Хосе Хоакин Пальма (11 сентября 1844 - 2 августа 1911) был автором текста государственного гимна Гватемалы.
Хосе Хоакин Пальма Лассо | |
---|---|
Родившийся | Баямо , Куба. | 11 сентября 1844 г.,
Умер | Гватемала , Гватемала. | 2 августа 1911 г.,
Псевдоним | Кантор де ла Патрия |
Занятие | дипломат , профессор , журналист , поэт |
Известные работы | Tinieblas del Alma Poesías Letra del Himno Nacional de Guatemala |
Известные награды | |
Супруг | Леонела дель Кастильо |
Дети | Хосе Хоакин, Карлос, Зойла Америка Ана Пальма дель Кастильо |
Подпись |
биография
Он был сыном Педро Пальма-и-Агилеры и Долорес Лассо де ла Вега и учился в школе «Сан-Хосе» в Баямо под руководством Хосе Марии Изагирре, с которым он позже снова встретится в Гватемале. Он писал стихи с юных лет и считается крупным кубинским поэтом.
Он присоединился к революционерам Десятилетней войны на Кубе (1868–1878) и некоторое время служил вербовщиком революционных сил и помощником Карлоса Мануэля де Сеспедеса , лидера восстания. Когда Баямо собирался пасть перед испанскими войсками, он поджег свой дом в результате пожара, начатого жителями города.
Он отправился в Ямайку , Нью-Йорк и Гватемалу в попытке заручиться поддержкой кубинского восстания. В Гватемале он встретил гондурасца Марко Аурелио Сото и его двоюродного брата Рамона Роса, которые в 1876 году с помощью президента Гватемалы Хусто Руфино Барриоса стали президентом и премьер-министром Гондураса соответственно. Он отправился в Гондурас в качестве личного секретаря президента Сото в 1876 году и покинул это графство и вернулся в Гватемалу, когда Сото ушел с поста президента, вынужденный его бывшим союзником Хусто Руфино Барриос.
Лишь 14 лет спустя, в 1910 году, он раскрыл, что является автором. Он получил золотую медаль от правительства Гватемалы за свой литературный и патриотический вклад.
К концу 1890-х годов Пальма подружилась с оратором и журналистом Рафаэлем Спинолой , главным редактором La Ilustración Guatemalteca, а также секретарем по инфраструктуре президента Мануэля Эстрады Кабреры ; К 1899 году мексиканский писатель и дипломат Федерико Гамбоа прибыл в Гватемалу в качестве временного посла Мексики и довольно хорошо познакомился со Спинолой и Пальмой. [1]
Государственный гимн Гватемалы
В 1896 году президент Гватемалы Хосе Мария Рейна Барриос объявил конкурс на отбор текста для государственного гимна - Государственного гимна Гватемалы . Выигрышная фигура была заявлена анонимно и выиграна единогласным решением судей; [2] Пальма входила в состав жюри, которое выбрало текст победителя. [3]
В 1900-х он часто писал статьи для Albumes de Minerva, официального журнала Fiestas Minervalias , главного пропагандистского мероприятия президента Эстрады Кабреры. [4] Однако автор текста национального гимна все еще оставался в неведении; между 1896 и 1910 годами гватемальцев заинтриговал анонимный участник, выигравший конкурс в 1897 году; но загадка была разрешена, когда Пальма Лассо - уже на смертном одре - признался, что он был знаменитым «Анонимусом»; он не подписал свое имя, учитывая, что он был членом жюри в 1897 году. В 1910 году на празднике Минервалиас правительство наградило его премией, а 23 июля 1911 года гватемальские интеллектуалы и президент Мануэль Эстрада Кабрера венчают его серебряным лавром корона в своей резиденции. [3]
Смерть
- «Чтобы правительственная делегация от всей души приветствовала семью выдающегося поэта;
- Министры внутренних дел и иностранных дел направили приглашения перевезти останки на общее кладбище ;
- На похоронах должны присутствовать правительственные чиновники и члены кабинета министров;
- Церемониальная речь должна быть внесена в карту министра иностранных дел.
- Все расходы на похороны оплачивает правительство Гватемалы ».
К началу августа 1911 года у Пальмы были мучения; его дети заботились о нем до самого последнего момента, особенно Зойла Америка Ана, у которой есть его неразлучная спутница, и умерла в его доме 2 августа 1911 года. Большая толпа пришла выразить почтение и попрощаться с поэтом; его останки были покрыты кубинским флагом, учитывая, что он был кубинским консулом на момент своей смерти. [3] Его похороны состоялись 3 августа в 10:00; доктор Луис Толедо Эррарте произнес речь в представлении правительства, а Артуро Убико Урруэла , президент Конгресса, рассказал об ужасной утрате и о том, как его приемная страна очень любила поэта. Наконец, Рафаэль Аревало Мартинес написал стихотворение в его честь. [5]
Памятники и церемонии в его честь
- В его честь был назван театр «Хосе Хоакин Пальма», улица «Карлос Мануэль де Сеспедес» # 172 e / Perucho Figueredo y Lora, Баямо, Куба .
- 2 сентября 1944 года генерал Федерико Понсе Вайдес , в то время исполнявший обязанности президента Гватемалы, издал чрезвычайный указ о праздновании столетия Пальмы, однако политическая ситуация, в которой Гватемала переживала в то время - после отставки генерала Хорхе Убико - не позволяла церемонии идти по плану. 11 сентября 1944 года только Национальный университет провел церемонию в своем здании по приглашению доктора Карлоса Федерико Мора, президента университета. Почетным гостем был доктор Каликсто Гарсия, бизнес-атташе Кубы в Гватемале, Давид Вела произнес торжественную речь, а от его имени выступил Хосе Хоакин Пальма, внук поэта. Затем в доме № 27 на улице 10 E., где умерла Пальма в 1911 году, прозвучали национальные гимны Кубы и Гватемалы, а также были открыты памятные доски. [3]
- Правительство Карлоса Прио Сокарраса на Кубе объявило дом, в котором родился Пальма Лассо, национальным памятником Кубы в 1951 году.
Возвращение останков на Кубу
В 1951 году кубинский президент Карлос Прио Сокаррас попросил президента Гватемалы Хакобо Арбенса вернуть останки Пальмы на Кубу; Узнав, что семья Пальмы согласилась на это, Арбенс попросил своего министра иностранных дел и министра образования позаботиться о церемониях. [3]
16 апреля 1951 года, после того как его останки были сожжены в присутствии его семьи, кубинского посла и комиссии правительства Гватемалы, урна была помещена на артиллерийскую тележку гватемальской армии и доставлена в Конгресс, где оставалась в течение 24 часов. в то время как у него был почетный караул президента и его кабинета, представитель в Конгрессе, дипломаты, армейские кадеты, школьные делегации, учителя, член Гватемальского общества географии и истории, журналист и интеллектуалы. [3] Доктор Рауль Роа Гарсиа, директор по культуре правительства Кубы, произнес торжественную речь, а студенческий хоровой коллектив спел гимны Кубы и Гватемалы, а также впервые гимн Хосе Хоакину Пальма , составленный Рауль Марчена. В завершение церемонии была открыта бронзовая доска с подписями Пальмы Лассо и Рафаэля Альреса Овалле, которые сочинили музыку Гимна Гватемалы. [3]
На следующий день, 17 апреля, на церемонии в Конгрессе полковник Альфредо Лима и доктор Аурелиано Санчес Аранго произносят панегирик Пальма Лассо и подчеркивают его любовь к своей приемной стране, Гватемале. Зойла Америка Ана Пальма де Фигероа, дочь поэта, присутствовала на этой церемонии, которая завершилась речью представителя Марко Антонио Вильямара Контрераса, который от имени народа Гватемалы попрощался с Пальмой. Сразу после этого его останки были подняты министрами образования Кубы и Гватемалы, доктором Санчесом Аранго и Эктором Морганом Гарсией, соответственно, а также президентом Конгресса и министром иностранных дел Гватемалы Мануэлем Галичем и широкой публикой, спевшей песню. оригинальные тексты Гватемальского гимна, написанные Пальмой; Затем урну поместили на военный джип и перевезли в международный аэропорт Ла-Аврора в сопровождении армейских кадетов. [3]
Оказавшись на кладбище, Морган Гарсия официально передал останки кубинской делегации. [3] В 13:15 пять кубинских самолетов вылетели обратно на Кубу, в сопровождении гватемальского авиалайнера к побережью Атлантического океана. [3]
Кубинский президент Карлос Прио Сокаррас , его кабинет, дипломаты, военные командиры, журналист, школьники, учителя и другие гости получили урну Пальмы в военном аэропорту Ранчо Бойерос. Тысячи детей с флагами Гватемалы и Кубы шли рядом с урной, пока она не была помещена в Зал потерянных ступеней, и 17 и 18 апреля правительство объявило национальный траур. Пальма был удостоен званий «лучший сын Баямо» и «генерал-майор кубинской армии». [3]
Примечания и ссылки
Заметки
- Перейти ↑ Palma, JJ (1882). Роза, Рамон (ред.). «Поэсиас».
Оторгада по эль президент Гондураса Марко Аурелио Сото по су Ода а ля Primera Exposición Nacional de Honduras
Цитировать журнал требует|journal=
( помощь ) - ^ Пор Serэль Автор дель Himno Nacional де ESE país Centroamericano.
Рекомендации
- Перейти ↑ Gamboa 1910 , p. 266
- ↑ La Ilustración Guatemalteca 1897 , стр. 249.
- ^ Б с д е е г ч я J K L Orgullo Guatemalteco 2014 .
- ^ Gobierno Гватемалы 1902 , стр. 85.
- ^ Аревало Мартинес 1914 , стр. 116.
Библиография
- Аревало Мартинес, Рафаэль (1914). Los atormentados (на испанском языке). Unión Tipográfica.
- Азкуй Алон, Фанни (1948). Хосе Хоакин Пальма - Тода Уна Вида (на испанском языке). Гавана, Куба: Academia de la Historia de Cuba.
- Бонилья Руано, Хосе Мария (1935). Anotaciones críticodidácticas sobre el poema del himno nacional de Guatemala (на испанском языке). Гватемала: Unión tipográfica.
- Каррера Мехиа, Майнор (nd). Las Fiestas de Minerva en Guatemala, 1899-1919: El ansia de progreso y de civilización de los liberales (на испанском языке). Коста-Рика: Университет Коста-Рики. Архивировано из оригинала на 2015-06-01.
- Фернандес де Кастро, Хосе А. (1949). 'Esquema Histórico de las letras en Cuba (1548–1902) (на испанском языке). Гавана, Куба: Departamento de Intercambio Cultural de la Universidad de la Habana.
- Гамбоа, Федерико (1910). Гомес де ла Пуэнте, Эусебио (ред.). "Mi diario, primera serie" (PDF) (на испанском языке). Мексика: La Europea. Архивировано из оригинального (PDF) 04.06.2015 . Проверено 16 июня 2015 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - Гобьерно де Гватемала (1902 г.). Альбум де Минерва 1902 (на испанском языке). IV . Гватемала: Tipografía Nacional.
- Instituto de Literatura y Lingüística de la Academia de Ciencias de Cuba (1984). Diccionario de la Literatura Cubana (на испанском языке). II . Гавана, Куба: Letras Cubanas.
- Лазо, Раймундо (1965). La Literatura Cubana (на испанском языке). Мексика: Национальный автономный университет Мексики.
- La Ilustración Guatemalteca (1897). "Дон Рафаэль Альварес" . La Ilustración Guatemalteca (на испанском языке). Гватемала: Сигере, Гирола и Сиа. 1 (17): 249.
- Лезама Лима, Хосе (1965). Antología de la Poesía Cubana - Томо II (на испанском языке). Гавана, Куба: Consejo Nacional de Cultura.
- Мендоса, Хуан М. (1946). Энрике Гомес Каррильо; Estudio Crítico-Biográfico: su vida, su obra y su época (на испанском языке) (2-е изд.). Гватемала: Tipografía Nacional.
- Orgullo Guatemalteco (2014). "Хосе Хоакин Пальма" . Orgullo guatemalteco (на испанском языке). Гватемала. Архивировано из оригинального 15 августа 2014 года . Проверено 25 апреля 2015 года .
- Ремос, Хуан Дж. (1958). Proceso Histórico de las Letras Cubanas (на испанском языке). Мадрид, Испания: Ediciones Guadarrama, SL
Работы Пальма Лассо
- Пальма, Хосе Хоакин (1882). Рамон Роса (ред.). Поэсиас (на испанском языке). Тегусигальпа, Гондурас: Tipografía Nacional.
- -; Альварес Овалле, Рафаэль (1935). Himno nacional de Guatemala (на испанском языке). Гватемала: Unión Tipográfica.