Ян Дост (род. 1965) - сирийский курдский поэт, писатель и переводчик. Он написал несколько романов на курдском и арабском языках и является одним из самых плодовитых курдских писателей. [1] Он родился 12 марта 1965 года в Кобани , Сирия. Ян Дост является лауреатом Премии Галавей (премия в области курдской литературы ). Ян Дост также перевел на арабский язык несколько курдских и персидских произведений, в том числе « Мем и Зин» , одно из самых известных курдских произведений, написанное Ахмадом Хани .
Работает
Романы
- Миджабад (на курдском). Диярбакыр 2004
- Sê gav û sê darek (на курдском языке). Авеста, Стамбул 2007
- Mîrname (на курдском). Авеста, Стамбул 2008
- Мартина Бекстевер (на курдском языке). Авеста, Стамбул 2011
- Переводчик Ашик (عشيق المترجم, по-арабски). Издательство Waraq Publishing, Дубай, 2013 г.
- Кровь на минарете (دم على المئذنة, по-арабски). Макам, Кайро, 2013 г.
- Колокола Рима (نواقيس روما, по-арабски). Дар ас-Саки, Бейрут, 2017 г.
- Кобани (на курдском) Дара, Диярбакыр 2017
- Корридор (ممر آمن по-арабски). Мискилиани, Тунис 2019
- Рукопись Петербурга. (مخطوط بطرسبورغ по-арабски) Мискилиани, Тунис 2020
- Кордицепс. (الكوردي سيبس на арабском языке). Дамаск. 2020 г.
Переводы
- Мем и Зин (с курдского на арабский). Дамаск, 1995 г., Духок, 2016 г., Кайро, 2016 г.
Поэзия
- Дивана Янв. Авеста, Стамбул, 2008 г.
- Кела Димдиме. Бонн 1991; Стамбул 2008
- Песня для глаз Курдистана (на курдском языке). Сирия 1996
- Стихи, забытые войной в кармане поэта. (на арабском). Амман. 2019 г.
Рекомендации
- Ян Дост и его работы в Алабджаде (арабский)
- SBS; Интервью с курдским писателем Яном Достом
- Хорди, Т. (2009). «Сирийские курды, история, политика и общество», Рутледж, США. ISBN 978-0415613460 .
- Khal Khaleej Times; Калима издает арабскую версию курдской книги