Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джон Талбот Диллон (1734–1806) был англо-ирландским военно-морским офицером, путешественником и историком. [1]

Жизнь [ править ]

Он был сыном Фрэнсиса Диллона и Мэри Уингфилд, получил образование в Вестминстерской школе . [1]

Он много времени проводил за границей, путешествуя по Италии и Испании.

Диллон был сторонником религиозной свободы , сторонником умеренности Французской революции и противником освобождения рабов . Он описан как «барон Священной Римской Империи» на титульном листе его Путешествий по Испании (1780 г.), а также в примечаниях к изданию Джона Боула « Дон Кихота» (1781 г.).

Рабство как неизбежное зло [ править ]

Согласно его биографии, он был поклонником революции, но «при всем своем энтузиазме по поводу свободы, однако, он не был расположен распространять ее на негров в Вест-Индии». «Не дай бог, - говорит он, - я должен быть таким. защитник рабства как системы »; но в их конкретном случае он считал это неизбежным злом и считал, что в целом они были бы гораздо лучше в качестве рабов, чем были бы, если бы они были освобождены ». [2]

Наследие и смерть [ править ]

Боул в предисловии и примечаниях к своему изданию « Дон Кихота» признает свои обязательства перед Диллоном за критические предложения, полученные в ходе его работы; и Джозеф Баретти отзывается о нем с уважением во время нападения на Боула в Толондроне (1786 г.).

Работает [ править ]

Опубликованные работы Диллона были:

  • Путешествия по Испании ... в серии писем, в том числе наиболее интересных предметов , содержащихся в Записках Дон Г. Боулз и других испанских писателей , Лондон, 1780. Она была основана на его собственных наблюдениях , но опиралась также Уильям Боулз «s Введение в Естественная история и физическая география Испании (1775 г.). У него было четыре или пять изданий, он был переведен на немецкий язык в 1782 году и стал авторитетным в Испании во время правления короля Карла III . В следующем году за ним последовали « Письма английского путешественника из Испании в 1778 году» о происхождении и развитии поэзии в этом королевстве ; в предисловии признавалось использование « Оригена поэзии Кастельяна» Веласкеса., Сармьенто и Седано. Он был переведен с дополнениями на французский в 1810 году под названием Essai sur la Littérature Espagnole .
  • Письма английского путешественника в Испании в 1778 году… с иллюстрациями романа о Дон Кихоте , Лондон, 1781 год.
  • Политический обзор Священной Римской империи , Лондон, 1782 г. О конституции и структуре Священной Римской империи.
  • «Зарисовки искусства живописи» Лондон, 1782 г. Перевод с испанского языка письма Менгса Антонио Понцу .
  • История правления Педро Жестокого , Лондон, 1788 г., 2 тома. Переведена на французский язык в 1790 году.
  • Исторические и критические воспоминания о всеобщей революции во Франции в 1789 году… из подлинных бумаг, переданных г-ном Хьюгоном де Бассвиллем, Лондон, 1790. Коллекция оригинальных документов и взглядов современного наблюдателя.
  • Зарубежное земледелие , Лондон, 1796 г. Перевод с французского кавалера де Монроя.
  • Альфонсо и Элеонора, или Триумфы доблести и добродетели , Лондон, 1800, 2 тт. История Альфонсо VIII Кастильского .

Заметки [ править ]

  1. ^ а б Тернер, Кэтрин. «Диллон, Джон Талбот». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 7658 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ Диллон, _John_Talbot_ (DNB00) в словаре национальной биографии
Атрибуция

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииStephen, Leslie , ed. (1888 г.). « Диллон, Джон Талбот ». Национальный биографический словарь . 15 . Лондон: Smith, Elder & Co.