La Légende des siècles ( Легенда веков ) - это сборник стихов Виктора Гюго , задуманный как огромное изображение истории и эволюции человечества.
Автор | Виктор Гюго |
---|---|
Оригинальное название | La Légende des siècles |
Страна | Франция, Бельгия |
Язык | Французский |
Издатель | Леви, Эцель |
Дата публикации | 1859, 1877, 1883 гг. |
Тип СМИ | Распечатать |
Написанные с перерывами между 1855 и 1876 годами, когда Гюго работал в изгнании над множеством других проектов, стихи были опубликованы в трех сериях в 1859, 1877 и 1883 годах. Свидетельствуя беспрецедентный поэтический талант, проявляющийся во всем искусстве Гюго, Légende des Siècles часто является считается единственным истинно французским эпосом и, согласно формулировке Бодлера , единственно возможным современным эпосом.
Приснившийся поэт созерцает «стену веков», нечеткую и ужасную, на которой нарисованы сцены прошлого, настоящего и будущего и по которой можно увидеть все длинное шествие человечества. Стихи представляют собой изображения этих мимолетно воспринимаемых сцен, перемежающихся ужасающими видениями. Гюго не стремился ни к исторической точности, ни к полноте; скорее, он сосредоточился на малоизвестных фигурах, обычно на его собственных изобретениях, которые воплощали и символизировали свои эпохи. Как он заявляет в предисловии к первой серии, «это история, подслушанная у дверей легенды». Стихи, по очереди лирические , эпические и сатирические , формируют взгляд на человеческий опыт, стремясь не столько обобщить, сколько проиллюстрировать историю человечества и засвидетельствовать его долгий путь из тьмы к свету.
Источник
La Légende des siècles изначально не задумывалась как огромное произведение, которым она должна была стать. Его начало, исходное зерно, было в туманном проекте под названием Petites Epopées («Маленькие эпосы»), который присутствует в примечаниях и записях Гюго с 1848 года и не дает никаких указаний на столь масштабные амбиции.
После Les Châtiments и Les Contemplations его редактор, Hetzel , был обеспокоен представлением La Fin de Satan и Dieu , оба из которых были почти закончены. Видя, что Гюго готов пойти еще дальше по метафизическому (или даже эсхатологическому) пути, намеченному последними Созерцаниями , Хетцель забеспокоился о вероятности их провала перед публикой и предпочел звучание Petites Epopées, о котором упоминал Гюго. , чувствуя, что они больше созвучны духу времени. Несмотря на то, что эти «эпосы» все еще были не более чем набросками, в марте 1857 года Эцель написал Гюго, отвергнув Fin de Satan и Dieu , но с энтузиазмом приняв Petites Epopées .
Тем не менее, эта новая комиссия была преобразована под влиянием последних идей Гюго и самых последних работ, созданных с той же энергичностью и огнем и в своего рода магме вдохновения: смесь поэзии, мистицизма и философии, характерная для первого десятилетия творчества Гюго. изгнание. Это вдохновение обычно приводило его к написанию большого количества стихов, более или менее кратких, которые в конечном итоге публиковались как компоненты в проектах, которые постоянно менялись и развивались. В этом случае Хьюго интегрировал маленькие эпосы в свою поэтическую систему, представив их как «человеческую» панель в триптихе, крыльями которого были «Бог» и «Сатана», подразумевая, что они были просто редкими фрагментами, украденными из большего эпос: весь сам человеческий опыт. 11 сентября 1857 года Хьюго подписал контракт с Hetzel, оставляя за собой право изменить название проекта.
Позже Хетцель заявил о своем желании опубликовать «Фин де Сатана и Дье» ; но Хьюго, возможно, осознавая трудности завершения любого из них к своему удовлетворению, к тому времени полностью погрузился в новый проект. Он начал с того, что назвал Французскую революцию поворотным моментом в истории человечества, намереваясь использовать стихотворение под названием La Révolution в качестве стержня, вокруг которого будут вращаться La Pitié Suprême или Le Verso de la page . Были записаны другие названия, но некоторые были отброшены или значительно изменены, а раздел, посвященный XIX веку, был объединен как L'Océan - La Révolution - le Verso de la page - la Pitié Suprême - Les Pauvres Gens - L'épopée de l 'Эйн .
Хетцель с тревогой следил за этой эволюцией и, опасаясь, что великие философские вопросы превратят эти маленькие эпосы в возвышающихся гигантов, попытался умерить пыл Гюго. После тяжелой болезни летом 1858 года Гюго попытался успокоить Этцеля, написав в более прямолинейном стиле (например, Le Petit Roi de Galice и Zim-Zizimi ), и изменил свои планы, но сохранил общие амбиции, которые он заявил в предисловии. Ему в голову пришла идея опубликовать несколько статей, чтобы дать себе больше времени и места для работы. Название было принято только через месяц после подачи рукописи. Обладая даром фраз, Гюго придумал La Légende des Siècles . Petites Épopées был сохранен как подзаголовок.
Первая серия
Первая серия была издана в двух томах 26 сентября 1859 г. (см. Стихи 1859 г. ) в Брюсселе . В изгнании Хьюго посвятил его своей родной стране:
- Livre, qu'un vent t'emporte
- En France, où je suis né!
- L'arbre déraciné
- Donne sa feuille morte.
Построение сериала решительно библейское: начало с Евой ( Le sacre de la femme ) и завершение на La trompette du jugement , классический мир в значительной степени забыт (Римская империя, которой Гюго мало восхищался, представлена только своим декаданс). Несколько стихотворений 1857–1858 годов были отложены для будущего продолжения.
СОДЕРЖАНИЕ
- Предисловие
- I. D'Ève à Jésus (Le sacre de la femme; La совесть; Puissance égale bonté; Les lions; Le Temple; Booz endormi; Dieu invisible au philosophe; Première rencontre du Christ avec le tombeau)
- II. Декаданс де Рим (Au lion d'Androclès)
- III. Ислам (L'an neuf de l'Hégire; Магомет; Le cèdre)
- IV. Le Cycle Héroïque Chrétien (Le parricide; Le mariage de Roland; Aymerillot; Bivar; Le jour des rois)
- V. Les Chevaliers Errants ( La terre a vu jadis ; Le petit roi de Galice; Eviradnus)
- VI. Les Trônes d'Orient (Зим-Зизими; 1453; султан Мурад)
- VII. L'Italie - Ratbert
- VIII. Seizième siècle - Возрождение. Язычество (Le Satyre)
- IX. La Rose de l'Infante
- X. L'Inquisition (Les raisons du Momotombo)
- XI. La Chanson des Aventuriers de la Mer
- XII. Dix-septième siècle, Les Mercenaires (Le Régiment du baron Madruce)
- XIII. Maintenant (Après la bataille; Le crapaud; Les pauvres gens; Paroles dans l'épreuve)
- XIV. Vingtième siècle (Pleine mer - Plein ciel)
- XV. Закуска (La trompette du jugement)
Новая серия
Работа над второй серией началась сразу после первой, но вскоре Гюго был занят «Отверженными» и завершением «Фин де Сатана и Дье» . В 1862 году, после публикации «Отверженных» , Гюго пересмотрел свой предыдущий план и собрал воедино уже написанные стихи: « L'Âne» , « Les Sept Merveilles du Monde» (недавнее), « La Révolution» и « La Pitié Suprême» . И снова он откладывал работу ради романов ( Les travailleurs de la mer и L'Homme Qui Rit ). В 1870 году наступил решающий момент, когда Гюго решил сохранить La Révolution для будущей коллекции Les Quatre Vents de l'esprit и объединить вместе La Légende , Dieu и La Fin de Satan согласно следующему плану: La Fin de Сатана , первая книга - L'Océan - Elciis - La Vision de Dante - Les Religions (от Dieu ) - La Pitié Suprême . Однако текущие события 1870-х годов повлекли за собой потрясения в жизни Гюго, и он снова стал активно участвовать в политике.
«Новая серия» была наконец опубликована 26 февраля 1877 года (см. Стихи 1877 года ), в шестьдесят пятый день рождения Гюго. Большая часть содержания относится к 1859 и 1875–1877 годам, и события 1870-х годов дают о себе знать: Парижская Коммуна , падение Наполеона III и начало Третьей республики .
Коллекция завершается грозным Abîme , головокружительным диалогом между Человеком, Землей, Солнцем и звездами, играющим на бесчисленных ступенях, ведущих в бесконечность, за которой стоит Бог, и помещающим человеческие существа со всей их мелочностью лицом к лицу с Вселенная.
СОДЕРЖАНИЕ
- La Vision d'où est sorti ce livre
- I. La Terre (La terre - гимн)
- II. Suprématie
- III. Entre géants et dieux (Le géant, aux dieux; Les temps paniques; Le titan)
- IV. La ville disparue
- V. Après les dieux, les rois (I: Надпись; Cassandre; Les trois cents; Le détroit de l'Euripe; La chanson de Sophocle à Salamine; Les bannis; Aide offerte à Majorien; II: L'hydre; Le romancero du Cid; Le roi de Perse; Les deux mendiants; Montfaucon; Les reîtres; Le comte Félibien)
- VI. Entre lions et rois (Quelqu'un met le holà)
- VII. Le Cid Exilé
- VIII. Вельф, Кастелян д'Обор
- IX. Avertissements et châtiments (Le travail des captifs; Homo duplex; Verset du Koran; L'aigle du casque)
- X. Les Sept merveilles du monde
- XI. L'Epopée du ver
- XII. Le Poëte au ver de terre
- XIII. Clarté d'Ames
- XIV. Les chutes (Fleuves et poëtes)
- XV. Le Cycle pyrénéen (Гайффер-Хорхе, герцог Аквитанский; Масферрер; La paternité)
- XVI. La Comète
- XVII. Изменение горизонта
- XVIII. Le Groupe des Idylles
- XIX. Tout le passé et tout l'avenir
- ХХ. Un poëte est un monde
- XXI. Le Temps présent ( La Vérité, lumière effrayée ; Tout était vision ; Jean Chouan; Le cimetière d'Eylau; 1851 - choix entre deux passants; Écrit en exil; La colère du bronze; France et âme; Dénoncé à celui qui chassa) ; Les enterrements civils; Le Prisonnier; Après les fourches caudines)
- XXII. L'Élégie des fléaux
- XXIII. Les Petits (Guerre civile; Petit Paul; Fonction du l'enfant; Социальный вопрос)
- XXIV. Là-haut
- XXV. Les Montagnes (Désintéressement)
- XXVI. Le Temple
- XXVII. À L'Homme
- XXVIII. Abîme
Последняя серия
Рекламирование новой серии содержало следующее сообщение: « Le Complément de la Légende des siècles sera prochainement publié, à moins que la fin de l'auteur n'arrive avant la fin du livre. »(« Заключение к легенде будет опубликовано в ближайшее время, при условии, что ему не будет предшествовать заключение автору. »)
9 июня 1883 г. был опубликован пятый и последний том « La Légende des Siècles » с подзаголовком « série Complémentaire» (см. « 1883 в поэзии» ). Критики, утверждавшие, что «антиклерикализм» и «бойкость» были свидетельством горечи возраста, ошибались: на самом деле отек мозга Гюго в июне 1878 г. уже положил конец его писательской деятельности, и большая часть содержания датирована задолго до этого. Вероятно, но не ясно, что он намеревался написать новые стихи.
Например, La Vision de Dante (написанная в 1853 году) изначально предназначалась для Châtiments , а Les Quatre Jours d'Elciis (написанная в 1857 году) была перенесена как из Первой, так и из Новой серии, пролог, датируемый, вероятно, 1880 годом. собрание стихов с небольшим повествовательным движением, чередующихся темными и светлыми видениями, производит впечатление созерцательного и вневременного эпилога, очень отличного от того, что было раньше.
СОДЕРЖАНИЕ
- Je ne me sentais plus vivant
- I. Les Grandes Lois
- II. Voix basses в тенебре
- III. Je me penchai
- IV. Mansétude des anciens juges
- В. Л'Эшафо
- VI. Inferi
- VII. Les quatre jours d'Elciis
- VIII. Les paysans au bord de la mer
- IX. Les esprits
- X. Le Bey outragé
- XI. La chanson des doreurs de proues
- XII. Тенебр
- XIII. L'Amour
- XIV. Rupture avec ce qui amoindrit
- XV. Les paroles de mon oncle
- XVI. Victorieux ou mort
- XVII. Le Cercle des Tyrans
- XVIII. Paroles de Géant
- XIX. Quand le Cid
- ХХ. La Vision de Dante
- XXI. Dieu fait les questions
- XXII. Океан
- XXIII. Ô Dieu, dont l'œuvre va plus loin que notre rêve
Собрание издания
В сентябре 1883 года, через несколько месяцев после появления «Последней серии», было выпущено «полное» издание, в котором три серии смешаны вместе и реорганизованы в соответствии с более или менее хронологическим планом.
Никто не совсем уверен, насколько это близко к первоначальному видению Хьюго. Не исключено, что Гюго, физически и интеллектуально ослабленный и сильно пострадавший от смерти Жюльетт Друэ , позволил себе чрезмерно попасть под влияние друзей и распорядителей его состояния. Перестановка, которая пытается упростить жизнь читателю, чередуя длинные и короткие стихи и стихи с разным настроением, имеет эффект стирания внутренней логики; в частности, рассредоточены ссылки на текущие события, которые встречаются в «Новой серии». Кроме того, он вводит причудливую хронологию: греческая мифология изображена после Иисуса Христа, а Эль Сид появляется перед Мухаммедом. Наконец, у читателя часто создается ошибочное впечатление, что это окончательное слияние было тем, что первоначально задумал Гюго, как если бы первоначальное появление в «сериале» было исторической случайностью. Тем не менее, в большинстве современных изданий для простоты используется такая компоновка.
СОДЕРЖАНИЕ
|
|
Внешние ссылки
- Корреспонденция Флобера, анна 1859 г.
- Теофиль Готье, Раппорт о программах поэзии (часть III, Виктор Гюго)
- Бодлер, романтическое искусство
- Леконт де Лиль, Les Poètes contemporains, III