Джеймс Э. Фален - почетный профессор русского языка в Университете Теннесси . Он опубликовал перевод « Евгения Онегина » Александра Пушкина в 1990 году, на который также оказал влияние перевод Набокова, но сохранил онегинские строфы ( ISBN 0809316307 ). [1] Этот перевод считается наиболее верным духу Пушкина по мнению российских критиков и переводчиков.
Его другие книги включают:
- Исаак Бабель , русский мастер рассказа (1974), [2] всестороннее исследование жизни и творчества Исаака Бабеля (1894–1940). [3] [4]
- Борис Годунов и другие драматические произведения (2007), [5] перевод пьес Александра Пушкина (1799–1837).
- Избранная лирическая поэзия (2009), [6] перевод еще нескольких стихов Пушкина.
- Намеки: Избранные стихи Анны Ахматовой (2010), [7] перевод избранных стихов Анны Ахматовой (1889–1966).
- Моя сестра жизнь и стихи Живаго , (2012), [8] перевод двух поэтических антологий Бориса Пастернака (1890-1960).
Рекомендации
- ↑ Евгений Онегин: Роман в стихах (Oxford World's Classics)
- ^ Джеймс Э. Фален (1974). Исаак Бабель, русский мастер рассказа . Университет Теннесси Пресс. ISBN 978-0-87049-156-6. Проверено 1 декабря 2010 года .
- ^ Роберт Оти; Д. Оболенский (31 августа 1981 г.). Введение в русский язык и литературу . CUP Архив. п. 215. ISBN 978-0-521-28039-6. Проверено 1 декабря 2010 года .
- ^ Luplow, C .; Фален, Дж. Э. (1975). «Исаак Бабель: русский мастер рассказа». Славянский и восточноевропейский журнал . 19 (4): 449–451. DOI : 10.2307 / 305717 . JSTOR 305717 .
- ^ Александр Сергеевич Пушкин; Джеймс Э. Фален (переводчик) (2007). Борис Годунов и другие драматические произведения . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-921130-2. Проверено 1 декабря 2010 года .
- ^ Александр Сергеевич Пушкин; Джеймс Э. Фален (переводчик) (2009). Избранные лирические стихи . Издательство Северо-Западного университета. ISBN 978-0-8101-2642-8. Проверено 1 декабря 2010 года .
- ^ Анна Ахматова; Джеймс Э. Фален (переводчик) (2010). Кевин М.Ф. Платт (ред.). Намеки: Избранные стихи Анны Ахматовой . Кит и звезда. ISBN 978-0-9799752-3-3. Проверено 1 декабря 2010 года .
- ^ [1]
Внешние ссылки
- Что получено в переводе , эссе Дугласа Хофштадтера, сравнивающего переводы Онегина