Царство Небесное - это эпический исторический драматический фильм2005года, снятый и продюсером Ридли Скотт посценарию Уильяма Монахана . В ролях Орландо Блум , Ева Грин , Гассан Масуд , Джереми Айронс , Дэвид Тьюлис , Брендан Глисон , Иэн Глен , Мартон Чокас , Лиам Нисон , Майкл Шин , Велибор Топич и Александр Сиддиг .
Царство Небесное | |
---|---|
Режиссер | Ридли Скотт |
Произведено | Ридли Скотт |
Написано | Уильям Монахан |
В главной роли | |
Музыка от | Гарри Грегсон-Уильямс |
Кинематография | Джон Мэтисон |
Отредактировано | Доди Дорн |
Производственные компании |
|
Распространяется | 20th Century Fox (Северная Америка и Великобритания) Warner Bros. Pictures (Германия) [2] |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 144 минуты [3] 194 минуты (Режиссерская версия) |
Страны |
|
Языки |
|
Бюджет | 130 миллионов долларов [2] |
Театральная касса | 218,1 млн. Долл. США [2] |
Действие происходит во время крестовых походов 12 века. Французская деревня кузнец идет на помощь в Иерусалимском королевстве в его защите против Ayyubid мусульманского султана , Саладин , который борется , чтобы требовать назад города от христиан; это приводит к битве при Хаттине . Сценарий представляет собой сильно вымышленное изображение жизни Балиана Ибелинского (ок. 1143–1193).
Съемки проходили в Уарзазат , Марокко , где Скотт ранее снимался гладиатором и Black Hawk Down , а также в Испании, в Loarre замок ( Уэска ), Сеговия , Авила , Пальма - дель - Рио , и Севильи «s Каса - де - Пилатос и Алькасар . [5] [6] Фильм был выпущен 6 мая 2005 года компанией 20th Century Fox в Северной Америке и Великобритании и компанией Warner Bros. Pictures в Германии и получил неоднозначные отзывы после проката в кинотеатрах. 23 декабря 2005 года Скотт выпустил режиссерскую версию, получившую признание критиков, и многие рецензенты назвали ее окончательной версией фильма. [7] [8]
Сюжет
В 1184 году Франция , Balian , кузнец , преследует недавнее самоубийство его жены. Крестоносец, проходящий через деревню, представляется как отец Балиана, барон Годфри из Ибелина , и просит его вернуться с ним в Святую Землю , но Балиан отказывается. После того, как городской священник (сводный брат Балиана) сообщает, что он приказал обезглавить тело жены Балиана перед похоронами из-за ее самоубийства, Балиан убивает его и бежит из деревни.
Балиан присоединяется к своему отцу, надеясь получить прощение и искупление для себя и своей жены в Иерусалиме . Солдаты, посланные епископом, прибывают, чтобы арестовать Балиана, но Годфри отказывается сдать его, и в последующей атаке Годфри поражен стрелой, которая разрывается в его теле.
В Мессине у них есть спорная встреча с Ги де Лузиньяном , рыцарем-тамплиером и предполагаемым будущим королем Иерусалима. Годфри рыцари Балиана, называет его новым бароном Ибелина и приказывает ему служить королю Иерусалима и защищать беспомощных, а затем поддается ранению от стрелы и умирает. Во время путешествия Балиана в Иерусалим его корабль сел на мель во время шторма, оставив его единственным выжившим. Балиану противостоит мусульманский кавалер, который атакует, сражаясь за свою лошадь. Балиан вынужден убить кавалера, но щадит слугу этого человека, и человек говорит Балиану, что эта милость принесет ему славу и уважение среди сарацинов .
Балиан знакомится с политической ареной Иерусалима: прокаженным королем Болдуином IV ; Тверия , маршал Иерусалима; сестра короля, принцесса Сибилла , жена Гая и мать маленького мальчика от более раннего брака. Гай поддерживает антимусульманские зверства рыцарей-тамплиеров и намеревается нарушить хрупкое перемирие между королем и султаном Саладином, чтобы начать войну с мусульманами. Балиан отправляется в свое унаследованное имение в Ибелине и обнаруживает, что жители борются, а земля почти бесплодна из-за нехватки воды. Он быстро приступает к работе, используя свои инженерные знания для орошения засушливых и пыльных земель, работая вместе с рабочими. Земля быстро превращается в пышные сельхозугодья, что улучшает жизнь жителей и приносит Балиану любовь и уважение его народа. В это время Сибилла навещает его и наблюдает за тем, как он общается со своими жильцами. Они быстро влюбляются и становятся любовниками.
В 1185 году Гай и его союзник, жестокий Рейнальд из Шатийона , атакуют караван сарацин, и Саладин в отместку наступает на замок Рейнальда Керак . По просьбе короля Балиан защищает жителей деревни, несмотря на подавляющее превосходство в численности. Захваченный, Балиан встречает освобожденного слугу, который, как он узнает, на самом деле является канцлером Саладина Имад ад-Дином . Имад ад-Дин отпускает Балиана в знак уплаты за его прежнюю милость. Саладин прибывает со своей армией, чтобы осадить Керак, и Болдуин встречает армию своей собственной. Они договариваются об отступлении мусульман, и Болдуин клянется наказать Рейнальда, хотя эти события ослабляют его.
Болдуин просит Балиана жениться на Сибилле и взять под свой контроль армию, зная, что они привязаны друг к другу, но Балиан отказывается, потому что это потребует казни Гая и тамплиеров. Болдуин вскоре умирает и наследовал его племянник, сын Сибиллы, теперь Baldwin V . Сибилла, как регент, намеревается сохранить мир своего брата с Саладином. В 1186 году она опустошена, когда узнает, что ее сын, как и его дядя до него, заболел проказой. Руководствуясь общей верой в вечное проклятие для прокаженных, она принимает душераздирающее решение покончить с жизнью своего сына, выливая яд ему в ухо, пока он спит в ее руках; Затем она передает корону своему мужу Гаю и уходит наедине, чтобы оплакивать своего сына.
Гай, теперь король, освобождает Рейнальда, который дает Гаю войну, которую он желает, убивая сестру Саладина. Отправляя ему головы эмиссаров Саладина, Гай объявляет войну сарацинам в 1187 году и пытается убить Балиана, который едва выживает. Гай идет на войну с армией, несмотря на совет Балиана оставаться возле источников воды Иерусалима. Позже сарацины уничтожают усталых и обезвоженных крестоносцев в последовавшей битве в пустыне . Саладин берет Гая в плен, казнит Рейнальда и идет на Иерусалим. Тверия уезжает на Кипр , полагая, что Иерусалим потерян, но Балиан остается, чтобы защищать людей в городе, и рыцари каждого воина, чтобы вдохновить их. После нападения, которое длится три дня , разочарованный Саладин вступает в переговоры с Балианом. Когда Балиан подтверждает, что он разрушит город, если Саладин не примет его капитуляцию, Саладин соглашается позволить христианам благополучно уйти в обмен на Иерусалим. Они думают, не лучше ли было бы, если бы город был разрушен, потому что не за что было бы сражаться.
В городе Балиан сталкивается с униженным Гаем и побеждает его в битве на мечах, хотя он щадит жизнь Гая, говоря ему «воскресить рыцаря», как будто он никогда не был. В марширующей колонне граждан Балиан находит Сибиллу, которая отказалась от своих претензий на пост королевы. После возвращения во Францию английские рыцари, направлявшиеся в Иерусалим, проезжают через город, чтобы заручиться поддержкой Балиана, ныне известного защитника Иерусалима. Балиан говорит крестоносцу, что он снова просто кузнец, и они уходят. К Балиану присоединяется Сибилла, и они проходят мимо могилы жены Балиана, направляясь к неизвестному. В эпилоге отмечается, что «почти тысячу лет спустя мир на Святой Земле все еще остается недостижимым».
Бросать
Многие персонажи фильма являются вымышленными версиями исторических личностей:
- Орландо Блум в роли Балиана Ибелина
- Ева Грин - Сибилла Иерусалимская
- Джереми Айронс - Раймонд III из Триполи («Тверия»)
- Дэвид Тьюлис - Госпитальер
- Брендан Глисон в роли Рейнальда из Шатийона («Рейнальд»)
- Мартон Чокас в роли Ги де Лузиньяна
- Эдвард Нортон в роли короля Иерусалима Болдуина IV
- Майкл Шин - священник
- Лиам Нисон в роли баризана Ибелина («Годфри»)
- Велибор Топич, как Амальрик
- Гассан Массуд, как Саладин
- Александр Сиддиг в роли Имад ад-Дина аль-Исфахани
- Халед Набави, как мулла
- Кевин Маккидд, как английский сержант
- Майкл Шеффер, как молодой сержант
- Джон Финч - Патриарх Иерусалимский Ираклий
- Ульрих Томсен - Жерар де Ридфор («Мастер тамплиеров»)
- Николай Костер-Вальдау, как деревенский шериф
- Мартин Хэнкок, как могильщик
- Натали Кокс в роли жены Балиана
- Эрик Эбуани, как Фируз
- Йоуко Ахола, как Одо
- Джаннина Фасио - сестра Саладина
- Филип Гленистер в роли Сквайра
- Бронсон Уэбб - подмастерье
- Стивен Робертсон в роли ангельского священника
- Иэн Глен в роли Ричарда I Английского (Ричард Львиный глаз)
- Ангус Райт - Рыцарь Ричарда
Производство
Кинематография
Визуальный стиль « Царства Небесного» подчеркивает декорации и впечатляющую кинематографию почти в каждой сцене. Он известен своей «визуально ошеломляющей кинематографией и запоминающейся музыкой». [9] Кинематографист Джон Мэтисон создал множество огромных пейзажей, [10] где тщательно смонтированы кинематография, вспомогательные выступления и боевые сцены. [11] Кинематография и сцены из декораций были описаны как «балеты света и цвета», сравнивая их с Акирой Куросавой . [12] Зрение режиссера Ридли Скотта было описано как главная составляющая « Царства Небесного» с «звездной» и «потрясающей» кинематографией и «потрясающими боевыми сценами», основанными на постановке Артура Макса. [13] [14]
Визуальный эффект
Британская компания по визуальным эффектам Moving Picture Company сделала 440 кадров для фильма. [15] Кроме того, Double Negative также внесли свой вклад в завершение компьютерной графики над фильмом. [16]
Музыка
Музыка отличается по стилю и содержанию от саундтрека к более раннему фильму Скотта 2000 года « Гладиатор» [17] и многих других последующих фильмах, изображающих исторические события. [18] Сочетание средневековых, ближневосточных, современных классических и популярных влияний, [17] [18] саундтрек в значительной степени является работой британского композитора музыки к фильму Гарри Грегсона-Уильямса . Тема «Валгалла» Джерри Голдсмита из «13-го воина» и « Vide Cor Meum » (первоначально использовавшаяся Скоттом в « Ганнибале» и составленная Патриком Кэссиди и Хансом Циммером ), спетая Даниэль де Низе и Бруно Лазаретти, были использованы в качестве замены оригиналу. музыка Грегсона-Уильямса.
Прием
Критический ответ
После выхода фильм был встречен неоднозначно, многие критики разделили мнение о фильме. Критики, такие как Роджер Эберт, посчитали, что идея фильма глубже, чем у « Гладиатора» Скотта . [14]
Актерский состав получил широкую похвалу. Джек Мур охарактеризовал выступление Эдварда Нортона как прокаженного Болдуина как «феноменальное» и «настолько далекое от всего, что он когда-либо делал, что мы видим истинную сложность его таланта». [19] Сирийского актера Гассана Масуда хвалили за то, что он сыграл Саладина, описанного в New York Times как «крутого, как высокий стакан воды». [20] Также были отмечены Ева Грин , которая играет принцессу Сибиллу «с мерой хладнокровия, бросающей вызов ее окружению», [10] и Джереми Айронс . [21]
Выступление ведущего актера Блума в целом вызвал прием прохладного от американских критиков, с Boston Globe заявив Блум «не активно плохо , как Бальян Ибелинского», но тем не менее « кажется , как человек , держа форт для подлинной звезды , которая никогда не приходит». [22] Другие критики признали, что Балиан был скорее «храбрым и принципиальным мыслителем-воином», чем сильным командиром, [10] и что он использовал ум, а не мускулы, чтобы получить преимущество в бою. [23]
Блум набрала 20 фунтов за эту роль [10], а расширенная режиссерская версия (подробно описанная ниже) « Царства Небесного» раскрывает еще более сложные аспекты роли Блум, включая связи с неизвестными родственниками. Несмотря на критику, Блум получил две награды за свое выступление.
В Интернете общая критика также разделилась. Веб-сайт агрегирования обзоров Rotten Tomatoes дает фильму оценку 39% на основе отзывов 190 критиков. Критический консенсус сайта гласит: «Хотя это объективный и красиво представленный взгляд на крестовые походы, Царству Небесному не хватает глубины». [24] Агрегатор обзоров Metacritic дает фильму рейтинг 63/100 на основе 40 обзоров, что указывает на «в целом положительные отзывы» в соответствии с системой средневзвешенного значения веб-сайта. [25]
Академическая критика
За время, прошедшее с момента выхода фильма, ученые предложили анализ и критику через призму, помещающую Царство Небесное в контексте современных международных событий и религиозных конфликтов, включая: широкую политику после 11 сентября, неоколониализм , ориентализм , западный взгляд на мироздание. фильм и пагубное обращение с различиями между христианством и исламом . [26]
Академическая критика сосредоточена на предполагаемых мирных отношениях между христианами и мусульманами в Иерусалиме и других изображенных городах. Историки крестоносцев, такие как Джонатан Райли-Смит , которого цитирует The Daily Telegraph , описали фильм как «опасный для арабских отношений», назвав фильм « версией истории Усамы бен Ладена », которая «подпитывает исламских фундаменталистов ». Райли-Смит далее прокомментировал историческую точность, заявив, что «фанатизм большинства христиан в фильме и их ненависть к исламу - это то, во что хотят верить исламисты. Во время межконфессиональной напряженности подобная ерунда будет только укрепляют существующие мифы ", утверждая, что фильм основан на романтизированном взгляде на крестовые походы, пропагандируемом сэром Вальтером Скоттом в его книге " Талисман " , опубликованной в 1825 году и ныне дискредитированной академиками", в которой мусульмане изображены как изощренные и цивилизованные люди, а крестоносцы - крестоносцы. все звери и варвары. Это не имеет ничего общего с действительностью ". [27] [28] [29] Пол Халсолл защищал Ридли Скотта, утверждая, что «историки не могут критиковать режиссеров за то, что им приходится принимать решения, которые они должны принимать ... [Скотт] не пишет учебник истории». [23]
Томас Ф. Мэдден , директор Центра исследований Средневековья и Возрождения Университета Сент-Луиса , раскритиковал представление фильма о крестовых походах:
Учитывая события в современном мире, прискорбно, что существует такая большая пропасть между тем, что профессиональные историки знают о крестовых походах, и тем, во что верит население в целом. Этот фильм только расширяет эту пропасть. Позор состоит в том, что десятки выдающихся историков со всего мира были бы только счастливы помочь Скотту и Монахану понять это правильно. [30]
Сам Скотт защищал это изображение мусульманско-христианских отношений в кадрах на DVD-версии дополнительных роликов фильма - Скотт считает это изображение современным взглядом на историю. [ необходимая цитата ] Он утверждал, что мир и жестокость являются понятиями, относящимися к собственному опыту, и, поскольку современное общество так далеко от жестоких времен, в которых происходит фильм, он рассказал историю таким образом, который, по его мнению, был правдивым исходный материал, однако, был более доступным для современной аудитории. [ необходимая цитата ] Другими словами, существовавший «мир» был преувеличен, чтобы соответствовать современным представлениям о том, что такое мир. В то время это было просто затишье в мусульманско-христианском насилии по сравнению со стандартами того периода. Повторяющееся использование « Ассаламу Алайкум », традиционного арабского приветствия, означающего «Мир с тобой», несколько раз произносится как на арабском, так и на английском языках. [ необходима цитата ]
«Режиссерская версия» фильма состоит из четырех дисков, два из которых посвящены полнометражному документальному фильму « Путь к искуплению ». Эта статья содержит дополнительную характеристику исторической достоверности под названием «Творческая точность: говорят ученые», в которой ряд ученых подтверждают актуальность и историческую достоверность фильма. Среди этих историков - доктор Нэнси Качиола, которая сказала, что, несмотря на различные неточности и вымышленные / драматизированные детали, она считает фильм «ответственным изображением того периода». [31]
Сценарист Уильям Монахан , который является давним энтузиастом того периода, сказал: «Если этого нет, это не значит, что мы этого не знали ... То, что вы используете в драме, - это то, что играет. Шекспир сделал то же самое ». [32]
Качиола согласился с беллетризацией персонажей на том основании, что в фильме необходимо «создать персонажа, с которым аудитория сможет идентифицировать себя». Она сказала, что «я, как профессионал, провела много времени со средневековыми людьми, так сказать, в текстах, которые я читаю; и, честно говоря, очень мало из них, которых, если бы я встретился во плоти, я чувствовал бы, что очень любить ".
Джон Харлоу из Times Online написал, что христианство изображается в неблагоприятном свете, и ценность христианской веры принижается, особенно в изображении патриарха Иерусалимского Ираклия . [33] Когда журналист Роберт Фиск смотрел фильм в бейрутском кинотеатре, он сообщил, что мусульманская аудитория поднялась на ноги и аплодировала во время сцены из фильма, в которой Саладин почтительно кладет упавший крест обратно на стол после того, как тот был пали во время трехдневной осады города. [34]
Театральная касса
Фильм разочаровал в прокате в США и Канаде, заработав 47,4 миллиона долларов при бюджете около 130 миллионов долларов, но лучше показал себя в Европе и остальном мире, заработав 164,3 миллиона долларов, а мировые кассовые сборы составили 211 643 158 долларов. [35] Это был также большой успех в арабоязычных странах, особенно в Египте . Скотт намекнул, что неудача фильма в США была результатом плохой рекламы, которая представила фильм как приключение с любовной историей, а не как исследование религиозного конфликта. [ необходима цитата ] [36] Также было отмечено, что фильм был изменен по сравнению с его оригинальной версией, чтобы он был короче и следовал более простой сюжетной линии. Эта «менее изощренная» версия стала популярной в кинотеатрах, хотя Скотт и некоторые из его команды чувствовали, что она была разбавлена, объясняя это редактированием: «Вы вошли туда и взяли маленькие кусочки из всего». [37]
Похвалы
Награды для Царства Небесного | ||||
---|---|---|---|---|
Награда | Дата церемонии | Категория | Получатель | Исход |
Награды Golden Schmoes | Лучший DVD / Blu-ray года | Специальное издание режиссерской версии с 4 дисками | Назначен | |
Награды Гойи | 26 января 2006 г. | Лучший дизайн костюмов | Джанти Йейтс | |
Голливудские кинопремии | 24 октября 2005 г. | Композитор года | Гарри Грегсон-Уильямс (также для Хроник Нарнии: Лев, Колдунья и Платяной шкаф ) | Победил |
Международная ассоциация киномузыкальных критиков | Лучший оригинальный саундтрек к приключенческому фильму | Гарри Грегсон-Уильямс | Назначен | |
Международная премия онлайн-кино | Лучший дизайн костюмов | Джанти Йейтс | ||
Звуковые редакторы кинофильмов | 4 марта 2006 г. | Лучший звуковой монтаж в художественном фильме - иностранный | ||
Лучший звуковой монтаж в художественном фильме - Музыка | ||||
Спутниковые награды | 17 декабря 2005 г. | Выдающийся актер второго плана в драме | Эдвард Нортон | |
Выдающееся художественное руководство и продакшн-дизайн | Артур Макс | |||
Выдающийся дизайн костюмов | Джанти Йейтс | |||
Выдающиеся визуальные эффекты | Том Вуд | |||
Выдающийся оригинальный саундтрек | Гарри Грегсон-Уильямс | Победил | ||
Награды Teen Choice Awards | 14 августа 2005 г. | Лучший фильм: приключенческий боевик | Назначен | |
Лучший актер в кино: приключенческий боевик / триллер | Орландо Блум | |||
Лучший фильм Love Scene | Орландо Блум и Ева Грин | |||
Лучший фильм для губ | ||||
Награды Общества визуальных эффектов | 15 февраля 2006 г. | Выдающиеся вспомогательные визуальные эффекты в кинофильме | Уэсли Сьюэлл, Виктория Алонсо, Том Вуд и Гэри Брозенич | Победил |
Расширенная режиссерская версия
Недовольный театральной версией « Царства Небесного» (который он обвинил в том, что он уделял слишком много внимания мнению зрителей предварительного просмотра и согласился с просьбой Фокса сократить фильм на 45 минут), Ридли Скотт руководил режиссерской версией фильма, которая был выпущен 23 декабря 2005 года в театре Laemmle Fairfax в Лос-Анджелесе, Калифорния. [38] В отличие от неоднозначного отношения критиков к театральной версии фильма, режиссерская версия получила исключительно положительные отзывы кинокритиков, включая четырехзвездочную рецензию в британском журнале Total Film и десять из десяти на IGN DVD . [39] [40] [41] Журнал Empire назвал переизданный фильм «эпосом», добавив: «Добавленные 45 минут в режиссерской версии подобны фрагментам, отсутствующим в красивой, но неполной головоломке». [7] Один рецензент предположил, что это самая существенная режиссерская версия за все время [8], а Джеймс Берардинелли написал, что она предлагает гораздо большее понимание истории и мотиваций отдельных персонажей. [42] «Это тот, который должен был погаснуть», - подумал Скотт. [7]
DVD с расширенной режиссерской версией был выпущен 23 мая 2006 года. Он представляет собой бокс-сет из четырех дисков продолжительностью 194 минуты и показан как презентация в стиле роуд-шоу с увертюрой и антрактом в духе традиционных голливудских эпических фильмов. [38] В первом выпуске Blu-ray отсутствовали элементы роуд-шоу, продолжительностью 189 минут, но они были восстановлены для выпуска «Ultimate Edition» 2014 года. [43]
Скотт дал интервью STV по случаю выхода расширенного издания в Великобритании, когда он обсудил мотивы и мысли, лежащие в основе новой версии. [44] На вопрос, был ли он против предварительного просмотра в 2006 году, Скотт ответил: «Все зависит от того, кто сидит за рулем. Если у вас есть сумасшедший, выполняющий мою работу, то вам нужно предварительно просмотреть. Но хороший режиссер должен быть опытным. достаточно, чтобы судить о том, что он считает правильной версией, чтобы пойти в кино ». [45]
Были добавлены важные сюжетные линии, а также улучшены отношения персонажей. Священник, убитый Балианом в начале фильма, оказывается его сводным братом, а лорд, правящий родным городом Балиана, оказывается братом Годфри. [ необходима цитата ] Батальные сцены изображены с большим насилием, чем в театральной версии. Снова были добавлены другие сцены с госпитальером, предлагающим руководство Балиану. Наиболее значительным дополнением был сюжет, в котором участвовал сын Сибиллы Болдуин V, который становится первым, унаследовавшим трон Иерусалима после кончины Болдуина IV, но, как показано, страдает с проказой, как и его дядя до него, поэтому Сибилла мирно отравляет его, чтобы он не страдал, как его предшественник. [ необходимая цитата ] Могильщику из родного города Балиана уделяется больше внимания: в начале фильма показано, что он философски настроен, и показано, что он следует за Балианом в Иерусалим, чтобы искать спасения, как Балиан, который признает его присутствие и лично посвящает его в рыцари. последняя осада. [ необходима цитата ] Наконец, показан финальный бой между Балианом и Гаем, где Балиан побеждает, но пощадит Гая, оставив его в опозорении. [ необходима цитата ]
Историческая достоверность
Персонаж Блума, Балиан из Ибелина , был близким союзником Раймонда III из Триполи , Тверии в фильме, которая на самом деле является городом , и членом той фракции, которая искала место в лоскутном одеяле Ближнего Востока и выступала против агрессивной политики. из Рено де Шатильон , в тамплиеров и «фанатиков недавно из Европы», которые отказались прийти к соглашению о мире с мусульманами. [46] Балиан был зрелым джентльменом, всего на год или два моложе Раймона, и одним из самых важных дворян в королевстве, а не французским кузнецом. Его отец, Барисан (французское «Балиан»), основал семью Ибелин на востоке и, вероятно, был выходцем из Италии. Балиан и Сибилла действительно были едины в защите Иерусалима, но между ними не было романтических отношений. Балиан женился на мачехе Сибиллы Марии Комнене , вдовствующей королеве Иерусалима и леди Наблуса . Наблус, а не Ибелин, был вотчиной Балиана во время падения Иерусалима.
Старофранцузское Продолжение на Вильгельм Тирского (так называемая Хроника Эрнула ) утверждало , что Сибилла была увлечена со старшим братом Balian в Baldwin Ибелинского , вдовец в два раз ее возраст, но это сомнительно; вместо этого кажется, что Раймонд из Триполи попытался выдать ее замуж за него, чтобы укрепить позиции своей фракции. Похоже, эта легенда стоит за созданием в фильме романа между Сибиллой и членом семьи Ибелин. [47]
Король Иерусалима Болдуин IV , правивший с 1174 по 1185 год, был прокаженным , а его сестра Сибилла вышла замуж за Гая де Лузиньяна , хотя и по собственной инициативе. Болдуин IV поссорился с Гаем, и поэтому Гай не сразу стал преемником Болдуина IV. Болдуин короновал сына Сибиллы от ее предыдущего брака с Вильгельмом Монферратским , пятилетним Болдуином V, соправителем в 1183 году. [48] Маленький мальчик правил как единственный король в течение одного года, умер в 1186 году в возрасте девяти лет. После смерти ее сына Сибилла и Гай (которому она была предана) заняли гарнизон в городе, и она потребовала трон. Сцена коронации в фильме была - в реальной жизни - больше шокирующей: Сибилла была вынуждена пообещать развестись с Гаем, прежде чем стать королевой, с заверением, что ей будет разрешено выбрать своего собственного супруга. После того, как ее короновал Патриарх Иерусалимский Ираклий (имя которого неизвестно до конца фильма), она решила короновать Гая своим супругом. Раймонд Триполи не присутствовал, но был в Наблусе, пытаясь совершить переворот с Балианом из Ибелина, чтобы поднять на престол сводную сестру Сибиллы (падчерицу Балиана), принцессу Изабеллу Иерусалимскую . Муж Изабеллы, Хамфри IV из Торон , отказался спровоцировать гражданскую войну и присягнул Гаю. [49]
Раймонд Триполи приходился двоюродным братом Амальрику I Иерусалимскому , одному из самых могущественных дворян Королевства и когда-то регентом. Он сам претендовал на трон, но, будучи бездетным, вместо этого попытался продвинуть своих союзников в семье Ибелина. Он часто вступал в конфликт с Гаем и Рейнальдом из Шатийона, которые поднялись на свои позиции, женившись на богатых наследницах и благодаря благосклонности короля. Изображение Рейнальда из Шатийона в фильме как сумасшедшего не подтверждается современными источниками, хотя те же источники действительно изображают Рейнальда как безрассудного, агрессивного военачальника, который часто нарушал перемирие между Королевством Иерусалим и Султанатом Египта. Изображение в фильме Гая, призывающего Рейнальда из Шатийона атаковать мусульманские паломнические конвои на пути в Мекку, чтобы спровоцировать войну с Саладином, является ложным. Гай был слабым, нерешительным королем, который хотел избежать войны с Саладином и просто не мог контролировать безрассудного Рейнальда. Неудачный марш Саладина на Керак последовал за набегом Рейнальда на Красное море , которое шокировало мусульманский мир своей близостью к священным городам Мекка и Медина . Гай и Рейнальд также преследовали мусульманские караваны и пастухов, и утверждение, что Рейнальд захватил сестру Саладина, основано на рассказе, приведенном в старофранцузском продолжении Вильгельма Тирского . Это утверждение, не подтвержденное никакими другими аккаунтами, обычно считается ложным. На самом деле, после нападения Рейнальда на один караван Саладин позаботился о том, чтобы следующий, в котором ехала его сестра, должным образом охранялся: леди не пострадала. [47] Изображение в фильме битвы при Хаттине , где силы крестоносцев бродили по пустыне в течение трех дней без воды, прежде чем попали в засаду, согласуется с известными фактами. Хотя Раймонд Триполи и его люди тоже сражались в битве. Сцена в фильме, где Саладин вручает Гаю чашку с ледяной водой (что в мусульманском мире было знаком того, что победитель намеревался пощадить жизнь своего пленника), а затем отмечает, что он не подавал чашу Рейнальду (указывая на то, что Рейнальд должен был быть казнен) поддерживается персидским историком Имад ад-Дин аль-Исфахани, который присутствовал с Саладином после битвы при Хаттине.
Балиан участвовал в битве при Хаттине , но бежал в Тир, а затем в Иерусалим, чтобы забрать свою жену и детей. Защитники города, в том числе воинские ордена и патриарх Ираклий, назвали его лидером обороны города. На девятый день осады Иерусалима силы Саладина прорвали стену, но защитники продержались до десятого дня, когда Балиан сдал город Саладину. Из-за того, что Балиан угрожал убить оставшихся мусульманских жителей Иерусалима и разрушить обе мечети, Саладин позволил христианам города покинуть город, если они смогут выкупить себя. Балиан не смог собрать средства для выкупа всех бедняков города; тысячи вышли в безопасное место, а тысячи - в рабство. [50]
Балиан и Сибилла остались на Святой Земле во время событий Третьего крестового похода . Сибилла стала жертвой эпидемии во время осады Акко . Отношения Балиана с Ричардом I Английским были далеки от дружеских, потому что он поддерживал претензии на королевство Конрада Монферратского против вассала Ричарда Гая. Он и его жена Мария устроили насильственный развод своей дочери Изабеллы с Хамфри Торонским, чтобы она могла выйти замуж за Конрада. Амбруаз , написавший поэтический рассказ о крестовом походе, назвал Балиана «более лживым, чем гоблин» и сказал, что на него «следует охотиться с собаками». [51]
В эпизоде сериала History Channel « История против Голливуда» проанализирована историческая достоверность фильма. Эта программа и эпизод Movie Real (серия A&E Network ) о Царстве Небесном были включены в выпуск DVD.
Смотрите также
- Список фильмов, связанных с исламом
- Списки исторических фильмов
- Битва при Хаттине
- Осада Иерусалима (1187)
Рекомендации
- ^ «Информация о компании» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2010. Архивировано из оригинального 10 февраля 2010 года . Проверено 30 июля 2010 года .
- ^ a b c "Царство Небесное" . Box Office Mojo.
- ^ « ЦАРСТВО НЕБЕСНОЕ (15)» . Британский совет по классификации фильмов . 20 апреля 2005 . Проверено 28 апреля 2013 года .
- ^ "Царство Небесное" . Film.com.
- ^ Cinemareview.com: «Царство Небесное - производство Примечания»
- ^ «Царство Небесное (2005)» , IMDb , получено 11 марта 2018 г.
- ^ а б в «Режиссеры режут, хорошее, плохое и ненужное» . Империя . 10 января 2015.
- ^ а б "Царство Небесное: 4-дисковый режиссерский обзор DVD" . Ugo.com. Архивировано из оригинального 10 августа 2009 года . Проверено 21 августа 2009 года .
- ^ Ричард Дж. Рэдклифф (29 мая 2005 г.). «Обзор фильма: Царство Небесное» . BlogCritics.org . Архивировано из оригинального 25 февраля 2006 года
визуально и акустически красивый; визуально потрясающая кинематография и навязчивая музыка.
- ^ а б в г Стефани Захарек (6 мая 2005 г.). «Царство Небесное - Салон» . Salon.com . Архивировано из оригинала 7 августа 2007
Кинематографист Джон Мэтисон дает нам много больших, широких пейзажей.
- ^ Кэрри Рики (6 мая 2005 г.). «Эпическое« Королевство »имеет слабое звено» . Philadelphia Inquirer .
так тщательно смонтированы кинематография, вспомогательные выступления и боевые сцены.
- ^ Uncut, обзор Царства Небесного, необрезанный , 2005-07-01, стр 129, Интернет: BuyCom-Uncut : пометка «Где Scott оценка находится в кинематографических и телевизионных частях, с огромной армии помпаж по выжженному солнцу песка почти как балеты света и цвета в стиле Куросавы ».
- ^ Nix. «Царство Небесное (2005)» . BeyondHollywood.com . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2006 года . Проверено 21 сентября 2006 года .
«Зрение Скотта - главная привлекательность Царства Небесного » и «потрясающей кинематографии и потрясающих боевых сцен» или «звездной кинематографии».
- ^ а б Роджер Эберт (5 мая 2005 г.). «Царство Небесное (обзор)» . SunTimes.com .
Эберт отметил: «Что более интересно, так это визуальный стиль Ридли Скотта, которому помогает кинематография Джона Мэтисона и постановочный дизайн Артура Макса. Обширный комплекс древнего Иерусалима был построен для обеспечения реалистичных передних планов и локаций, которые затем были улучшены за счет фонов компьютерной графики и дополнительных лошадей. и войска и так далее ».
- ^ "Царство Небесного VFX" . Компания Moving Picture . Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ «Царство Небесное» . www.dneg.com . Двойные негативные визуальные эффекты . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ а б «Фильмы: Царство Небесное (Гарри Грегсон-Уильямс)» . www.filmtracks.com .
- ^ а б «Саундтрек Царства Небесного (2005)» . www.soundtrack.net .
- ↑ Джек Мур, Царство Небесное: Режиссерская версия DVD. Архивировано 22 июня 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Манола Даргис, The New York Times обзор Царства Небесного
- ^ Джеймс Берардинелли, http://preview.reelviews.net/movies/k/kingdom_heaven.html
- ↑ Тай Берр, «Обзор фильма« Царство Небесное »: исторически сложившееся героическое« Королевство »не может победить»
- ^ а б Стенограмма "Царства Небесного" CNN . CNN.com . 9 мая 2005 г.
- ^ «Царство Небесное» . Тухлые помидоры . 28 марта 2019.
- ^ «Царство Небесное» .
- ^ Шлимм, Мэтью Ричард (20 августа 2010 г.). «Необходимость постоянной критики: постколониальная критика Царства Небесного Ридли Скотта». Журнал СМИ и религии . 9 (3): 129–145. DOI : 10.1080 / 15348423.2010.500967 . S2CID 143124492 .
- ^ Шарлотта Эдвардс (17 января 2004 г.). «Новый фильм Ридли Скотта о крестовых походах« потворствует Усаме бен Ладену » » . Дейли телеграф . Дата обращения 3 мая 2014 .
- ^ Эндрю Холт (5 мая 2005 г.). «Правда - первая жертва. Джонатан Райли-Смит» . Crusades-encyclopedia.com. Архивировано из оригинала 23 июля 2012 года . Проверено 21 августа 2009 года .
- ^ Джейми Байром, Майкл Райли "Крестовые походы"
- ^ «Томас Ф. Мэдден о Царстве Небесном в National Review Online» . Nationalreview.com. 27 мая 2005 . Проверено 12 марта 2020 .
- ^ «Творческая точность: говорят ученые (видео, 2006 г.)» .
- ^ Боб Томпсон (1 мая 2005 г.). «Голливуд в крестовом походе: с его исторической эпопеей, Ридли Скотт врывается в досадную, нестабильную территорию» . Вашингтон Пост . Проверено 8 января 2007 года .
- ^ Джон Харлоу. «Право христиан идет на войну с крестоносцами Ридли» .
- ^ Роберт Фиск (20 июня 2005 г.). «Царство Небесное: почему история крестовых походов Ридли Скотта произвела такой отклик в ливанском кино» . Zmag.org . Архивировано из оригинала 17 декабря 2005 года.
- ^ «Царство Небесное - кассовые сборы» . The-Numbers.com .
- ^ «Царство Небесное по мелочи» . Hicelebs.com . Архивировано из оригинального 13 января 2008 года.
- ^ Гарт Франклин. «Интервью: Царство Небесное Ридли Скотта » . DarkHorizons . Архивировано из оригинала 5 мая 2005 года.
- ^ а б « Царство Небесное: официальный сайт DVD с режиссерской версией » . Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 года . Дата обращения 17 февраля 2020 .
- ^ "Дабл Дип Дайджест: Царство Небесное" . 6 июня 2006 г.
- ^ «Рецензия: Царство Небесное: Режиссерская версия» . preview.reelviews.net .
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 4 марта 2009 года . Проверено 25 февраля 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Берардинелли, Джеймс. «Обзор версии режиссера Царства Небесного» .
- ^ Кауфман, Джеффри (5 октября 2014 г.). "Царство Небесного Обзор Blu-ray" . Blu-ray.com . Проверено 17 января 2015 года .
- ^ «Интервью Ридли Скотта» . Архивировано из оригинального 28 июля 2011 года.
- ↑ Журнал Total Film , июль 2006 г .: «Три часа восемь минут. Это прекрасно.' (Интервью в поддержку Kingdom of Heaven: Режиссерская версия )
- ↑ Стивен Рансимен, История крестовых походов, т. II: Иерусалимское королевство. Издательство Кембриджского университета, 1952.
- ^ a b " Актуализация крестовых походов в ЦАРСТВЕ НЕБЕСНЫХ " Кэти Шульц
- ^ Изображено в режиссерской версии. [ необходима цитата ]
- ^ Кристофер Тайерман , Божья война: Новая история крестовых походов . Пингвин, 2006 год.
- ↑ Стивен Рансимен, История крестовых походов, т. II: Иерусалимское королевство. Издательство Кембриджского университета, 1952, стр. 463–467.
- ^ Амбруаз; Марианна Эйлс; Малкольм Барбер (2003). История Святой войны: Estoire de la Guerre Sainte Амбруаза . Бойделл Пресс. С. 149–. ISBN 978-1-84383-001-6.
Библиография
- Скотт, Ридли (2005). Царство Небесное: Создание эпоса о Ридли Скотте . Нью-Йорк: Newmarket Press. ISBN 978-1-55704-661-1.
- Гамильтон, Бернард (2005). Король прокаженных и его наследники: Болдуин IV и Иерусалимское королевство крестоносцев . Кембридж : Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-01747-3. Проверено 8 июля 2006 года .
- Рансимен, Стивен (1987) [1952]. История крестовых походов, Том II: Иерусалимское королевство и франкский Восток . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 403–469. ISBN 978-0-521-34771-6.
Внешние ссылки
- Царство Небесное на IMDb
- Царство Небесное в Box Office Mojo
- Царство Небесное в Тухлых Помидорах
- Царство Небесное в Metacritic