Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Килива , альтернативные имена: Киливи, Ко'лев или Килигуа (на Киливе : Koléew Ñaja ' ) - это язык юман, на котором говорят в Нижней Калифорнии , на крайнем северо-западе Мексики , жители Килива .

76 человек указали, что их язык - килива по переписи населения 2020 года. [2] Однако подсчет в 2018 году показал, что осталось только 4 динамика. [1]

История [ править ]

Язык килива широко изучал Маурисио Дж. Микско, который опубликовал тексты на киливе, а также словарь и исследования по синтаксису.

Совсем недавно, в середине 1900-х годов, Mixco сообщал, что члены местного сообщества повсеместно говорили на килива как на своем родном языке, при этом многие килива также двуязычны в пайпаи. В начале двадцать первого века на киливе все еще говорят; перепись 2000 г. сообщила о 52 говорящих. Однако считается, что язык находится под угрозой исчезновения.

Килива является языком Саммита семейных языков юман, который проводится ежегодно с 2001 года [3].

Классификация [ править ]

Килива - самый южный представитель семейства юман и тот, который наиболее отличается от остальных языков, составляющих ядро ​​юман. Соседи Килива на юге, Кочими , говорили на языке или на группе языков, которые, вероятно, были тесно связаны с семьей Юман, но не входили в ее состав. Следовательно, Килива находится в историческом «центре притяжения» для отделения Юман от Кочими и ветвей Юман друг от друга.

Лингвистические доисторики не пришли к единому мнению относительно того, скорее всего лингвистические предки Киливы мигрировали на полуостров Нижняя Калифорния с севера отдельно от предков Кочими и Ядров Юманов, или же они стали дифференцироваться от этих групп на месте. Спорный метод глоттохронологии предполагает, что отделение Киливы от Core Yuman могло произойти около 2000-3000 лет назад.

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Интервокальные аллофоны / p, t, k, kʷ / могут встречаться как [β, ð, ɣ, ɣʷ]. Приближенный звук, такой как / j / звук после голосовой щели / h /, может стать выделенным как [j], как и выделенный звук [ʍ], являющийся аллофоном / hʷ /.

Гласные [ править ]

Есть три количества гласных; / i, u, a /, которые также можно выделить по длине гласных / iː, uː, aː /. Близкие гласные звуки / i, u / могут быть в диапазоне до средних гласных, как [e, o], и с длиной гласного, как [eː, oː]. Эпентический звук шва [ə] может встречаться в группах согласных, начинающихся с корня.

Pitch Accents [ править ]

(1) высокий уровень, (2) высокий уровень падения, (3) низкий уровень. [4]

Орфография [ править ]

Алфавит [ править ]

Язык килива написан с использованием модифицированного латинского алфавита, поскольку культура этого языка исторически была неписаной и полностью устной. Он состоит из 15 согласных: ⟨b⟩, ⟨ch⟩, ⟨g⟩, ⟨h⟩, ⟨j⟩, ⟨k⟩, ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨ñ⟩, ⟨p⟩, ⟨S⟩, ⟨t⟩, ⟨w⟩ и ⟨y⟩. [5]

* Орграф ⟨ch⟩ представляет собой аффрикат / tʃ /.

** Использование буквы ⟨h⟩ используется только в некоторых словах, таких как рот (boca) - ha 'и yes (si) -' haa.

*** Фонема / w / произносится так же, как «гу».

Также есть 5 коротких и 5 долгих гласных: / a /, / aː /, / e /, / eː /, / i /, / iː /, / o /, / oː /, / u / и / uː / . Они представлены в таблице ниже.

Другие диграфы, используемые в языке килива, включают: гу, ху, дзю, ку и сю. Они показаны в таблице ниже.

Включение /, / используется как короткая пауза, например, в испанском языке.  

Числа [ править ]

Числа в Киливе могут быть выражены до нескольких тысяч без использования заимствованных испанских слов. Подсчет производится пальцами рук и ног. Есть сходство со словом килива «сал», которое является корнем «палец / рука». [6]

Следующие числа формируются путем использования формы для десятичного разряда «чипам», за которым следует его цифра множителя (цифры из перечисленных выше цифр от 1 до 9).

Сотни образуются с использованием выражения «chipam msig u 'kun yuu chipam», за которым следуют цифры множителя, найденные в числах 1–9. [7]

Наконец, тысячи формируются с помощью выражения 'chipam msig u' kuetet 'перед повторным использованием цифр множителя. [7]

Морфология [ править ]

Морфология языка килива состоит из множества аффиксов и клитиков . Больше их можно найти в глаголе, а не в существительном. Эти аффиксы обычно остаются нетронутыми и добавляются к измененному корню.

Единственное и множественное число [ править ]

В Киливе есть несколько способов образования множественного числа. Есть несколько способов отличить его от формы единственного числа. Наиболее распространены аффиксы t, cháu, m, uy si'waa. [5]

В некоторых случаях форма множественного числа меняет гласные, например: Kill! (киньи); Убей их! (кеньут); Схватить! (кию); Хватай их! (киеви); Стоять! (куум); Вы все стойте! (кеэви). [5]

Наречия [ править ]

Используется в прилагательных или существительных для обозначения превосходной степени значения. [5]

Примеры:

Другие наречия включают: Mgaay (лучше), Mák (здесь), Paak (там), Psap mí (сегодня), J'choom (вчера), Kiis i'bem (позже), Mat pi'im kún (никогда) [5 ]

Примеры:

Прилагательное [ править ]

-Tay : что-то большого / большого размера для животных и предметов или кто-то получает более высокую силу / статус из-за профессии. [5]

Примеры:

Суффикс P используется для обозначения чего-то в меньшей степени для нескольких прилагательных. [5]

Примеры:

Союзы [ править ]

Союзы соединяют две или более идей в одно предложение. Существуют также дизъюнктивные союзы для разделения двух или более взаимоисключающих вариантов, представленных в предложении. [5]

Примеры: / и / переводится в Киливе как é .

Глаголы [ править ]

  • Глаголы сложнее существительных в языке килива
  • Присутствует больше префиксов глаголов и меньше суффиксов и инфиксов
  • Префиксы демонстрируют большую структуру в грамматике.

Спряжение глаголов [ править ]

Спряжение позволяет нам сказать, что действие делает и имеет место в глаголе [6]

  • Пример на языке килива: спряжение глагола Tmaa (есть)

Прошлое и настоящее [ править ]

Пример: «Я» представил [5]

Прошлые [6]

Будущее [5]

Существительные [ править ]

В языке килива они отмечены определенным и неопределенным [6]


Определитель НП

Килива имеет 3 степени дистанции, которые появляются в местоимении от третьего лица [6]

Примеры:

Демонстративная НП [ править ]

Килива язык также измеряется независимым местоимением третьего лица в указательном Np [6]

Примеры:

Mi-čaw → 'эти; они' → (рядом с говорящим)

paa-čaw → 'те; они → (близкий слушатель)

ñaa-čaw → «те; они → (далеко не оба)

mi-t čam 'Это / (а) он оставляет (это)'

mi-čaw-t čaam-u → 'Эти / они оставляют (это)'

m ʔ-saaw 'Я вижу этого / его / ее'

mi-čaw = m = xwaq-m ʔ-čam → 'Я ухожу с этими / ними'

mi-čaw-l ʔ-saaw 'Я заглянул в этих / их'

Гендерные маркеры [ править ]

Говоря о мужчине, человеке или животном, добавляют Куми [5]

Когда говорят о женщине, человеке или животном, добавляют Кеку [5]

Ось [ править ]

Пример: куми - мужчина, а кеко - женщина.

Синтаксис [ править ]

Килива - это глагол-последний язык, который обычно следует порядку субъект-объект-глагол. Предложение зависимого объекта следует искать перед глаголом, тогда как предложения относительного или прилагательного ставятся после существительного, которое они модифицируют. В то время как поведенческий контекст, отрицания, вспомогательные элементы и т. Д. Могут изменять размещение определенных аспектов, форма объект-глагол остается верной в большинстве предложений.

Пример переходного предложения, в котором структура просто объект-глагол: [6]

Предложения с отрицанием обычно содержат формат объект-глагол, однако основная структура будет иметь вид подлежащее - предглагол отрицательный - объект - глагол - окончательный отрицательный. Пример: [6]

Топонимы [ править ]

Следующие топонимы Киливы взяты из карты, приведенной в Mixco (2000: 70).

Населенные пункты
  • xaʔ kwpan - Агуа Калиенте
  • xpiʔ kwnaan - Сан-Исидро
  • mxwaa - Los Coches
  • pnyil - Санто-Доминго
  • kwʔiy yuwuʔ - Сан Квинтин
  • xwiym xaʔ - Сан-Фелипе
  • ʔipaʔ cʔaa - Тихуана
  • XWA nymat - Мехикали
  • xaʔtay hwatuʔ - Энсенада
  • юл ʔмат - Санта-Катарина
Природные особенности
  • kwʔiy yaquʔ - Салинас
  • xyil - Каньон-де-ла-Эсперанса
  • xyaaw - перевал Сан-Матиас
  • kwmsalp - Колнет-Пойнт
Горы
  • ʔmuw wiiy - Серро Боррего
  • nyaay wiiy - пик к югу от Серро Боррего
  • muw waʔ wiiy - Серро Сальватьерра
  • Акхай спквин - пик к югу от Серро Сальватьерра
  • mt waay walu wiiy - Пикачо де Дьябло
  • Xaal haq - Сьерра-де-Сан-Педро-Мартир
  • kwnyiil wiiy - Серро Колорадо
Водоемы
  • xaʔ tay - Тихий океан
  • cwilu tay - Арройо Гранде
  • ʔmat pcux - Сан-Хосе-Крик
  • mswan - Сан-Тельмо-Крик
  • xmir - река Сан-Рафаэль
  • xaʔ hyil - река Колорадо

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Киливаский язык находится под угрозой исчезновения в Нижней Калифорнии» . Veraz Informa (на испанском языке) . Проверено 11 мая 2018 .
  2. ^ Lenguas indígenas y hablantes de 3 nos y más, 2020 INEGI. Censo de Población y Vivienda 2020.
  3. ^ "Домашняя страница Саммита Семьи Языка Юман" . Проверено 22 сентября 2012 .
  4. ^ Mixco, Маурисио Дж. (2013). Введение в язык килива . Департамент лингвистики Университета Юты.
  5. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Эстрада Рамирес, Арнульфо. (2007). Diccionario Práctico de la Lengua Kiliwa . ISBN 978-970-54-0026-1. OCLC  615605767 .
  6. ^ a b c d e f g h i Mixco, Маурисио Дж. (2013). Введение в язык килива . Департамент лингвистики Университета Юты.
  7. ^ a b c d e f Ульрих, Алексис. «Килива числа» . Языков и чисел . Проверено 10 декабря 2019 .
  • Mixco, Маурисио Дж. 1971. Килива Грамматика . Кандидат наук. докторскую диссертацию на факультете лингвистики Калифорнийского университета в Беркли.
  • Mixco, Маурисио Дж. 1976. "Kiliwa Texts". Международный журнал американской лингвистики, серия текстов коренных американцев 1: 92-101.
  • Mixco, Маурисио Дж. 1977. "Лингвистическая принадлежность Чакипа и Якаквал Нижней Калифорнии". Международный журнал американской лингвистики 43: 189-200.
  • Mixco, Маурисио Дж. 1983. Тексты Киливы: «Когда я надел свой герб звезд» Антропологические документы Университета Юты № 107. (Мифы и легенды, рассказанные Руфино Очурте и Браулио Эспиноза после 1966 года). Солт-Лейк-Сити.
  • Mixco, Маурисио Дж. 1985. Словарь Киливы . Антропологические документы Университета Юты № 109. Солт-Лейк-Сити.
  • Mixco, Маурисио Дж. 1996. Килива де Арройо Леон, Нижняя Калифорния . Archivo de Lenguas Indígenas de México № 18. Мехико: Colegio de México.
  • Mixco, Маурисио Дж. 2000. Килива . Мюнхен, Германия: Lincom.
  • Mixco, Маурисио Дж. 2006. "Языки коренных народов". В «Предыстории Нижней Калифорнии: достижения в археологии забытого полуострова» под редакцией Дона Лейлендера и Джерри Д. Мура, стр. 24–41. Гейнсвилл: Издательство Университета Флориды.
  • Мур, Джерри Д. 2006. "Область Сан-Кинтин-Эль-Росарио". В «Предыстории Нижней Калифорнии: достижения в археологии забытого полуострова» под редакцией Дона Лейлендера и Джерри Д. Мура, стр. 179–195. Гейнсвилл: Издательство Университета Флориды.
  • Очоа Зазуэта, Хесус Анхель. 1978. Los kiliwa y el mundo se hizo así . Мехико: Национальный институт коренных народов,

Внешние ссылки [ править ]

  • Список лексики Киливы Сводеш (из Викисловаря)
  • Испанский-килива словарь AULEX