлайн-словарь ( Словарь английского языка американского наследия , 2000 г., 4-е изд. Houghton Mifflin Company. Обновлено в 2003 г.)
  7. ^ Кристофер Конвей, Испанская Америка девятнадцатого века: история культуры (Vanderbilt University Press, 2015).
  8. ^ "Население, всего | Данные" . data.worldbank.org . Проверено 11 июля 2017 .
  9. ^ «Отчет по избранным странам и предметам» . www.imf.org . Проверено 11 июля 2017 .
  10. ^ "Демография Чили" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 27 января 2009 года.
  11. ^ "The World Factbook - Центральное разведывательное управление" . www.cia.gov . Проверено 11 июля 2017 .
  12. ^ IX Перепись населения Доминиканской Республики
  13. ^ "Expansión Urbana de las ciudades capitales de RD: 1988-2010" (на испанском языке). Санто-Доминго: Oficina Nacional de Estadística. 1 мая 2015 года. ISBN 978-9945-8984-3-9. Архивировано из оригинального 14 июля 2016 года . Проверено 25 января +2016 .
  14. ^ Мартинес Мариньяк, Вероника Л .; Bianchi Néstor O .; Бертони Бернардо; Парра Эстебан Дж. (2004). «Характеристика примеси в городском образце из Буэнос-Айреса, Аргентина, с использованием генетических маркеров, унаследованных от одного и двух родителей» . Биология человека . 76 (4): 543–57. DOI : 10,1353 / hub.2004.0058 . PMID 15754971 . S2CID 13708018 .  
  15. ^ Гонсалвес, В.Ф .; Prosdocimi F .; Santos LS; Ортега JM; Пена SDJ (9 мая 2007 г.). «Генетический поток, связанный с полом у афроамериканцев, но не у американских кавказцев» . Генетика и молекулярные исследования . 6 (2): 256–61. ISSN 1676-5680 . PMID 17573655 . Проверено 13 июля 2008 года .  
  16. Алвес-Сильва, Юлиана; да Силва Сантос, Магда; Гимарайнш, Педро Е.М.; Феррейра, Алессандро К.С.; Бандельт, Ханс-Юрген; Пена, Сержио Диджей; и другие. (2000). «Происхождение бразильских линий мтДНК» . Американский журнал генетики человека . 67 (2): 444–461. DOI : 10.1086 / 303004 . PMC 1287189 . PMID 10873790 .  
  17. ^ Сальцано, Франсиско М .; Катира Бортолини, Мария (2002). Эволюция и генетика латиноамериканского населения . Кембриджские исследования в области биологической и эволюционной антропологии. 28 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 512. ISBN 978-0-521-65275-9.
  18. ^ Фербель, доктор П.Дж. «Не все, кто говорит по-испански, из Испании: выживание Таино в Доминиканской Республике 21-го века». Архивировано 29 мая 2010 года в Wayback Machine Kacikie: журнал истории и антропологии американских индейцев Карибского бассейна. . Проверено 24 сентября 2009 года.
  19. ^ Мартинеса Cruzado, Juan C. (2002). Использование митохондриальной ДНК для обнаружения доколумбовых миграций в Карибский бассейн: результаты для Пуэрто-Рико и ожидания для Доминиканской Республики. Архивировано 22 июня 2004 года в Wayback Machine Качике: журнал истории и антропологии американских индейцев Карибского бассейна. Линн Гитара, изд. (Проверено 25 сентября 2006 г.)
  20. ^ Лискано Фернандес Франциско (май-август 2005). "Этнический композит де лас Трес Áreas Culturales del Continente Americano al Comienzo del Siglo XXI" (PDF) . Convergencia (на испанском языке). Мексика: Автономный университет Мексики , Центр исследований в области социальных связей и гуманитарных наук. 38 : 185–232, таблица на с. 218. ISSN 1405-1435 . Архивировано из оригинального (PDF) 20 сентября 2008 года.  
  21. ^ a b " " Перспективы народонаселения мира - Деление населения " " . Population.un.org . Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, Отдел народонаселения . Проверено 9 ноября 2019 года .
  22. ^ a b « « Общая численность населения »- World Population Prospects: The 2019 Revision» (xslx) . Population.un.org (специальные данные получены через веб-сайт). Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, Отдел народонаселения . Проверено 9 ноября 2019 года .
  23. ^ «Ссылка на валлийский язык на юге Аргентины, валлийская иммиграция в Патагонию» . Bbc.co.uk. 2008-07-22 . Проверено 23 апреля 2013 .
  24. ^ «Валлийская иммиграция в Аргентину» . 1stclassargentina.com .
  25. ^ Джереми Ховат. «Ссылка на валлийский язык на юге Аргентины, валлийская иммиграция в Патагонию» . Argbrit.org . Проверено 23 апреля 2013 .
  26. ^ «Ссылка на валлийский язык на юге Аргентины, валлийская иммиграция в Патагонию» . Patagonline.com . Проверено 23 апреля 2013 .
  27. ^ «Ссылка на валлийский язык на юге Аргентины, валлийская иммиграция в Патагонию» . Andesceltig.com. 2009-09-29 . Проверено 23 апреля 2013 .
  28. ^ «Ссылка на валлийский язык на юге Аргентины, валлийская иммиграция в Патагонию» . Glaniad.com . Проверено 23 апреля 2013 .
  29. ^ a b Raeside, Роб (редактор) (1999-10-11). «Флаг гонки» . Флаги мира . Проверено 23 декабря 2006 .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  30. ^ Изображение штандарта короны Кастилии
  31. ^ Христиане - Исследовательский центр Pew
  32. ^ Религия в Латинской Америке Широкое изменение в исторически католическом регионе
  33. Перейти ↑ Allan., Anderson (2004). Введение в пятидесятничество: глобальное харизматическое христианство . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521825733. OCLC  53919445 .
  34. Перейти ↑ Pierre., Bastian, Jean (1997). La mutación Religiosa de América Latina: para una sociología del cambio social en la modernidad periférica (1-е изд.). Мексика: Fondo de Cultura Económica. ISBN 9681650212. OCLC  38448929 .
  35. ^ Koehrsen, Jens (2017-09-01). «Когда секты становятся средним классом: управление впечатлением среди пятидесятников среднего класса в Аргентине» . Социология религии . 78 (3): 318–339. DOI : 10.1093 / socrel / srx030 . ISSN 1069-4404 . 
  36. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  37. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  38. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  39. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  40. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  41. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  42. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  43. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  44. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  45. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  46. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  47. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  48. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  49. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  50. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  51. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  52. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  53. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .
  54. ^ «Религиозное сочинение по странам, 2010-2050» . www.pewforum.org . Проверено 18 октября 2020 .