Ламберт Шлехтер (родился в 1941 г.) - люксембургский писатель, опубликовавший около 30 книг, написанных на французском языке, большинство из которых опубликовано во Франции, а две на немецком языке опубликованы в Люксембурге. Его творчество включает стихи, романы, рассказы и эссе. Большое количество статей в газетах, журналах и антологиях разных стран. С 2006 года работает над большим прозаическим проектом под общим названием «Le Murmure du monde»: сборник литературных, философских и автобиографических фрагментов; к настоящему времени опубликовано семь томов (см. ниже: Работы), VIII, IX и X находятся в стадии подготовки. [1]
Шлехтер родился 4 декабря 1941 года в Люксембурге. Изучал философию и литературу в Париже и Нанси, а затем преподавал философию, французский язык и литературу в Lycée Classique в Эхтернахе. За его первыми произведениями, Das große Rasenstück (1981), сборник стихов, и Buntspecht im Hirn (1982), в прозе, последовали статьи, рассказы ( Partances , 2003) и романы ( Le молчание inutile , 1991) на французском языке. . Он был вице-президентом люксембургского отделения Amnesty International в Люксембурге, представителем Международной службы по правам человека в Женеве, членом Société des écrivains langue Française (SELF), президентом Национального совета по правам человека..
Его приглашали более чем на сотни литературных и поэтических фестивалей по всему миру. (подробности см. в специальном разделе французской версии Википедии).
В апреле 2015 года его дом в Эшвайлере (Люксембург) был разрушен мощным взрывом, тысячи книг и почти все его рукописи были уничтожены. Фотодокументация об уничтожении библиотеки была опубликована в интернет-газете Luxembourg Times . [2]
Работает
Das grosse Rasenstück , стихи, Издания Гая Бинсфельда, Люксембург, 1981
La Muse démuselée , стихи, Éditions phi, Echternach, (Люксембург), 1982 ISBN 978-3-88865-010-9
Buntspecht im Hirn , проза, сборник MOL, Differdange (Люксембург), 1982
Angle mort, le livret de la cambuse , Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1988 ISBN 2-914387-68-7
Pieds de mouche , Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1990 ISBN 2-87962-008-2
Le papillon de Solutré , Éditions phi, Luxembourg, 2003 ISBN 2-87962-178-X
Le monde immodérément , с Валери Рузо , Éditions nuit myrtide, Лилль, 2004 ISBN 2-913192-32-7
Le murmure du monde , Éditions Le Castor Astral, 2006, (Prix Servais 2007) ISBN 2-85920-653-1
Часть Ici c'estcom nulle , Éditions bibliophiles Transignum, Париж, 2007 г.
Petits travaux dans la maison , Éditions phi, Люксембург, 2008 ISBN 978-2-87962-254-5
Pourquoi le merle de Breughel n'est peut-être qu'un corbeau , Éditions Estuaires, Люксембург, 2008 ISBN 978-2-9599704-4-3
Обнаженная одежда , Éditions des Vanneaux, Collection Amorosa, 2008 ISBN 978-2-916071-39-8
L'envers de tous les endroits , Éditions phi, Collection graphiti, 2010 ISBN 978-2-87962-281-1
La trame des jours , (Le murmure du monde 2), Éditions des Vanneaux, 2010 ISBN 978-2-916071-61-9
Les repentirs de Froberger (рисунки Николя Мальдаг), Éditions La part des anges, 2011 ISBN 978-2-84418-233-3
La pivoine de Cervantès , Éditions La part commune, 2011 ISBN 978-2-84418-233-3
Lettres à Chen Fou , Éditions L'Escampette, 2011 ISBN 978-2-35608-034-9
Piéton sur la voie lactée, petites parleries au fil des jours, neuvains ' , Éditions phi, coll. графити, 2012, ISBN 978-2-87964-195-9
Enculer la camarde , petites parleries au fil des jours 2 , 99 neuvains, illustré par 12, photoworks de Lysiane Schlechter, poemsn Éditions phi, coll. графити, 2013, ISBN 978-2-87964-199-7
Le Fracas des nuages , (Le murmure du monde 3), фрагменты прозы, Éditions Le Castor Astral, 2013, ISBN 978-2-85920-899-8
Je est un pronom sans conséquence , petites parleries au fil des jours 3, 99 neuvains, стихи, Éditions phi, coll. графити, 2014, ISBN 978-99959-37-00-3
Nichts kapiert, doch alles notiert, Lyrik & Prosa 1968-2014, éditions Guy Binsfeld, 2014, ISBN 978-2-87954-287-4
Con de fée , poèmes, avec neuf sérigraphies de Robert Brandy, Redfoxpress, Irlande, 2015
La Théorie de l'univers , distiques décasyllabiques, éditions phi, coll. графити, 2015, ISBN 978-99959-37-10-2
Неизбежные раздвоения , (Le murmure du monde 4), фрагменты, издания Les Doigts dans la prose, 2016, ISBN 978-2-9536083-9-7
Milliards de manières de mourir , 99 neuvains, IVe série, éditions phi, coll. графити, 2016, ( ISBN 978-99959-37-28-7 )
Le Ressac du temps , (Le murmure du monde 5), éditions Les Vanneaux, 2016, ( ISBN 978-2-37129-100-3 )
Месье Пинге говорит о рэто и траверсе с потагером , (Le murmure du monde / 6), éditions phi, 2017, ( ISBN 978-99959-37-43-0 )
Une mite sous la semelle du Titien , прозы, (Le Murmure du monde / 7), éditions Tinbad, 2018, ( ISBN 979-10-96415-12-0 )
Agonie Patagonie , 99 neuvains, Ve série, éditions phi, coll. графити, 2018, ( ISBN 978-99959-37-58-4 )
Призы и отличия
1981 Prix du Concours littéraire national для De bello gallico
1986 Prix du Concours littéraire National за Angle mort
2007 Особое упоминание присяжных о Гран-при Леопольда Седара Сенгора (лауреат премии Ги Гоффетта)
2007 Prix Servais за Le murmure du monde
2010 Prix Birago Diop, Международный салон французских поэтов, Бенин
2013 Premio alla Carriera, Международный фестиваль поэзии, Верчелли (Италия)
2014 Prix national de la littérature - Batty Weber, за всю работу [3]
2015 Premio internazionale NordSud, Fondazione Pescarabruzzo, Пескара, Италия
С 2001 г. Chevalier des Arts et des Lettres , Франция
Номинации
Финалист Международной премии франкофонии 1994 года Иван-Голль (лауреат: Вернер Ламберси)
2005 номинирован на Prix des Découvreurs (лауреаты: Людовик Дегроот и Оливье Барбаран)
2006 номинирован на Lo Stellato - Premio Internazionale di Narrativa, Салерно - вклад в антологию двенадцати назначенных авторов "Le parole dei luoghi", edizioni Marlin, Салерно, 2006
Книги в переводе
Английский :
Однажды я напишу стихотворение , избранные стихи, Black Fountain Press, Люксембург, 2018, ISBN 978-99959-998-1-0
Армянский :
Le papillon de Solutré , перевод Александр Топчян, Издательство Лусабац, Ереван, 2008 г.
Petits travaux dans la maison , перевод Александр Топчян, éditions Lusabats, Ереван, 2010
Honda rouge et cent pigeons , перевод Александр Топчян, Издательство Лусабац, Ереван, 2011
Итальянский :
All'opposto di ogni posto ( перевод L'envers de tous les endroits ), перевод и предисловие Клементе Конделло, двуязычный, edizioni interlinea, Novara, 2013, ISBN 9788882129118 Prix en 2013: Premio alla Carriera, Festival Internazionale di Poesia Civile Верчелли (Италия)
Болгарский :
Piéton sur la voie lactée. Poèmes choisis , перевод Аксиния Михайлова, Фонд болгарской литературы, София, 2013, ISBN 978-954-677-082-0
Испанский и боснийский в стадии подготовки
Определенное количество отдельных стихотворений переведено (в антологиях и журналах) на русский, словенский, хорватский, боснийский, испанский, немецкий, румынский языки.
Материалы в антологиях и журналах
Реверберы и фалены , стихотворение , в: Земля летцебюргеров , 1960, No1
Selbst- & heterokritisches Prosa-Stück über das Drum & Dran des Unbehagens , Doppelpunkt , Nr 2, 1968, S. 17-21.
Le premier mot , проза, в: Nouvelles Pages de la Self (Société des écrivains lambourgeois de langue française), № 7, 1978.
Celui qui / Ecrire , проза, в: Nouvelles Pages de la SELF, № 8, 1980 г.
L'écriture l'érection , проза, в Nouvelles Pages de la Self, № 9, 1981
La septième mort , проза, в Nouvelles Pages de la SELF, № 10, 1982 г.
Der Fährmann / Die Töpferin , в "Schriftbilder, Neue Prosa aus L Luxembourg" , Éditions Guy Binsfeld, (Люксембург), 1984
Das Sternbild und die Wildsau , в "Nach Berlin" , Autorenverlag, (Люксембург), 1984
Le monde anémone , проза, в: Almanach 1985, éditions Binsfeld, 1984.
Pattes d'oie et points d'orgue , проза, в: Nouvelles Pages de la SELF, № 11, 1984
De bello gallico , nouvelle, в: revue Ré / Création, № 1, 1985 г.
Иоганн Себастьян унд die Daumenschraube , в "In Sachen Papst, Texte zum Papstbesuch in L Luxembourg 1985" , Autorenverlag, (Люксембург), 1985
Gott mit uns - und ohne mich , в: Галерея, 1986, № 4
Les treize notes définitives , proses, в: Nouvelles pages de la Self, № 12-13, 1986.
Le mâle entendu, Texticules , dans "Lustich, Texte zur Sexualität" , Autorenverlag, (Люксембург), 1987 г.
Kleine Gespräche mit Eugenio , в Poésie Internationale , Éditions Guy Binsfeld, (Люксембург), 1987
Et soudain page blanche pour le remorque de Niort , проза, в: Estuaires, 1988, №5
Les Trois O d'Oblomov , проза, в: Cahiers lsungbourgeois, 1989, № 1
Kirchenleere oder Fisch auf heissem Sand , Essay, in: "Neue Gespräche", Heft 1/1989, Paderborn // "Forum" Nr 111, апрель 1989, Люксембург
Cahier du 6e mois , фрагменты, в: Cahiers l Luxembourggeois, 1989, № 5.
Le vrac du temps d'aphasie , фрагменты, в: Les Cahiers l Luxembourggeois , 1990, No2
Abrégé du petit jour , dans L'année nouvelle, 71 nouvelles , Canevas éditeur / Les Éperonniers / L'instant même / Éditions phi, (Люксембург), 1993
Corps encore ou Rien à voir , эссе о фотографиях обнаженных людей Вольфганга Остерхельда, Revue Estuaires, № 20, Люксембург, 1993
Bréviaire du temps réel , в Европе, revue littéraire mensuelle , апрель 1995 г.
Le champ de l'ignorable / Les délires sont dangereux / l'égratignure / les franges inoffensives , proses, dans: Regards d'écrivains, éditions Le Phare, 1995
Les aquarelles du caporal , в Frontière belge , Éditions de l'Aube, 1996 г.
Rubrique des grabataires , проза, в: Le Paresseux, № 10, 1996 г.
Ticket pour ailleurs , dans Des Train passent la frontière , Éditions de L'Aube, 1997 г.
Jamais je n'ai eu soif autant , в Histoires d'eaux , Le Castor Astral, 1998 г.
Quand / Ecrire , dans Au fil du temps , Le Castor Astral, 1999
Lapsus encore / Onze Chances sur douze , dans Douze auteurs lsungourgeois , Éditions phi / Journées littéraires de Mondorf, 1999
J'écris pour le jour , textes extraits de Ruine de parole et Honda rouge et cent pigeons , dans Poésie, Anthologie lsungourgeoise , (презентация Жана Портанта), Écrits des Forges (Квебек) и Éditions phi (Люксембург), 1999 г.
Offrande pour bongo & clavicorde , dans Cahiers francophones d'Europe Centre-orientale , La Francophonie du Grand-Duché de Luxembourg par Frank Wilhelm, Université Janus Pannonius, Pécs, (Hongrie), 1999
Ici c'estcom nulle part , dans Poète toi-même / 40 поэтов, антология современной поэзии , Le Castor Astral, 2000
vom weiss der worte / nachricht, (aus: Das grosse Rasenstück, 1981), в: "Deutschsprachige Lyrik in L Luxembourg", Institut Grand-Ducal, Section des Arts et des Lettres, 2002
Noircir de nuit la blanche feuille , в "Virum wäisse Blat" , "Авторы люксембургских писателей", (тексты на люксембургском, алеманд и французском языках), avec photos de Philippe Matsas (agence Opale), Éditions Guy Binsfen , 2003 г.
Le paysage à travers la littérature , anthologie, auteurs des 46 pays du Conseil de l'Europe, numéro spécial de Naturopa № 103/2005, Conseil de l'Europe, Страсбург
Je me souviens de Bruxelles , Dix-neuf auteurs se racontent en ville, Escales du Nord , Le Castor Astral, 2006 г.
Plus juillet que ça tu meurs , anthologie Au jour le jour , textes rassemblés par Corina Ciocârlie, collection aphinités, Éditions phi, (Люксембург), 2006 г.
'' Il Semeur de Paroles , ( Le semeur de paroles , nouvelle traduite par Stefania Ricciardi), в "Le parole dei luoghi" , антология авторов, номинированных в "Premio Stellato", edizioni Marli, Салерно, Италия, 2006
Rabiot dans les jours , dix textes en prose, dans: Neige d'août , Revue de littérature & d'Extrême-Orient, № 15 aut 2006, 58210 Champlemy, France
Le murmure du monde , extraits dans L'année poétique 2007 , présenté par Patrice Delbourg et Jean-Luc Maxence, Éditions Seghers, Париж 2007
La promesse de Wenders / Refuge exotique (avec une présentation de Jean-Pascal Dubost,) dans Gare Maritime , revue (annuelle) écrite et sonore de poésie contemporaine, Maison de la poésie de Nantes, 2007
Les repentirs de Froberger , четверостишие, dans Littérature et peinture sauvages, Les coups de cœur de Pirotte , Les Amis des Ardennes, № 16, printemps 2007
Вопрос приостановлен , в l'anthologie Au bout du bar , ouvrage correonné par Jacques Josse, Éditions Apogée , Ренн, 2007 г.
Le silent inutile , отрывки, переведенные на немецкий язык Жоржем Хауземером в l'anthologie "Völkerfrei" (Klaus Wiegerling, Hg.), Edition Krautgarten, St. Vith, Belgique, 2007
Программа «Пелерин для протезирования обнаженного тела» , «Дискурс о приеме на приз серве», в: Prix Servais 2007, публикация de la Fondation Servais, 2007 г.
Où demeurer ailleurs que là , anthologie éponyme, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. aphinités, (Люксембург) 2007
Le traverseur du jour , dans Poésies de langue française, 144 poètes d'aujourd'hui autour du monde , anthologie présentée par Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et Bruno Doucey, Éditions Seghers, 2008
Nous ne savons rien de la lune , dans Espaces, fictions européennes , trente écrivains européens écrivent sur le thème de l'espace, un volume avec les вкладs en langue originale avec traduction française et un volume en version anglaise, Observatoire de l'Espace / КНЕС, 2008 г.
L'épreuve , dans "Konterlamonter" , 19 écrivains fantasment autour du sport, anthologie trilingue, textes rassemblés par Georges Hausemer, фотографии Жанин Унсен, Издательство Гая Бинсфельда, 2008, ISBN 978-2-87954-200-3
Postface à Maram al-Masri , Je te menace d'une colombe blanche , Éditions Seghers, collection Autour du monde, 2008 ISBN 2-23212-304-9
Le tram de Beggen et autres micromythologèmes , dans "Wat mir sin", Petites Myfology du Grand-Duché , textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. афиниты, 2008, ISBN 978-2-87962-259-0
La promesse de Wenders et autres rédactions , cinq textes avec traduction en allmand par l'auteur, dans Park, № 63, июнь 2009 г., Zeitschrift für neue Literatur, Берлин,
Моранен, Prosa-Text , в: Zwischenland! Ausguckland !, Literarische Kurzprosa aus L Luxembourg, Röhrig Universitätsverlag, 2009, ISBN 978-3-86110-470-4
Un tas d'images brisées , dans: Jours enfantins au royaume du Luxembourg, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. афиниты, 2010, ISBN 978-2-87962-277-4
Остинато, huit poèmes , dans Le Fram, revue semestrielle de littérature, № 21, printemps 2010
Myriades d'anémones / L'encre c'est de la nuit liquide , deux poèmes, антология поэтов «Voix vives de méditerranée en méditerranée, Sète», издания Bruno Doucey, 2011
Hola camarde, neuf nano scénarios , dans: Hasta la vista, Johnny !, антология кино, издание Guy Binsfeld / Walfer Bicherdeeg, 2011
Le fracas des nuages, фрагменты , 25 стр., В: Les moment littéraires, Revue de littérature, № 26, 2011, ISSN 1292-7406
L'araignée rescapée , poème, in: anthologie Lesen in einem Zug / En train de lire / E Buch am Zug, Initiative Plaisir de lire / Centre national de littérature, 2011
Амариллис Треблинка , фрагменты, 16 страниц, в: Première Ligne, revue littéraire, № 1, printemps 2012, ISBN 978-2-916071-88-6
Choses à dire, poème , dans: Grandes Voix Francophones, 42 автора франкофонии, издание Fondation Prince Amine Laourou, sd (2012)
Le quiet inutile / Le murmure du monde , 10 pages, in: Literaresch Welten, eng lëtzebuerger Anthologie an dräi Sproochen, Ministère de l'Education nationale et de le Formation Professionalnelle, Люксембург, 2012
Le timbalier de Salerne, et autres incidents plutôt mortifères , cinq nouvelles, в: Première Ligne, revue littéraire, № 2, automne 2012, ISBN 978-2-916071-88-6
Six neuvains , avec traduction allemande Par Bruno Karthäuser, в Krautgarten, № 61, ноябрь 2012 г.
La hache destroy , anthologie Perdus de vue, dans: Supplément livres, Tageblatt, № novembre-décembre 2012
Deux neuvains , traduits en polonais par Urszula Kozioł , в Obra 2/2013, revue de littérature, Вроцлав, Полонь
Sur le pavé de ma Cour, la nuit , neuvain, антология "Momento nudo", 47 авторов, издание Arbre à parole, 2013, ISBN 978-2-87406-554-5
A l'opposto di ogni posto , poèmes du livre éponyme (edizioni interlinea), avec preface de Clemente Condello, dans: Poesia, Mensile internazionale di cultura poetica, Милан, Anno XXVI, ноябрь 2013 г., стр. 61–75
Tomber Tomber Tomber , neuvains, Première Ligne, ревю Littéraire, No 3, Automne 2013, стр. 120-130, ISBN 978-2-916071-97-8
Neuvain pour AP [Анна Политковская], антология «Liberté de créer, liberté de crier», издание par le PEN Club français, éditions Les Ecrits du Nord / éditions Henry, 2014, ISBN 978-2-36469-069-1
Vient l'été avec ses missives et ses mouches , neuvain, "Voix vives", антология Sète 2014, выпуски Bruno Doucey, 2014, ISBN 9 782362 290695
Cinq poèmes , traduits en slovène par Primož Vitez, anthologie slovène d'auteurs luxeles "Hällewull", Društvo slovenskih pisateljev, Любляна, 2014, ISBN 978-961-6547-81-9
La Théorie de l'Univers , 48 distiques décasyllabiques, La Revue des Archers, публикация littéraire semestrielle - июнь 2014 г., стр. 106–111, ISBN 978-2-918947-06-6
inaudible chuchotis / les insignifiances du moment / lascivité universelle, proseries , ' Le paresseux', journal de lectures littéraires, № 32, ноябрь 2014 г., ISSN 1249-6553
Неизбежные раздвоения, дополнительные материалы : главы 4, 36, 45, 56, La Revue des Archers, публикация littéraire semestrielle, декабрь 2014 г., стр. 125–128, ISBN 978-2-918947-07-3
Procès-verbal de l'ambulancier , четверостишие, антология "Ce qui est écrit change à chaque Instant", 101 стихотворение, Издания Le Castor astral, 2015, ISBN 9 791027 80039 1
Une série de poèmes extraits de Honda rouge et cent pigeons et de Le Papillon de Solutré , в: "Scrie-acum, scrie", антология люксембургской поэзии на румянском языке, перевод от Филиппа Бласена и Норы Челару, Casa Cără de tiin. -Напока, Румыния, 2015, ISBN 978-606-17-0795-9
Sous la robe dans "Les Vêtements dans la littérature au Luxermbourg", антология, Национальный центр литературы / инициатива Plaisir de lire, 2016
Ce n'est pas ma langue , un neuvain, dans "Éloge et défense de la langue française", 137 poètes planétaires, 10 lettres ouvertes, 5 peintres, sous la direction de Pablo Poblete et Claudine Bertrand, éditions unicité, 2016, ( ISBN 978-2-37355-031-3 )
Фрагменты журнала intime de Dieu , dans "Les Cahiers l Luxembourggeois", 2016, № 1, с. 55-69, ноябрь 2016 69
La hache destroy , dans "Perdus de vue", petite anthologie de la disparition, section grand ducale, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, éditions phi, collection aphinités, vol. 6, 2016, стр. 73–78, ( ISBN 978-99959-37-23-2 )
Gefeuert , dans "Gedanken reisen, Einfälle kommen an", Die Welt der Notiz, Periodikum "Sichtungen", 16./17. Jahrgang, herausgegeben им Auftrag де Literaturarchivs дер Österreichischen Nationalbibliothek унд дер Wienbibliothek им Rathaus, фон Марсель Atze унд Volker Kaukoreit, Praesens Verlag, 2017, С. 93-102 (мит 4 Abbildungen), ISSN 1680-8975, ( ISBN 978-3- 7069-0837-5 )
Auf den Spuren von Gerhard Meier , périodique littéraire "Livres / Bücher", Tageblatt, март-апрель 2017 г.
Sur la raide corde danser , neuvain, "Voix vives", антология Sète 2017, издания Bruno Doucey, 2017, (ISBN 9 78236 2291579)
Les dépêches de Kliphuis , dix proseries, sur "Recours au poème", март 2018 г.
Список используемой литературы
Вильгельм, Франк: Шлехтер, Ламберт . п. 534 в: Гетцингер, Жермен и Клод Д. Контер: 2007. Люксембург Autorenlexikon ; (на немецком языке) Publications nationales du Ministère de la culture. Центр национальной литературы , Мерш , 2007, 687 с. ISBN 978-2-919903-06-1 .
использованная литература
^ "Шлехтер, Ламберт",L Luxembourgger Lexikon , Издания Гая Бинсфельда, Люксембург, 2006. (на немецком языке)
^ «Около 30 000 книг и документов потеряны в огне» . Люксембург Таймс .
^ "Batty-Weber-Preis 2014 geht an Lambert Schlechter" (на немецком языке). wort.lu. 1 апреля 2014 . Проверено 22 апреля 2014 года .
внешние ссылки
СМИ, связанные с Ламбертом Шлехтером на Викискладе?