Коррика ( баскский для бега ) - это показательный забег, который проводится два раза в год в Стране Басков с целью сбора средств для организации AEK, обучающей баскскому языку взрослых. [n 1] Это одна из крупнейших демонстраций в поддержку языка в мире [1] [2] [3] и самая длинная эстафета в мире [4] с 2,557 километрами в 2017 году, [5] [6 ] работает круглосуточно без перерывов в течение 11 дней. Коррика празднуется не только для целей сбора средств, но и для поощрения, поддержки и распространения самого баскского языка . [7]
Эта инициатива, как и сама организация AEK, была основана людьми, небезразличными к языку. [8] В настоящее время он проводится весной один раз в два года, а в 2017 году его 20-й выпуск.
Фон [ править ]
Баскский язык в настоящее время находится в деликатном и небезопасном положении. Конечно, согласно ЮНЕСКО, он находится под угрозой исчезновения в различных областях. [9] Фактически, баскский язык не считается официальным языком в некоторых регионах. [10] Однако эта неконкурентная эстафета объединяет всю территорию в радостной и веселой атмосфере в течение двух недель, в которых она проводится. [11]
Во время диктатуры Франко, длившейся 40 лет, баскский язык быстро упал в течение длительного периода угнетения. [12] Басков даже наказала испанская полиция за то, что они публично говорили на единственном известном им языке, утверждая, что это язык, противоречащий модернизации. Более того, говорить на баскском языке также запрещено в школах, где детей часто наказывают (даже физически), если их застают говорящими на баскском языке. [13] Большинство лингвистов, анализирующих ситуацию, согласны с тем, что языковая политика, применяемая Испанией и Францией против басков, сильно подорвала положение, которое язык показывает сегодня. [12] [14]
Обеспокоенные ослаблением языка, люди начали создавать подпольные организации, где преподавали баскский язык. [15] Недавно созданное баскское движение объединило ассоциацию AEK для обучения языку и его алфавитизации. После того, как диктатура закончилась, группа баскских новаторов начала работать над проектом, который в настоящее время является одним из самых сильных на территории Басков: Коррика. Их основная идея заключалась в том, чтобы донести свои претензии по территории, вместо того, чтобы концентрировать всех людей на одной территории. [16] Первое издание вызвало критику «глупости» идеи в Оньяти 29 ноября 1980 г. и завершилось 7 декабря в Бильбао . [16]
Организация и процедура [ править ]
Коррика обычно длится десять дней. Первая Коррика состоялась в 1980 году, и с тех пор каждая гонка следовала своим маршрутом, хотя всегда старалась охватить значительную часть исторических баскских территорий . В гонке, которая продолжается непрерывно, даже не останавливаясь в ночное время, принимают участие около 600 000 человек. [17]
Чтобы собрать средства на популяризацию баскского языка , каждый километр гонки «продается» определенному человеку или организации, которые будут выступать в роли номинального лидера гонки в течение приобретенного километра. [18] Этот лидер гонки передает деревянную дубинку, сохранившуюся со времен первого проведенного забега, и украшенную баскским флагом или Ikurriña . Первая эстафета была разработана Remigio Mendiburu и его можно увидеть в Сан - Тельмо музея , Сан - Себастьян . [19] Нынешняя дубинка была разработана скульптором Хуаном Горрити.. Организаторы Korrika в каждом выпуске включают секретное послание в эстафету, которую читают в конце фестиваля, после того как передадут ее из рук в руки тысячам говорящих на баскском языке. Всегда считалось честью нести эстафету, для которой разные организации «покупают» километры, чтобы поддержать баскский язык, а также его сторонника, AEK.
Следующие за лидером гонки участники несут знамя с лозунгом гонки, которое меняется каждый раз. Гонка проходит в чрезвычайно веселой, неконкурентной атмосфере, под музыку и фанфары, дороги забиты зрителями. В каждом издании есть своя песня, написанная разными признанными исполнителями. [20] В течение этого периода при поддержке Королевской академии баскского языка организовано множество культурных мероприятий, направленных на популяризацию использования баскского языка [21] . [ необходима цитата ]
Редакции [ править ]
С момента своего основания Korrika каждый раз выбирала новый курс с девизом и песней. [22]
Версия | Дата | Маршрут | Девиз | Песня |
---|---|---|---|---|
1 | 1980: 29 ноября - 7 декабря | Оньяти-Бильбао | Зук эре эсан бай эускарари | Хабье Амуриза [23] |
2 | 1982 год: 22 мая - 30 мая | Ирунья - Доностия | AEK, euskararen alternatiba herritarra и Korrika, herriaren erantzuna euskararen alde | Акеларре [24] |
3 | 1983: 3-11 декабря | Байона - Бильбао | Euskaraz eta kitto! | Иган [25] |
4 | 1985: 31 мая - 9 июня | Tardets -Iruñea | Херри летучая мышь, летучая мышь хизкунца! | Лонтхо Абуруза [26] |
5 | 1987: 3-12 апреля | Андай - Бильбао | Эускара, зеврия | Оскорри [27] |
6 | 1989: 14-23 апреля | Ирунья-Доностия | Euskara Korrika eta kitto и Euskal Herriak AEK | Ксанти эта Майдер [28] |
7 | 1991: 15-24 марта | Гастейс- Байона | Коррика эускара, эускараз эускал херрия | Иригоэн Анаяк и Микель Эррамуспе [29] |
8 | 1993: 26 марта - 4 апреля | Ирунья-Бильбао | Денок маите дугу гурэ херрия эускараз | Tapia eta Leturia [30] |
9 | 1995: 17 - 26 марта | Донибане Гарази - Гастейс | Джалги хади эускараз | Майша эта Иксиар , Алекс Сардуи , Кепа Джункера [31] |
10 | 1997: 14 - 23 марта | Аранцазу - Бильбао | Эускал Херрия Коррика! | Гозатеги [32] |
11 | 1999: 19-28 марта | Ирунья - Доностия | Zu eta ni euskaraz | Джокс Рипио [33] |
12 | 2001: 29 марта - 8 апреля | Гастейс - Байона | Мунду летучая мышь эускарара билду | Фермин Мугуруза [34] |
13 | 2003 год: 4-13 апреля | Мауле - Ирунья | Херри летучая мышь героа лантцен | Микель Лабоа и Рупер Ордорика [35] |
14 | 2005 год: 10 - 20 марта | Орреага - Бильбао | Euskal Herria euskalduntzen. Ni ere bai! | Африка Бибанг [36] |
15 | 2007 год: 22 марта - 1 апреля | Карранца - Ирунья | Хелду хитзари, лекукоари, элькарланари, эускарари, херриари | Нико Этксарт и Эль Дрогас [37] |
16 | 2009: 26 марта - 5 апреля | Тудела - Гастейс | Ongi etorri euskaraz bizi nahi dugunon herrira! | Бетагарри [38] |
17 | 2011 год: 7 - 17 апреля | Требиньу - Доностия | Майтату, Икаси, Ари ... Эускалакари | Гозе [39] |
18 | 2013: 14-24 марта | Андоайн - Байона | Эман Эускара Элькарри | Эсне Бельца [40] |
19 | 2015: 19 - 29 марта | Урепеле - Бильбао | Euskahaldun | Разные художники [41] |
20 | 2017: 30 марта - 9 апреля | Отксандио - Ирунья | Бат Зук | Разные художники [42] |
21 год | 2019 г. |
Спин-офф [ править ]
С тех пор Korrika вдохновил на аналогичные мероприятия в других европейских странах:
- Ар Редадег в Бретани (с 2008 г.) [43]
- Коррелленгуа в Каталонии (с 1993 г.) [3]
- Коррелингва в Галисии (с 1997 г.) [44]
- Корса д'Аран в долине Валь д'Аран (с 1993 г.) [45]
- Рас-ир Йейт в Уэльсе (начиная с 2014 г.) [3]
- Рит в Ирландии (с 2010 г.) [46]
Заметки [ править ]
- ↑ Баскская аббревиатура от «Координатор по распространению грамотности и баскского языка».
Ссылки [ править ]
- ^ "Коррика: крупнейший языковой фестиваль в мире?" . openDemocracy . 19 марта 2015 . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ «Самая большая инициатива в поддержку языка в Стране Басков: Коррика» . Аргия (на баскском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ a b c "Понерте в форме у аюдар а que un idioma no muera, todo a la vez" . Журнал PlayGround . Проверено 6 апреля 2017 года .
- ^ Baaden, Christoph (9 мая 2010). «От вытяжки до побережья: самая длинная в мире эстафета» . Huffington Post . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ "Korrika igandean amaituko da Foruen Monumentuaren ondoan" (на баскском языке) . Проверено 6 апреля 2017 года .
- ^ EiTB. «20. Korrikaren ibilbidea, herriz herri» . www.eitb.eus (на баскском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ Amorrortu, Estibaliz (1 января 2003). Баскская социолингвистика: язык, общество и культура . Университет Невады Press. ISBN 9781877802225.
- ^ Валле, Тереза дель (1 января 1994). Коррика: баскский ритуал этнической идентичности . Университет Невады Press. ISBN 9780874172157.
- ^ "Атлас языков в пелигро | Организация лас Насионес Unidas для образования, La Ciencia y la Cultura" . www.unesco.org (на испанском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ "Un colectivo reclama la oficialidad del euskera en Pamplona. Diario de Noticias de Navarra" . www.noticiasdenavarra.com (на испанском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ "Korrika 20, suma en euskera. Noticias de Gipuzkoa" . www.noticiasdegipuzkoa.com (на испанском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ a b Хуальде, Хосе Игнасио; Lakarra, Joseba A .; Траск, Р.Л. (1 января 1996 г.). К истории баскского языка . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 9789027285676.
- ^ "TTarttalo - Narratiba - El libro negro del euskera - Joan Mari Torrealdai" . www.ttarttalo.eus . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ Урла, Жаклин (1 ноября 1988). «Этнический протест и социальное планирование: взгляд на возрождение баскского языка» . Культурная антропология . 3 (4): 379–394. DOI : 10,1525 / can.1988.3.4.02a00030 . ISSN 1548-1360 .
- ^ "ALFABETATZE EUSKALDUNTZE KOORDINAKUNDEA :: Auñamendi Entziklopedia :: Euskomedia" . 5 апреля 2016 года Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ а б Беррия. «Коррикарен хазиа эрейн зутенеи, узта эскайни» . Беррия (на баскском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ "Ацеденик габе коррика" . Гастезуло (на баскском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ "Ropa, bonos y kilómetros de Korrika a la venta para ayudar al euskera" . diariovasco.com (на испанском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ "# KORRIKA20" . aek.eus (на французском) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ Aiora Probatxoa (25 марта 2017), KORRIKAko abestien Тага , извлекаться 3 апреля +2017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ ирати. "Камбио, KORRIKA kulturala" . www.korrika.eus (на испанском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ Berria. «Денборарен лекукоа» . Беррия (на баскском языке) . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ MerkaldiTV (17 марта 2013), Korrika 1 1980 Oñati - Бильбо , извлекаться +3 Апрель 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Txatxangorria-Euskal Karaokeak (22 март 2015), Korrikan (Akelarre) korrika 2 , извлекаться +3 Апреля 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Txatxangorria-Euskal Karaokeak (23 октября 2014), Korrika -EGAN- , получены 3 апреля 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Korrika Karaokea (28 февраля 2017), Korrika 4 (Lontxo Aburuzaren Bertsoak) , получены 3 апреля 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Korrika Karaokea (28 февраля 2017), Korrika 5 (Oskorri) , получены 3 апреля +2017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Korrika Karaokea (28 февраля 2017), Korrika 6 (korrika koplak) , получены 3 апреля 2017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Коррика 7 (Коррика эускара, эускараз Эускал Херрия)" . YouTube . Проверено 3 апреля 2017 года .
- ^ Txatxangorria-Euskal Karaokeak (21 марта 2015), помощник Korrika Korrika 8 (TAPIA ета LETURIA) , получены 3 апреля 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Anbune (1 сентября 2015), Korrika 9 'Jalgi Хади euskaraz' (Garazi-Gasteiz, 1995eko martxoa) (3'12) , получены 3 апреля 2017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ ikbvideo (20 марта 2013 г.), Korrika 10 bideoklipa "Euskal Herria Korrika" Gozategi (1997) , получено 3 апреля 2017 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ ZeruGorria (23 ноября 2010), korrika 11 (Жокс Ripiau) , получены 3 апреля 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Габи де ла Маза (29 марта 2012 г.), Big Beñat (Фермин Мугуруза , получено 3 апреля 2017 г.) CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ ikbvideo (11 февраля 2010 г.), Korrika 13 bideoklipa "Gero bat gaurdanik" Mikel Laboa eta Ruper Ordorika (2003) , получено 3 апреля 2017 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Txatxangorria-Euskal Karaokeak (21 марта 2015), CANCOM да Korrika 14 (AFRIKA) , получены 3 апреля 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Txatxangorria-Euskal Karaokeak (20 марта 2015), Heldu - Korrika 15 (Нико Этхарт) , получены 3 апреля 2017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ ikbvideo (17 февраля 2009 г.), Korrika 16 bideoklipa "Ongi etorri lagun" Betagarri (2009) , получено 3 апреля 2017 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ ikbvideo (21 января 2011 г.), Korrika 17 bideoklipa "Euskalakari" Gose (2011) , получено 3 апреля 2017 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ АЕК (3 декабря 2012), Bagoaz! Esne Beltza Korrika 18ren bideoklipa (720p) , дата обращения 3 апреля 2017. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ АЕК (27 ноября 2014), DENOK KORRIKARA , получены 3 апреля +2017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ АЕК (14 декабря 2016), 20. KORRIKA (BatZuk) ZIRKORRIKA ABESTIA , получены 3 апреля 2 017 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Коррика, Рит, Рас ... - Редадег" . www.ar-redadeg.bzh . Проверено 6 апреля 2017 года .
- ^ "Correlingua, galizieraren aldeko Korrika • ZUZEU" . ЗУЗЭУ (на баскском языке). 6 мая 2015 . Проверено 6 апреля 2017 года .
- ^ Associats, Партал, Маресма я. "Desena Corsa Aran per sa Lengua" . VilaWeb.cat (на каталонском) . Проверено 6 апреля 2017 года .
- ^ «Ирландская Коррика уже началась: Rith Race 2016 проходит через Ирландию в поддержку гэльского языка» . Euskal kultura . Проверено 6 апреля 2017 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Официальный веб-сайт
- Отчет на английском языке