Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из BNF (идентификатор) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Координаты : 48 ° 50′01 ″ с.ш., 2 ° 22′33 ″ в.д. / 48,83361 ° с. Ш. 2,37583 ° в. / 48,83361; 2,37583

Национальная библиотека Франция ( на французском языке:  [biblijɔtɛk nɑsjɔnal də fʁɑs] , «Национальная библиотека Франции»; BnF ) является национальной библиотекой из Франции , расположенная в Париже . Это национальное хранилище всего, что публикуется во Франции, а также содержит обширные исторические коллекции.

История [ править ]

Национальная библиотека Франции берет свое начало в королевской библиотеке , основанной в Лувре дворце на Карла V в 1368 Чарльз получил коллекцию рукописей из своего предшественника, Иоанна II , и передал их в Лувр из Пале - де - ла - Сите . Первым зарегистрированным библиотекарем был Клод Малле, королевский камердинер, который составил своего рода каталог Inventoire des Livres du Roy nostre Seigneur estans au Chastel du Louvre . Жан Бланше составил еще один список в 1380 году, а Жан де Бег - один в 1411 году, а другой - в 1424 году. Карл V был покровителем образования и поощрял создание и коллекционирование книг. Известно, что он нанял Николаса Орема., Рауль де Прель и другие для расшифровки древних текстов. После смерти Карла VI эта первая коллекция была в одностороннем порядке куплена английским регентом Франции, герцогом Бедфордским , который перевез ее в Англию в 1424 году. Очевидно, она была рассеяна после его смерти в 1435 году. [3] [4]

Карл VII мало что сделал для восстановления утраченных книг, но изобретение книгопечатания привело к открытию новой коллекции в Лувре, унаследованной Людовиком XI в 1461 году. Карл VIII захватил часть коллекции королей Арагона . [5] Людовик XII , унаследовавший библиотеку в Блуа , включил ее в Bibliothèque du Roi и в дальнейшем обогатил ее коллекцией Грутюйса и грабежом из Милана . Франциск I перенес коллекцию в 1534 году в Фонтенбло.и объединил его со своей частной библиотекой. Во время его правления прекрасные переплеты стали повальным увлечением, и многие книги, добавленные им и Генрихом II, являются шедеврами переплетного искусства. [4]

Под библиотечным управлением Амио собрание было перевезено в Париж, в ходе которого многие сокровища были потеряны. Генрих IV снова переместил его в Коллеж де Клермон, а в 1604 году он был размещен на улице де ля Гарп . Назначение Жака Огюста де Ту библиотекарем положило начало периоду развития, сделавшему его самой большой и богатейшей коллекцией книг в мире. Ему наследовал его сын, которого после казни за государственную измену заменил Жером Биньон , первый из одноименных библиотекарей. При де Ту библиотека пополнилась коллекциями королевы Екатерины Медичи . Библиотека быстро росла во времена правленияЛюдовика XIII и Людовика XIV , во многом благодаря интересу министра финансов Кольбера , неутомимого коллекционера книг. [4]

Помещения на Rue de la Harpe становились непригодными, и в 1666 году библиотека была снова переведена в более просторный дом на Rue Vivienne. Министр Лувуа проявлял к библиотеке не меньший интерес, чем Кольбер, и во время его правления планировалось построить великолепное здание на Вандомской площади. Однако смерть Лувуа помешала осуществлению этого плана. Лувуа нанял Мабийона , Тевено и других, чтобы доставить книги из всех источников. В 1688 г. был составлен каталог в восьми томах. [4]

Библиотека открылась для публики в 1692 году под управлением аббата Лувуа , сына министра Лувуа. На смену аббату Лувуа пришел Жан-Поль Биньон , который провел полную реформу библиотечной системы. Были составлены каталоги, выходившие с 1739 по 1753 год в 11 томах. Коллекции неуклонно росли за счет покупок и подарков к началу Французской революции , когда она находилась в серьезной опасности частичного или полного уничтожения, но благодаря деятельности Антуана-Огюстена Ренуара и Жозефа Ван Праэ она не пострадала. [4]

Фонды библиотеки увеличились до 300 000 томов во время радикальной фазы Французской революции, когда были захвачены частные библиотеки аристократов и духовенства. После создания французской Первой республики в сентябре 1792 года «Ассамблея провозгласила Bibliotheque - дю - Руа быть национальным достоянием и институт был переименован в Национальной библиотеке . После четырех столетий контроля со стороны короны, эта большая библиотека теперь стали собственностью французы." [3]

Читальный зал, сайт Ришелье

Была создана новая административная организация. Наполеон проявил большой интерес к библиотеке и, среди прочего, издал распоряжение о пересылке в нее всех книг в провинциальных библиотеках, не принадлежащих Национальной библиотеке , при условии замены равноценным обменом из дублирующих коллекций, что делает возможным, поскольку Наполеон сказал, чтобы найти копию любой книги во Франции в Национальной библиотеке. Наполеон, кроме того, увеличил коллекции за счет трофеев от своих завоеваний. Значительное количество этих книг было восстановлено после его падения. В период с 1800 по 1836 год библиотека фактически находилась под контролем Джозефа Ван Прета. На момент его смерти в нем было более 650 000 печатных книг и около 80 000 рукописей. [4]

После серии смен режима во Франции она стала Императорской национальной библиотекой, а в 1868 году была перенесена в недавно построенные здания на улице Ришелье, спроектированные Анри Лабрустом . После смерти Лабруста в 1875 году библиотека была расширена академическим архитектором Жаном-Луи Паскалем , включая парадную лестницу и Овальную комнату . В 1896 году библиотека по-прежнему была крупнейшим хранилищем книг в мире, хотя с тех пор ее превзошли другие библиотеки по этому названию. [6] К 1920 году коллекция библиотеки выросла до 4 050 000 томов и 11 000 рукописей. [4]

Анри Лемэтр, вице-президент Французской библиотечной ассоциации и бывший библиотекарь Национальной библиотеки ... рассказал об истории французских библиотек и библиотекарей во время немецкой оккупации, истории разрушений и расовой дискриминации. В 1940–1945 годах более двух миллионов книг было потеряно в результате разрушительных действий войны, многие из которых составляют незаменимые местные коллекции, которыми изобиловала Франция. Многие тысячи книг, в том числе полные библиотеки, были захвачены немцами. И все же французские библиотекари стойко противостояли всем угрозам и продолжали служить своим читателям в меру своих возможностей. В своей личной жизни и в своей профессиональной деятельности они были в авангарде борьбы с нацистами, и многие из них были приговорены к тюремному заключению и смерти за свою преданность. Несмотря на нацистскийоппозиция они поддерживали поставки книг французским военнопленным . Они продолжали поставлять книги из различных запрещенных списков надежным читателям; и когда пришло освобождение, они были готовы со своими планами по реабилитации с созданием новых книжных центров для французов на основе системы библиотек английского графства. [7]

Новые постройки [ править ]

Вид на Национальную библиотеку Франции, сайт Франсуа-Миттерана

14 июля 1988 г. президент Франсуа Миттеран объявил о «строительстве и расширении одной из крупнейших и самых современных библиотек в мире, предназначенной для охвата всех областей знаний и предназначенной для всеобщего доступа с использованием самых современных технологий передачи данных. технологии, с которыми можно было бы консультироваться на расстоянии, и которые будут сотрудничать с другими европейскими библиотеками ». Логистика книг и СМИ внутри всей библиотеки была запланирована с использованием автоматизированной системы Telelift на 6,6 км (4,1 мили) . Только при таком высоком уровне автоматизации библиотека может полностью соответствовать всем требованиям в срок. Из-за первоначального противодействия профсоюзов беспроводная сеть была полностью установлена ​​только в августе 2016 года.

В июле 1989 года были сохранены услуги архитектурного бюро Доминика Перро . Дизайн был отмечен премией Европейского Союза в области современной архитектуры в 1996 году. Строительством занималась компания Bouygues . [8] Строительство библиотеки столкнулось с огромным перерасходом средств и техническими трудностями, связанными с ее высотным дизайном, настолько, что ее стали называть «TGB» или « Très Grande Bibliothèque » (т.е. «Очень большая библиотека», саркастический намек на успешную французскую высокоскоростную железнодорожную систему TGV ). [9] После переезда основных коллекций с улицы Ришелье, Национальная библиотека Франции была открыта 15 декабря 1996 года. [10]

По состоянию на 2016 год BnF содержал около 14 миллионов книг на четырех своих парижских сайтах ( Tolbiac , то есть Bibliothèque François-Mitterrand и Richelieu, Arsenal and Opéra ), а также печатные документы, рукописи, гравюры, фотографии, карты и планы, партитуры и т. Д. монеты, медали, звуковые документы, видео- и мультимедийные документы, элементы декораций ... » [11] Библиотека сохраняет использование комплекса Rue de Richelieu для некоторых своих коллекций.

План Библиотеки Франсуа-Миттерана

Миссия [ править ]

Национальная библиотека Франции - это общественное учреждение, находящееся под контролем Министерства культуры . Его миссия состоит в том, чтобы составлять коллекции, особенно копии произведений, опубликованных во Франции, которые по закону должны храниться там, сохранять их и делать доступными для общественности. Он выпускает справочный каталог, сотрудничает с другими национальными и международными учреждениями и участвует в исследовательских программах.

Коллекция рукописей [ править ]

В отделе рукописей находится самая большая в мире коллекция средневековых и современных рукописей. Коллекция включает средневековые chansons de geste и рыцарские романы , восточную литературу, восточные и западные религии, древнюю историю, научную историю, а также литературные рукописи Паскаля, Дидро, Аполлинера, Пруста, Колетт, Сартра и др. Коллекция организована:

  • в зависимости от языка (древнегреческий, латинский, французский и другие европейские языки, арабский, коптский, эфиопский, иврит, персидский, турецкий, ближневосточные и ближневосточные языки, китайский, японский, тибетский, санскрит, тамильский, индийские языки, вьетнамский, так далее.)
    • В библиотеке хранится около 5000 древнегреческих рукописей, которые разделены на три фонда : Ancien fonds grec , fonds Coislin и Fonds du Supplément grec .
  • по содержанию: научные и библиофильные, сборники научных материалов, библиотечные архивы, генеалогические коллекции, французские провинции, масонские коллекции и т. д.

Цифровая библиотека[ редактировать ]

Gallica - это цифровая библиотека для онлайн-пользователей Национальной библиотеки Франции и ее партнеров. Он был основан в октябре 1997 года. Сегодня он насчитывает более 6 миллионов оцифрованных материалов различного типа: книги, журналы, газеты, фотографии, мультфильмы, рисунки, гравюры, плакаты, карты, рукописи, старинные монеты, партитуры, театральные костюмы и декорации, аудио и видео материалы. Все библиотечные материалы находятся в свободном доступе.

10 февраля 2010 г. оцифрованная копия « Сцены из богемской жизни » Анри Мюрже (1913 г.) стала миллионным документом Галлики. А в феврале 2019 года пятимиллионным документом стала копия рукописи «Отчет о неудачной поездке в Вест-Индию», хранящейся в Bibliothèque Inguimbertine .

По состоянию на 1 января 2020 года Gallica разместила в Интернете следующие сведения:

  • 6 миллионов документов
  • 690 311 книг
  • 176,341 карт
  • 144 859 рукописей
  • 1,468,952 изображений
  • 3968841 газет и журналов
  • 51 055 нот
  • 51 170 аудиозаписей
  • 510807 объектов
  • 1705 видеозаписей

Большинство коллекций Галлики были преобразованы в текстовый формат с использованием оптического распознавания символов (OCR-обработка), что позволяет осуществлять полнотекстовый поиск в материалах библиотеки.

Каждый документ имеет цифровой идентификатор, так называемый ARK (ключ архивных ресурсов) Национальной библиотеки Франции, и сопровождается библиографическим описанием.

Список директоров [ править ]

1369–1792 [ править ]

  • 1369–1411: Жиль Малле  [ fr ] ( fr )
  • 1522–1540: Гийом Буде
  • 1540–1552: Пьер Дюшатель  [ фр ]
  • 1552–1567: Пьер де Монтдоре  [ фр ]
  • 1567–1593: Жак Амио
  • 1593–1617: Жак Огюст де Ту
  • 1617–1642: Франсуа Огюст де Ту
  • 1642–1656: Жером Биньон
  • 1656–1684: Жером II Биньон  [ фр ]
  • 1560–1604: Жан Госслен  [ фр ]
  • 1604–1614: Исаак Казобон
  • 1614–1645: Николя Риго
  • 1645–1651: Пьер Дюпюи
  • 1651–1656: Жак Дюпюи  [ фр ]
  • 1656–1676: Николя Кольбер  [ фр ] ; Пьер де Каркави (1663-1683)
  • 1676–1684: Луи Кольбер  [ фр ] ; Мелхиседек Тевено (1684–1691)
  • 1684–1718: Камиль Ле Телье де Лувуа ; Николя Клеман  [ фр ] (1691-1712)
  • 1719–1741: Жан-Поль Биньон
  • 1741–1743: Жером Биньон де Бланзи  [ фр ]
  • 1743–1772: Арман-Жером Биньон
  • 1770–1784: Жером-Фредерик Биньон  [ фр ] ; Грегуар Десоне  [ фр ] (с 1775 по 1793 год)
  • 1784–1789: Жан-Шарль-Пьер Ле Нуар (отказ)
  • 1789–1792: Луи Ле Февр д'Ормессон де Нойсо

1792 – настоящее время [ править ]

  • 1792–1793: Жан-Луи Карра  [ фр ] и Себастьян-Рош Николя де Шамфор ( фр )
  • 1793: Жан-Батист Кёй  [ фр ] (временно)
  • 1793–1795: Жан Батист Лефевр де Вильбрюн
  • 1795–1796: Андре Бартелеми де Курке  [ фр ]
  • 1796–1798: Жан-Огюстен Капперонье  [ фр ]
  • 1798–1799: Адриан-Жак Жоли  [ фр ]
  • 1799–1800: Обен-Луи Миллен де Гранмезон
  • 1800–1803: Жан-Огюстен Капперонье
  • 1803–1806: Паскаль-Франсуа-Жозеф Госселлен  [ фр ]
  • 1806–1829: Бон-Жозеф Дасье
  • 1830–1831: Джозеф Ван Прэт
  • 1832: Джозеф Ван Прэт
  • 1832: Жан-Пьер Абель-Ремюза
  • 1832–1837: Жан-Антуан Летронн
  • 1838–1839: Эдме Франсуа Жомар
  • 1839: Шарль Дюнуайе
  • 1839–1840: Антуан Жан Летронн
  • 1840–1858: Жозеф Ноде
  • 1858–1874: Жюль-Антуан Ташеро  [ фр ] ; Коммуна назначен Эли Реклю (29 апреля по 24 мая 1871)
  • 1874–1905: Леопольд Делиль
  • 1905–1913: Генри Марсель
  • 1913–1923: Теофиль Гомоль
  • 1923–1930: Пьер-Рене Ролан-Марсель  [ фр ]
  • 1930–1940: Жюльен Кейн
  • 1940–1944: Бернар Фа
  • 1944–1945: Жан Ларан  [ фр ] (временно)
  • 1945–1964: Жюльен Кейн
  • 1964–1975: Этьен Деннери
  • 1975–1981: Жорж Ле Райдер
  • 1981–1984: Ален Гурдон  [ фр ]
  • 1984–1987: Андре Микель
  • 1987–1993: Эммануэль Ле Руа Ладури
  • 1989–1994: Доминик Жаме  [ фр ]
  • 1994–1997: Жан Фавье
  • 1997–2002: Жан-Пьер Ангреми
  • 2002–2007: Жан-Ноэль Жаннени
  • 2007–2016: Бруно Расин
  • 2016 – настоящее время: Лоуренс Энгель

Фильмы о библиотеке [ править ]

Ален Рене снял Toute la mémoire du monde , короткометражный фильм 1956 года о библиотеке и ее коллекциях.

Известные покровители [ править ]

Рауль Риго , лидер Парижской коммуны , был известен тем, что постоянно занимал библиотеку и читал бесконечные экземпляры газеты Le Père Duchesne . [12]

См. Также [ править ]

  • Аркада (мигающий свет)
  • Bibliothèque de l'Arsenal
  • Bibliothèque-Musée de l'Opéra National de Paris
  • Книги во Франции
  • Cabinet des Médailles
  • Досье "Секреты Анри Лобино"
  • Les Enfers , департамент Национальной библиотеки
  • Обязательный депозит
  • Национальная электронная библиотека

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джек А. Кларк. «Французские библиотеки в переходный период, 1789–95». The Library Quarterly, Vol. 37, No. 4 (октябрь 1967 г.)
  2. ^ а б "La BnF en chiffres" . Архивировано из оригинала на 2007-11-28.
  3. ^ a b Прибе, Пол М. (1982). «От Королевской библиотеки до Национальной библиотеки: создание государственной библиотеки, 1789–1793 годы». Журнал истории библиотеки . 17 (4): 389–408. JSTOR 25541320 . 
  4. ^ a b c d e f g Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Rines, George Edwin, ed. (1920). «Национальная библиотека Франции»  . Энциклопедия Американа .
  5. ^ Константинос Стайкос (2012), История библиотеки в западной цивилизации: от Петрарки до Микеланджело , Новый замок, DE: Oak Knoll Press, ISBN 978-1-58456-182-8
  6. ^ Дантон, Ларкин (1896). Мир и его люди . Серебро, Бёрдетт. п. 38 .
  7. ^ "Университетские и исследовательские библиотеки" . Природа . 156 (3962): 417. 6 октября 1945 г. doi : 10.1038 / 156417a0 .
  8. ^ Сайт Bouygues: Национальная библиотека Франции архивации 27 ноября 2006, в Wayback Machine
  9. ^ Fitchett, Джозеф (30 марта 1995). "Новая парижская библиотека: дальновидная или устаревшая?" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 апреля 2013 года .
  10. ^ Ramsay, Raylene L. (2003). Французские женщины в политике: писательская власть, отцовская легитимация и материнское наследие . Книги Бергана. п. 17. ISBN 978-1-57181-082-3. Проверено 21 мая 2011 года .
  11. ^ «Добро пожаловать в BnF» . BnF (Национальная библиотека Франции) . Архивировано из оригинального 25 января 2016 года . Проверено 17 января +2016 .
  12. ^ Хорн, Алистер (1965). Падение Парижа: Осада и Коммуна 1870-1 . Сент-Мартинс Пресс, Нью-Йорк. С. 29–30.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Национальная библиотека (Франция), Département de la Phonothèque nationale et de l'Audiovisuel . Национальный отдел звукозаписи и аудиовизуальных материалов Национальной библиотеки [Франции]. [Париж]: Национальная библиотека, [1986]. 9 п.
  • Дэвид Х. Стам, изд. (2001). Международный словарь библиотечных историй . Фицрой Дирборн. ISBN 1-57958-244-3.
  • Езда, Алан. "Франция обнаруживает культурную угрозу в Google", The New York Times. 11 апреля 2005 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт