Кадхал Коттаи | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Агафиян |
Произведено | Сивашакти Пандиан |
Написано | Агафиян |
В главных ролях | Аджит Кумар Деваяни Хира Раджгопал Каран |
Музыка от | Дева |
Кинематография | Тангар Бачан |
Отредактировано | Лэнси-Мохан |
Производственная компания | |
Распространяется | Создатели фильма Сивашакти |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 167 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Кадхал Коттаи ( перевод «Замок любви» ) - этоиндийский романтический фильм 1996 года на тамильском языке, снятый режиссером Агатияном , в котором Аджит Кумар и Деваяни играют главные роли, кроме Хиры Раджгопал , Талаивасала Виджая и Карана , сыгравших важные роли. [2]
Фильм имел большой коммерческий успех в прокате, а также получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на тамильском языке , Национальную кинопремию за лучшую режиссуру, а также Национальную кинопремию за лучший сценарий Агатияна. [3] Он получил положительные отзывы критиков после выпуска в июле 1996 года и впоследствии был переведен на несколько индийских региональных языков. На телугу его окрестили Према Леха .
Фильм получил положительные отзывы и объявил блокбастер продолжительностью 270 дней серебряным юбилейным. [4]
Сюжет [ править ]
Камали ( Деваяни ) живет со своей сестрой Маллигой ( Сабита Ананд ) и зятем Шекаром ( Радживом ) в Котагири , ищет работу и живет с большими надеждами на скорейшую свадьбу . Во время посещения Мадраса у нее украли кошелек, и она опасается, что потеряла академическую успеваемость. Сурия ( Аджит Кумар ), сирота и беззаботный человек, работает в Джайпуре.находит сумочку и отправляет ее ей, и любовь развивается через письма и телефонные звонки. Они соглашаются любить друг друга, не встречаясь, поскольку она шьет и отправляет подарочную упаковку с вышитым лотосами шерстяным свитером, чтобы он мог надеть их, когда они встретятся в реальной жизни. Как Сурия переезжает в Мадрас по работе и остается с Шивой ( Караном ). Камали тоже переезжает в Мадрас, чтобы найти для нее работу, и остается со своим другом Дженси (Индху). Сурия привлекает и поражает его босс Нейя ( Хира Раджагопал).). Ее неоднократные попытки завоевать его любовь и привязанность терпят неудачу, поскольку он упорствует в своей любви к Камали. Между тем, непреднамеренно они оба наезжают друг на друга, не зная, кем они являются на самом деле, что привело к негативному восприятию и недопониманию. Отказавшись от предложения о работе, которое переместило бы Камали в Сингапур , из-за чего ей было трудно найти Сурию, она в отчаянии возвращается в свой дом. Не в силах противостоять продвижению Нейи, Сурия увольняется с работы, которую приютил Панир ( Талаивасал Виджай ), который устраивает ему авторикшу в качестве водителя. Джива ( Раджа), богатый бизнесмен выражает свою заинтересованность в женитьбе Камали на Шекаре, но Камали извиняется, чтобы рассматривать ее как потенциальную невесту, когда она встречает Дживу наедине, и разделяет ее непоколебимую любовь к Сурии, который даже позволяет ей встретиться с ним в последний раз. Шекар, который сначала отговаривает Камали от любви, наконец уступает и без энтузиазма позволяет ей уехать в Мадрас. По прибытии в Мадрас, который переживает сильный сезон дождей.Камали обнаруживает, что Дженси и другие товарищи по общежитию отсутствовали. Возлагая надежды, она садится в авторикшу Сурии, ведомую им, не зная, что он следит за ним и отчаянно ищет его, где бы он ни жил. В конце дня оба освежаются у него дома, в то время как он надевает ее подаренный свитер, накрытый своей униформой. Когда Камали в депрессии планирует отправиться домой, Сурия помогает ей сесть в Нилгири-экспресс . Когда поезд уходит, Сурия снимает свою рубашку, и Камали замечает, что это ее одаренный свитер, и, наконец, объединяется, когда Панир и Дженси наблюдают за парой и радуются.
В ролях [ править ]
- Аджит Кумар, как Сурия
- Деваяни как Камали
- Хира Раджгопал в роли Нейи
- Раджа как Джива
- Каран как Шива
- Маниваннан как Калияперумал
- Талаивасал Виджай - Панир
- Раджив, как Сехар
- Сабита Ананд в роли Маллиги, сестры Камали
- Панду как Рамасами
- Индху как друг Камали
- Ра. Шанкаран как Отец Церкви
- LIC Narasimhan в качестве пассажира поезда
- Рамджи в особом облике
- Рани в песне «Велларикка»
Производство [ править ]
Основная тема фильма была вдохновлена литературой «Пуранаанору» об отношениях между королем Копперумом Чожаном и поэтом Писирандхайяром, хотя они никогда не встречались, но у них развивались прочные отношения до самой смерти. Агафиян подтвердил это в своих интервью. [5] Изначально Агатиян хотел сделать свой режиссерский дебют с этой темой, поскольку ни один продюсер не хотел продюсировать фильм, он снял несколько фильмов и добился своего прорыва с Ваанмати . [5] После успеха он выбрал Аджита, актера из этого фильма, на главную роль, а Шивасакти Пандиан согласился продюсировать фильм. [5]
Агатиян попросила Деваяни изменить свой гламурный экранный образ для фильма, и Деваяни должным образом согласилась с тем, что фильм стал началом нескольких других подобных ролей для нее. [5] [6] Первоначально фильм назывался « Нила Оди Ваа», а затем - « Кадхал Коттай» . [7]
Саундтрек [ править ]
Музыка была написана Дэва и тексты , написанные Агатиян и Ponniyin Selvan. [8]
Кадхал Коттаи | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Дева | ||||
Вышел | 12 июля 1996 г. | |||
Записано | 1996 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 33 : 48 | |||
Язык | Тамильский | |||
Этикетка | Pyramid Sa Re Ga Ma Bayshore Nic Audio Sony Music Divo Star Music | |||
Режиссер | Дева | |||
Дева хронология | ||||
|
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Кааламеллам Кадхал» | Агафиян | П. Унникришнан , К.С. Читра | 5:05 |
2. | «Кавалаи Падатей» | Агафиян | Дева | 4:26 |
3. | «Мотту Мотту Маларадха» | Агафиян | Swarnalatha | 4:54 |
4. | «Налам Наламария Аваль» (Версия 1) | Агафиян | ИП Баласубрахманьям , Анурадха Шрирам | 4:48 |
5. | «Налам Наламария Аваль» (Версия 2) | Агафиян | Кришнарадж, Анурадха Шрирам | 4:49 |
6. | «Сиваппу Лолакку» | Понниин Сельван | ИП Баласубрахманьям | 5:23 |
7. | "Велларикка" | Агафиян | Дева, Кришнарадж | 4:23 |
Общая длина: | 33:48 |
Према Леха | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Дева | ||||
Вышел | 31 декабря 1996 г. | |||
Записано | 1996 г. | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 29 : 10 | |||
Язык | телугу | |||
Этикетка | T-серия | |||
Режиссер | Дева | |||
Дева хронология | ||||
|
Все треки написаны Бхуваной Чандрой .
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "В девичестве Пилупе Према Гитэм" | П. Унникришнан, К.С. Читра | 5:07 |
2. | «Дигулу Падакураа Саходара» | Вандематарам Шринивас | 4:28 |
3. | "Патту Патту Паруваала Патту" | Swarnalatha | 4:55 |
4. | "Чиннадаана Оси Чинна Даана" (Версия 1) | Р. Кришанрадж, Бхувана Чандра | 4:26 |
5. | «Прия Нину Чуда Лекаа» (Версия 2) | ИП Баласубрахманьям, Анурадха Шрирам | 4:49 |
6. | "Йе Рупе Лолаку Кули Кену" | ИП Баласубрахманьям | 5:25 |
Общая длина: | 29:10 |
Прием [ править ]
Тамильский журнал Ананда Викатан оценил фильм, поставив 52 балла, и упомянул, что основной сюжет - это новая идея, которой создатель фильма придал хорошую форму и жизнь. [9] [10]
Новелла [ править ]
В 2010 году фильм вышел как роман под одноименным названием. [11]
Ремейки [ править ]
Год | Название фильма | Язык | Директор |
---|---|---|---|
1998 г. | Яаре Нину Челюв | Каннада | Д. Раджендра бабу |
1999 г. | Sirf Tum | хинди | Агафиян |
1998 г. | Хотхат Бришти | Бенгальский | Басу Чаттерджи |
Награды [ править ]
- Национальные кинопремии - 1996
- Лучший фильм на тамильском языке
- Лучшая режиссура - Агатиян
- Лучший сценарий - Агатиян
- Filmfare Awards Юг - 1996
- Лучший режиссер - Агафиан
- Государственные кинопремии Тамил Наду - 1996
- Премия штата Тамил Наду за лучший фильм - вторая премия
- Лучший режиссер - Агатиян
- Специальный приз: Актриса : Деваяни
- Лучший редактор : Лэнси - Мохан
- Лучший художник по костюмам : Масанам [12]
- Cinema Express Awards - 1996
- Премия Cinema Express за лучший фильм - тамильский [3]
Наследие [ править ]
Кадхал Коттай считается культовым фильмом и достопримечательностью тамильского кинематографа, расходящейся с традиционными романтическими фильмами того времени. [13] [3] Этот фильм включен в книгу Дхананджаяна « Гордость тамильского кино 1931-2013 », в которой рассказывается о фильмах, получивших национальное и международное признание. Автор написал: « Кадхал Коттай - это модный фильм, который вдохнул новую жизнь в тамильское кино и проложил путь к возрождению любовных тем». [14] Согласно «Таймс оф Индия», фильм входит в топ-лист романтических фильмов, снятых в тамильском кино. [15] [16]Картина также вошла в список лучших романтических фильмов тамильских журналов Ananda Vikatan и Dinamani . [17] [18] Фильм считается одним из блокбастеров в карьере Аджита Кумара . [19] [20]
Сержант Ашок Кумар из The Hindu попросил тамильских режиссеров перечислить их самые любимые тамильские фильмы, ветеран-режиссер К. Балачандер назвал в своем списке Кадхала Коттаи . [21] Сусентиран также упоминает свой любимый фильм как « Кадхал Коттай». [22]
В недавно вышедшем фильме «Мастер» есть сцена, в которой Виджай рассказывает историю фильма «Кадхал коттай» Малавике Мохан, которая спрашивает, почему Виджай находится в депрессии и его наркомании. Эта сцена была широко принята публикой.
Ссылки [ править ]
- ^ Дхананджаян 2014 , стр. 356.
- ^ "Кадхал Коттай" . cinesouth . Проверено 4 октября 2013 года .
- ^ a b c Дхананджаян, Г. (3 ноября 2014 г.). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931–2013: тамильские фильмы, получившие национальное и международное признание . Издательство Blue Ocean. п. 358.
- ^ " ' Kadhal Kottai' до 'Viswasam': Кассовые Пять блокбастер хиты Thala Ajith" . Таймс оф Индия . 6 марта 2020 . Проверено 31 марта 2020 года .
- ^ a b c d Дхананджаян, Г. (3 ноября 2014 г.). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931–2013: тамильские фильмы, получившие национальное и международное признание . Издательство Blue Ocean. п. 357.
- ^ "Пять лет ... и все еще сижу хорошенько" . Индус . Ченнаи, Индия. 30 августа 2008 г.
- ^ http://www.thehindu.com/thehindu/fr/2005/05/27/stories/2005052700010401.htm
- ^ «Kadhal Kottai - Все песни - Скачать или слушать бесплатно - Saavn» . 12 июля 1996 . Проверено 29 октября 2018 года .
- ^ http://www.ajithfans.com/media/media-news/2010/02/11/blast-from-the-past-kadhal-kottai-review-by-ananda-vikatan/
- ^ "காதல் கோட்டை: சினிமா விமர்சனம்" . викатан (на тамильском) . Проверено 31 марта 2020 года .
- ^ http://www.starajith.com/2332-thala-ajith-kumar-devayani-agathiyan-kadhal-kottai-book-novel
- ^ "Государственные награды 1996 года" . Динакаран . Архивировано из оригинального 22 мая 2008 года.
- ^ "10 лучших фильмов Аджита" . specials.rediff.com . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ Dhananjayan, G. (3 ноября 2014). PRIDE OF TAMIL CINEMA: 1931–2013: тамильские фильмы, получившие национальное и международное признание . Издательство Blue Ocean. п. 356.
- ^ « „ Kadhal Kottai“до„Minnale“: Пять тамильских фильмов , которые устанавливают пример истинной любви» . Таймс оф Индия . 11 февраля 2020 . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ "15 лучших романтических фильмов Колливуда" . Таймс оф Индия . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ "காதலிக்கிறவர்கள் இந்தப்படங்களைப் பார்த்தே ஆகவேண்டும்" [Любителям обязательно стоит посмотреть этот фильм]. Викатан (на тамильском) . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ "தமிழ் ரசிகர்களின் மனதை அள்ளிய காதல் படங்கள்!" . Динамани . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ " ' Kadhal Kottai' до 'Viswasam': Кассовые Пять блокбастер хиты Thala Ajith" . Таймс оф Индия . 6 марта 2020 . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ «Восстание Аджита Кумара: от Аасаи до Йеннаи Ариндхаля - фильмы NDTV» . NDTVMovies.com . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ «Фавориты кинематографистов - индус» . 11 октября 2014. Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 8 апреля 2020 .
- ↑ Кумар, Прадип (27 июля 2019 г.). «Как« Кадхалукку Мариядхай »победил режиссера Сусиентирана» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 8 апреля 2020 .
Внешние ссылки [ править ]
- Кадхал Коттаи в IMDb
Библиография [ править ]
- Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: с 1931 по 2013 год . Издательство Blue Ocean.