Джейн Дрейкотт - британская поэтесса. Она является старшим преподавателем курса на Oxford University «s MST в Креатив и преподает английский язык и творческой письменной форме в университете Ланкастера . [1]
Жизнь и карьера
Дрейкотт родилась в Лондоне в 1954 году. Она училась в Королевском колледже Лондона и Бристольском университете . Ее брошюра No Theatre (Smith / Doorstop) была номинирована на премию Forward Prize за лучшую первую коллекцию 1997 года, а ее первая полная коллекция Prince Rupert's Drop [2] (1999) была номинирована на Forward Prize for Best Collection. В 2002 году она была лауреатом премии Китса-Шелли в области поэзии, а в 2004 году она была номинирована как один из поэтов «Следующее поколение» Общества поэзии. Ее коллекция 2009 года Over ( Carcanet Press ) была номинирована на премию Т.С. Элиота. Среди других ее книг - « Кристина Удивительная» (совместно с Лесли Сондерсом и Питером Хэем, 1998 г.) и « Приливная волна» (иллюстрированная Питером Хэем, 2002 г.), обе из издательства Two Rivers Press . Ранее она была поэтом в резиденции в музее Хенли-Ривер и гребли. Она читает лекции по творческому письму в Оксфордском университете и Ланкастерском университете, а также была наставником инициативы «Пересекая границы» [3] , созданной Британским Советом и Ланкастерским университетом . [4] Ее перевод 2011 года элегии « Жемчужина» 14-го века, в которой она нацелена на плавный и повторяющийся характер, который ослабляет некоторую часть исходной прерывистой пульсации, был удостоен премии Стивена Спендера за перевод. В 2013 году она работала писателем-резидентом Голландского литературного фонда в Амстердаме, исследуя модернистское повествование Мартинуса Нийхоффа «Ауотер» . Она была лектором Королевского литературного фонда в 2014–2016 годах и является научным сотрудником RLF в 2018–2021 годах. Дрейкотт записала ряд своих стихов для « Поэтического архива» [5] и является одним из поэтов, включенных в национальную антологию « Поэзия от сердца ». [6] Ее сборник 2016 года «Оккупант» [1] ( Carcanet Press ) был рекомендован обществом поэтических книг. В 2017 году издательство Two Rivers Press опубликовало антологию новых переводов художника и поэта ХХ века Анри Мишо « Буря под кожей» ( перевод, рекомендованный Обществом поэзии ) .
Награды
- 1997 Forward Poetry Prize за лучший первый сборник - шорт-лист ( без театра )
- 1998 BBC Radio 3 Poem For Radio - с Элизабет Джеймс (победитель)
- 1999 Forward Poetry Prize за лучший сборник - шорт-лист ( Prince Rupert's Drop )
- Премия «За лучшую поэму» 2002 года - шорт-лист (« Использование Темзы» )
- 2002 Приз Китса Шелли ( Ночное дерево )
- 2004 Поэт следующего поколения (Общество поэзии)
- Международная стипендия Хоторндена, 2009 г.
- 2009 TS Eliot Prize - шорт-лист ( окончен )
- Приз Стивена Спендера 2011 года за жемчуг
- Национальный конкурс поэзии 2012 - Лауреат второй премии ( Италия для Господа )
- 2014 Международная премия Гиппократа в области поэзии и медицины ( Возвращение )
- 2019 «Приз TLS Mick Imlah Poetry Prize». - Второй призер ( В костях заброшенного газометра )
Работает
- Нет театра . Smith / Doorstop Books. 1997. ISBN. 978-1-869961-88-6.
- Джейн Дрейкотт и Лесли Сондерс (1998). Кристина Великолепная . Иллюстратор Питер Хэй. Two Rivers Press. ISBN 978-1-901677-07-2.
- Капля принца Руперта (Carcanet Press, 1999)
- Прилив . Иллюстратор Питер Хэй. Two Rivers Press. 2002. ISBN. 978-1-901677-33-1.CS1 maint: другие ( ссылка )
- Ночное дерево (Carcanet Press, 2004)
- Более (Carcanet Press, 2009)
- Жемчуг (Carcanet Press, 2011)
- Оккупант (Carcanet Press, 2016)
- Штормы под кожей (Two Rivers Press, 2017)
Рекомендации
Внешние ссылки
- Сайт автора
- Соляной профиль и стихи
- «Совершенно точно». Рецензия на Ночное дерево в The Guardian, суббота, 25 сентября 2004 г.
- "Джейн Дрейкотт рассматривает Как написать стихотворение Джона Редмонда" . Поэзия башни . Архивировано из оригинала 5 июля 2011 года.
- Жемчуг (отрывок) в современной поэзии в переводе
- 'Италия для Господа' - Поэма недели Кэрол Рюменс в The Guardian 2 января 2017 г.
- «Оккупант». в журнале «Современная поэзия в переводе»
- «Индия» - Стихи в метро.