Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Издание XIX века стандартных слов и музыки этой песни, появившееся в Сборнике песен Франклин-сквер, № 1 , которое было опубликовано в 1881 году Джоном Пирсолом Маккаски .

« Jolly Old Saint Nicholas » является Рождественская песня , которая возникла с стихотворению Эмили Хантингтон Миллер (1833-1913), опубликованной в «Secret Лилли» в The Little капрала Magazine в декабре 1865. Текст песни также были отнесены к Бенджамину Hanby , который написал аналогичную песню в 1860-х годах, Up on the Housetop . Тем не менее, тексты песен, которые сейчас широко используются, очень напоминают стихотворение Миллера 1865 года. [1] [2] [3] [4] Некоторые люди также приписывают тексты песен Джону Пирсолу Маккаски [5] [6] - редактору и издателю песен в то время. [5][7] Его праправнук сказал, что написал песню в 1867 году, и что «Джонни», упомянутый в песне, который хочет пару коньков, - это покойный сын Маккаски, Джон, который умер в детстве. [5] Однако никаких известных доказательств этому нет. Собственная книга Маккаски, опубликованная в 1881 году, «Сборник песен на Франклин-сквер № 1» , книга, в которой надлежащая атрибуция дана авторам песен и композиторам, не указывает, что он имел какое-либо отношение к этой песне. [8]

Считается, что музыка была написана Джеймсом Р. Мюрреем . [2] Первая публикация музыки была в 1874 году в школе куранты, Новая школа музыки Книги по Sons С. Brainard в и объясняющая музыку к нему. [9] Публикация Маккаски 1881 года дает указание на публикацию Сыновей С. Брейнарда , что означает Мюррея. [8]

Некоторые известные записи были сделаны Рэем Смитом в 1949 году, Четом Аткинсом в 1961 году, Эдди Арнольдом в 1962 году, Бурундуками в 1963 году, Энди Уильямсом в 1995 году, Энн Мюррей в 2001 году и Кэрол Кинг в 2017 году.

Версия песни Рэя Конниффа , представленная на его альбоме 1962 года « We Wish You a Merry Christmas », помогла ему достичь платинового статуса , одного из двух платиновых альбомов в карьере Конниффа. [10] [11]

Тексты [ править ]

Это оригинальная песня, опубликованная в 1881 году:

Веселый старый святой Николай
Наклоните ухо так;
Разве ты не говоришь ни одной душе
Что я скажу,
Сочельник скоро;
Теперь ты, дорогой старик,
Шепни, что принесешь мне;
Скажи мне, если сможешь.
Когда часы бьют двенадцать,
Когда я крепко сплю,
Вниз по дымоходу широкий и черный
Со своим рюкзаком ты будешь ползать;
Все чулки вы найдете
Висит в ряд;
Мой будет самым коротким;
Вы обязательно узнаете.
Джонни хочет пару коньков;
Сьюзи хочет тележку
Нелли хочет книгу рассказов,
Она считает куклы глупостью
Что до меня, мой маленький мозг
Не очень яркий;
Выбери мне, милый Дед Мороз,
Что ты считаешь правильным.

В версии песни для бурундуков вместо этого упоминаются имена Элвина, Саймона и Теодора. «Элвину нужны коньки, Саймону нужны сани, Теодор - книжка с картинками, желтый, синий и красный».

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Миссис Альфред Гатти, изд. (Март 1869 г.). Первомайский том тети Джуди для молодежи . 6 . Белл и Далди, Лондон. п. 316.
  2. ^ a b Андерсон, Дуглас Д. «Веселый старый святой Николай» . Hymnsandcarolsofchristmas.com . Архивировано из оригинального 11 мая 2019 года . Проверено 30 ноября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ "Веселый Старый Святой Николай" . Музыкальная библиотека оркестра . Бесплатный школьный округ Tuxedo Union . Проверено 27 января, 2016 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )[ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ "Факты Фа-ля-ля-ля" . USPS.com . Почтовая служба США. Архивировано из оригинального 30 ноября 2019 года . Проверено 30 ноября 2019 года . Текст был адаптирован из стихотворения 1865 года «Секрет Лилли» писательницы и поэтессы Эмили Хантингтон Миллер. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ a b c Маккаски, Патрик (05.05.2013). «Вспомнили JP McCaskey по юбилею» . LNP . Архивировано из оригинала на 2018-07-24 . Проверено 30 июля 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ Стедман, Джон (2000-05-24). «Медведи Маккаски - возвращение к основателю НФЛ Халасу» . Балтимор Сан . Проверено 30 июля 2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Маккаски, Джон Пирсол (1881). Сборник песен Франклин-сквер № 1 . Нью-Йорк, Цинциннати, Чикаго: Американская книжная компания. п. 0 . Проверено 30 ноября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ a b Маккаски, Джон Пирсол (1881). Сборник песен Франклин-сквер № 1 . Нью-Йорк, Цинциннати, Чикаго: Американская книжная компания. п. 80. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 23 ноября 2020 года .
  9. ^ Школьные куранты, книга новой школьной музыки . Кливленд: Сыновья С. Брейнарда. 1874. с. 43. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Проверено 30 ноября 2019 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  10. ^ (Автор отсутствует.) «Музыкант Рэй Коннифф умер в возрасте 85 лет», UPI NewsTrack , 14 октября 2002 г.
  11. ^ "Рождественский альбом недели" . Обзор Южной Пасадены.

Внешние ссылки [ править ]

  • http://www.christmas-carols.net/carols/jolly-saint-nick.html