La Parisienne ([la pa.ʁi.zjɛn] ; Французский: « парижская Song») является известной песней на Казимира Delavigne . Он был написан после июльской революции и в честь нее, и служил французским государственным гимном во время июльской монархии (1830-1848).
Он спет на мелодию " Ein Schifflein Sah Ich Fahren ", немецкого военного марша, и был согласован Даниэлем Обером . [1]
Тексты [ править ]
Французский [ править ]
1
Peuple Français, peuple de
braves, бюстгальтеры La Liberté rouvre ses;
On nous disait: soyez esclaves!
Nous avons dit: soyons soldats!
Soudain Paris, dans sa mémoire
A retrouvé son cri de gloire:
En avant, marchons
Contre les canons;
À travers le fer, le feu des bataillons,
Courons à la victoire. (бис)
2
Звонит Serrez vos, qu'on se soutienne!
Марчоны! Chaque enfant de Paris
De sa
cardouche citoyenne Fait une offrande à son pays;
Jour d'éternelle mémoire!
Paris n'a plus qu'un cri de gloire:
En avant, marchons
Contre les canons;
À travers le fer, le feu des bataillons,
Courons à la victoire. (бис)
3
La mitraille en vain nous dévore,
Elle enfante des combattants;
Sous les boulets voyez éclore
Ces vieux généraux de vingt ans.
Jour d'éternelle mémoire!
Paris n'a plus qu'un cri de gloire:
En avant, marchons
Contre les canons;
À travers le fer, le feu des bataillons,
Courons à la victoire. (бис)
4
Pour briser leurs masses profondes,
Qui pipeline nos drapeaux sanglants?
C'est la liberté des deux Mondes, [2]
C'est Lafayette en cheveux blancs.
Jour d'éternelle mémoire!
Paris n'a plus qu'un cri de gloire:
En avant, marchons
Contre les canons;
À travers le fer, le feu des bataillons,
Courons à la victoire. (бис)
5
Les trois couleurs sont revenus,
Et la columnsne, avec fierté,
Fait briller à travers les nues
L'arc-en-ciel de sa liberté,
jour d'éternelle mémoire!
Paris n'a plus qu'un cri de gloire:
En avant, marchons
Contre les canons;
À travers le fer, le feu des bataillons,
Courons à la victoire. (бис)
6
Soldat du drapeau tricolore,
Д'Орлеаны! roi qui l'a porté,
Ton sang se mêlerait encore
À celui qu'il nous a couté.
Jour d'éternelle mémoire!
Paris n'a plus qu'un cri de gloire:
En avant, marchons
Contre les canons;
À travers le fer, le feu des bataillons,
Courons à la victoire. (бис)
7
Tambours, du convoi de nos frères,
сигнал Roulez le funèbre;
Et nous, de lauriers populaires
Chargeons leur cercueil triomphal.
Ô Temple de deuil et de gloire!
Пантеон, reçois leur mémoire!
Portons-les marchons
Découvrons nos
fronts Soyez immortels vous tous que nous pleurons,
Мученики Победы . (бис)
Заметки [ править ]
- ^ Прецизионного Музикале donnée пар Роберт Brécy , Florilège де - ла - шансон révolutionnaire де 1789 а.е. народного фронта , Les Editions Ouvrières, Париж1990, стр 37.
- ^ Намек а.е. РОЛИ Joué вол Lafayette данс ля гер d'Independance Этат-Unis Puis данс ла Révolution française.