Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кастриот из Канины - фигура, которая упоминается в 1368 году в письме Александра Комненоса Асена , правителя княжества Валона в республику Рагуза, в связи с полученным Асеном рагузанским гражданством. Кастриот, должно быть, был аристократом в Канине и указан как одна из фигур, сформировавших двор Асен. Сходство его имени с фамилией Кастриоти , албанской дворянской семьей, которая впервые упоминается в архивных материалах несколько десятилетий спустя, было предметом споров. В современной историографии Кастриот из Канины не имеет отношения к семье Кастриоти.

История [ править ]

Александр Комнин Асен, возможно, был сыном Иоанна Комненоса Асеном и унаследовал его после 1363 года. Он называл себя «владыкой Канины и Валоны» ( Kaninae et Aulonae dominus на латыни) и, вероятно, погиб в 1371 году в битве при Марице . Как его предшественник, он поддерживал обширные дипломатические отношения с Венецианской республикой и Республикой Рагуза. Письмо, в котором упоминается Кастриот из Канины, было отправлено Александром Комненосом Асеном в сенат Рагузы 2 сентября 1368 г. [1] В письме он поблагодарил сенат за предоставление ему рагузанского гражданства и перечислил членов его суда в качестве свидетелей. к присяге на гражданство. В список вошли два воеводы.(военачальники), Проданы и Mikleush, Branilo kephale из Валона , Кастриот от Канина, Rajče, мастера суда (dvorodzica), Ujedja, Асеновой виночерпий, Логофет Gjurica, два судей, Стаматьте и Abrad и других фигур. [2] [3] Такой же многонациональный суд должен был существовать во времена Иоанна Комненоса Асена. [3]

В историографии [ править ]

В документе упоминается только Кастриот Канины. Его нашел и перевел Карл Хопф . В его переводах было несколько ошибок, которые привели его к выводам, которые впоследствии были исправлены. Хопф ошибочно идентифицировал Александра Комненоса Асена как правителя Валоны с Александром Гиоричем. Эту ошибку заметил и исправил Константин Йиречек . [4] Другая ошибка Хопфа - неправильный перевод Бранило, кефала Валоны и Кастриота Канины. [5] Хопф пропустил букву «i» («и») и перевел эти два имени как единое имя, Бранило Кастриот, что привело его к ошибочному предположению, что эта фигура была прародительницей Кастриоти. [6] [7]Хотя идея о личности по имени Бранило Кастриот была отвергнута, теория о том, что кастриот, правивший Каниной в 1368 году, был предком Кастриоти, все еще выдвигалась рядом авторов в основном в начале 20 века. Генрих Кречмайр утверждал, что этот кастриот мог быть на самом деле Пал Кастриоти (умер около 1400 г.), Джон Файн считал «вероятным», что этот кастриот был предком Гьон Кастриоти, и Алекс Буда пытался устранить географическое несоответствие между кастриотами Канины. которые жили в южной Албании и кастриоти, которые действовали в северо-центральной Албании, утверждая, что после падения Балшича, они вернулись на свои исконные земли в долину Дибера . [8] [9] [10] В современной историографии фигура, записанная как Кастриот из Канины в 1368 году, считается не имеющей отношения к семье Кастриоти. [5] Кастриоти отсутствовали в архивных записях по сравнению с другими благородными семьями до их первого исторического появления в конце 14 века. [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Soulis 1984 , стр. 137.
  2. ^ Ducellier 1981 , стр. 523.
  3. a b Soulis 1984 , p. 138
  4. ^ Soulis 1984 , стр. 253.
  5. ^ а б Омари 2014 , стр. 29
  6. ^ Ducellier 1981 , стр. 620.
  7. ^ Ходжкинсон 1999 , стр. 224.
  8. ^ Кречмайр, Генрих (1920). Geschichte von Venedig (на немецком языке). 2 . Гота: Ф. А. Пертес. п. 375. OCLC  39124645 .
  9. Перейти ↑ Buda 1986 , p. 239.
  10. Перейти ↑ Fine 1994 , p. 357.
  11. Перейти ↑ Omari 2014 , p. 46.

Источники [ править ]

  • Бабинджер, Франц (1992), Мехмед Завоеватель и его время , Princeton University Press, ISBN 978-0-691-01078-6
  • Буда, Алекс (1986). Шкриме Историке . Штепия по-португальски "8 нентори". ISBN 9992716517.
  • Дюселье, Ален (1981). La façade maritime de l'Albanie au Moyen âge: Durazzo et Valona du XIe au XVe siècle . Эд. de l'Ècole des Hautes Études en Sciences Sociales.
  • Ходжкинсон, Гарри (1999), Скандербег: От османского пленника до албанского героя , Лондон: Центр албанских исследований, ISBN 978-1-873928-13-4
  • Омари, Джетон (2014). Скандербег между историей и историографией [Скандербег между историей и историографией] (PDF) (Диссертация). Падуанский университет.
  • Петта, Паоло (2000). Despoti d'Epiro e Principi di Macedonia: esuli albanesi nell'Italia del Rinascimento . Арго. ISBN 8882340287.
  • Сулис, Джордж Христос (1984). Сербы и Византия во время правления царя Стефана Душана (1331-1355) и его преемников . Библиотека и собрание Думбартон-Оукс. ISBN 978-0-88402-137-7.
  • Шмитт, Оливер Йенс (2001). Das venezianische Albanien (1392–1479) . Ольденбург. ISBN 3486565699.
  • Хорошо, Джон (1994). Поздние средневековые Балканы: критический обзор с конца двенадцатого века до османского завоевания . Пресса Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-08260-5.