Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Я был здесь раньше» - пьеса Дж. Б. Пристли , впервые поставленная Льюисом Кассоном в Королевском театре в Лондоне 22 сентября 1937 года.

Введение в сюжет [ править ]

В деревенской гостинице на пустоши Йоркшира трое людей вступают в странную конфронтацию с признаками дежавю , и физик пытается предотвратить катастрофу.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Акт I [ править ]

Сэм и его дочь Салли, владельцы гостиницы Black Bull Inn, ждут прибытия гостей, когда пожилой немецкий профессор останавливается, чтобы навести справки. Гостиница забронирована; он задает необычные вопросы о людях, остановившихся в гостинице, но его предположения оказываются неверными. Вскоре после того, как его отвергли, три женщины, которых они ждали, отменили свои заказы по телефону. Салли недовольна отменой бронирования, но почти сразу же они получают еще один телефонный звонок от мистера и миссис Ормунд, богатой пары, которые бронируют две комнаты.

Другой их гость, школьный учитель Оливер Фаррант, возвращается с прогулки, и за ним внимательно следит профессор, который видел, как он вошел. Профессор представляется как доктор Гёртлер, немецкий беженец, и с нетерпением просит комнату.

Когда прибывают Ормунды, мистер Фаррант с удивлением понимает, что они его новые работодатели; Ормунды открывают школу и уже назначили его директором. Они недолго болтают, но мистер Ормунд не любит его и выражает сомнения своей жене. Доктор Гёртлер присоединяется к Ормундам и нервирует их, задавая на удивление точные вопросы об их чувстве дежа вю . Когда Гёртлер лег спать, Салли объясняет другим гостям необъяснимо успешные предсказания, которые профессор сделал в тот день об их личности.

Акт II [ править ]

Мистер Фаррант и миссис Ормунд выходят прогуляться на целый день. В их отсутствие доктор Гёртлер расспрашивает г-на Ормунда о его жизни. Его исследование эмоционального состояния г-на Ормунда побуждает несчастного человека совершить почти самоубийственную попытку, вытащив из машины револьвер и выстрелив им в землю.

Расстроенные вопросами доктора Гёртлера и его изложением доктрины вечного возвращения к хозяину и гостям, Салли и мистер Ормунд требуют, чтобы он ушел.

Когда мистер Фаррант и миссис Ормунд возвращаются с прогулки, они признаются друг другу, что весь день старательно избегали пересечения дорог, в бессознательной попытке отразить фаталистическое ощущение, что они обречены обмануть мистера Ормунда. Когда часы бьют, они обнимаются.

Акт III [ править ]

Мистер Фаррант изучает забытую записную книжку доктора Гёртлера. Когда приезжает мистер Ормунд, мистер Фаррант и миссис Ормунд объявляют, что уезжают вместе. Чувство дежа вю настолько сильное, что все их эмоциональные реакции приглушены. Доктор Гёртлер возвращается за своей записной книжкой и объясняет им, что его привел сюда предсказательный сон: эта пара сбежит, мистер Ормунд покончит жизнь самоубийством, школа рухнет, и жизни всех вовлеченных будут разрушены.

В результате вмешательства доктора Гёртлера самоубийства не произошло. Мистер Фаррант и миссис Ормунд уходят, но мистер Ормунд спокойно принимает удар, понимая, что его жизнь была спасена.

Персонажи [ править ]

  • Салли Пратт
  • Сэм Шипли
  • Д-р Гёртлер
  • Оливер Фаррант
  • Джанет Ормунд
  • Уолтер Ормунд

Ссылки на другие работы [ править ]

Спектакль навеян домыслами из книги П. Д. Успенского « Новая модель Вселенной» (1931). Успенский уже выразил эти идеи в художественной литературе « Странная жизнь Ивана Осокина» (1915, перевод 1947).

Адаптация австралийского телевидения 1964 года [ править ]

Он был снят на австралийском телевидении в 1964 году [5] Он был направлен Кен Ханнам . [6] [7]

В то время австралийские телевизионные драмы были относительно редкостью. [8] Он был показан в Мельбурне 5 февраля 1964 года. [9]

Предпосылка [ править ]

Он расположен в гостинице на вересковых пустошах Йоркшира. Хозяин отеля Уолтер Ормонд и дочь Джанет с нетерпением ждут нескольких напряженных дней. Один гость уже прибыл, Оливер Фаррант, директор в отпуске. Оливер влюбляется в Джанет. Ожидаются три женщины. Прибывает доктор Гортлер, профессор, изгнанный нацистами. Доктор Гортлер знает об их прошлом и умеет контролировать их будущее.

В ролях [ править ]

  • Алистер Дункан в роли доктора Гортлера
  • Александр Арчдейл, как Уолтер Ормонд
  • Диана Перриман
  • Гордон Гленрайт
  • Джон Юникомб в роли Оливера Фарранта
  • Энн Хэдди, как Джанет Ормонд

Производство [ править ]

Он был снят в кабинете ABC в Гор-Хилл. [10]

Прием [ править ]

The Sydney Morning Herald сообщила, что «постановка Кена Ханнэма во всем отличалась скрупулезным мастерством создания сцены и эффектов» и назвала ее «одной из самых впечатляющих местных постановок ABC». [11]

Производство вызвало письмо с жалобой от Фрэнка Робертса в Sydney Morning Herald, в котором он жаловался на тенденцию ABC показывать сфотографированные сценические пьесы в телевизионных драмах. [12]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Телегид" . Сидней Морнинг Геральд . 29 января 1964 г. с. 7.
  2. ^ "Телегид" . 27 января 1964 г. с. 18.
  3. ^ "Местные и зарубежные спектакли" . Возраст . 30 января 1964 г. с. 25.
  4. ^ "Гости отеля совершают путешествие во времени". TV Times . 26 февраля 1964 г. с. 12.
  5. Телевизионная адаптация 1964 года
  6. ^ "На ABC-3" . Канберра Таймс . Австралийская столичная территория, Австралия. 29 января 1964 г. с. 29 . Проверено 4 февраля 2020 года - через Trove.
  7. ^ "Без названия" . Канберра Таймс . Австралийская столичная территория, Австралия. 28 января 1964 г. с. 15 . Проверено 4 февраля 2020 года - через Trove. Cite использует общий заголовок ( справка )
  8. ^ Vagg, Стивен (18 февраля 2019). «60 австралийских телесериалов 1950-х и 60-х годов» . Filmink .
  9. ^ "Местные и зарубежные Play Productions" . Возраст . 30 января 1964 г. с. 13.
  10. Маршалл, Валда (26 января 1964). "ТВ Веселая Гулять" . Сидней Морнинг Геральд . п. 64.
  11. ^ "Игра Пристли" . Сидней Морнинг Геральд . 30 января 1964 г. с. 9.
  12. Робертс, Франк (8 февраля 1964). «Новая телевизионная драма» . Сидней Морнинг Геральд . п. 2.

Внешние ссылки [ править ]