La Traversée de Paris («Путешествие по Парижу») - французская комедия-драма 1956 года режиссера Клода Отана-Лара с Жаном Габеном , Бурвилем и Луи де Фюнесом в главных ролях. Фильм известен под названиями: «Четыре полных мешка» (США), «Свинья через Париж» (Великобритания), «Путешествие по Парижу» (международное английское название). [2] Действие происходит в оккупированном Париже в 1942 году. В нем рассказывается история двух мужчин, которые нарушают комендантский час и поставляют свинину на черный рынок. Фильм основан на рассказе Марселя Эме «Парижская дорога» .
La Traversée de Paris | |
---|---|
Режиссер | Клод Отан-Лара |
Произведено | Генри Дойчмайстер |
Сценарий от | Жан Оренш Пьер Бост |
На основе | "La Traversée de Paris" Марселя Эме |
В главной роли | Жан Габен Бурвиль Луи де Фюнес |
Музыка от | Рене Клоерек |
Кинематография | Жак Натто |
Отредактировано | Мадлен Гуг |
Производственные компании | Franco-London Film Continentale Produzione |
Распространяется | SNA Gaumont |
Дата выпуска | 26 октября 1956 г. (Франция) |
Продолжительность | 80 минут |
Страны | Франция Италия |
Язык | Французский |
Театральная касса | 18 297 долларов (переиздание в США) [1] |
Фильм участвовал в 17-м Венецианском международном кинофестивале , где Бурвиль выиграл Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль . Циничное изображение эпохи оккупации было нетрадиционным и сделало фильм неоднозначным после первого выпуска.
Сюжет
В Париже в 1942 году, в условиях немецкой оккупации, безработный таксист Марсель Мартин зарабатывает на жизнь тем, что доставляет посылки по ночам на черный рынок. Однажды вечером ему пришлось перенести пешком на другой конец столицы четыре чемодана со свининой. Он идет в подвал бакалейщика по имени Джамбье и играет на аккордеоне, чтобы замаскировать шум, пока животное забивают. Затем Мартин идет со своей женой Мариеттой в ресторан, где он должен встретиться со своим сообщником, но узнает, что мужчина был арестован полицией.
Затем в ресторан входит незнакомец, и после недоразумения Мартин предлагает ему разделить трапезу и заменить своего бывшего сообщника. Это решение быстро оборачивается катастрофой, поскольку новый персонаж по имени Гранджил не очень склонен к сотрудничеству. Сначала он просит резкого увеличения оплаты, терроризируя несчастного бакалейщика Жамбье. Затем, невзлюбив владельцев бара, где эти двое прячутся со своими чемоданами свежего мяса, чтобы полицейские не проверяли документы, он начинает разрушать заведение. Снова снаружи, когда их останавливает одинокий полицейский, он бодает мужчину головой на землю. Когда подходят еще двое полицейских, он начинает громко говорить по-немецки, и они осторожно удаляются.
Они заезжают в отель, где Мартин живет со своей женой, и Гранджил быстро звонит по телефону, снова говоря по-немецки. Начинается воздушный налет, и двое укрываются в квартире Грангил. Мартин ошеломлен, обнаружив, что его спутник на самом деле всемирно известный художник, который согласился приехать в основном для собственного развлечения и настаивает на возвращении вымогаемых им денег.
Когда они наконец прибывают в пункт назначения, место запирается. Разгневанные после всей опасности, с которой они бежали, они стучат прутьями и кричат. Шум привлекает немецкого патруля, который увозит их в военный штаб. Немецкий майор узнает знаменитого художника Грандгиля и собирается выпустить их на свободу, когда приходит известие о том, что немецкий полковник был застрелен. Все французские подозреваемые в здании упакованы в грузовик, из которого майору удается спасти только Гранджил.
Спустя годы Гранджиль уезжает из Парижа на каникулы, и носильщик несет его сумки к поезду. Когда Гранджил дает ему чаевые, он узнает, что это Мартин. "Все еще несете чемоданы?" - говорит он, когда поезд тронулся.
Бросать
- Жан Габен : Гранджиль, художник
- Бурвиль : Марсель Мартин, безработный таксист
- Луи де Фюнес : бакалейщик Жамбье
- Жанетт Батти : Мариетт Мартен, жена Марселя
- Жак Марин : босс ресторана
- Роберт Арну : Маршандо, мясник, мясник свинины
- Жоржетт Энис : Люсьен Куронн , кофеварка
- Жан Дуно : Альфред Куронн , владелец
- Монетт Дине : миссис Жамбье, l'épicière
- Рене Ад : отец Жамбье
- Мыно Бёрни : Анжель Маршандо, бушер, шарютьер
- Харальд Вольф : немецкий командующий (в титрах)
- Бернар Лажарридж : полицейский
- Anouk Ferjac : la jeune fille lors de l'alerte, в титрах не указан
- Юбер Ноэль : le gigolo arrêté, в титрах не указан
- Беатрис Арнак : проститутка (в титрах)
- Жан / Ганс Вернер : le motard allemand
- Лоуренс Бади : ресторан la serveuse du
- Клод Вернье : le secrétaire allemand de la Kommandantur
- Юго Ваннер : le père de Dédé
Производство
Фильм основан на рассказе Марселя Эме «Парижская дорога», вошедшего в сборник « Le vin de Paris» 1947 года . Производством руководила французская компания Franco-London-Film в сотрудничестве с итальянской Continentale Produzione. Фотосъемка проходила с 7 апреля по 9 июня 1956 года. Фильм снимался полностью в студии, на объектах Franstudio в Сен-Морис, Валь-де-Марн . [3]
Релиз
Премьера состоялась на 17-м Венецианском международном кинофестивале, где картина участвовала в основном конкурсе. Он был выпущен во Франции 26 октября того же года и распространялся Gaumont . [3] Это было 4,895,769 госпитализаций во Франции, [4] четвертые большинство госпитализаций для фильмов , выпущенных в 1956 году [5] Фильм был вторым по величине грубее в Париже в сезоне 1956-1957 с брутто $ 489000 [6] на поступлений 1,198,306. [7]
Прием
Критический ответ
Франсуа Трюффо писал в 1956 году: «Я без всяких оговорок восхищаюсь La Traversée de Paris . Я думаю, что это полный успех, потому что Отан-Лара наконец нашел предмет, которого так ждал, - сюжет, созданный по его собственному образу. история, в которой его резкость, склонность к преувеличениям, грубости, пошлости и возмущению, отнюдь не плохая, превращается в эпос ... Воодушевление, очень похожее на Селин , и настойчивая свирепость преобладают в фильме, но это спасает от подлость несколькими эмоциональными нотами, которые ошеломляют нас, особенно в финальных сценах ". [8]
Похвалы
Бурвиль получил кубок Вольпи за лучшую мужскую роль на Венецианском кинофестивале. [9] Французский синдикат кинокритиков дал фильму свою награду за лучший французский фильм года. [3] Габен был номинирован на премию BAFTA за лучшую иностранную мужскую роль . [10]
Наследие
Первоначально фильм вызвал споры во Франции, поскольку он нарушил несколько табу в изображении оккупации. Более ранние изображения были героическими драмами, и французское Сопротивление выглядело почти единодушно поддерживаемым публикой. La Traversée de Paris открыла новые возможности благодаря использованию черного юмора, циничному изображению торговли на черном рынке, изображению сотрудников как обычных людей и воздержанию от изображения какой-либо части как невинных жертв. Позже критики отметили, что эта картина эпохи гораздо более тонкая, чем обычные. Фильм также имел важное значение для карьеры Бурвиля и сделал его одним из главных актеров. [9]
Рекомендации
- ^ «Свинья через Париж (переиздание 2013 года) (2013) - Box Office Mojo» . www.boxofficemojo.com .
- ^ La Traversée de Paris в IMDb
- ^ а б в "La traversée de Paris" . cinema.encyclopedie.films.bifi.fr (на французском языке). Cinémathèque Française . Проверено 25 июля 2015 .
- ^ "La Traversée de Paris" . AlloCiné (на французском). Tiger Global . Проверено 25 июля 2015 .
- ^ "Les Entrees En France Anee 1956" . Касса JP . Проверено 19 апреля 2019 года .
- ^ "Янк Пикс высоко в парижском списке хитовых фильмов" . Разнообразие . 19 июня 1957 г. с. 15 . Проверено 19 апреля 2019 года .
- ^ "La Traversée de Paris" . Касса JP . Проверено 19 апреля 2019 года .
- ^ Трюффо, Франсуа (2014) [1978]. Фильмы в моей жизни . Нью-Йорк: Отвлекающие книги . ISBN 978-1-62681-396-0.
- ^ а б Фурнье Ланзони, Реми (2002). Французское кино: от истоков до наших дней . Нью-Йорк: Континуум. С. 168–170. ISBN 0-8264-1399-4.
- ^ «Иностранный актер 1958 года» . awards.bafta.org . Британская академия кино и телевизионных искусств . Проверено 25 июля 2015 .
Внешние ссылки
- La Traversée de Paris на IMDb
- La Traversée de Paris (1956) в кинотеатрах Films de France