Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Дни жасмина» - этороман Беньямина на малаялам 2014 года ,переведенный на английский Шахназом Хабибом . В нем рассказывается история Самиры Парвин, молодой пакистанской женщины, которая работаетрадиожокеемв неназванной ближневосточной стране, которая находится на грани революции. [1] Роман ,впервые опубликованный в 2014 году под названием Mullappoo Niramulla Pakalukal , получил первый приз JCB . [2] Он был опубликован издательством Juggernaut Books . [3]

Развитие [ править ]

Писатель Беньямин живет в Бахрейне 20 лет, и в его романе « Дни козла» (2008 г.) рассказывается история о пострадавшем индийском рабочем-мигранте в Саудовской Аравии . Он сказал, что реальные события « арабской весны» послужили вдохновением для проведения « Жасминовых дней» . Он также разработал главных героев на основе личностей своих друзей и знакомых. [4]

Прием [ править ]

Триша Гупта из Scroll.in считает, что в романе «больше мест, намного больше персонажей и гораздо более сложный политический ландшафт», чем в предыдущей работе Беньямина. Она написала: «Но то, что Беньямин снова снимает, - это голос Самиры: из-за почти сказанной простоты, с которой этот пейзаж передан, трудно не слушать». [5] CP Сурендран из The Hindu назвал это «серьезной попыткой прийти к соглашению с окружающим миром». Но он чувствовал, что роман «не является исключительно вдохновляющим ни с точки зрения написания, ни с точки зрения повествования». [6]

Файзал Хан из The Financial Express писал: «Мастерство Беньямина в повествовании историй, основанном на разговорах, помогает выявить напряженность в обществе, которое начинает распадаться. Почти у каждого персонажа есть история из своей традиции, которую можно добавить к местному повествованию». [7] Суприя Наир из Монетного двора сказал: «Роман рассказывается от первого лица, но на самом деле он не касается внутренней сути : это великие многогранные события истории, ее захватывающий темп беспорядков, смертей, семейных распрей и т. Д. траур, который выводит из равновесия наши чувства ". [8] Нандини Наир считает, что «сила Jasmine Days в том, что она рассказывает захватывающую историю, но не принимает чью-то сторону». [9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Малаяла Писатель Беньямин на„Jasmine Days“Wins JCB премии по литературе» . Провод. 25 октября 2018 . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ «Жасминовые дни» . Приз JCB . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ «Жасминовые дни» . Караван . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Sikarai, Disha (24 июля 2018). «Беньямин о своей новой книге« Жасминовые дни », рассказывающей об арабской весне и красоте малаялама» . Первый пост . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. Гупта, Триша (8 сентября 2018 г.). «В своем новом романе« Жасминовые дни »Беньямин снова искусно представляет вымысел как факт» . Scroll.in . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. Сурендран, CP (14 сентября 2018 г.). « « Жасминовые дни »: испорчены преобладанием политики» . Индус . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. Хан, Файзал (22 июля 2018 г.). «Рецензия на книгу:« Жасминовые дни »писателя Малалама Беньямина рассказывают чужую историю, происходящую во время арабской весны» . Финансовый экспресс . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ Наир, Supriya (5 августа 2018). «Новая книга малаяламского писателя Беньямина в переводе возвращает нас к арабской весне» . Мята . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. Наир, Нандини (3 августа 2018 г.). «Беньямин: запах жасмина» . ОТКРЫТЬ . Проверено 8 декабря 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Дни Жасмина в Juggernaut Books