Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пример смехотворного трека, записанного в 2009 году.

Смех трек (или смех трек ) представляет собой отдельный саундтрек к записанному комедийному шоу , содержащего звук смеха аудитории. В некоторых постановках смех - это живой отклик публики ; в Соединенных Штатах, где он чаще всего используется, [ необходима цитата ] термин обычно подразумевает искусственный смех ( консервированный смех или фальшивый смех ), предназначенный для вставки в шоу. Его изобрел американский звукорежиссер Чарльз «Чарли» Дуглас .

Песня смеха Дугласа стала стандартом на массовом телевидении в США, доминировав в большинстве ситкомов в прайм-тайм с конца 1950-х до конца 1970-х годов. Использование смеха Дугласа уменьшилось к 1980-м годам, когда стереофонический смех был предоставлен конкурирующими звуковыми компаниями, а также общей практикой однокамерных ситкомов, полностью устраняющих аудиторию.

История в Соединенных Штатах [ править ]

Радио [ править ]

До появления радио и телевидения зрители видели комедийные представления вживую в присутствии других зрителей. Радио и первые телевизионные продюсеры использовали записи живых выступлений, а более поздние студийные шоу пытались воссоздать эту атмосферу, добавляя в саундтрек звук смеха или других реакций публики.

Джек Дадсуэлл, бывший владелец WWJB во Флориде, создал первую «пластинку смеха». [1]

В 1946 году Джек Маллин привез с Радио Франкфурта магнитофон Magnetophon вместе с 50 катушками с магнитной лентой; записывающее устройство было одним из магнитофонов, которые BASF и AEG построили в Германии начиная с 1935 года. Лента 6,5 мм могла записывать 20 минут на катушку высококачественного аналогового звука; Затем Александр Понятов приказал своей компании Ampex изготовить улучшенную версию магнитофона для использования в радиопроизводстве. [2] Бинг Кросби в конце концов принял технологию для предварительной записи своего радио-шоу, которое было запланировано на определенное время каждую неделю, чтобы избежать необходимости выступать вживую, а также необходимости выполнять его второй раз для аудитории Западного побережья.

С введением этого метода записи стало возможным добавлять звуки во время постпродакшна . Давний инженер и пионер звукозаписи Джек Маллин объяснил, как в шоу Кросби была изобретена песня смеха:

Однажды в сериале был деревенский комик Боб Бернс, который включил в шоу несколько своих тогда чрезвычайно пикантных и не совсем цветных народных историй о ферме. Мы записали его вживую, и все они безумно смеялись, и этот смех продолжался и продолжался, но мы не могли использовать шутки. Сегодня эти истории могут показаться скучными по сравнению, но тогда на радио все было иначе, поэтому сценарист Билл Морроу попросил нас не смеяться. Пару недель спустя у него было шоу, которое было не очень смешным, и он настоял на том, чтобы мы добавили сохраненный смех. Так родился смех-трек. [3]

Ранний прямой эфир американского телевидения, кино; "сладость" [ править ]

В начале телевидения, большинство шоу , которые не транслировались в прямом эфире использовало одну камеру кинопроизводство техника, где шоу было создано съемкой каждой сцены несколько раз с разных ракурсов . [3] В то время как выступления актеров и съемочной группы можно было контролировать, на живую публику нельзя было положиться, чтобы она смеялась над «правильными» моментами; в других случаях считалось, что зрители смеялись слишком громко или слишком долго. [3]

Звукорежиссер CBS Чарли Дуглас заметил эти несоответствия и решил исправить ситуацию. [4] Если шутка не вызывала желаемого смешка, Дуглас вставлял дополнительный смех; если живая публика слишком долго хихикала, Дуглас постепенно заглушал хохот. Эта техника редактирования стала известна как подслащивание , при котором записанный смех используется для усиления реакции реальной студийной аудитории, если она не реагирует так сильно, как хотелось бы. [4] И наоборот, этот процесс может быть использован для того, чтобы «ослабить» реакцию аудитории, уменьшить нежелательный громкий смех или убрать неуместные аплодисменты, тем самым сделав смех более подходящим для предпочтительного метода рассказа продюсера. [5]

Еще работая на CBS, Дуглас построил прототип машины для смеха, который состоял из большого деревянного колеса диаметром 28 дюймов с катушкой с лентой, приклеенной к внешнему краю, с записями мягкого смеха. Машиной управлял ключ, который играл до тех пор, пока не ударялся о другой фиксатор на колесе, таким образом играя сплошной смех. Поскольку он был построен в срок компании, CBS потребовала завладеть машиной, когда Дуглас решил прекратить свое время с ними. Прототип машины развалился за несколько месяцев использования. [6] Дуглас расширил свою технику в 1953 году, когда он начал извлекать смех и аплодисменты из записанных живых звуковых дорожек (в основном из фрагментов пантомимы шоу Красного Скелтона).), а затем поместил записанные звуки в огромный магнитофон.

Этот записанный смех можно было добавить в программы, снятые одной камерой. Первым американским телешоу, включающим смехотворный трек, был ситком « Шоу Хэнка МакКьюна» в 1950 году. За ним вскоре последовали и другие шоу, снятые одной камерой, такие как «Гордость семьи» (ABC, 1953–54), [7] хотя несколько , как «Проблемы с отцом» ( ABC , 1950–55), «Шоу Беула» (ABC, 1950–52) и The Goldbergs (несколько сетей, 1949–56), не показывали публику или смех. В сериале-антологии « Четыре звезды» не использовались эпизоды комедийного сериала или зрители, сопродюсер Дэвид Нивен.назвав этот смехотворный трек «диким неизбирательным весельем» и заявив, что «я закрою эту идею, если она когда-нибудь возникнет. Не то чтобы это было. Мы продолжим без механических уловок». [8]

Мультикамерные шоу [ править ]

Вскоре после появления смеха Люсиль Болл и Дези Арназ разработали метод съемок с живой аудиторией с использованием нескольких пленочных камер . Этот процесс изначально использовался для их ситкома « Я люблю Люси» , в котором использовалась живая студийная аудитория, а не смех. [4] В многокамерных шоу с живой аудиторией иногда использовали записанный смех, чтобы дополнить ответы. Комедийные шоу Sketch и развлекательные шоу в конечном итоге перешли с прямых трансляций на видеокассеты , которые можно было редактировать до того, как шоу вышло в эфир. Физическое редактирование записанного на пленку шоу для аудитории (затем с использованием квадруплексной видеозаписи) до появления электронного дубляжа звуковая дорожка вызывала неровности и пропуски; [9] Затем Дуглас был призван восполнить эти пробелы.

И исполнители, и продюсеры постепенно начали осознавать силу заранее записанного смеха. [5] Наблюдая за ранним сеансом монтажа, комик Милтон Берл однажды указал на одну шутку и сказал: «Пока мы здесь делаем это, эта шутка не получила того ответа, которого мы хотели». После того, как Дуглас от души рассмеялся после неудачной шутки, Берл, как сообщается, прокомментировал: «Видите? Я же говорил вам, что это было смешно». [3] Во время работы с Бобом Хоупом над одним из своих телевизионных выпусков комик взял Дугласа за руки и начал растирать их, чтобы создать эффект разгибания пальцев Дугласа, сказав: «Хорошо, а теперь посмеемся». [10]

1960-е [ править ]

По мере развития среды производственные затраты, связанные с прямой трансляцией, росли. Съемки в студии с аудиторией, как « Я люблю Люси» или « Шоу Эда Салливана» , также имели свои ограничения: половина зрителей не могла смотреть шоу с того места, где они сидели. Дуглас был приглашен, чтобы смоделировать реакции с нуля на протяжении всего шоу. [10] Продюсеры вскоре осознали, насколько проще было снимать шоу без присутствия публики и адаптировать реакцию во время постпродакшна. Первоначально режиссеры не оставляли места для вставки реакций, что затрудняло подслащивание и приводило к заглушению диалога. Неоднократно возвращались карточки с ответами аудитории, в которых говорилось, что смех кажется надуманным или надуманным. [10]Постепенно сценаристы стали более осознавать пространство, необходимое для смеха, и начали рассчитывать свои сценарии вокруг него. Постепенно режиссеры оставляли место для еще неуслышанной реакции аудитории; продюсеры заложили в бюджет пост-продакшн, чтобы Дуглас мог с большей легкостью редактировать. [5]

В большинстве телевизионных ситкомов 1950-х и 1960-х годов использовалась однокамерная техника, со смехом, имитирующим отсутствующую аудиторию. [7] Продюсеры разочаровались в многокамерном формате; В то время все сходились во мнении, что живые зрители были напряженными, нервными и редко смеялись по команде. [11]

Герои Хогана [ править ]

Тест , чтобы увидеть , если ситок может выжить без смеха трек был выполнен на пилотный эпизод из героев Хогана .

Сетевое исследование показало, что смех был обязательным для того, чтобы заклеймить шоу с одной камерой как комедию. Эксперимент, чтобы выяснить, лучше ли комедия со смехотворной дорожкой, была протестирована в 1965 году, когда CBS показала свой новый однокамерный ситком «Герои Хогана» для тестирования аудитории в двух версиях: одна со смехотворной дорожкой, а другая - без нее . Отчасти из-за несколько церебральной природы юмора в шоу версия без смеха провалилась, а версия со смехом удалась. Шоу транслировалось со смехом, а потом CBS использовала смех во всех комедиях. [3]

В саундтреки ситкомов добавлялись разные типы смеха, в зависимости от стиля. Диковинные или фантастические шоу, такие как Bewitched , The Munsters , I Dream of Jeannie и The Beverly Hillbillies , были виртуальными демонстрациями монтажных навыков Дугласа. Чем диковиннее шоу, тем агрессивнее смех. И наоборот, в сдержанных программах, таких как « Шоу Энди Гриффита» , «Брэди Банч» и « Мои три сына» , смех был более модулированным. Некоторые шоу, такие как Get Smart , содержали смехотворный трек, который становился все более агрессивным по мере развития сериала, в то время как такие шоу, как M * A * S * Hприглушил смех по мере того, как сериал стал более драматичным (он полностью отсутствовал во время сцен в операционной ). [10]

К середине 1960-х почти все ситкомы в США снимались одной камерой и были снабжены треком смеха. Лишь немногие программы, такие как « Шоу Джоуи Бишопа» , « Шоу Дика Ван Дайка» и «Шоу Люси», использовали студийную аудиторию и обращались к Дугласу, чтобы отредактировать или усилить настоящий смех с помощью подслащивания. [5]

Чарли Дуглас и таинственный "ящик для мусора" [ править ]

С конца 1950-х до начала 1970-х Чарли Дуглас был монополистом на дорогостоящий и кропотливый бизнес смеха. [12] К 1960 году почти каждое шоу в прайм-тайм в США подслащивало Дуглас. Когда пришло время «посмеяться», продюсер указал Дугласу, где и когда вставлять требуемый тип смеха. [13] Между Дугласом и продюсером неизбежно возникали разногласия, но последнее слово оставалось за продюсером. [13] Приняв свою директиву, Дуглас начал работать над созданием аудитории, вне поля зрения продюсера или кого-либо еще, присутствующего в студии. [13]

Критик Дик Хобсон прокомментировал в статье TV Guide в июле 1966 года, что семья Дугласов была «единственной игрой для смеха в городе». [13] Очень немногие в индустрии когда-либо видели, как Дуглас использовал свое изобретение, поскольку он был известен своей скрытностью в своей работе, [14] и был одним из самых обсуждаемых людей в телевизионной индустрии. [11]

Дуглас основал компанию Northridge Electronics в августе 1960 года, названную в честь пригорода Лос-Анджелеса в долине Сан-Фернандо, где семья Дугласов жила и вела свой бизнес в гараже, закрытом замком. [13] Когда их услуги были необходимы, они откатили устройство в монтажную, подключили его и приступили к работе. [13] Производственные студии привыкли видеть, как Дуглас курсирует из студии в студию, чтобы смешать свой искусственный смех во время пост-продакшена. [12]

Сложное, единственное в своем роде устройство, ласково известное в отрасли как «ящик для мусора», было надежно закреплено замками, имело высоту более двух футов и работало как орган. Только ближайшие члены семьи знали, как на самом деле выглядела внутренность [13] (одно время «ящик для мусора» называли «самым популярным, но хорошо скрытым ящиком в мире»). [11] Поскольку в процессе редактирования участвовало более одного члена семьи Дугласов, было естественно, что один член семьи реагировал на шутку иначе, чем другой. Чарли Дуглас был самым консервативным из всех, поэтому продюсеры часто делали ставки на сына Чарли Боба, который был более либерален в выборе смеха. [13]Незначительные изменения текстуры могут иметь огромные последствия для этической ситуации, предложенной в шутке. [15]

Дуглас использовал клавиатуру, чтобы выбрать стиль, пол и возраст смеха, а также педаль для измерения продолжительности реакции. Внутри машины было множество записанных смешков, хихиканья и смеха; Ровно 320 смехов на 32 петли ленты, 10 на петлю. Каждый цикл содержал 10 отдельных смехов аудитории, склеенных из конца в конец, кружащихся вокруг, одновременно ожидая, пока их подхватят. [13] Поскольку ленты были зациклены, смех воспроизводился в одном и том же порядке несколько раз. Звукорежиссеры могли смотреть ситкомы и точно знали, какой периодический хохот будет дальше, даже если они смотрели серию впервые. Дуглас часто сочетал разные смехи, длинные или короткие. Внимательные зрители могли заметить, когда он решил смешать смешки, чтобы создать эффект более разнообразной аудитории.[11] Вместо того, чтобы быть простой записью смеющейся публики, смех Дугласа был тщательно сгенерирован и смешан, придавая некоторому смеху подробные обозначения, такие как «парень, который рано понимает шутку», «домохозяйка хихикает» и «тот, кто не понимает». понял шутку, но все равно смеется "все смешано и многослойно, чтобы создать иллюзию реальной аудитории, реагирующей на рассматриваемое шоу. Глубокий мужской смех сменился бы смехом новой женщины, или высокий женский смех сменился бы мужским хихиканьем. [11] Один продюсер заметил повторяющийся смех женщины, которую он назвал «леди джунглей» из-за ее пронзительного крика. После регулярных жалоб Дугласу, смех ушел из обычного состава. [13]

В лупе также был 30-секундный трек с «хихиканьем», который состоял из отдельных людей, тихо смеющихся. Этот «хихикающий» трек использовался, чтобы приглушить смех, и всегда играл на заднем плане. Когда Дуглас вставил от души смех, он увеличил громкость трека с хихиканьем, чтобы сгладить финальный микс. Этот хихикающий трек был увеличен до 45 секунд в 1967 году, позже до 60 секунд в 1970 году и подвергся капитальному ремонту в 1964, 1967 и 1970 годах. Дуглас продолжал записи свежими, внося незначительные изменения каждые несколько месяцев, полагая, что аудитория зрителей со временем эволюционировала. [13] У Дугласа также было множество хлопков публики, «ох» и «ааа», а также людей, движущихся на своих местах (многие продюсеры настаивали на том, чтобы их было постоянно слышно). [13]

Дуглас хорошо знал свой материал, так как собрал его сам. У него были десятки реакций, и он знал, где найти каждую. Дуглас регулярно немного ускорял смех, чтобы усилить эффект. Его работа была высоко оценена многими в телевизионной индустрии. [14] С годами Дуглас добавил новые записи и возродил старые, которые были исключены, а затем удалил более новые треки. Смех, который звучал в ситкомах начала 1960-х годов, снова всплыл спустя годы, в конце 1970-х. [14] За один раз можно было комбинировать и накладывать до 40 разных клипов смеха, создавая эффект более широкой и громкой реакции, когда на самом деле один и тот же смех позже слышался по отдельности. [16]Дуглас также привел примеры смеха людей из других культур, звуки которых заметно отличались от американцев. [16]

«Ящик для мусора» Дугласа был незаметно куплен на аукционе в 2010 году, когда его владелец не заплатил арендную плату за шкафчик, в котором он находился. Позже это было обсуждено и продемонстрировано в эпизоде Antiques Roadshow в июне 2010 года из Сан-Диего, Калифорния, где его стоимость была оценена в 10 000 долларов. [17]

Мультфильмы и детские шоу [ править ]

Трек смеха также использовался в некоторых анимационных телесериалах в прайм-тайм , начиная с «Шоу Рокки и Буллвинкла» (ABC, 1959–61; NBC, 1961–64), но использовался только в первых четырех эпизодах сериала (см. полемика ниже). Ханна-Барбера последовала его примеру и использовала полный смех для своих шоу в прайм-тайм до 1970 года, включая The Flintstones (ABC, 1960–66), Top Cat (ABC, 1961–62) и The Jetsons (ABC, 1962–1962). 63). Летний комедийный сериал Ханны-Барбера « Где ютится?» (CBS, 1970), а также Крайо Крестон и Calvin and the Colonel из MCA (ABC, 1961–62) также использовали смех. Полуденное программирование, например«Час приключений банановых расколов» (NBC, 1968–70) постепенно последовал их примеру. С 1968 по 1983 год большинство комедийных мультфильмов, созданных для жанра « субботнее утро», было снабжено смехотворной песней, начиная с« Шоу Арчи» Filmation в 1968 году. Рэнкин-Басс , ДеПати-Фреленг Энтерпрайзис (DFE) и Ханна-Барбера последовали их примеру. Поскольку смех Дугласа стал излишним в телевизионной индустрии, все анимационные студии в конце концов отказались от смеха к началу 1980-х годов. Планета Гиллигана от Filmation(CBS, 1982–83) был последним субботним утренним анимационным сериалом, в который был включен смех.

Потому что Banana Splits показали полдень, Скуби-Ду, где ты! (CBS, 1969–70) стало первым субботним утренним шоу Ханны-Барбера, в котором использовалась песня смеха Дугласа в 1969 году. После успеха Ханна-Барбера расширила этот смех практически на все свои шоу в сезоне 1970–71 годов, включая Гарлем. Globetrotters (CBS, 1970–71) и « Джози и кошечки» (CBS, 1970–71).

Шоу розовой пантеры (NBC, 1969–1978; ABC, 1978–1980) было аномалией среди своих сверстников. Шоу состояло из предыдущих театральных постановок, объединенных в серию получасовых демонстраций, которые включали другие театральные шорты DFE, в том числе «Инспектор» , « Роланд и Рэтфинк» , «Муравей и трубкозуб» и «Тихуанские жабы» (переименованные в «Техасские жабы» для телевидения из-за воспринимаемые мексиканские расовые стереотипы). Оригинальные театральные версии не содержали смехотворных треков, но NBC настояла на их включении в телетрансляцию. Саундтреки были восстановлены в их первоначальном виде в 1982 году, когда театральный пакет DFE поступил в продажу.. В результате переупаковки на протяжении многих лет стали доступны как театральные, так и телевизионные версии записей. Исключением были Misterjaw и Crazylegs Crane , которые были сняты специально для телевидения и никогда не перевыпускались в кинотеатрах, что привело к версиям только для смеха. [18]

Следующими за фильмом были продюсеры Сид и Марти Кроффт . Когда в 1969 году началось производство HR Pufnstuf , исполнительный продюсер Си Роуз рассматривал любую комедию без смеха как помеху и убедил Кроффтов включить комедию в Pufnstuf . После Pufnstuf Кроффты использовали услуги Дугласа во всех шоу, выпускаемых для субботнего утреннего телевидения (за исключением Land of the Lost , который был более драматичным по своей природе), включая Bugaloos , Lidsville , Sigmund and the Sea Monsters , The Lost Saucer и Far Out. Космические орехи . При переходе от высокой концепцииДетские программы для живого варьете, Кроффты продолжали использовать Дугласа для подслащивания. Несколько шоу включали Донни и Мари , The Brady Bunch Variety Hour , The Krofft Supershow , The Krofft Superstar Hour , Pink Lady and Jeff , Barbara Mandrell and the Mandrell Sisters , Pryor's Place , а также их синдицированный ситком DC Follies 1987 года .

Поскольку использование треков смеха в утренних субботних сериалах стало более распространенным, Дуглас в конце концов добавил в свою библиотеку несколько детских смехов. «Детский смех», как их называют, впервые использовался для подслащивания в синдицированном телевизионном спецвыпуске 1973 года «Мир Сида и Марти Крофта» в Голливудской чаше , но вскоре к 1974 году их услышали в большинстве субботних утренних детских шоу, таких как Блок дяди Крока , « Зигмунд и морские чудовища» , « Шоу розовой пантеры» , «Потерянное блюдце» и « Орехи в дальнем космосе» . [3]

Текущие ситкомы и смешные треки, созданные Disney Channel , в основном записываются перед живой аудиторией. [19] Nickelodeon - главный конкурент Диснея - использует смехотворные треки для таких шоу, как iCarly и Victorious с момента закрытия оригинальных студий, приспособленных для размещения зрителей вживую.

Изготовление собственного [ править ]

К 1970 году смехотворный бизнес Дугласа оказался настолько прибыльным, что он решил повысить расценки на свои услуги. Однако, в отличие от ситкомов, мультфильмы в основном производились с меньшим бюджетом [20], и студии искали возможности сократить расходы. Ханна-Барбера и Рэнкин-Басс дистанцировались от Дугласа, начиная с 1971 года. Они по-прежнему считали, что треки смеха были необходимы, поэтому они начали извлекать несколько смехотворений Дугласа различными способами и составлять свои собственные треки смеха. Эти нестандартные треки смеха вызывали споры, и современники и историки ставили под сомнение разумность и реалистичность использования этих треков. [11]

Несмотря на эту тенденцию, Filmation, DePatie-Freleng Enterprises и Sid & Marty Krofft Television Productions по- прежнему пользовались услугами Дугласа для своего субботнего утреннего контента. [11]

Ханна-Барбера [ править ]

Ханна-Барбера была первой студией по производству мультфильмов, которая перестала пользоваться услугами Дугласа. Сначала они использовали смех в своих шоу в прайм-тайм, таких как The Flintstones , Top Cat и The Jetsons . Затем они расширили использование трека смеха до своего дневного питания, начиная с The Banana Splits в 1968 году, имитирующей The Archies от Filmation . Успешные сериалы до 1971 года, такие как Скуби-Ду, где ты! , Harlem Globetrotters и Josie and the Pussycats использовали полный смех. Ситуация изменилась в начале сезона 1971–72, когда Ханна-Барбера применила свой ограниченный трек смеха с помощью MacKenzie.Ретранслятор , магнитофон, который может воспроизводить до пяти звуковых эффектов повторно при вращении [21] [22], который неоднократно подавал до пяти смехов Дугласа. Смешанный с металлическим звуком, он включал в себя три мягких смеха и два неконтролируемых смеха живота (в одном из них изображена женщина, заметно смеющаяся в хвосте). За исключением развлекательных шоу, таких как The Hanna-Barbera Happy Hour , которое они ненадолго обратились к Дугласу для подслащивания, Ханна-Барбера регулярно использовала этот смех в течение следующего десятилетия почти во всех своих утренних субботних блюдах. [14]

Песня о смехе Ханны-Барбера затронула и несколько телевизионных выпусков, многие из которых были из фильма ABC Saturday Superstar Movie (ABC, 1972–74), который послужил витриной для обнадеживающих новых комедийных мультфильмов. [11] Иногда студия замедляла смех для большего эффекта; это было сделано для второго сезона «Новых фильмов о Скуби-Ду» . [11]

Ханна-Барбера также использовала ограниченный трек смеха, когда они спродюсировали « Жди, пока твой отец не вернется домой» в 1972 году. Этот смех, добавивший к миксу дополнительный смех, был заметно замедлен во время производства (« Жди, пока твой отец не вернется домой» был единственным телесериал, созданный Hanna-Barbera, чтобы включить этот конкретный трек смеха живота). [11]

Субботние утренние шоу с участием смехотворной песни Ханны-Барбера:

  • Harlem Globetrotters (CBS, 1970–71; только второй сезон)
  • Помогите! ... Это пучок волосатого медведя! (CBS, 1971–72)
  • Галька и шоу Бамм-Бамм (CBS, 1971–72)
  • Веселый фантом (ABC, 1971–72)
  • Римские каникулы (NBC, 1972)
  • Удивительный Чан и клан Чан (CBS, 1972)
  • Час комедии Флинтстоуна (CBS, 1972–73)
  • Джози и кошечки в космическом пространстве (CBS, 1972–74)
  • Новые фильмы Скуби-Ду (CBS, 1972–74)
  • Банда Йоги (ABC, 1973)
  • Семейка Аддамс (CBS, 1973–74)
  • Inch High, Private Eye (NBC, 1973–74)
  • Джинни (CBS, 1973–75)
  • Скоростной багги (CBS, 1973–75)
  • Губер и охотники за привидениями (ABC, 1973–75)
  • Гонконг Phooey (ABC, 1974)
  • Семья Куропаток 2200 г. н.э. (CBS, 1974–75)
  • Вилли и группа Чоппера (NBC, 1974)
  • Шоу большой виноградной обезьяны (ABC, 1975–78)
  • Джабберджоу (ABC, 1976–78)
  • Шоу Скуби-Ду (ABC, 1976–78)
  • Диноматт, Dog Wonder (ABC, 1976–77)
  • Капитан пещерный человек и ангелы-подростки (ABC, 1977–80)
  • Супер путешественники (NBC, 1979–80)
  • Скуби-Ду и Скраппи-Ду (ABC, 1979–80; первая часть)
  • Фред и Барни встречают Шму (NBC, 1979–80)
  • Фред и Барни знакомятся с вещью (NBC, 1979)
  • Новое шоу Фреда и Барни (NBC, 1979)
  • Каспер и ангелы (NBC, 1979)

Прайм-тайм спецпредложения / телефильмы:

  • Подождите, пока ваш отец не вернется домой (Syndicated, 1972–74)
  • Банан раскалывается в парке Фокус-покус (ABC, 1972)
  • Рождество из Флинтстоуна (NBC, 1977)
  • Флинстоуны: Маленькая большая лига (NBC, 1978)
  • Флинтстоуны встречаются с Рокулой и Франкенстоуном (NBC, 1979)
  • Скуби-Ду едет в Голливуд (ABC, 1979)
  • Каспер - дружелюбный призрак: он не страшный, он наш брат (NBC, 1979)
  • Первое Рождество Каспера (NBC, 1979)
  • Специальные предложения Flintstone Primetime :
    • Новые соседи Флинтстоунов (NBC, 1980)
    • Флинстоуны: Последний бросок Фреда (NBC, 1980)
    • Флинтстоуны: Ликвидация Вильмы (NBC, 1981)
    • Флинтстоуны: Беговая лихорадка (NBC, 1981)

Песня смеха Ханны-Барбера была прекращена после телевизионного сезона 1981–82 годов.

В 1994 году историк смехотворных треков и микшер перезаписи Пол Айверсон так прокомментировал наследие трека Ханна-Барбера:

Песня смеха Ханны Барбера сделала больше, чтобы поставить смехотворным трекам дурную славу, чем работа Дугласа могла когда-либо сделать. Повторное использование одних и тех же пяти или около того смеха в течение десяти лет не остается незамеченным, независимо от того, насколько молод зритель.

Айверсон добавил:

Достаточно посмотреть серию « Джози и кошечки» вместе с « Джози и кошечки в космосе», и это до боли очевидно. Жалко, что такая могущественная компания, как Hanna-Barbera, которая на пике своего развития практически владела субботним утром, так мало думала о своей аудитории, так долго дублируя такой низкопробный смех. [11]

Рэнкин / Басс [ править ]

Анимационная студия Rankin / Bass , которую больше всего помнят своими рождественскими выпусками, также экспериментировала с подгонкой своего субботнего утреннего мультсериала The Jackson 5ive с треком смеха в 1971 году. Как и Ханна-Барбера, Ранкин / Басс выделили несколько фрагментов консервированных смешков из библиотеки Дугласа и вставил их в саундтрек. Первоначально смех состоял только из громких извержений; Мягкие шутки вызывали неестественные приступы смеха, в то время как в других случаях смех вспыхивал в середине предложения. К тому времени, когда в 1972 году началось производство «Осмондов», студия улучшила этот процесс , используя более модулированный смех, взятый из библиотеки Дугласа 1971–1972 годов. Смех не разразился на середине предложения, как The Jackson 5iveзвукорежиссеры Rankin / Bass улучшили тайминг. В отличие от трека смеха Ханны-Барбера, Rankin / Bass предоставил большее разнообразие смеха и не звучал так металлически. [11]

Студия прекратила практику, когда закончилось производство двух серий. [11]

Джим Хенсон и партнеры: Маппет-шоу [ править ]

В отличие от двух «молчаливых» пилотов до этого, серия «Маппет-шоу » включила в сериал свой смех, но совершенно другим способом; поскольку эстрадная программа была смоделирована по образцу водевиля , зрители часто видели проблески театральной публики и их реакцию на выходки Маппетов на сцене (хотя аудитория также состояла из персонажей Маппетов). [23]

Поскольку шоу производилось на студии ATV в Элстри , Англия , Джим Хенсон и его команда по производству кукол обошли знакомый смех Дугласа. Новый смех, хихиканье и аплодисменты были записаны для первых нескольких эпизодов, поэтому они звучали свежо и по-новому. Некоторые из этих смехов были предоставлены актерами и членами съемочной группы, реагирующими на ежедневные выпуски эпизодов; в конце концов, Маппет-шоу начало использовать те же смешки для последующих выступлений, создав свой собственный, единственный в своем роде трек смеха. Побочным продуктом этого убедительного смеха стало убеждение зрителей в том, что «Маппет-шоу»действительно был записан перед живой аудиторией, некоторые даже просили билеты на запись; Сын Хенсона, Брайан, отметил, насколько странным, по его мнению, было то, что люди считали, что шоу было снято перед живой аудиторией. Сам Хенсон знал, что иметь живую аудиторию было непрактично, учитывая сложность производства ( комедийный сериал NBC ALF также был труден в производстве, и в нем использовалась только песня смеха); он также отмечает, что из-за того, что сериал был вдохновлен водевилем, звуки смеха были необходимостью, но признает, что это было непростой задачей: «Я смотрю на некоторые из ранних шоу, они меня действительно смущают. позже стало лучше, но всегда сложно добиться успеха и создать реальность, в которой аудитория смеется ». [23]Сам Хенсон изначально опасался добавления трека смеха в серию Маппетов, а позже прокомментировал пилотный эпизод, в котором не было трека смеха, сказав: «Я сделал один специальный сухой - без всякого смеха - посмотрел его, а затем попробовал добавить смех к нему, и это прискорбно, но это делает шоу смешнее ». [23]

Различные персонажи кукол или приглашенные звезды сломали четвертую стену и признали использование смеха. В четвертом эпизоде ​​сериала Лягушонок Кермита спросила гостья Рут Буззи, чувствует ли он, что кляп или рутина достаточно забавны для шоу, на что он повернулся к камере и ответил: «Это до смеха». В эпизоде ​​второго сезона с участием гостя Стива Мартина вообще отказались от смеха, чтобы поддержать идею о том, что шоу было отменено той ночью в пользу прослушивания новых исполнителей; слышен был только смех самих исполнителей кукол. [24]

После того, как Маппет-шоу закончилось в 1981 году, большинство проектов Маппет были произведены в США из-за упадка коммерческой франшизы ATV в Великобритании и лорда Лью Грейда , который финансировал шоу, больше не участвовал в телевидении. Пост- маппет-шоу затем обратились к Дугласу, чтобы узнать реакцию публики; Одноразовые специальные программы, такие как «Фантастическая мисс Пигги-шоу» и «Маппеты: празднование 30-летия», были полностью представлены сыном Дугласа Робертом, который к тому времени руководил компанией Northridge Electronics после выхода на пенсию своего отца. Роберт Дуглас также организовал публику для неудачной перезагрузки Маппет-шоу Диснея.Маппеты сегодня вечером . [ необходима цитата ]

1970-е годы; Возвращение живых зрителей [ править ]

Хотя использование консервированного смеха достигло своего пика в 1960-х годах, в некоторых шоу все еще сохранялась традиция использования нескольких камер. В 1967 году Дези Арназ спродюсировал «Свекровь» ( NBC , 1967–69), который был записан перед живой аудиторией в Desilu Studios, с добавлением сладости на этапе пост-продакшн. [25] Год спустя The Good Guys (CBS, 1968–70) следовали тому же формату. Однако изменения в локации заставили оставшуюся часть первого сезона полностью перейти на однокамерную съемку, используя только смех. Так продолжалось в течение второго сезона, пока низкие рейтинги не привели к его отмене в 1970 году [26].

1970-е годы начались с упадка сельских шоу (таких как «Беверли-Хиллбиллис» , « Зеленые акры» и « Мэйберри RFD» ) и подъема социально сознательных программ (таких как « Все в семье» , M * A * S * H и Maude ). Получившееся в результате изменение также стимулировало возвращение живой аудитории, начиная с « Здесь Люси» (CBS, 1968–1974), в которой играла Люсиль Болл в главной роли и послужила прототипом для новой темы [27] и, в конечном итоге, шоу Мэри Тайлер Мур.(CBS, 1970–77). Пилотный эпизод сериала «Любовь повсюду» изначально снимался однокамерным методом. Результаты не удовлетворили Мура или продюсеров, которые затем решили перейти на использование нескольких камер. Поскольку первые несколько эпизодов были записаны в конце лета, первая запись пилота не была воспринята должным образом из-за плохой изоляции и плохого звука. Вторая запись, однако, обеспечила лучшее кондиционирование воздуха и более качественную звуковую систему для сцены. Прием критиков, таким образом, улучшился, и после этого в шоу использовался многокамерный формат, и за семилетний период шоу стало большим успехом. [28]

Возрождение живой аудитории начало постепенно набирать обороты. Все больше ситкомов начали отходить от однокамерного формата в стиле кино, возвращаясь к многокамерному формату с живой студийной аудиторией, дающей настоящий смех, который продюсеры сочли более приятным, потому что он имел лучший комический ритм и помогал им лучше писать. шутки. Создатель Норман Лир " Все в семье"(CBS, 1971–1979) последовали его примеру в 1971 году. На видеозаписи вживую Лир был более спонтанным; он хотел, чтобы публика в студии действовала как исполнитель, в надежде на то, что эти двое достигнут взаимопонимания. Лир не был поклонником заранее записанной аудитории, в результате чего смехотворный трек не использовался, даже во время пост-продакшена, когда Лир мог позволить себе роскошь подсластить любые неудачные шутки (Лир несколько смягчился в более поздних сезонах и позволил Дугласу иногда вставлять смех). [11] Решение Лира привело к тому, что шоу имело огромный успех, и возвестило о возвращении живой публики в мейнстрим ситкома в США. Чтобы прояснить его точку зрения, каждую неделю в заключительных титрах объявлялось: « Все в семьебыл записан на пленку перед живой аудиторией »или во время последних сезонов шоу, когда живые зрители больше не посещали записи шоу,« All in the Family транслировалось перед студийной аудиторией для живых выступлений » [11].

Джек Клагман и Тони Рэндалл выразили недовольство во время первого сезона «Странной пары» (ABC, 1970–75), в котором использовалась песня смеха без живой публики. Соавтор и исполнительный продюсер Гарри Маршалл также не любил использовать трек смеха, а ветеран театра Рэндалл, в частности, возмущался процессом ожидания нескольких секунд между сценами, чтобы выделить достаточно места для вставки трека смеха. Производственная группа экспериментировала с тем, чтобы полностью исключить смех в эпизоде ​​«Новая жизнь Оскара»; эпизод транслировался без смеха (смех был впоследствии добавлен для синдикации, чтобы сохранить преемственность). ABC уступила второму сезону с The Odd Coupleснимался тремя камерами (по сравнению с одной камерой в предыдущем сезоне) и исполнялся как сценический спектакль перед студийной аудиторией. Это изменение также потребовало создания новой, более крупной декорации в театре. [29] Благодаря живой аудитории Рэндалл и Клагман наслаждались спонтанностью, которая пришла с этим; любые пропущенные или пропущенные строки проходили без остановки (их всегда можно было переснять во время постпродакшна). Кроме того, это дало шоу определенное преимущество, которое было видно [ кто? ] как отсутствовавшие в первом сезоне, хотя актерам приходилось произносить реплики громче, поскольку они находились на более широкой звуковой сцене, а не в тихой студии с минимальным присутствием съемочной группы. [30]Позже Клагман прокомментировал: «Мы провели три дня, репетируя шоу. В первый день мы сидели за столом. Мы разорвали сценарий. Мы убрали все шутки и добавили персонажей. Единственная причина, по которой мы оставляем шутки, - это гнилый консервированный смех. Я ненавидел это. Я смотрю шоу дома, вижу, как входит Оскар и он говорит: «Привет», и это смех. «Эй, я думаю, что, черт возьми, я сделал?» Я ненавижу это, это оскорбляет публику ». [31]

Ситком « Счастливые дни» (ABC, 1974–84) также отразил сценарий «Странной парочки» . В его первых двух сезонах использовался только смех, а к третьему сезону он был переведен на живую публику. [11]

Однако шоу не были полностью живыми. За исключением All in the Family , подслащивание все еще было необходимостью во время пост-продакшена, чтобы восполнить пробелы в реакции аудитории. Историк телевидения / смеха Бен Гленн II наблюдал за записью ситкома « Алиса» (CBS, 1976–85) и отметил необходимость подслащивания: «Актеры продолжали выкрикивать свои реплики. Конечно, к третьему или четвертому дублю шутка была больше не смешно. Смех Дугласа был вставлен в финальную версию для компенсации ". [14]

Однако некоторые продюсеры, такие как Джеймс Комак , последовали подходу Лира. Комак, который участвовал в недолговечном ситкоме « Хеннеси» с Джеки Купером в главной роли , был давним критиком трека смеха Дугласа, полагая, что смех был слишком предсказуемым и мог помешать эффекту юмора ситкома. [32] Комак вместо этого использовал музыку, чтобы нейтрализовать сладкий смех. Он экспериментировал с этой техникой в фильме «Ухаживание за отцом Эдди» (ABC, 1969–72), где присутствовал приглушенный смех. Многокамерные шоу производства Komack, такие как Chico and the Man (NBC, 1974–78) и Welcome Back, Kotter(ABC, 1975–79), использовали реплики фоновой музыки во время переходов между сценами (очевидные места для подслащивания) и следили за тем, чтобы трек смеха Дугласа использовался нечасто во время постпродакшна. Позже Комак прокомментировал: «Если вы когда-нибудь попробуете сделать шоу без трека смеха, вы увидите огромную разницу ... [Я] не сглаживаю. Единственный способ уйти от трека смеха - это использовать музыку, которая может указывать на смешные моменты ". Что касается подслащивания, он продолжил: «Значит, это определяется вкусами продюсеров - моралью продюсеров ... [A] Через некоторое время вы узнаете, что это бесполезно. В крайних случаях люди будут это слышать. и скажите: "Почему они смеются?" и они выключат вашу программу ". [32]

Помимо «Странной пары» , « Шоу Мэри Тайлер Мур» и « Счастливые дни» , Дуглас подслащил и другие ситкомы с живыми выступлениями (многие из которых к концу 1970-х тоже подслащил Пратт), « Шоу Пола Линда» (ABC, 1972–73). ), Шоу Боба Ньюхарта (CBS, 1972–78), Мод (CBS, 1972–78), Рода (CBS, 1974–78), Барни Миллер (ABC, 1975–82), Лаверн и Ширли (ABC, 1976– 83), Мыло (ABC, 1977–81), Comedy Shop (Syndication, 1978–81), Mork & Mindy (ABC, 1978–82), Taxi (ABC, 1978–82; NBC, 1982–83),Cheers (NBC, 1982–93) и его побочный продукт Frasier (NBC, 1993–2004). [11]

Разнообразие показывает , что стало заметным в течение 1970 - х годов, такие как шоу Кэрол Бернетт , оборотная Wilson Show и The Dean Martin Show (а также The Dean Martin Celebrity Roast следующего после этого) также продолжали использовать подсластители Дуглассу для любых менее привлекательные шутки выполняются во время эскизы. [33]

В 1970-е и в начале 1980-х игровые шоу были «сладкими», когда участник или ведущий говорили что-то, что считалось забавным, и только небольшая реакция исходила от живой публики. Песня смеха Дугласа была особенно слышна в игровых шоу Чака Барриса (например, The Gong Show и The Newlywed Game [34] ), чьи шоу были предназначены в основном для развлечения публики; «призы» часто были элементарными или насмешливыми. [35] Игровые шоу, которые были произведены в CBS Television City и NBC Studios Burbank, также были подслащены, часто для усиления реакции аудитории, включая такие шоу, как Press Your Luck.(используется во время сегментов "Whammy"). Во время заключительных титров типичного игрового шоу в шоу использовались консервированные возгласы приветствия и аплодисменты, чтобы подсластить живую студийную аудиторию аплодисментами, которые зрители не слышали во время титров. Это было обычным явлением на дневных игровых шоу на CBS и NBC, а также на некоторых синдицированных игровых шоу с 1970-х по 1990-е годы. В игровых шоу, записанных в студии NBC в Бербанке, для подслащивания использовались три разных трека аплодисментов: один с небольшой толпой, второй со средней толпой и один с большой толпой с веселым мужчиной из аудитории на заднем плане. Тем не менее, многие детские игровые шоу, большинство игровых шоу ABC и большинство постановок Марка Гудсона и Билла Тодмана , такие как The Price Is Right , Match Game и Family Feud были записаны в присутствии живой публики, хотя подслащивание использовалось в редких случаях.

Были еще некоторые продюсеры, которые либо все еще не доверяли живой аудитории, либо создавали шоу, которое было слишком сложным для присутствия публики, предпочитали однокамерный метод или не могли позволить себе показать его в прямом эфире для аудитории для ответов. В этих случаях Дуглас организовал трек смеха с нуля. Такие ситкомы, как The Brady Bunch , The Partridge Family и M * A * S * H, использовали метод однокамерной съемки на протяжении всего выступления. [11] В нескольких часовых комедийных драмах, таких как «Лодка любви» и « Восьмерки достаточно» , использовался только смех. [11]

За прошедшие годы, начиная с живого фильма, переходя с видеопленки и заканчивая студийным производством без живой аудитории и возвращаясь к живому на пленке, Дуглас перешел от простого улучшения или настройки саундтрека к буквально настройке реакции всей аудитории на каждое выступление. и снова вернуться к усовершенствованию и настройке выступлений, записанных с живой публикой. [11]

Кэрролл Пратт [ править ]

Хотя у Дугласа была монополия на смех, он в конце концов столкнулся с конкуренцией к 1977 году, когда другие звукорежиссеры начали предлагать треки смеха, которые отличались от характерного смеха Дугласа. В частности, инженер и протеже Дугласа Кэрролл Пратт основал свою собственную компанию Sound One. [36] Пратт и его брат работали под руководством Дугласа с начала 1960-х годов, но начали замечать, что техника Дугласа отстает по мере развития производственных технологий. Пратт прокомментировал, что после многих лет постоянного использования можно было услышать слышимое шипение при подавлении смеха из-за износа лент Дугласа. [6]Пратт также заметил, что по мере развития 1970-х аудитория начала больше созревать с юмором ситкома, и он чувствовал, что Дугласу также следует приглушить свой агрессивный смех, добавляя при этом более тихий и сдержанный смех. Несмотря на то, что Дуглас не был упрямым, он настолько любил свою машину и технику, что не чувствовал необходимости развивать свои технологии. Пратт расстался с Дугласом после того, как завершился телевизионный сезон 1976–1977 годов, и создал новый «ящик для мусора», который был проще в использовании и имел большую емкость, чем у Дугласа (записи Пратта были на кассетной ленте , Дугласа - на более старой катушке). к катушке ленты ). [6] С появлением стереоНа телевидении стереозаписи Пратта соответствовали качеству звука телевизионных шоу, которые снимались или записывались на видео в этом аудиоформате, тогда как Дуглас пытался преобразовать предыдущие аналоговые моно записи в стерео. [14] Пратт представил новаторский смех, который содержал более реалистичные (хотя и менее характерные) реакции. Хотя смех Пратта тоже имел свою долю узнаваемых смешков, они более тихие и тонкие, чем смех Дугласа, который стал настолько привычным и повсеместным, что казался банальным. Некоторые ситкомы начали переключаться на смех Пратта в 1977 году, в том числе M * A * S * H и Love Boat (которые были более драматичными по тону). К концу десятилетия многие ситкомы в прямом эфире и с одной камерой, такие какЛаверн и Ширли , Happy Days , Eight Is Enough , и всепостановки MTM после 1978 года,такие как WKRP в Цинциннати (CBS, 1978–82) и Newhart (CBS, 1982–90), также выбрали Пратта вместо Дугласа для процесса подслащивания. [6] [14] [36]

Конкуренция со стороны Пратта вынудила Дугласа переоборудовать свою библиотеку после телевизионного сезона 1977–1978 годов, заменив большую часть своего характерного смеха новым смехом и почти исключительно спасая свои более экстремальные реакции. Комбинация классического громкого хохота в сочетании с его собственными новыми, менее инвазивными записями дала средние результаты. [14]

И зрители, и телевизионные критики привыкли слышать смех как часть опыта просмотра телевизионных комедий. Такие шоу, как «Дни и ночи Молли Додд» (NBC, 1987–88), « Хуперман» (ABC, 1987–89) и Дуги Хаузер, доктор медицины (ABC, 1989–93), были комедийными драмами , в которых смех вообще не был слышен и заслужил хвалебные отзывы СМИ. внимание в процессе. [37]

Однокамерная комедия вернулась в США с начала 1990-х годов, но сети в основном отказались от старой традиции смешных треков для однокамерных шоу. Ключевым игроком в этой революции был канал HBO , который позволил своим однокамерным комедиям, таким как « Dream On» и « Шоу Ларри Сандерса» проходить без смеха, и получил за это похвалу критиков. [38] Однокамерные шоу без аудитории, живые выступления или смех, также становятся все более распространенными в вещательных сетях.

Анимационные шоу также замолчали, за исключением тех редких случаев, когда используется сдержанный смех, обычно как пародия на ситком. Анимационные шоу, в которых использовался смех, такие как « Скуби-Ду» , к 1990-м годам полностью отказались от смеха. Однако ситкомы, созданные It's a Laugh Productions , такие как It 's So Raven , используют смехотворные треки. [39]

Подслащивание - обычная практика в шоу с вручением наград, таких как Emmy Awards , Academy Awards и MTV Video Music Awards . Микрофоны на сцене часто не полностью улавливают смех публики и реакцию на монологи, поскольку зрители не пользуются микрофонами во время шоу в прямом эфире из-за большого количества разговоров во время съемок. Смех и аплодисменты часто подслащиваются и редактируются перед публичным просмотром или, если транслируется в прямом эфире, делаются на месте с семисекундной задержкой (та же команда также используется для отключения бранных слов и спорных заявлений от лауреатов премии).

Holliston , многокамерный ситком, созданный на основе несуществующего Fearnet , использовал смехотворные треки, чтобы имитировать внешний вид популярных ситкомов 1980-х и 1990-х годов. Создатель Адам Грин также выразил заинтересованность в использовании живой студийной аудитории в будущем. [40]

Противоречие, противоречащее тенденции [ править ]

Практика имитации реакции аудитории с самого начала вызывала споры. [41] Молчаливое меньшинство продюсеров презирало идею заранее записанной реакции аудитории. [11] Дуглас знал, что критики и актеры клевещут на его «лафет», но также знал, что использование смеха стало стандартной практикой. [41] Ведущие отраслевые эксперты утверждали, что смехотворные треки были неизбежным злом на телевидении в прайм-тайм: без консервированного смеха шоу было обречено на провал. [11] Считалось, что в отсутствие какой-либо реакции аудитории американские зрители не могли отличить комедию от драмы. [5] Это не помешало некоторым полностью отказаться от смеха:

  • Бывшая детская звезда Джеки Купер считала, что смех был ложным. Комедия / драма Купера « Хеннеси» (CBS, 1959–62) была отменена в 1962 году после трех сезонов. В течение первых двух сезонов в шоу использовался только легкий смех; к третьему и последнему сезону смех полностью исчез. Позднее Купер прокомментировал, что «мы производим реакцию на наше собственное творение, но мы никогда не узнаем, действительно ли люди смеются». В заключение Купер сказал: «Это все время притворство». [5]
  • В сентябре 1964 года комедия / драма « Кентукки Джонс» (NBC, 1964–65) с Деннисом Уивером в главной роли попыталась избавиться от смеха, смоделированного или живого. После всего лишь пяти эпизодов и резкого падения рейтингов Дуглас был нанят, чтобы добавить трек смеха. Кентукки Джонс был отменен в апреле следующего года. [42]
  • Росс Багдасарян-старший , создатель франшизы « Элвин и бурундуки », категорически отказался использовать смехотворную композицию, когда в 1961 году началось производство «Шоу Элвина» (CBS, 1961–62). Багдасарян рассуждал так: если шоу было смешным, то зрители смеялся бы без подсказки. Шоу Элвина было отменено после одного сезона. [43]
  • Создатель Peanuts Чарльз М. Шульц отказался использовать смех во время производства праздничного фаворита «Рождество Чарли Брауна» (CBS, 1965). Как и Багдасарян, Шульц утверждал, что зрители должны иметь возможность наслаждаться шоу в своем собственном темпе, без подсказок, когда смеяться. Когда руководители CBS увидели финальный продукт, они были в ужасе и поверили, что это будет провал (CBS действительно создала версию шоу с добавленным смехотворным треком, на случай, если Шульц передумал; эта версия остается недоступной). Когда специальный выпуск впервые вышел в эфир 9 декабря 1965 года, он стал неожиданным коммерческим хитом. В результате этого успеха все последующиеспециальные выпуски Peanuts впоследствии транслировались без смехотворных треков. [44]
  • «Рокки и его друзья» (ABC, 1959–61; NBC, 1961–64 как The Bullwinkle Show ) первоначально транслировался со смехом, вопреки желанию создателей Джея Уорда и Билла Скотта , которые оспаривали этот смех с ABC; учитывая стремительный темп юмора шоу, трек смеха замедлял время и временами прерывал диалог. Получив поддержку от спонсора General Mills , Уорд и Скотт убедили ABC, и песня закончилась после четвертого эпизода; в то время как текущие синдицированные отпечатки этих эпизодов все еще сохраняют смехотворный трек, он был впоследствии удален из выпуска DVD.
  • Музыкальный ситком «Обезьяны» (NBC, 1966–68) включал в себя смех в течение первого сезона и несколько эпизодов второго. В середине второго сезона Обезьяны сами настояли на том, чтобы в шоу исключили смех, полагая, что их зрители достаточно умны, чтобы знать, где были шутки. NBC , уже раздраженная искусственно созданной рок-группой, желающей слишком большого контроля над своим шоу, отменила The Monkees после завершения второго сезона, сославшись на удаление трека смеха как важный фактор. [11] Питер Торк прокомментировал в 2013 году, что «мы не хотели этого с самого начала, но NBC настояли. Я подумал, что это был гениальный ход, когда он был исключен во втором сезоне». [45]
  • Билл Косби первый ситком «s, Билл Косби Шоу (NBC, 1969-71) был также произведен без смеха трек по настоянию Косби. Он заявил, что его противодействие желанию NBC добавить трек смеха привело к отмене шоу после двух сезонов. [11]
  • Энди Гриффит изначально сопротивлялся включению смехотворной песни в « Шоу Энди Гриффита» . Co-звезда Дон Knotts ранее был членом актерского ансамбля из The Steve Allen Showкогда в четвертом сезоне он перешел от живой публики к смехотворной. Ноттс чувствовал, что искусственная реакция аудитории способствовала закату шоу - чувство, которое повлияло на мнение Гриффита. Вместо смеха Гриффит настаивал на показе завершенных эпизодов перед живой аудиторией, записи их реакции и вставке ее в саундтрек шоу (практика, которая в последующие годы стала более обычным явлением для телевизионных комедий). Самые ранние эпизоды включают эти индивидуализированные реакции аудитории; однако эксперимент Гриффита был слишком дорогостоящим, и сеть настаивала на треке смеха Дугласа. Гриффит в конце концов пошел на компромисс на том основании, что его можно использовать экономно. [46]
  • Ларри Гелбарт , соавтор M * A * S * H (CBS, 1972–83), изначально хотел, чтобы шоу транслировалось без смеха («Как настоящая корейская война », - сухо заметил он). Хотя CBS изначально отвергла эту идею, был достигнут компромисс, который позволил Гелбарту и сопродюсеру Джину Рейнольдсу при желании исключить смех во время сцен в операционной. «Мы сказали сети, что ни при каких обстоятельствах мы никогда не сможем смеяться во время сцены операционной, когда работают врачи», - сказал Гелбарт в 1998 году. «Трудно представить, чтобы 300 человек там смеялись над чьими-то зашитыми кишками». [47]Сезоны 1–5 использовали более агрессивный смех Дугласа; Более тихий смех Кэрролла Пратта был использован в 6-11 сезонах, когда с уходом Гелбарта и Рейнольдса сериал перешел от ситкома к комедийной драме. В нескольких эпизодах («OR», «Автобус», «Quo Vadis, Captain Chandler?», «The Interview», «Point of View» и «Dreams» среди них) не было смеха; как и почти весь сезон 11, в том числе 135-минутный финал сериала « Прощай, прощай и аминь ». [11] Трек смеха также не включен в некоторые международные и синдицированные трансляции шоу; в одном случае во время показа в Великобритании смех трек был случайно оставлен включенным, и зрители выразили свое неудовольствие,Позднее было опубликовано извинение от сети за "технические трудности". ВМежду тем, выпуски DVD дают зрителю возможность смотреть каждую серию со смехотворными треками или без них (хотя у французских и испанских треков такой возможности нет). Британские критики DVD плохо отзываются о смехотворной дорожке, заявляя, что «консервированный смех навязчив и в лучшие времена, но с такой программой, как M * A * S * H , это совершенно невыносимо». [48] «Это ложь», - сказал Гелбарт в интервью 1992 года. «Вы говорите инженеру, когда нужно нажать кнопку, чтобы вызвать смех у несуществующих людей. Это просто нечестно. Самые масштабные шоу, когда мы были в эфире, были« Все в семье » и« Шоу Мэри Тайлер Мур »оба фильма были записаны перед живой студийной аудиторией, где смех имел смысл, - продолжил Гелбарт. - Но наше шоу было киносеансом, предположительно снятым в центре Кореи . Поэтому вопрос, который я всегда задавал сети, был: «Кто эти смеющиеся люди? Откуда они взялись? »» Гелбарт убедил CBS протестировать шоу на частных показах с треком смеха и без него. Результаты не показали ощутимой разницы в удовольствии аудитории. «Так вы знаете, что они сказали?» - сказал Гелбарт ». Так как разницы нет, оставим это в покое! ' У людей, которые защищают смехотворные треки, нет чувства юмора » [37]. Гелбарт резюмировал ситуацию, сказав:« Я всегда думал, что это удешевляет шоу. Сеть добилась своего.Они платили за обед ». [49]
  • Полицейский отряд ситкома ! , который был пародией на полицейские процедуры , не использовал смехотворный трек ни в одном из шести эпизодов. Решение не включать в программу было принято по инициативе ее создателей, трио Цукер-Абрахамс-Цукер , поскольку большая часть юмора программы была заимствована из событий, которые происходили либо на переднем плане, либо на заднем плане различных сцен. [50] [51]
  • Еще один сатирический полицейский ситком, Кувалда! (ABC, 1986–88), использовала смехотворную композицию для первых 13 серий своего первого сезона, которую создатель Алан Спенсер не одобрил. После нескольких месяцев борьбы с ABC Спенсер смог перестать добавлять смех, начиная с 14-го эпизода « Состояние саней ». [52]
  • В ситкоме « Динозавры» (ABC, 1991–94) изначально был смешной трек, но в конце концов его сняли, поскольку популярность сериала выросла по настоянию сопродюсеров Брайана Хенсона и Майкла Джейкобса .
  • «Sports Night» (ABC, 1998–2000), вопреки желанию создателя шоу Аарона Соркина ,премьера была со смехом, но по ходу сезона смех становился все более тонким и был полностью удален в начале второго сезона. В некоторых случаях для сохранения непрерывности требовался смех, поскольку части каждого эпизода снимались перед живой аудиторией, а остальные снимались без присутствия публики.

Повторить удаление [ править ]

По мере того, как за последние десятилетия количество смеха в телевизионных комедиях уменьшилось, на некоторых рынках нередко удаляют треки смеха из старых комедий для современных повторов и синдикации. Это особенно верно в отношении мультсериалов, особенно созданных Ханной-Барбера, таких как «Флинтстоуны» и « Скуби-Ду», «Где ты!». ; хотя, не все эпизоды таких сериалов подвержены этому влиянию (вероятные причины включают отсутствие основных аудиодорожек или их слишком плохую форму для подделки), поэтому не является неожиданным, что некоторые из этих серий включают эпизоды со смехотворными треками или без них. в их пакетах распространения. Это также может повлиять на выпуски DVD; а театральные версии "Розовой пантеры"короткометражки были выпущены на DVD в их оригинальном формате, некоторые записи (включая Pink Punch , The Pink Blueprint и Gong with the Pink ) включают смехотворные треки из их телетрансляций.

Это коснулось и некоторых комедий с живыми выступлениями из того прошлого. Некоторые местные рынки синдикации удалили смех из некоторых эпизодов Шоу Энди Гриффита (особенно из более мрачных и задушевных эпизодов, таких как «Человек-птица Опи»). С 2015 года вещатели в Великобритании удалили смех из Hogan's Heroes ; как и в случае с их повторами M * A * S * H , их рассуждение состоит в том, чтобы преуменьшить юмористический тон сериала и подчеркнуть все серьезные и драматические моменты, которые были в сериале.

За пределами США [ править ]

Соединенное Королевство [ править ]

В 20-м веке большинство ситкомов в Соединенном Королевстве снимали на пленку перед живой аудиторией, чтобы обеспечить естественный смех. Сцены, записанные на открытом воздухе, традиционно записываемые перед студийной работой, воспроизводятся для студийной аудитории, а их смех записывается для эпизода трансляции (иногда целые шоу записывались таким образом). В других комедиях, таких как «Семья Ройла» и «Офис» , которые представлены в режиме cinéma vérité, а не в формате традиционного ситкома, смех публики отсутствует.

Заметное исключение использования живой аудитории был Thames Television «s Кенни Эверетт Video Show , чей смех трек состоял из спонтанной реакции на эскизы от производственной студии экипажа. Эта техника сохранялась на протяжении четырех лет, даже когда шоу переместилось в более крупные студии и акцент сместился с музыки на комедию. Поздние сериалы Эверетта для BBC ( The Kenny Everett Television Show ) были записаны перед живой студийной аудиторией.

В начале 1980-х годов политика Би-би-си заключалась в том, что комедийные программы транслировались со смехом, хотя продюсеры не всегда соглашались, что это подходит их программам. [53] В результате для первого эпизода был записан смешной трек для «Автостопом по Галактике» , но он был пропущен перед передачей. [53] Первоначально «Лига джентльменов» транслировалась со смехом, но после второй серии программы от него отказались. [54]

Пилотный эпизод сатирического сериала « Плевок» также транслировался со смехом, очевидно, по настоянию Центрального телевидения . Эта идея была отброшена, поскольку продюсеры шоу чувствовали, что шоу лучше без него. В некоторых более поздних изданиях, в 1992 году (Election Special) и 1993 году (два эпизода), действительно использовался смех, поскольку они исполнялись вживую перед студийной аудиторией и включали пародию на Question Time . [55]

Большинство эпизодов « Только дураки и лошади» предназначены для студийной аудитории; исключениями, в которых вообще не было смеха, были все рождественские выпуски « To Hull and Back », « A Royal Flush » и вторая часть « Miami Twice ». Для их DVD-релизов в «A Royal Flush» (который был отредактирован таким образом, чтобы удалить более 20 минут отснятого материала) был добавлен трек смеха, как и во второй части «Miami Twice» (которая была объединена с первой частью, чтобы сделать Miami Twice : Фильм ).

В 21 веке во многих ситкомах, вдохновленных новой волной британских комедий конца 1990-х годов, не было смеха или студийной аудитории. Хотя в « Зеленом крыле» нет смеха публики, отчасти из-за его сюрреалистической природы, в нем есть необычные техники лацци , когда фильм из эпизода замедляется сразу после шутки. «Мальчики миссис Браун» и « Still Open All Hours» имеют студийную аудиторию.

Канада [ править ]

Большинство современных канадских телевизионных комедий не содержат смехотворных треков, хотя в некоторые программы, такие как ситком « Maniac Mansion» (1990–1993) и детская программа «Веселый дом Фрайтенштейна» (1971), были добавлены смехотворные треки для показа в США, несмотря на то, что транслируется в Канаде без такового.

В детском комедийном сериале « Этого нельзя делать по телевидению» (1979–1990) не было смеха в течение первого сезона в качестве программы, транслируемой по местному телевидению. Однако, когда он вошел в сферу канадских сетей (как Whatever Turns You On ), был добавлен трек смеха, который почти полностью состоял из детского смеха с некоторой остротой смеха взрослых. Несмотря на свою уникальность и соответствие характеру шоу, использование и качество трека смеха менялось от сезона к сезону. Эпизоды 1981 года отличались прекрасным разнообразием смеха, предлагая более аутентичный звук. Сезон 1982 года, первый сезон сериала, снятого для американского кабельного канала Nickelodeon., использовала меньше смеха, но также использовала хихиканье Кэрролла Пратта, которое использовалось в американских ситкомах, таких как Happy Days и What's Happening !! . Последние шесть эпизодов 1982 года исправили повторение детского трека, смешав вместе смех вместе с хихиканьем. В 1983 году произошел заметный спад: смехотворный трек был значительно приглушен и плохо отредактирован. К 1984 году редакторы исправили эту проблему, вернув смех к 1982 году без эффективного трека с хихиканьем. В 1986 году был использован новый детский смех с явно более молодым смехом, чтобы соответствовать материалу, который был нацелен на более молодую аудиторию, чем предыдущие сезоны. Когда сериал вернулся в 1989 году, в нем использовались детские треки 1981 и 1986 годов.

Китай [ править ]

I Love My Family , первый ситком с несколькими камерами на материковом Китае , использовал живую студийную аудиторию. В некоторых комедиях с одной камерой, таких как iPartment , использовался смех.

Треки смеха обычно используются в развлекательных шоу для создания комического эффекта. Примеры включают Super Sunday , Kangxi Lai Le , Variety Big Brother и Home Run .

Латинская Америка [ править ]

В нескольких странах Латинской Америки, например в Аргентине, смех заменяется группой людей за кадром, которым платят за то, чтобы они смеялись по команде всякий раз, когда комедийная ситуация заслуживает смеха. Известный как reidores («смеющиеся»), старший смех сигнализирует всем остальным, когда им нужно смеяться. В других странах, например в Мексике , в комедиях без реакции публики открыто заявлялось, что у них нет смеха, потому что они уважали свою аудиторию, в первую очередь программы Чеспирито , такие как El Chavo del Ocho .

Франция [ править ]

Большинство французских телевизионных комедий не содержат смехотворных композиций. Одна заметная попытка была предпринята в сериале AB Productions , продюсером которого был Жан-Люк Азуле , например, в сериале « Элен и ле Гарсон» и в следующем сериале, каждый из которых является побочным продуктом предыдущего, что могло помочь с использованием одних и тех же сцен или актеров. . Каждая серия копировала использование формата ситкома , например, продолжительность 20 минут, почти одна камера , но без студийной аудитории , так как монтаж был очень плохим, и очень короткие основные фотографии (почему-то многие редактировали в камереэпизоды могут быть сняты в один и тот же день), что делает невозможным смех публики. Многие критиковали низкое качество исполнения, актерскую игру, многие из них были непрофессиональными актерами, а также попытку скопировать американский сериальный формат - смесь ситкома, мыльной оперы и подростковой драмы, в которой был смех. основная жалоба.

Эффекты [ править ]

Чтобы оценить актуальность смеха Дугласа, в 1974 году в Journal of Personality and Social Psychology было опубликовано исследование, в котором говорится, что люди все еще чаще смеются над шутками, за которыми следует сдержанный смех. [56] That Girl сотворец Сэм Денофф прокомментировал в 1978 году , что «смех является социальным. Легче смеяться , когда вы с людьми.» Денофф добавил: «В кинотеатре вам не нужен смех, но дома, смотря телевизор, вы, вероятно, один или с кем-то еще». [4]

Профессор психологии Дартмутского колледжа Билл Келли оценил необходимость смеха, особенно в американских ситкомах. Он заявил, что «у нас гораздо больше шансов посмеяться над чем-нибудь смешным в присутствии других». В своем исследовании Келли сравнил реакцию студентов на эпизод « Сайнфельда» , в котором используется смех, с реакцией студентов , которые смотрят «Симпсонов» , в которых нет. Сканирование мозга показало, что зрители находили одни и те же вещи забавными, и одни и те же области их мозга освещались независимо от того, слышали они смех других или нет. [56]Несмотря на это, Келли по-прежнему ценил смехотворный трек. «Когда все сделано хорошо, - прокомментировал Келли, - они могут подсказать людям, что смешно, и помочь им в этом. Но когда все сделано плохо, вы замечаете смех, и это кажется неестественным и неуместным». [56]

Наследие и поддержка [ править ]

С самого начала у идеи заранее записанного смеха были как сторонники, так и недоброжелатели.

Си Роуз, исполнительный продюсер Сида и Марти Кроффтов, убедил Кроффтов использовать смехотворный трек в своих кукольных спектаклях, таких как HR Pufnstuf , The Bugaloos и Sigmund and the Sea Monsters . Роуз заявила:

Смехотворный трек вызвал большие споры, они [Кроффты] сказали, что не хотят этого делать, но с моим опытом работы с ночными хронометрами, в ночное время начали использовать смехотворные треки, и он стал основным продуктом, потому что зритель наблюдает программа, и каждый раз возникает большой смех из-за трека смеха, а затем, когда вы видите смешное шоу, и в нем нет смеха из-за отсутствия трека смеха, это становится помехой, поэтому я убедил их в этом. Хорошо или плохо. [57]

В 2000 году Сид Кроффт прокомментировал: «Мы были в некотором роде против этого [смеха], но Си Роуз - будучи в ситкомах - он чувствовал, что, когда шоу было построено, дети не будут знать, когда смеяться». [58] Марти Кроффт добавил:

суть - это грустно - надо им говорить, когда это смешно. И смех [Роуз] был прав. Это было необходимо, поскольку мы всегда стремились получить настоящий смех, настоящую аудиторию. В комедиях, если у вас их нет, у вас большие проблемы, потому что если вы не слышите смех, это не смешно. И так публика [дома] была запрограммирована на просмотр этих шоу. [59]

Обсуждая методы производства комментаторского трека DVD The Bugaloos в 2006 году, звезды британского сериала Кэролайн Эллис и Джон Филпотт обратились к смехотворному треку. «Я никогда не был сторонником американского смеха, потому что иногда его слишком много», - сказал Эллис. Однако она добавила, что это действительно помогает создать «атмосферу для реакции». Филпотт добавил, что, в отличие от своих британских коллег, зрители в США в то время привыкли слышать смех, говоря: «Я думаю, вы обнаружите, что действительно больше смеетесь, если вас побуждают смеяться вместе с сдержанным смехом». [60]

В интервью 2007 года продюсер / основатель Filmation Лу Шеймер похвалил смехотворный трек за его использование на шоу Арчи . "Почему смех?" - спросил Шаймер. «Потому что вы чувствуете, что смотрите программу с группой людей, а не в одиночестве». Шаймер подтвердил, что «Шоу Арчи» было первым субботним утренним мультфильмом, в котором использовался смех. [61]

Историк телевидения и смеха Бен Гленн, второй, прокомментировал, что используемые в настоящее время смехотворные треки радикально отличаются от «беззаботного» смеха прошлого:

Сегодняшние ситкомы основаны в основном на остроумном репарте и больше не полагаются на диковинные ситуации или приколы, как в эпизоде ​​« Мистер Эд» , «Мюнстеры» или « Заколдованные»., и сегодняшний приглушенный смех отражает это. В целом смех стал гораздо менее агрессивным и более приглушенным; вы больше не слышите безудержный смех или хохот. Это «умный» смех - более благородный, более изысканный. Но определенно не так весело. В этих старых смехотворных композициях был оптимизм и беззаботность. Сегодня реакция в значительной степени "забавна" только в том смысле, в каком она звучит. В прошлом, если публика действительно хорошо проводила время, она сияла. Члены аудитории казались менее застенчивыми, и они могли смеяться так громко, как хотели. Может, это отражение современной культуры. В 1950-х смех был, как правило, оживленным и шумным, хотя и несколько обычным, потому что Дуглас еще не усовершенствовал свою технику структурированного смеха. Однако в 60-е годыможно было услышать более индивидуальные ответы - хихиканье, кудахтанье как от мужчин, так и от женщин. Реакция была гораздо более упорядоченной и организованной. На самом деле я могу сказать вам точный год создания шоу, просто послушав его смех ".[14]

Через несколько месяцев после смерти Дугласа в 2003 году его сын Боб так прокомментировал плюсы и минусы изобретения отца:

На некоторых шоу им злоупотребляли. Они хотели продолжать добавлять больше и больше смеха, и это вышло бы за борт. Они думали, что это будет смешнее, но это не так. Многие продюсеры смеются чуть ли не громче, чем диалоги, и это разрушает их. Это инструмент. Как музыка, как звуковые эффекты, как диалоги. Все это объединено вместе, чтобы шоу продолжалось и получалось в хорошем темпе. Все дело в сроках. При наличии навыков и небольшой удачи хорошо выполненный трек смеха может стать произведением искусства, способствующим большему произведению искусства. Мы существуем уже давно, и это удовлетворяет потребности отрасли. Мы не ожидаем, что станем главным ингредиентом шоу. Это всего лишь часть головоломки, из которой складываются шоу, которые делают отличное телевидение. [62]

Кэрролл Пратт подтвердил комментарии Дугласа в интервью Архиву американского телевидения в июне 2002 года, заявив, что продюсеры регулярно хотели смеяться громче и дольше:

Вначале было ужасно! Это должен быть момент, когда чем больше вы смеетесь, тем громче вы смеетесь, тем смешнее была шутка. А это было не так. Вот почему пресса, СМИ, общественность вообще стали смеяться: это было уже слишком. И еще есть шоу, которые необходимы для этого, но теперь лучше меньше - лучше. Я думаю, может быть, меньше энтузиазма, но не меньше по объему. Некоторые продюсеры и некоторые шоу пытались уменьшить громкость до шепота, и это раздражало больше, чем слишком громкая. Шутка есть шутка, но я заметил, что публика сейчас более искушенная. Их не кормят с рук, как в первые дни. Теперь мы придерживаемся легкого подхода, пытаясь донести шутку до реакции аудитории. Я думаю, что это 'Можно немного отступить, особенно на концерте с живой публикой. Пойдите вместе с представлением и позвольте им рассказать вам.[6]

Немногие перезаписывающие микшеры продолжили традицию "лаф-бокса". Помимо Боба Дугласа, микшеры из Лос-Анджелеса Боб Ламасни, а также Джек Донато и Джон Бикельхаупт из Sound One в настоящее время специализируются на успокоении аудитории. Хотя современные цифровые машины не так громоздки, как оригинальные машины Дугласа, Бикельгаупт подтвердил, что они «довольно анонимны, с ручками и кнопками [без надписей]. Нам нравится оставаться в некотором роде загадочным - человек за занавеской. Мы не делаем». Мне действительно нравится слишком много об этом говорить ". [63]Бикельгаупт добавил, что «в большинстве случаев то, что мы делаем, не воссоздает студийную аудиторию; смех аудитории уже присутствует. чтобы шоу соответствовало временному интервалу - мы должны преодолеть мост между одним смехом и другим, используя машину смеха ". [37] Ссылаясь на тихий смех, использованный в « Как я встретил вашу маму» , Бикельгаупт отметил, что продюсеры все больше «уклоняются от этой большой, полной аудитории - хриплого звука, который был более обычным явлением в 70-х, 80-х и 90-х годах. Им нужен более тонкий трек ». [63]Бикельгаупт заключил: «У меня отличная работа. Когда вы сидите и работаете над комедией весь день, вы не можете впасть в депрессию. Когда люди спрашивают меня, чем я зарабатываю на жизнь, я говорю им:« Я смеюсь »» [[ 37]

Стивен Левитан , создатель Just Shoot Me! (многокамерный сериал, в котором использовались живые и записанные на пленку реакции аудитории) и один из создателей Modern Family (в котором не используется живой или записанный смех аудитории в качестве сериала с одной камерой), прокомментировал: «При правильном использовании работа парня смеется чтобы сгладить саундтрек - не более того ». Фил Розенталь подтвердил, что он «редко манипулировал смехом» на Everybody Loves Raymond.. «Раньше я работал над шоу, где« подсластитель »наливался тяжелой рукой, в основном потому, что живые почти не смеялись. Исполнительные продюсеры говорили:« Не волнуйтесь - вы знаете, кому это понравится. шутка? Мистер Сладкий человек ». Бикельгаупт подтвердил это наблюдение, признав, что во многих случаях он создавал все отклики аудитории. [63]

Карал Энн Марлинг, профессор американских исследований и истории искусств в Университете Миннесоты , выразила обеспокоенность по поводу изобретения Дугласа:

Большинство критиков думают, что смех - это худшее, что когда-либо случалось с медиумом, потому что он обращается с аудиторией как с овцами, которым нужно рассказывать, когда что-то смешное, даже если на самом деле это не очень смешно. Наверное, это изменившаяся комедия, особенно комедия ситуаций. Я имею в виду, что все может быть сочтено забавным, по крайней мере, на первых двух или трех раундах, если у вас есть люди, смеющиеся как маньяки на заднем плане. Как будто во время спектакля вдруг на заднем фоне раздается голос: «Ооооо, это страшно!» или "О, он выглядит виноватым!" Это похоже на следующий логический шаг, если вы собираетесь иметь смехотворные треки. Чтобы доказать интеллектуальную силу шоу без смеха, посмотрите не дальше, чем на Симпсоны.. Прекрасно написано. Они работают ради своего смеха. И зрители сидят и мочат штаны. Это отличный пример того, почему бы не посмеяться. Позвольте мне быть смехотворным ». [62]

Марлинг добавила, что ее больше беспокоит сдержанный смех как симптом более широкой социальной готовности принимать вещи некритично, включая политические сообщения, а также коммерческие сообщения. «Это своего рода упадок американской смелости и способности думать самостоятельно», - сказала она. «Он определенно встроен, но это не делает его хорошим. Есть много вещей, которые мы делаем каждый день недели, и это не очень хорошо. И это одно из них». [62]

См. Также [ править ]

  • Искусственный шум толпы
  • Claque
  • Нодди
  • Студийная аудитория

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Tally Tags Talkers Best" . Рекламный щит . Сентябрь 1945 г.
  2. ^ "Аудио Джон Маллин Человек" . Mixonline.com. 1999-10-01. Архивировано из оригинала на 2013-04-14 . Проверено 9 июля 2013 .
  3. ^ a b c d e f Китман, Марвин (август – сентябрь 1981 г.). «Не смеши меня». Каналы коммуникации .
  4. ^ a b c d Левин, Эрик (8 апреля 1978 г.). «Кто все это смеется?». Телегид .
  5. ^ a b c d e f Хобсон, Дик (9 июля 1966 г.). «Помогите! Я узник в ларце». Телегид .
  6. ^ Б с д е Carroll Pratt (12 июня 2003). Emmy TV Legends: Интервью Кэрролла Пратта (Интервью с Карен Герман). Фило, Калифорния : Архив для американского телевидения.
  7. ^ a b "TV Party: The Laugh Track" . TVparty.com . Проверено 27 декабря 2010 .
  8. Мейнард, Джон (9 января 1955 г.). «Дэвид Нивен стреляет залпом по самому раздражающему« привидению »на телевидении - консервированному смеху» . Страж Милуоки . Архивировано из оригинального 10 мая 2016 года . Проверено 3 апреля 2020 .
  9. ^ «Разговор о городе: смеется». Житель Нью-Йорка . 10 сентября 1984 г.
  10. ^ a b c d Коэн, Эд (весна 2007 г.). «Последний смех» (PDF) . Журнал Nevada Silver & Blue . Проверено 10 декабря 2015 года .
  11. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v v w x y Айверсон, Пол Р. (1994), The Advent of the Laugh Track (2-е изд.), Hempstead, New Йорк : Архив Университета Хофстра
  12. ^ a b Четверг, 24 апреля 2003 г .; Страница B06: «Чарльз Дуглас, 93 года; трек смеха на телевидении» , Washington Post
  13. ^ a b c d e f g h i j k l Хобсон, Дик (2 июля 1966 г.). «Голливудский сфинкс и его лаф-лаф». Телегид .
  14. ^ a b c d e f g h i Сакс, Майк (2010-07-20). «Консервированный смех: Бен Гленн II, телеисторик» . Парижское обозрение . Проверено 31 июля 2015 .
  15. ^ Маккарти, Дэвид. «Текстурированные голоса и исполнение этической жизни в случае лафф-бокса (1966)». Музыка двадцатого века 13, вып. 1 (март 2016 г.): 109–137.
  16. ^ a b Вартан, Старре (31 марта 2015 г.). «Длинная и странная история смеха» . Сеть Матери-Природы . Проверено 14 июля 2015 года .
  17. ^ Роуд-шоу Antique: 1953 Чарли Дуглас "Laff Box" (вспышка) . Бостон, США: WGBH Бостон. 2010-06-12 . Проверено 9 февраля 2011 .
  18. ^ Бек, Джерри (2006). Розовая пантера: полное руководство по самой крутой кошке в городе . Нью-Йорк, Нью-Йорк : Дорлинг Киндерсли, Лтд., Стр. 38–39, 44–45, 135. ISBN 0-7566-1033-8.
  19. ^ "Неограниченная аудитория, Inc. | Бесплатные билеты на аудиторию в телестудии" . Tvtickets.com . Проверено 13 января 2016 .
  20. ^ Айверсон. См. Ограниченную анимацию
  21. ^ "Он Cans Cackles: Как работает адская машина смеха Луи Г. Маккензи". Телегид . 8 октября 1960 г. С. 24–25.
  22. ^ Гэри Эйви. "modestoradiomuseum.org" . modestoradiomuseum.org . Проверено 9 июля 2013 .
  23. ^ a b c "Центральные статьи Muppet - Интервью: Джим Хенсон" . Muppetcentral.com . Проверено 13 января 2016 .
  24. ^ «Эпизод 208: Стив Мартин». Маппет-шоу . Сезон 2. Эпизод 208.
  25. ^ "Комедия CTVA США -" Свекрови "(Desi Arnaz / NBC) (1967-69) Eve Arden, Kaye Ballard" . Ctva.biz. 1968-11-17 . Проверено 9 июля 2013 .
  26. ^ «Телевидение Obscurities» Хорошие парни » . Tvobscurities.com . Проверено 9 июля 2013 .
  27. ^ JD (26 января 2015 г.). " " CBS любила Люси "1950-х-1970-х годов" . Раскопки истории поп-музыки . Проверено 13 января 2016 .
  28. ^ « Шоу Мэри Тайлер Мур: Полный первый сезон ». Создание сезона 1. 24 сентября 2002 года. Телевидение.
  29. ^ Уильямс, Боб (1972). "В эфире". Нью-Йорк Таймс .
  30. Старк, Стивен Д. (3 января 1988 г.). «Смех - серьезное дело». Нью-Йорк Таймс .
  31. Gross, Ed (1 марта 2018 г.). «Правда об Оскаре и Феликсе: вещи, которые вы не знали о странной паре » . Ближе еженедельно . Проверено 1 марта 2018 года .
  32. ^ a b «Телевидение« Трек смеха »исполняется 40 лет» . Стандартный спикер Хэзлтона . 31 декабря 1990 г.
  33. ^ "Трек смеха / TVparty!" . Tvparty.com . Проверено 9 июля 2013 .
  34. Смит, Остин (4 января 2001 г.). «Чак Баррис, верни этот гонг» . The New York Post . Проверено 15 декабря 2014 года .
  35. ^ Кубей, Роберт (2004). Создание телевизионных разговоров с людьми, стоящими за 50-летием американского телевидения . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. п. 118. ISBN 9781135694289.
  36. ^ a b Терзби, Кит (17 ноября 2010 г.). «Кэрролл Пратт умирает в возрасте 89 лет; звукорежиссер, получивший премию« Эмми »» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 февраля 2012 года .
  37. ^ a b c d Сейбель, Дебора Старр (16 апреля 1992 г.). «Забавный бизнес: треки с телесериалом все еще могут вызывать недовольство, но студии хотят, чтобы над ними потешались» . Чикаго Трибьюн . Проверено 27 января 2014 .
  38. ^ "OpinionJournal - отдых и искусство" . Архивировано из оригинального 14 мая 2003 года . Проверено 13 января 2016 .
  39. ^ "YouTube" . YouTube . Проверено 13 января 2016 .
  40. Перейти ↑ Hanley, Ken W. (8 апреля 2014 г.). «Вопросы и ответы: Адам Грин о втором сезоне« Холлистона » » . fanogoria.com. Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 1 июня 2015 года .
  41. ^ a b Бласина, Ники (21 апреля 2003 г.). «Чарльз Роллан« Чарли »Дуглас, изобретатель-оператор ТВ« Лафф Бокс »и реактивной машины» . Разнообразие.com . Проверено 11 мая 2015 .
  42. ^ "Кентукки Джонс" . https://nostalgiacentral.com/ . Проверено 3 апреля 2020 . Внешняя ссылка в |publisher=( помощь )
  43. ^ Арнольд, Марк (2019). Aaaaalllviiinnn !: История Росса Багдасаряна-старшего, Liberty Records, Format Films и The Alvin Show . Олбани, Джорджия: BearManor Media. ISBN 978-1-62933-432-5.
  44. ^ "Джордж Уинстон: Love Will Come Liner Notes" . Архивировано из оригинала на 2014-03-12.
  45. ^ Tork, Питер (24 мая 2013). Питер Торк в этом поколении: Моя жизнь в обезьянах и многое другое . Селлерсвилль, Пенсильвания : Театр Селлерсвилля.
  46. ^ Энди Гриффит (2012). Пионеры телевидения (Интервью с Энди Гриффитом). PBS.
  47. ^ Gelbart, Ларри (26 мая 1998). Emmy TV Legends: Интервью Ларри Гелбарта (Интервью с Дэном Харрисоном). Лос-Анджелес, Калифорния : Архив для американского телевидения.
  48. ^ "Myreviewer.com/Review of MASH Season 3 DVD Review" . Myreviewer.com. 2004-03-20 . Проверено 9 июля 2013 .
  49. Грин, Ник (19 мая 2014 г.). "Почему у M * A * S * H есть трек смеха?" . mentalfloss.com . Проверено 12 января, 2016 .
  50. ^ https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1988-11-29-ca-670-story.html
  51. ^ https://www.popmatters.com/police-squad-the-complete-series-2495751020.html
  52. ^ "Официальный кувалда! Сайт - История" . Sledgehammeronline.com . Проверено 9 июля 2013 .
  53. ^ a b Дэвис, Кевин (директор) (1993). Создание автостопом по галактике (видео). BBC.
  54. ^ [1] Архивировано 16 декабря 2013 года в Wayback Machine.
  55. ^ "BrokenTV: Lampoonery из латекса (Специальное предложение по раздаче плюющихся изображений, часть 1)" . Broken-tv.blogspot.com . Проверено 9 июля 2013 .
  56. ^ a b c Ниренберг, Кари (23 сентября 2011 г.). «Мы можем ненавидеть смехотворные треки, но они работают, как показывают исследования» . NBC News . NBCUniversal. Архивировано из оригинала на 2012-01-05 . Проверено 6 января 2012 года .
  57. ^ "Странный мир Сида и Марти Крофт" . E! Правдивая голливудская история . Сезон 4. Эпизод 56. Лос-Анджелес . 24 декабря 2000 г. 60 минут. E! .
  58. ^ Сид Кроффт (27 июля 2000). Легенды телевидения Эмми: Интервью Сида и Марти Кроффта (Интервью с Карен Херман). Шерман-Окс, Калифорния : Архив для американского телевидения.
  59. ^ Marty Krofft (27 июля 2000). Легенды телевидения Эмми: Интервью Сида и Марти Кроффта (Интервью с Карен Херман). Шерман-Окс, Калифорния : Архив для американского телевидения.
  60. ^ Эллис, Кэролайн; Филпотт, Джон (2006). Мир Сида и Марти Кроффтов - Бугалу - Полная серия; DVD-комментарий к 7 серии "Прекрасная Бенита?" (DVD). Домашнее видео Rhino) .
  61. ^ Лу Шеймер (2007). Шоу Арчи: Полная серия, Диск 2 (DVD). Классические СМИ.
  62. ^ a b c Мактавиш, Брайан (3 июля 2003 г.). «Трек смеха - серьезное дело, но не все аплодируют изобретению» . Балтимор Сан . Проверено 6 января 2012 года .
  63. ^ a b c Адалян, Йозеф (27 ноября 2011 г.). "Пожалуйста, посмеивайтесь здесь: Возвращение трека смеха ситкома" . Журнал "Нью-Йорк" . Проверено 17 июля 2013 .

Внешние ссылки [ править ]

  • «Искусственно подслащенный: история консервированного смеха» на neatorama.com
  • TVParty.com - Трек смеха
  • Newyorktimes.com - Чарльз Дуглас
  • Консервированный смех: реконструкция истории - интервью с Беном Гленном II, телеисториком
  • Треки смеха не заменят настоящих вещей
  • Страница благодарности Чарли Дугласу