Карл Георг Август, потомственный принц Брауншвейг-Вольфенбюттель (8 февраля 1766 г. в Лондоне - 20 сентября 1806 г. в Антуанеттенру ), был наследником герцогства Брауншвейг как старший сын Чарльза Вильгельма Фердинанда, герцога Брауншвейг-Вольфенбюттеля и принцессы Августы Великой. Британия .
Жизнь
В 1789 году его отец официально сделал принцессе Луизе Оранской-Нассау предложение руки и сердца от его имени. Брак рассматривался как подходящий жест благодарности и союза между Домом Оранских и его отцом, который помогал династии Оранских во время голландского восстания в 1787 году. Свадьба была проведена 14 октября 1790 года в Гааге , и пара поселилась в Брансуике .
Он родился умственно ограниченным, а также слепым, и Луиза, как сообщается, была для него больше медсестрой, чем супругой, которую описывали как полностью зависимую от нее. [1] В 1791 году она прокомментировала письмо, в котором не оплакивала тот факт, что ее брак был бездетным, и, похоже, была им довольна. [2]
Шведская принцесса Хедвиг Элизабет Шарлотта описала его, а также его семью во время визита в августе 1799 года:
Наш двоюродный брат, герцог, прибыл немедленно на следующее утро. Как известный военный, он одержал много побед, он остроумен, грамотен и приятен в общении, но церемониальный характер не поддается описанию. Говорят, что он довольно строгий, но хороший отец нации, который заботится о нуждах своего народа. После того, как он ушел от нас, я навестил вдовствующую герцогиню , тетю моего супруга. Она приятная, высокообразованная и уважаемая женщина, но к настоящему времени настолько стара, что почти потеряла память. От нее я продолжил путь к герцогине, сестре короля Англии и типичной англичанке. Она выглядела очень простой, как жена викария, обладала, я уверен, многими замечательными качествами и очень респектабельна, но совершенно лишена манер. Она задает самые странные вопросы, не задумываясь о том, насколько они могут быть трудными и неприятными. И потомственная принцесса, и принцесса Августа - сестра суверенного герцога - пришли к ней, когда я был там. Первый - восхитительный, мягкий, милый, остроумный и умный, не красивый, но все же очень красивый. Кроме того, она, как говорят, замечательно добра к своему скучному супругу. Принцесса Августа полна остроумия, энергии и очень забавна. [...] Герцогиня и принцессы последовали за мной в Ричмонд , загородную виллу герцогини недалеко от города. Это было маленькое и красивое место с красивым парком, все в английском стиле. Поскольку дом она построила сама, ей весело показывать его другим. [...] Сыновья герцогской четы несколько своеобразны. Потомственный принц , пухлый и толстый, почти слепой, странный и странный - если не сказать слабоумный - пытается подражать своему отцу, но только делает себя искусственным и неприятным. Он постоянно говорит, не знает, что говорит, и во всех отношениях невыносим. Он покладистый, но бедный, любит свою супругу до поклонения и полностью управляется ею. Другой сын, принц Георг, - самый нелепый человек, которого только можно представить, и настолько глупый, что его никогда нельзя оставлять одного, но его всегда сопровождает придворный. Третий сын также описывается как оригинал. Я его никогда не видел, так как он служил в своем полку. Четвёртую один является единственным нормальным, но и мучает его родителей своим аморальным поведением. [3]
Тот факт, что у наследника герцогства не было детей и не ожидалось, что они будут иметь детей, привел к тому, что ему пришлось отказаться от своего положения наследника своего младшего брата. [4]
Рекомендации
- ^ DVN, проект ван Гюйгенса ING и OGC (UU). Bronvermelding: Шарлотта Эймаэль, Луиза ван Оранье-Нассау, в: Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland. URL: http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/FrederikeLouise [18.08.2016]
- ^ DVN, проект ван Гюйгенса ING и OGC (UU). Bronvermelding: Шарлотта Эймаэль, Луиза ван Оранье-Нассау, в: Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland. URL: http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/FrederikeLouise [18.08.2016]
- ^ нет, Хедвиг Элизабет Шарлотта (1927) [1797-1799]. аф Клеркер, Сесилия (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [ Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта ] (на шведском языке). VI 1797-1799 гг. Перевод Сесилии аф Клеркер. Стокгольм: PA Norstedt & Söners förlag. С. 219–220. OCLC 14111333 . ( поиск всех версий на WorldCat )
- ^ DVN, проект ван Гюйгенса ING и OGC (UU). Bronvermelding: Шарлотта Эймаэль, Луиза ван Оранье-Нассау, в: Digitaal Vrouwenlexicon van Nederland. URL: http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/FrederikeLouise [18.08.2016]