Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Kaalapani ( перевод "  Cellular Jail" ) - эпическая историческая драма 1996 года на индийском языке малаялам, написанная всоавторстве с Приядаршаном и снятая в соавторстве с ним. Действие фильма происходит в 1915 году, и в нем рассказывается о жизнях индийских борцов за свободу, заключенных в клеточную тюрьму (или Кала Пани ) на Андаманских и Никобарских островах во время британского владычества . В состав ансамбля входят Моханлал , Прабху Ганешан , Табу , Амриш Пури , Недумуди Вену , Шринивасан , Тинну Ананд , Анну Капур , Алекс Дрейпер, Санкаради и Винит . Фильм был спродюсирован Моханлалом для Pranavam Arts совместно с Shogun Films Р. Мохана .

Фильм о жизни заключенных в Британской Индии , воспитывающихся в Kala Pani, в Cellular Jail в Порт - Блэр , Андаманские и Никобарские острова . Название Калапани происходит от способа заключения в Британской Индии. Илайярааджа сочинил музыку, операторскую часть выполнил Сантош Сиван , а монтаж - Н. Гопалакришнан. Фильм представил Dolby Stereo в малаяламском кино. Бюджет фильма составил 6 крор, что сделало его самым дорогостоящим фильмом на малаялам, снятым до того момента. [1]

"Каалапани" был показан 6 апреля 1996 года в 450 кинотеатрах по всему миру, что на тот момент было самым большим показом для индийских фильмов. В настоящее время фильм считается одной из классических картин малаяламского кино . [2] Первоначально снятый на малаялам, фильм был дублирован и выпущен на хинди как Saza-E-Kala Pani , на тамильском как Siraichalai и на телугу как Kaala Pani . Амитабх Баччан купил права на дублирование на хинди, помимо рассказа пролога для версии на хинди. [3] Фильм получил три Национальные кинопремии , в том числе награду за лучшую художественную режиссуру.( Сабу Сирил ), « Лучшие спецэффекты» (С. Т. Венки) и « Лучшая операторская работа» ( Сантош Сиван ). Наряду с этим он выиграл шесть государственных кинопремий Кералы .

Сюжет [ править ]

(1995- Перед начинается фильм, тогдашний вице - губернатор Андаманских и Никобарских островов , Его Превосходительство Vakkom Purushothaman платит официальные дани мучеников и борцов за свободу , которые были заключены в Cellular Jail и отдавших свое счастье и жизнь для достижения независимости наша родина Индия .)

В августе 1964 года Дж. Сету ( Винит ) из индийской армии отправляется на Андаманские и Никобарские острова , ранее печально известные как «Каалапани» во время британского владычества , чтобы выяснить местонахождение мужа своей тети по отцовской линии Парвати ( Табу ) доктора Говардхана. Менон ( Моханлал ), который был депортирован в тюрьму в Порт-Блэре пятьдесят лет назад в 1915 году во время британского правления. Сетху по рекомендации вице-губернатора Андаманских и Никобарских островов помогает веселый и веселый Наир ( Маниянпилла Раджу), чиновник в администрации, чтобы узнать о своем дяде. Сетху посещает некогда ужасную колониальную тюрьму, которая теперь является национальным мемориальным памятником, и отдает дань уважения у Колонны мучеников, посвященной героям и мученикам, которые были заключены здесь в тюрьму во время борьбы за независимость Индии. В старой комнате правительственного офиса, в которой хранятся записи о заключенных, содержащихся в тюрьме, Сетху встречает записи своего дяди, Говардхана, и узнает его историю.

Говардхан, малаяли из семьи богатых индуистских помещиков, врач и индийский националист. Его выгнали с работы в Пуне за проведение ненасильственных акций протеста против британского правительства. Он верит в « ахимсу » и против насильственной вербовки индийцев в вооруженные силы британским правительством для участия в продолжающейся Первой мировой войне . Он призывает жителей своей деревни присоединиться к Движению Свадеши и бойкотировать британские товары и одежду. Он против дяди своего феодального вождя ( Недумуди Вену) верность британскому правительству. Говардхан и Парвати влюбляются друг в друга. Он решает жениться на ней против воли своей семьи. Парвати очарована личностью Говардхана и его патриотизмом.

Но судьба поступила иначе, и его ошибочно обвиняют в взрыве поезда, в котором находилось 55 человек, включая британских официальных лиц. В день их свадьбы он был арестован, оставив после себя расстроенную и эмоциональную Парвати. Сначала его отправили в тюрьму в Мадрасе , откуда он был позже депортирован в клеточную тюрьму на 25 лет пожизненного заключения. Находясь на корабле, доставляющем его и других новых заключенных в исправительную колонию острова, британский капитан жестоко застреливает некоторых заключенных-мужчин, зараженных оспой , поскольку, по его мнению, болезнь распространится по всему кораблю. Затем трупы бросают в Индийский океан - Бенгальский залив.маршрут. В камере камер содержатся сотни индийских заключенных из разных частей страны, в том числе ведущие участники движения за свободу. Точно изображены крайне бесчеловечные условия содержания заключенных в тюрьме.

Дэвид Бэрри (Алекс Дрейпер) - молодой садист и высокомерный тюремщик, который имеет ирландское происхождение и считает себя «Богом Земли» (так как он решил судьбу заключенных), а Лен Хаттон ( Джон Колвенбах ) и его жена - добрые английские врачи. Вир Саваркар ( Анну Капур ) также находится в заключении и изо всех сил старается поддерживать дух заключенных, которые подвергались невероятным пыткам.

В свой самый первый день в зловещей тюрьме Говардхан становится свидетелем многих жестокостей, которым подверглись его и другие заключенные британские чиновники и их испорченные индийские полицейские. Одного из заключенных, индуистского брамина по имени Рам Лакхан ( Тинну Ананд ), тюремные охранники жестоко пороли и лишили его священной нити по приказу уродливого, жестокого и злодейского надзирателя тюрьмы Мирзы Хана ( Амриш Пури ) (физически могущественный патан, который был прямо из афганской армиии умел жестоко избивать заключенных до глубины души и убивать их), когда Рам Лакхан отказался есть свою пищу, в которой была мертвая ящерица. Затем Говардхана заставляют лизать и чистить сапоги Мирзы Хана, когда тот пытается помочь больному заключенному.

Мирза Хан и Барри регулярно разжигают межобщинную ненависть и насилие между заключенными-индуистами и мусульманами, тем самым осуществляя британскую политику «разделяй и властвуй». Хан просит Говардхана принять ислам и стать его слугой, но последний отказывается сделать это. Показано, что Саваркар просит Говардхана и других заключенных выразить солидарность с Рамом Лакханом.

Говардхан дружит с Мукунданом Айенгаром ( Прабху Ганешан ), тамильским революционером и толстым гурманом, который был заключен в тюрьму за террористическую деятельность в Калькутте . Мукундан постоянно сбегает из тюрьмы, но каждая его попытка побега заканчивается неудачей. Его каждый раз ловят и безжалостно избивают Мирза Хан и тюремная полиция. При его двенадцатой неудачной попытке побега тюремный суд выносит ему смертный приговор, если он попытается сбежать из тюрьмы в будущем. Мукундан верит в тамильский регионализм и марксистские принципы избавления от британского правления. Но Говардхан всегда поощряет его называть себя гордым индейцем вместо того, чтобы называть себя тамильцем, чтобы способствовать единству.

Рам Лакхан вынужден Мирза Хан и Барри съесть человеческие экскременты за то, что объявили голодовку, чтобы вернуть свою нить. Не имея альтернативы, чтобы сбежать от этой пытки, он совершает самоубийство, прыгнув с одной из башен, в то время как охранники преследуют его ночью. На следующее утро его смерть прикрывается случаем простого самоубийства, которое он повесился в камере накануне вечером. Саваркар и другие политические заключенные ощущают нечестность в его смерти и призывают всех заключенных объявить голодовку. Многие заключенные умирают после того, как тюремные власти насильно накормили их. Видя, что ситуация ухудшается, главный комиссар островов ( Том Альтер) заверяет заключенных, что смерть Рам Лакхана будет расследована, и им будет разрешено исповедовать свои особые религиозные традиции.

В мае 1916 года полуночная попытка побега Пандияна ( Дели Ганеша ) и его группы заключенных была взорвана умным Мусой (он же Каннаран) ( Шринивасан ), шпионом Мирзы Хана и Барри. Бегущих заключенных ловят Барри и британские солдаты. Пленные пользовались помощью немецких шпионов (один из них - тамилиец , работал помощником портового офицера в администрации тюрьмы) и тайных контактов Раша Бехари Бозе и других борцов за свободу на материке и в Европе.сбежать и сразиться с британским правлением, как только план удастся. Однако Пандиян и два его помощника, Сетураман и Дханпал Сингх, приговорены к смертной казни тюремным судом. А их 40 других последователей, которых суд приговорил к незначительным наказаниям за побег, вместо этого предали. Они безжалостно расстреляны полицией по приказу Хана и Барри.

Весть об этой бойне тайно просочилась доброжелательным доктором Леном и распространяется, как лесной пожар, по всей материковой Индии. Сенсацией становится тот факт, что индийская пресса и лидеры националистов, такие как Субхаш Чандра Бос и Читтаранджан Дасвынудить британское правительство создать следственную комиссию для расследования массовых убийств и эксплуатации андаманской тюрьмы, случаев применения пыток к заключенным и случаев произвольного продления сроков заключения. Чтобы убедиться, что заключенные говорят правду или нет, Барри и Мирза Хан создали поддельную комиссию по расследованию, во главе которой выступил офицер британской армии. Открытому заключенному Пармананду (Говинд Менон) пришлось заплатить цену за то, что он сказал правду перед фальшивой комиссией, когда Хан жестоко прокалывает себе язык металлическим шпателем.

Говардхан выделяется высоким ростом среди сокамерников и всегда помогает своим товарищам по заключению. Чтобы спасти честь доктора Лена, он говорит правду перед реальной комиссией под руководством сэра Реджинальда Крэддока, когда ни один заключенный не смог собраться с силами для того, чтобы говорить после предупреждения, которое было вынесено в результате пыток, примененных к Пармананду. Благодаря усилиям Лена и заявлению Говардхана, созданная правительством комиссия решает расследовать дело о пытках, примененных к заключенным. Вскоре каждый из заключенных сообщает представителям комиссии свои заявления о пытках и бесчеловечных условиях, существующих в СИЗО. Между офицерами следственной комиссии, главным комиссаром и администрацией тюрьмы проводится серия встреч.

Затем группа из пятнадцати заключенных сбегает из тюрьмы под эгидой Мукундана, взрывая динамитные бомбы, чтобы вызвать смятение и замешательство среди охранников. Говардхан также вынужден бежать вместе с Мукунданом, чтобы остановить его. Большинство беглых заключенных утонуло во время шторма. Наконец четверо из них приземляются на неизвестном острове, который представляет собой густой лес, захваченный племенами. Здесь в фильме даже изображен каннибализм , Парамананд из-за голода убивает своего товарища по заключению и ест его плоть. Когда Говардхан узнает о зверском поступке Парамананда, он чувствует себя отвратительно и в результате не может сдержать отвращение, поэтому Говардхана начинает рвать.

Пармананд убит племенем. Выживают только два главных героя, Говардхан и Мукундан. Они вступают в рискованное взаимодействие с каннибалистическими андаманскими племенами и вместо того, чтобы умереть в лесах, сражаются за то, чтобы сдаться или не сдаться. Однако в конце концов их захватывают обратно. Говардхан несет вину за побег перед тюремным судом, чтобы спасти Мукундана от повешения, и его безжалостно избивают Хан и Барри. Мукундан раскаивается и раскаивается. Он извиняется и обещает своему другу, что никогда не сбежит и всегда будет называть себя гордым индейцем.

Парвати продолжает ждать, когда вернется Говардхан. Он слишком сильно скучает по ней. С того времени, как он был заключен в тюрьму «Каалапани», Говардхан работал в тюремной больнице. Мукундан влюбляется в Бину Дас, еще одну революционерку, которая была заключена здесь в тюрьму, когда она пыталась убить губернатора во время выпускной церемонии Университета Калькутты .

Говардхан рассказывает свою историю доктору Лену и узнает, что последний любит Индию, ее разнообразные народы и культуры, и может говорить на малаялам, поскольку он родился и вырос в Траванкоре , где его отец был личным врачом Махараджи . После близкого знакомства с Говардханом, Лен решает помочь ему доказать свою невиновность и добиться его освобождения.

Однако комиссия по расследованию представляет свой отчет в пользу Дэвида Барри, и Лен чувствует разочарование и унижение. В одном случае Барри обжигает спину Говардхана железным ящиком за то, что он выступил против него в комиссии. Жестоко наказаны и другие заключенные, которые говорили правду. Тем не менее, доктор Лен непреклонен в своем стремлении поддержать дух заключенных, добиться их справедливости и добиться наказания Барри и Мирзы Хана.

Усилия Лена окупились, когда он едет в Калькутту в декабре 1919 года, чтобы встретиться с вице-королем, и когда британское правительство в материковой Индии приказывает администрации Андаманских островов перевести всех женщин-заключенных в тюрьму Алипора, а Вир Саваркар обратно на материк. Но когда вице-король лорд Челмсфорд не был готов утвердить приказ об освобождении Говардхана, доктор Лен убедил вице-короля, что он уйдет из тюремной больницы и отправится в Англию, чтобы бороться с делом Говардхана и добиться справедливости. Опасаясь этого, вице-король сокращает срок заключения Говардхана, санкционируя его освобождение. Тем не менее, Лену не удается освободить шестнадцать человек, приговоры которых были произвольно продлены Хан и Барри. Один из них - Мукундан.

Лен посещает деревню Говардхана 22 декабря 1919 года и встречает Парвати. Он говорит ей, что Говардхан собирается вернуться домой на следующей неделе, и она становится эмоциональной. Парвати относится к Лен как к своему старшему брату и с нетерпением ждет возвращения мужа. Перед отъездом Лен взволнованно говорит ей, чтобы она пришла вовремя на вокзал, чтобы встретить Говардхана.

Тем временем на острове Мирза Хан и Барри вынашивают план по подстрекательству тюремного бунта с целью убить шестнадцать заключенных. Поскольку дуэт опасался, что доктор Лен победит в издании приказа об освобождении этих людей, тем самым разоблачая дуэт и подвергая их насмешкам. Они чувствовали, что их престиж в опасности, и они могут стать посмешищем перед всеми. Дуэт выполнить это, заказав Мусу убить Musaliar ( Санкаради), влиятельный мусульманский заключенный, который действует как связующее звено между индуистскими и мусульманскими заключенными. Убийство вождя спланировано таким образом, чтобы создать впечатление, будто Мусаляра убили заключенные-индуисты. А затем, чтобы подавить последовавший за этим бунт, Хан безжалостно расстреливает шестнадцать заключенных вместе со многими другими невиновными людьми. Увидев эту кровавую баню, Муса раскаивается. Мирза Хан обещал освободить его с острова, если он убьет Мусаляра. Но он сходит с ума, когда Хан предает его, наставив пистолет ему в лоб.

Позже два злобных тюремщика узнали, что Мукундан не был застрелен, поскольку он тайно сбежал с Говардханом наверх в камеру по совету охранника Ахмеда Кутти ( Кочин Ханифа ), когда всех заключенных под предлогом вывели во двор. инспекции по поиску убийц Мусаляра (а затем и стрельба). Мукундан взят под предлогом встречи с Мирзой Ханом и Барри. Он застрелен Ханом.

Увидев труп своего друга, Говардхан очень разгневан. Он сбрасывает Барри с одной из башен (Барри был парализован после падения и был доставлен в Калькутту, где он позже умер, как сказано в конце фильма) и убивает Хана, задушив его - на следующий же день, когда доктор Лен возвращается с приказом об освобождении Говардхана. Лен разбит и взволнован, узнав, что его дорогой друг теперь столкнется с виселицей. Поскольку в английском законодательстве очень четко прописан приговор о смертной казни, Говардхан приговорен к смертной казни тюремным судом за убийство Мирзы Хана и за покушение на убийство тюремщика Барри. Перед тем, как быть повешенным, он молится, чтобы его родина Индия достигла своей независимости и чтобы его возлюбленная Парвати («Парвати-кутти») всегда была благословлена ​​и защищена Всевышним.

Все это показано в эпизодических воспоминаниях, когда Сетху читает дневниковые записи своего дяди, которые последний написал во время его пребывания в тюрьме. Эмоциональный Сетху возвращается в Кералуузнав, что Говардхан уже был повешен 45 лет назад. Он решает не говорить правду невинной Парвати, которая превращается в пожилую женщину, не зная, что случилось с ее невиновным мужем. Он молится всем богам, чтобы они дали ему силы солгать своей тете, что он встретил Говардхана, поскольку ее ожидание в течение 50 лет было бы напрасным, и она была бы разбита. Она все еще ждет возвращения Говардхана. В фильме показано, как индийская женщина жестоко лишена своего невинного мужа и возможности жить с ним в браке и родить ему детей. Фильм заканчивается тем, что Сетху солгал своей тете, что он встретил Говардхана и говорил с ним о ней, заставляя ее проливать слезы счастья и надежды, показывая, что она никогда не узнает о Говардхане.смерти и будет ждать его возвращения до конца ее жизни.

В этом фильме всей нации передается мощное послание о том, что миллионы индийцев, будь то известные или невоспетые борцы за свободу и их семьи, такие как Говардхан, пожертвовали своей молодостью, счастьем и жизнями, чтобы завоевать независимость Индии. Настоящее и будущие поколения должны всегда использовать эту «с трудом заработанную свободу» в добрых целях и уважать жертвы, принесенные ради ее достижения.

В ролях [ править ]

  • Моханлал в роли доктора Говардхана Менона / Унни
  • Прабху в образе Мукундана Айенгара
  • Табу в роли Парвати / Парватикутти, любовницы Говардхана, а затем и жены
  • Амриш Пури, как тюремщик Мирза Хан
  • Винет - Дж. Сетху, племянник Говардхана, служащий в индийской армии.
  • Алекс Дрейпер в роли тюремщика Дэвида Барри
  • Джон Колвенбах в роли доктора Лена Хаттона
  • Анну Капур, как Вир Саваркар
  • Санкарадите , как Kunju Мухаммад Musaliar, влиятельный мусульманский узник , который всегда пытается объединить все заключенные индуистскую и мусульманскую
  • Недумуди Вену - Срикандан Наир, дядя Говардхана по материнской линии, который был местным вождем и сторонником британского правления.
  • Дели Ганеш, как Пандиян, заключенный
  • Шринивасан, как Муса ака Канааран, пленник и шпион Мирзы Хана
  • Кочин Ханифа в роли Ахмеда Кутти, добросердечного охранника в тюрьме
  • Маниянпилла Раджу - Наир, чиновник Андаманской и Никобарской администрации независимой Индии
  • Тинну Ананд в роли заключенного Рам Лакхана
  • Говинд Менон (актер) в роли заключенного Пармананда
  • SR Veeraraghavan (тамильский актер) в роли Ачютхана, заключенного
  • Сринат в Satyasheelan, узника
  • Аджаян Адур в плену
  • Сума Джаярам в роли дочери Шрикандана Наира, которая завидовала Парвати, влюбившейся в Говардхана
  • Том Альтер - британский главный комиссар провинции Андаманские и Никобарские острова
  • Кожикоде Нараянан Наир, как Наану Наир, отец Парвати и помощник Шрикандана Наира
  • Пуджаппура Рави в роли Нампутири, который хотел жениться на Парвати
  • Энтони Перумбавур - друг и сообщник Мукундана

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Режиссер Приядаршан написал сценарий в соавторстве со сценаристом Т. Дамодараном . Основанием для рассказа послужили существующие рассказы о жизни в клеточной тюрьме, в частности, выдержки из биографий политических лидеров Индийского движения за независимость. Большинство из этих отрывков посвящено безжалостному распорядку заключенных в тюрьме под командованием тюремщика Дэвида Барри, майора Джеймса Паттинсона Уокера и старшины Мирзы Хана. [4] [5] [6]

Подготовка к производству [ править ]

В то время как порты до Первой мировой войны были воссозданы на Андаманских островах, несколько огромных наборов были построены на участке площадью 1,5 акра в студии Муругалая в Ченнаи, чтобы воспроизвести сотовую тюрьму . В Мадрасе комплекты сотовой тюрьмы стоят около 12 лакхов, чтобы построить на 1,5 акрах земли в студии Муругалая. Судя по всему, директор Приядаршан был непреклонен и полон решимости хранить верность деталям эпохи. Он говорит: «Андаманцы не видели лошадей 20 лет. Нам пришлось перевезти туда четырех лошадей по цене около 3 лакхов. Когда съемки закончились, мы представили их администрации Андаманских островов». [1] Перед созданием фильма Прабхусломал колено и на этапе восстановления значительно поправился. Чтобы вписать свое телосложение в сценарий, Приядаршан изменил персонажа, чтобы он постоянно ел в фильме. [7]

Съемки [ править ]

Чтобы придать фильму реалистичный вид, Моханлал лизнул сапоги Амриша Пури, несмотря на то, что последний, а режиссер Приядаршан настаивал, чтобы Моханлал вел себя так, как будто он облизывает сапоги. Амриш Пури и большинство членов съемочной группы были взволнованы, увидев актерское мастерство Моханлала и его преданность фильму. После того, как сцена лизания была снята, Пури обнял Моханлала и сломался.

Бюджет фильма, 2,5 рупий ( что эквивалентно 11 рупий или $ 1,5 миллиона в 2019 году), было гораздо больше , чем в среднем 1 рупий для фильма Малайялама в то время. [1] Съемка была завершена за 72 дня на Андаманских и Никобарских островах , в нескольких частях Кералы и Ченнаи . Пост-продакшн занял более четырех месяцев. Композитор Илайярааджа закончил симфоническую партитуру за 16 дней; Аудиограф Дипан Чаттерджи завершил звуковой дизайн и микширование за 90 дней. Это первый малаяламский фильм с саундтреком в формате Dolby . [8]

Фильм снят на языке малаялам . Однако многие части содержат диалоги на хинди , английском, тамильском , бенгальском , телугу и немецком языках .

Саундтрек [ править ]

Музыку сочинил и дирижировал Илайараджа . KS Chithra была единственной певицей во всех версиях, в то время как певцы-мужчины постоянно менялись от версии к версии.

Список треков

Все тексты написаны Gireesh Puthenchery , если не указано иное.

Все тексты написаны Аривумати .

Все тексты написаны П.К. Мишрой, если не указано иное.

Похвалы [ править ]

Национальные кинопремии 1995 г.
  • Лучшее художественное направление - Сабу Сирил
  • Лучшая операторская работа - Сантош Сиван
  • Лучшая аудиография - Deepan Chatterji
  • Лучшие спецэффекты - С.Т. Венки
Премия штата Керала в области кино
  • Второй лучший фильм - Моханлал (продюсер), Приядаршан (режиссер)
  • Лучший актер - Моханлал
  • Лучшая операторская работа - Сантош Сиван
  • Лучший арт-директор - Сабу Кирилл
  • Лучший музыкальный руководитель - Ilaiyaraaja
  • Лучшая лаборатория обработки - Gemini Color Lab
  • Лучший художник по костюмам - Саджин Рагхаван

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Радхакришнан, MG (15 июня 1995 г.). «Эпическая авантюра» . Индиоскоп . Группа Индии сегодня . Архивировано 7 апреля 2020 года . Дата обращения 30 мая 2015 .
  2. ^ Roktim Раджпал (14 августа 2015). «От« Каалапани »Моханлала до« Пажаси Раджа »Маммотти: южные фильмы, вспоминающие о битве за свободную Индию» . Нью-Дели . IBN Live . Дата обращения 14 августа 2015 .
  3. ^ https://www.youtube.com/watch?v=6Fm3Lvoz7pU
  4. ^ О Джайсвал. «КЛЕТОЧНАЯ ТЮРЬМА: СВИДЕТЕЛЬСТВО ГОРЯЩИМ СТРАДАНИЯМ БОЙЦОВ СВОБОДЫ» . Бюро информации для печати.
  5. ^ Gönderen Yılmazzz. «Сотовая тюрьма Порт-Блэр - Андаманские и Никобарские острова» . Ritemail.
  6. Кэти Скотт-Кларк, Адриан Леви (23 июня 2001 г.). «Выжившие в нашем аду» . Хранитель .
  7. ^ http://www.rediff.com/chat/0310chat.htm
  8. Наир, Ранджит (1–14 сентября 2011 г.). «സിനിമയെ ഞങ്ങൾ സ്നേഹിക്കുന്നു». Ванита (на малаялам). Компания Малаяла Манорама .

Внешние ссылки [ править ]

  • Каалапани в IMDb