Krusevo Манифест является предположительным манифестом опубликовал ревком по Krusevo Республики в течение 1903 года илинденского восстания . Он призывал мусульманское население объединить силы с республиканским правительством в борьбе против тирании и обрести демократическую форму государственности. Он утверждал, что восстание было направлено против султаната и не имело религиозной или этнической основы. Более того, этот манифест цитируется современной македонской историографией как исторический пример использования отдельного македонского языка во время восстания. [1] Однако оригинала не сохранилось, и его историческая подлинность оспаривается.[2] [3] [4] Македонская историография относится к тексту, который был составлен примерно через двадцать лет после событий. Она была опубликована в 1923 году Николой Кировым в Софии на его родном диалекте как отрывок из пьесы. [5] Фактически, на рубеже 20-го века было всего несколько исследователей, которые утверждали, что существует отдельный македонский язык. [6] Тем не менее, македонские историки возражают против классификации Кировым тогдашнего славянского населения Крушево как болгарского. [7]
Рекомендации
- ^ Стивен Э. Палмер младший и Роберт Р. Кинг, Югославский коммунизм и македонский вопрос (Нью-Йорк: Archon Books, 1971), стр. 156.
- ^ Мы, люди: политика национального своеобразия в Юго-Восточной Европе , Диана Мишкова, Central European University Press, 2009, ISBN 963-9776-28-9 , стр. 127.
- ^ Дилеммы полевой работы: антропологи в постсоциалистических государствах , Эрмин Г. Де Сото, Нора Дадвик, Издательство Университета Висконсина, 2000, ISBN 0-299-16374-1 стр. 27.
- ^ Подвергнутое сомнению прошлое: современная Македония и неопределенность нации , Кейт Браун, Princeton University Press, 2003, ISBN 0-691-09995-2 , стр. 230.
- ↑ Мифы и границы в Юго-Восточной Европе, автор Пол Колстё, издательство Hurst & Co., 2005, стр. 284.
- ^ Деннис П. Хупчик заявляет, что «явно плагиатный исторический аргумент македонских националистов в пользу отдельной македонской этнической принадлежности мог быть подтвержден только лингвистической реальностью, и это работало против них до 1940-х годов. Пока коммунисты не установили современный македонский литературный язык. Под руководством партизанского движения из Македонии в 1944 году большинство сторонних наблюдателей и лингвистов согласились с болгарами в том, что они считают родной язык македонских славян западным диалектом болгарского языка ». Деннис П. Хупчик, «Конфликт и хаос в Восточной Европе» , Palgrave Macmillan, 1995, с. 143.
- ^ Кейт Браун, Прошлое под вопросом: современная Македония и неопределенности нации, Princeton University Press, 2003, ISBN 0691099952 , стр. 81.