Ламберт Шлехтер


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ламберт Шлехтер, апрель 2009 г.

Ламберт Шлехтер (родился в 1941 г.) - люксембургский писатель, опубликовавший около 30 книг, написанных на французском языке, большинство из которых опубликовано во Франции, а две на немецком языке опубликованы в Люксембурге. Его творчество включает стихи, романы, рассказы и эссе. Большое количество статей в газетах, журналах и антологиях разных стран. С 2006 года работает над большим прозаическим проектом под общим названием «Le Murmure du monde»: сборник литературных, философских и автобиографических фрагментов; к настоящему времени опубликовано семь томов (см. ниже: Работы), VIII, IX и X находятся в стадии подготовки. [1]

биография

Шлехтер родился 4 декабря 1941 года в Люксембурге. Изучал философию и литературу в Париже и Нанси, а затем преподавал философию, французский язык и литературу в Lycée Classique в Эхтернахе. За его первыми произведениями, Das große Rasenstück (1981), сборник стихов, и Buntspecht im Hirn (1982), в прозе, последовали статьи, рассказы ( Partances , 2003) и романы ( Le молчание inutile , 1991) на французском языке. . Он был вице-президентом люксембургского отделения Amnesty International в Люксембурге, представителем Международной службы по правам человека в Женеве, членом Société des écrivains langue Française (SELF), президентом Национального совета по правам человека..

Его приглашали более чем на сотни литературных и поэтических фестивалей по всему миру. (подробности см. в специальном разделе французской версии Википедии).

В апреле 2015 года его дом в Эшвайлере (Люксембург) был разрушен мощным взрывом, тысячи книг и почти все его рукописи были уничтожены. Фотодокументация об уничтожении библиотеки была опубликована в интернет-газете Luxembourg Times . [2]

Работает

  • Das grosse Rasenstück , стихи, Издания Гая Бинсфельда, Люксембург, 1981
  • La Muse démuselée , стихи, Éditions phi, Echternach, (Люксембург), 1982 ISBN  978-3-88865-010-9
  • Buntspecht im Hirn , проза, сборник MOL, Differdange (Люксембург), 1982
  • Angle mort, le livret de la cambuse , Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1988 ISBN 2-914387-68-7 
  • Pieds de mouche , Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1990 ISBN 2-87962-008-2 
  • Бесполезная тишина , роман, Éditions phi, Echternach (Люксембург), 1991 ISBN 2-7103-0710-3 
  • Ruine de parole , роман, Éditions phi, Люксембург, 1993 ISBN 2-87962-022-8 
  • Honda rouge et cent голуби , стихотворение, Éditions phi, 1994 ISBN 2-87962-042-2 
  • Партансы , рассказы, Éditions L'Escampette, Bordeaux , 2003 ISBN 2-914387-23-7 
  • Smoky , Éditions Le Temps qu'il fait , Коньяк , 2003 ISBN 2-86853-387-6 
  • Le papillon de Solutré , Éditions phi, Luxembourg, 2003 ISBN 2-87962-178-X 
  • Le monde immodérément , с Валери Рузо , Éditions nuit myrtide, Лилль, 2004 ISBN 2-913192-32-7 
  • Le murmure du monde , Éditions Le Castor Astral, 2006, (Prix Servais 2007) ISBN 2-85920-653-1 
  • Часть Ici c'estcom nulle , Éditions bibliophiles Transignum, Париж, 2007 г.
  • Petits travaux dans la maison , Éditions phi, Люксембург, 2008 ISBN 978-2-87962-254-5 
  • Pourquoi le merle de Breughel n'est peut-être qu'un corbeau , Éditions Estuaires, Люксембург, 2008 ISBN 978-2-9599704-4-3 
  • Обнаженная одежда , Éditions des Vanneaux, Collection Amorosa, 2008 ISBN 978-2-916071-39-8 
  • L'envers de tous les endroits , Éditions phi, Collection graphiti, 2010 ISBN 978-2-87962-281-1 
  • La trame des jours , (Le murmure du monde 2), Éditions des Vanneaux, 2010 ISBN 978-2-916071-61-9 
  • Les repentirs de Froberger (рисунки Николя Мальдаг), Éditions La part des anges, 2011 ISBN 978-2-84418-233-3 
  • La pivoine de Cervantès , Éditions La part commune, 2011 ISBN 978-2-84418-233-3 
  • Lettres à Chen Fou , Éditions L'Escampette, 2011 ISBN 978-2-35608-034-9 
  • Piéton sur la voie lactée, petites parleries au fil des jours, neuvains ' , Éditions phi, coll. графити, 2012, ISBN 978-2-87964-195-9 
  • Enculer la camarde , petites parleries au fil des jours 2 , 99 neuvains, illustré par 12, photoworks de Lysiane Schlechter, poemsn Éditions phi, coll. графити, 2013, ISBN 978-2-87964-199-7 
  • Le Fracas des nuages , (Le murmure du monde 3), фрагменты прозы, Éditions Le Castor Astral, 2013, ISBN 978-2-85920-899-8 
  • Je est un pronom sans conséquence , petites parleries au fil des jours 3, 99 neuvains, стихи, Éditions phi, coll. графити, 2014, ISBN 978-99959-37-00-3 
  • Nichts kapiert, doch alles notiert, Lyrik & Prosa 1968-2014, éditions Guy Binsfeld, 2014, ISBN 978-2-87954-287-4 
  • Con de fée , poèmes, avec neuf sérigraphies de Robert Brandy, Redfoxpress, Irlande, 2015
  • La Théorie de l'univers , distiques décasyllabiques, éditions phi, coll. графити, 2015, ISBN 978-99959-37-10-2 
  • Неизбежные раздвоения , (Le murmure du monde 4), фрагменты, издания Les Doigts dans la prose, 2016, ISBN 978-2-9536083-9-7 
  • Milliards de manières de mourir , 99 neuvains, IVe série, éditions phi, coll. графити, 2016, ( ISBN 978-99959-37-28-7 ) 
  • Le Ressac du temps , (Le murmure du monde 5), éditions Les Vanneaux, 2016, ( ISBN 978-2-37129-100-3 ) 
  • Месье Пинге говорит о рэто и траверсе с потагером , (Le murmure du monde / 6), éditions phi, 2017, ( ISBN 978-99959-37-43-0 ) 
  • Une mite sous la semelle du Titien , прозы, (Le Murmure du monde / 7), éditions Tinbad, 2018, ( ISBN 979-10-96415-12-0 ) 
  • Agonie Patagonie , 99 neuvains, Ve série, éditions phi, coll. графити, 2018, ( ISBN 978-99959-37-58-4 ) 

Призы и отличия

  • 1981 Prix du Concours littéraire national для De bello gallico
  • 1986 Prix du Concours littéraire National за Angle mort
  • 2007 Особое упоминание присяжных о Гран-при Леопольда Седара Сенгора (лауреат премии Ги Гоффетта)
  • 2007 Prix Servais за Le murmure du monde
  • 2010 Prix Birago Diop, Международный салон французских поэтов, Бенин
  • 2013 Premio alla Carriera, Международный фестиваль поэзии, Верчелли (Италия)
  • 2014 Prix national de la littérature - Batty Weber, за всю работу [3]
  • 2015 Premio internazionale NordSud, Fondazione Pescarabruzzo, Пескара, Италия

С 2001 г. Chevalier des Arts et des Lettres , Франция

Номинации

  • Финалист Международной премии франкофонии 1994 года Иван-Голль (лауреат: Вернер Ламберси)
  • 2005 номинирован на Prix des Découvreurs (лауреаты: Людовик Дегроот и Оливье Барбаран)
  • 2006 номинирован на Lo Stellato - Premio Internazionale di Narrativa, Салерно - вклад в антологию двенадцати назначенных авторов "Le parole dei luoghi", edizioni Marlin, Салерно, 2006

Книги в переводе

Английский :

  • Однажды я напишу стихотворение , избранные стихи, Black Fountain Press, Люксембург, 2018, ISBN 978-99959-998-1-0 

Армянский  :

  • Le papillon de Solutré , перевод Александр Топчян, Издательство Лусабац, Ереван, 2008 г.
  • Petits travaux dans la maison , перевод Александр Топчян, éditions Lusabats, Ереван, 2010
  • Honda rouge et cent pigeons , перевод Александр Топчян, Издательство Лусабац, Ереван, 2011

Итальянский  :

  • All'opposto di ogni posto ( перевод L'envers de tous les endroits ), перевод и предисловие Клементе Конделло, двуязычный, edizioni interlinea, Novara, 2013, ISBN 9788882129118 Prix ​​en 2013: Premio alla Carriera, Festival Internazionale di Poesia Civile Верчелли (Италия) 

Болгарский  :

  • Piéton sur la voie lactée. Poèmes choisis , перевод Аксиния Михайлова, Фонд болгарской литературы, София, 2013, ISBN 978-954-677-082-0 

Испанский и боснийский в стадии подготовки

Определенное количество отдельных стихотворений переведено (в антологиях и журналах) на русский, словенский, хорватский, боснийский, испанский, немецкий, румынский языки.

Материалы в антологиях и журналах

  • Реверберы и фалены , стихотворение , в: Земля летцебюргеров , 1960, No1
  • Selbst- & heterokritisches Prosa-Stück über das Drum & Dran des Unbehagens , Doppelpunkt , Nr 2, 1968, S. 17-21.
  • Le premier mot , проза, в: Nouvelles Pages de la Self (Société des écrivains lambourgeois de langue française), № 7, 1978.
  • Celui qui / Ecrire , проза, в: Nouvelles Pages de la SELF, № 8, 1980 г.
  • L'écriture l'érection , проза, в Nouvelles Pages de la Self, № 9, 1981
  • La septième mort , проза, в Nouvelles Pages de la SELF, № 10, 1982 г.
  • Der Fährmann / Die Töpferin , в "Schriftbilder, Neue Prosa aus L Luxembourg" , Éditions Guy Binsfeld, (Люксембург), 1984
  • Das Sternbild und die Wildsau , в "Nach Berlin" , Autorenverlag, (Люксембург), 1984
  • Le monde anémone , проза, в: Almanach 1985, éditions Binsfeld, 1984.
  • Pattes d'oie et points d'orgue , проза, в: Nouvelles Pages de la SELF, № 11, 1984
  • De bello gallico , nouvelle, в: revue Ré / Création, № 1, 1985 г.
  • Иоганн Себастьян унд die Daumenschraube , в "In Sachen Papst, Texte zum Papstbesuch in L Luxembourg 1985" , Autorenverlag, (Люксембург), 1985
  • Gott mit uns - und ohne mich , в: Галерея, 1986, № 4
  • Les treize notes définitives , proses, в: Nouvelles pages de la Self, № 12-13, 1986.
  • Le mâle entendu, Texticules , dans "Lustich, Texte zur Sexualität" , Autorenverlag, (Люксембург), 1987 г.
  • Kleine Gespräche mit Eugenio , в Poésie Internationale , Éditions Guy Binsfeld, (Люксембург), 1987
  • Chevrotements , проза, в: Almanach 1986, éditions Binsfeld, 1987
  • Et soudain page blanche pour le remorque de Niort , проза, в: Estuaires, 1988, №5
  • Les Trois O d'Oblomov , проза, в: Cahiers lsungbourgeois, 1989, № 1
  • Kirchenleere oder Fisch auf heissem Sand , Essay, in: "Neue Gespräche", Heft 1/1989, Paderborn // "Forum" Nr 111, апрель 1989, Люксембург
  • Cahier du 6e mois , фрагменты, в: Cahiers l Luxembourggeois, 1989, № 5.
  • Le vrac du temps d'aphasie , фрагменты, в: Les Cahiers l Luxembourggeois , 1990, No2
  • Abrégé du petit jour , dans L'année nouvelle, 71 nouvelles , Canevas éditeur / Les Éperonniers / L'instant même / Éditions phi, (Люксембург), 1993
  • Corps encore ou Rien à voir , эссе о фотографиях обнаженных людей Вольфганга Остерхельда, Revue Estuaires, № 20, Люксембург, 1993
  • Bréviaire du temps réel , в Европе, revue littéraire mensuelle , апрель 1995 г.
  • Le champ de l'ignorable / Les délires sont dangereux / l'égratignure / les franges inoffensives , proses, dans: Regards d'écrivains, éditions Le Phare, 1995
  • Les aquarelles du caporal , в Frontière belge , Éditions de l'Aube, 1996 г.
  • Rubrique des grabataires , проза, в: Le Paresseux, № 10, 1996 г.
  • Ticket pour ailleurs , dans Des Train passent la frontière , Éditions de L'Aube, 1997 г.
  • Jamais je n'ai eu soif autant , в Histoires d'eaux , Le Castor Astral, 1998 г.
  • Quand / Ecrire , dans Au fil du temps , Le Castor Astral, 1999
  • Lapsus encore / Onze Chances sur douze , dans Douze auteurs lsungourgeois , Éditions phi / Journées littéraires de Mondorf, 1999
  • J'écris pour le jour , textes extraits de Ruine de parole et Honda rouge et cent pigeons , dans Poésie, Anthologie lsungourgeoise , (презентация Жана Портанта), Écrits des Forges (Квебек) и Éditions phi (Люксембург), 1999 г.
  • Offrande pour bongo & clavicorde , dans Cahiers francophones d'Europe Centre-orientale , La Francophonie du Grand-Duché de Luxembourg par Frank Wilhelm, Université Janus Pannonius, Pécs, (Hongrie), 1999
  • Ici c'estcom nulle part , dans Poète toi-même / 40 поэтов, антология современной поэзии , Le Castor Astral, 2000
  • vom weiss der worte / nachricht, (aus: Das grosse Rasenstück, 1981), в: "Deutschsprachige Lyrik in L Luxembourg", Institut Grand-Ducal, Section des Arts et des Lettres, 2002
  • Noircir de nuit la blanche feuille , в "Virum wäisse Blat" , "Авторы люксембургских писателей", (тексты на люксембургском, алеманд и французском языках), avec photos de Philippe Matsas (agence Opale), Éditions Guy Binsfen , 2003 г.
  • Le paysage à travers la littérature , anthologie, auteurs des 46 pays du Conseil de l'Europe, numéro spécial de Naturopa № 103/2005, Conseil de l'Europe, Страсбург
  • Je me souviens de Bruxelles , Dix-neuf auteurs se racontent en ville, Escales du Nord , Le Castor Astral, 2006 г.
  • Plus juillet que ça tu meurs , anthologie Au jour le jour , textes rassemblés par Corina Ciocârlie, collection aphinités, Éditions phi, (Люксембург), 2006 г.
  • '' Il Semeur de Paroles , ( Le semeur de paroles , nouvelle traduite par Stefania Ricciardi), в "Le parole dei luoghi" , антология авторов, номинированных в "Premio Stellato", edizioni Marli, Салерно, Италия, 2006
  • Rabiot dans les jours , dix textes en prose, dans: Neige d'août , Revue de littérature & d'Extrême-Orient, № 15 aut 2006, 58210 Champlemy, France
  • Le murmure du monde , extraits dans L'année poétique 2007 , présenté par Patrice Delbourg et Jean-Luc Maxence, Éditions Seghers, Париж 2007
  • La promesse de Wenders / Refuge exotique (avec une présentation de Jean-Pascal Dubost,) dans Gare Maritime , revue (annuelle) écrite et sonore de poésie contemporaine, Maison de la poésie de Nantes, 2007
  • Les repentirs de Froberger , четверостишие, dans Littérature et peinture sauvages, Les coups de cœur de Pirotte , Les Amis des Ardennes, № 16, printemps 2007
  • Вопрос приостановлен , в l'anthologie Au bout du bar , ouvrage correonné par Jacques Josse, Éditions Apogée , Ренн, 2007 г.
  • Le silent inutile , отрывки, переведенные на немецкий язык Жоржем Хауземером в l'anthologie "Völkerfrei" (Klaus Wiegerling, Hg.), Edition Krautgarten, St. Vith, Belgique, 2007
  • Программа «Пелерин для протезирования обнаженного тела» , «Дискурс о приеме на приз серве», в: Prix Servais 2007, публикация de la Fondation Servais, 2007 г.
  • Où demeurer ailleurs que là , anthologie éponyme, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. aphinités, (Люксембург) 2007
  • Le traverseur du jour , dans Poésies de langue française, 144 poètes d'aujourd'hui autour du monde , anthologie présentée par Stéphane Bataillon, Sylvestre Clancier et Bruno Doucey, Éditions Seghers, 2008
  • Nous ne savons rien de la lune , dans Espaces, fictions européennes , trente écrivains européens écrivent sur le thème de l'espace, un volume avec les вкладs en langue originale avec traduction française et un volume en version anglaise, Observatoire de l'Espace / КНЕС, 2008 г.
  • L'épreuve , dans "Konterlamonter" , 19 écrivains fantasment autour du sport, anthologie trilingue, textes rassemblés par Georges Hausemer, фотографии Жанин Унсен, Издательство Гая Бинсфельда, 2008, ISBN 978-2-87954-200-3 
  • Postface à Maram al-Masri , Je te menace d'une colombe blanche , Éditions Seghers, collection Autour du monde, 2008 ISBN 2-23212-304-9 
  • Le tram de Beggen et autres micromythologèmes , dans "Wat mir sin", Petites Myfology du Grand-Duché , textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. афиниты, 2008, ISBN 978-2-87962-259-0 
  • La promesse de Wenders et autres rédactions , cinq textes avec traduction en allmand par l'auteur, dans Park, № 63, июнь 2009 г., Zeitschrift für neue Literatur, Берлин,
  • Моранен, Prosa-Text , в: Zwischenland! Ausguckland !, Literarische Kurzprosa aus L Luxembourg, Röhrig Universitätsverlag, 2009, ISBN 978-3-86110-470-4 
  • Un tas d'images brisées , dans: Jours enfantins au royaume du Luxembourg, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, Éditions phi, coll. афиниты, 2010, ISBN 978-2-87962-277-4 
  • Остинато, huit poèmes , dans Le Fram, revue semestrielle de littérature, № 21, printemps 2010
  • Myriades d'anémones / L'encre c'est de la nuit liquide , deux poèmes, антология поэтов «Voix vives de méditerranée en méditerranée, Sète», издания Bruno Doucey, 2011
  • Hola camarde, neuf nano scénarios , dans: Hasta la vista, Johnny !, антология кино, издание Guy Binsfeld / Walfer Bicherdeeg, 2011
  • Le fracas des nuages, фрагменты , 25 стр., В: Les moment littéraires, Revue de littérature, № 26, 2011, ISSN 1292-7406
  • L'araignée rescapée , poème, in: anthologie Lesen in einem Zug / En train de lire / E Buch am Zug, Initiative Plaisir de lire / Centre national de littérature, 2011
  • Амариллис Треблинка , фрагменты, 16 страниц, в: Première Ligne, revue littéraire, № 1, printemps 2012, ISBN 978-2-916071-88-6 
  • Choses à dire, poème , dans: Grandes Voix Francophones, 42 автора франкофонии, издание Fondation Prince Amine Laourou, sd (2012)
  • Le quiet inutile / Le murmure du monde , 10 pages, in: Literaresch Welten, eng lëtzebuerger Anthologie an dräi Sproochen, Ministère de l'Education nationale et de le Formation Professionalnelle, Люксембург, 2012
  • Le timbalier de Salerne, et autres incidents plutôt mortifères , cinq nouvelles, в: Première Ligne, revue littéraire, № 2, automne 2012, ISBN 978-2-916071-88-6 
  • Six neuvains , avec traduction allemande Par Bruno Karthäuser, в Krautgarten, № 61, ноябрь 2012 г.
  • La hache destroy , anthologie Perdus de vue, dans: Supplément livres, Tageblatt, № novembre-décembre 2012
  • Deux neuvains , traduits en polonais par Urszula Kozioł , в Obra 2/2013, revue de littérature, Вроцлав, Полонь
  • Sur le pavé de ma Cour, la nuit , neuvain, антология "Momento nudo", 47 авторов, издание Arbre à parole, 2013, ISBN 978-2-87406-554-5 
  • A l'opposto di ogni posto , poèmes du livre éponyme (edizioni interlinea), avec preface de Clemente Condello, dans: Poesia, Mensile internazionale di cultura poetica, Милан, Anno XXVI, ноябрь 2013 г., стр. 61–75
  • Tomber Tomber Tomber , neuvains, Première Ligne, ревю Littéraire, No 3, Automne 2013, стр. 120-130, ISBN 978-2-916071-97-8 
  • Neuvain pour AP [Анна Политковская], антология «Liberté de créer, liberté de crier», издание par le PEN Club français, éditions Les Ecrits du Nord / éditions Henry, 2014, ISBN 978-2-36469-069-1 
  • Vient l'été avec ses missives et ses mouches , neuvain, "Voix vives", антология Sète 2014, выпуски Bruno Doucey, 2014, ISBN 9 782362 290695
  • Cinq poèmes , traduits en slovène par Primož Vitez, anthologie slovène d'auteurs luxeles "Hällewull", Društvo slovenskih pisateljev, Любляна, 2014, ISBN 978-961-6547-81-9 
  • La Théorie de l'Univers , 48 distiques décasyllabiques, La Revue des Archers, публикация littéraire semestrielle - июнь 2014 г., стр. 106–111, ISBN 978-2-918947-06-6 
  • inaudible chuchotis / les insignifiances du moment / lascivité universelle, proseries , ' Le paresseux', journal de lectures littéraires, № 32, ноябрь 2014 г., ISSN 1249-6553
  • Неизбежные раздвоения, дополнительные материалы : главы 4, 36, 45, 56, La Revue des Archers, публикация littéraire semestrielle, декабрь 2014 г., стр. 125–128, ISBN 978-2-918947-07-3 
  • Procès-verbal de l'ambulancier , четверостишие, антология "Ce qui est écrit change à chaque Instant", 101 стихотворение, Издания Le Castor astral, 2015, ISBN 9 791027 80039 1
  • Une série de poèmes extraits de Honda rouge et cent pigeons et de Le Papillon de Solutré , в: "Scrie-acum, scrie", антология люксембургской поэзии на румянском языке, перевод от Филиппа Бласена и Норы Челару, Casa Cără de tiin. -Напока, Румыния, 2015, ISBN 978-606-17-0795-9 
  • Sous la robe dans "Les Vêtements dans la littérature au Luxermbourg", антология, Национальный центр литературы / инициатива Plaisir de lire, 2016
  • Ce n'est pas ma langue , un neuvain, dans "Éloge et défense de la langue française", 137 poètes planétaires, 10 lettres ouvertes, 5 peintres, sous la direction de Pablo Poblete et Claudine Bertrand, éditions unicité, 2016, ( ISBN 978-2-37355-031-3 ) 
  • Фрагменты журнала intime de Dieu , dans "Les Cahiers l Luxembourggeois", 2016, № 1, с. 55-69, ноябрь 2016 69
  • La hache destroy , dans "Perdus de vue", petite anthologie de la disparition, section grand ducale, textes rassemblés par Corina Ciocârlie, éditions phi, collection aphinités, vol. 6, 2016, стр. 73–78, ( ISBN 978-99959-37-23-2 ) 
  • Gefeuert , dans "Gedanken reisen, Einfälle kommen an", Die Welt der Notiz, Periodikum "Sichtungen", 16./17. Jahrgang, herausgegeben им Auftrag де Literaturarchivs дер Österreichischen Nationalbibliothek унд дер Wienbibliothek им Rathaus, фон Марсель Atze унд Volker Kaukoreit, Praesens Verlag, 2017, С. 93-102 (мит 4 Abbildungen), ISSN 1680-8975, ( ISBN 978-3- 7069-0837-5 ) 
  • Auf den Spuren von Gerhard Meier , périodique littéraire "Livres / Bücher", Tageblatt, март-апрель 2017 г.
  • Sur la raide corde danser , neuvain, "Voix vives", антология Sète 2017, издания Bruno Doucey, 2017, (ISBN 9 78236 2291579)
  • Les dépêches de Kliphuis , dix proseries, sur "Recours au poème", март 2018 г.

Список используемой литературы

  • Вильгельм, Франк: Шлехтер, Ламберт . п. 534 в: Гетцингер, Жермен и Клод Д. Контер: 2007. Люксембург Autorenlexikon ; (на немецком языке) Publications nationales du Ministère de la culture. Центр национальной литературы , Мерш , 2007, 687 с. ISBN 978-2-919903-06-1 . 

использованная литература

  1. ^ "Шлехтер, Ламберт",L Luxembourgger Lexikon , Издания Гая Бинсфельда, Люксембург, 2006. (на немецком языке)
  2. ^ «Около 30 000 книг и документов потеряны в огне» . Люксембург Таймс .
  3. ^ "Batty-Weber-Preis 2014 geht an Lambert Schlechter" (на немецком языке). wort.lu. 1 апреля 2014 . Проверено 22 апреля 2014 года .

внешние ссылки

СМИ, связанные с Ламбертом Шлехтером на Викискладе?

  • Le murmure du monde , его блог
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lambert_Schlechter&oldid=1018574840 "