Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Les Miz )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Отверженные ( / л ˌ м ɪ г ə г ɑː б ( л ə ) / ; французское произношение: [Le mizeʁabl (ə)] ),просторечии известный как Les Mis или Les Miz ( / л м ɪ г / ), является спели сквозной музыкальной адаптации Victor Hugo «S 1862 роман с тем же названием , от Клода-Мишеля Шенберга (музыка), Алена Boublilи Жан-Марк Нател (оригинальные французские тексты) и Герберт Крецмер (английские тексты). Премьера оригинального французского мюзикла состоялась в Париже в 1980 году под руководством Робера Оссейна. Его англоязычная адаптация продюсера Кэмерона Макинтоша идет в Лондоне с октября 1985 года, что делает его самым продолжительным мюзиклом в Вест-Энде и вторым по продолжительности мюзиклом в мире после оригинального Off-Broadway Run The Fantasticks .

«Отверженные», действие которых происходит во Франции в начале 19-го века , - это история французского крестьянина Жана Вальжана и его стремления к искуплению после того, как он отбыл девятнадцать лет в тюрьме за кражу буханки хлеба для голодающего ребенка своей сестры. Вальжан решает прервать свое условно-досрочное освобождение и начать свою жизнь заново после того, как епископ вдохновил его на грандиозный акт милосердия, но его выслеживает инспектор полиции по имени Жавер . По пути Вальжан и множество его героев попадают в революционный период во Франции, когда группа молодых идеалистов пытается свергнуть правительство на уличной баррикаде в Париже .

Фон [ править ]

Les Misérables изначально был выпущен как концептуальный альбом на французском языке , а первая музыкально-сценическая адаптация Les Misérables была представлена ​​во Дворце спорта в 1980 году. [1] Однако производство было закрыто через три месяца из-за истечения срока годности. договор бронирования. [ необходима цитата ]

В 1983 году, примерно через шесть месяцев после того, как продюсер Кэмерон Макинтош представил « Кошек на Бродвее» , он получил копию французского концептуального альбома от режиссера Питера Фараго. Фараго был впечатлен работой и попросил Макинтоша подготовить англоязычную версию шоу. Поначалу неохотно Макинтош в конце концов согласился. Макинтош вместе с Королевской шекспировской труппой собрал производственную группу, чтобы адаптировать французский мюзикл для британской аудитории. После двух лет разработки англоязычная версия была открыта в Лондоне 8 октября 1985 года Королевской шекспировской труппой в Барбикан-центре , в то время в лондонском доме RSC. Успех Вест-Энда мюзикл привел к бродвейской постановке.

Критический прием и вехи [ править ]

«Отверженные» сегодня получили широкое признание критиков, и зрители часто называют его одним из величайших мюзиклов всех времен. [2] [3] [4] Однако так было не всегда. Изначально критические отзывы о «Отверженных» были отрицательными. На открытии лондонской постановки Фрэнсис Кинг из «Санди телеграф » описал мюзикл как «мрачную викторианскую мелодраму, созданную с викторианской щедростью», а Майкл Рэтклифф из The Observer назвал шоу «бессмысленным и синтетическим развлечением», в то время как литературоведы осудили проект преобразования классической литературы в мюзикл. [5] [6]Общественное мнение разошлось: в прокате поступили рекордные заказы. Трехмесячный контракт был распродан, и отзывы улучшились. Оригинальный Лондон производство бежало с октября 1985 года по июль 2019 года, играя более 13 000 спектаклей и делает его второй самый продолжительный музыкальный в мире после Фантастикс , [7] на второй самый продолжительный West End шоу после Мышеловка , [8] и самый продолжительный мюзикл в Вест-Энде. [9] 3 октября 2010 года шоу отметило свое 25-летие тремя постановками в Лондоне: оригинальная постановка в Королевском театре; гастрольная постановка к 25-летию в Центре Барбикан; и концерт в честь 25-летия на лондонской O2 Arena. [9]

Бродвейская постановка открылась 12 марта 1987 г. и продлилась до 18 мая 2003 г., закрывшись после 6680 представлений. На момент закрытия это был второй по продолжительности мюзикл в истории Бродвея. [10] По состоянию на 2019 год он остается шестым по продолжительности бродвейским шоу . [11] Шоу было номинировано на 12 премий «Тони» , что на тот момент было рекордным числом, из которых он получил восемь, включая лучший музыкальный и лучший оригинальный саундтрек .

Впоследствии были организованы многочисленные гастроли и международные и региональные постановки, а также концертные и телетрансляции. Также было сделано несколько записей. Бродвейское возрождение открылось в 2006 году в Театре Бродхерст и закрылось в 2008 году, а второе бродвейское возрождение открылось в 2014 году в Императорском театре и закрылось в сентябре 2016 года. Шоу занял первое место в опросе слушателей BBC Radio 2 британского «Номер один». Essential Musicals »в 2005 году, получив более сорока процентов голосов. [12] версия фильма режиссера Тома Хупера был выпущен в конце 2012 года в целом положительные отзывы, а также многочисленных номинациях награды, выиграв триНаграды Академии , три премии "Золотой глобус" и четыре премии Британской киноакадемии (BAFTA).

Эмблема [ править ]

Рисунок Эмиля Баяра «Козетта» , послуживший образцом для эмблемы мюзикла.

Эмблема мюзикла - изображение бродяги Козетты, подметающей трактир Тенардье (это происходит в мюзикле во время «Замка на облаке»). Обычно его обрезают до портрета с головой и плеч, наложенного на французский флаг. Изображение основано на офорте Гюстава Бриона , который, в свою очередь, был основан на рисунке Эмиля Баяра . Рисунок Байярда появился в нескольких ранних изданиях романа на французском языке.

Сводка [ править ]

Акт I [ править ]

В 1815 г. во Франции группа заключенных трудится на каторге («Пролог: Рабочая песня»). После 19 лет тюремного заключения (пять за кражу хлеба для голодающего сына его сестры и ее семьи, а остальные за попытку побега) Жан Вальжан , «заключенный 24601», освобожден условно-досрочно тюремным охранником Жавером . По закону Вальжан должен предъявить желтый отпускной билет , который идентифицирует его как бывшего заключенного («Условно-досрочное освобождение»). Как осужденного, Вальжана избегают, куда бы он ни пошел, и он не может найти постоянную работу с приличной заработной платой или жильем, но епископ Диньпредлагает ему пищу и кров. В отчаянии и озлоблении Вальжан крадет серебро епископа, разозлив фермера и других торговцев на бегство. Его схватила полиция, но вместо того, чтобы выдать его, епископ лжет и говорит полиции, что серебро было подарком, вдобавок давая Вальжану пару серебряных подсвечников. Епископ говорит Вальжану, что он должен использовать серебро, «чтобы стать честным человеком» и что он «купил душу (Вальжана) для Бога» («Вальжан арестован, Вальжан прощен»). Смиренный добротой епископа, Вальжан решает искупить свои грехи («Монолог Вальжана / Что я наделал?») И разрывает свой желтый билет, нарушая условно-досрочное освобождение, но давая себе шанс начать новую жизнь, свободную от клейма своего криминальное прошлое.

Восемь лет спустя, в 1823 году, Вальжан принял новое имя - месье Мадлен, богатого владельца фабрики и мэра Монтрей-сюр-Мер . Фантина - мать-одиночка, работающая на его фабрике, пытающаяся поддержать свою дочь Козетту., которого воспитывают трактирщик и его жена, пока Фантина трудится в городе. Без ведома Вальжана, фабричный бригадир жаждет Фантины, и, когда она отвергает его ухаживания, он перекладывает это на других рабочих, которые обижаются на нее за это. Однажды коллега крадет у Фантины письмо о Козетте, в котором другим сотрудникам сообщается, что у Фантины есть ребенок. Возникает драка, и бригадир и другие рабочие используют инцидент как предлог для увольнения Фантины («В конце дня»). Фантина размышляет о своих разбитых мечтах и ​​об отце Козетты, который бросил их обоих (« Мне приснился сон».Отчаянно нуждаясь в деньгах, она продает свой медальон и волосы, наконец став проституткой («Милые дамы»), и привлекает местных моряков. Когда она сопротивляется жестокому клиенту, Баматабуа, Жавер, теперь полицейский инспектор, дислоцированный в Монтрей. -сур-Мер, прибывает, чтобы арестовать ее. Вальжан, проходя мимо, жалеет Фантину, и когда он понимает, что она когда-то работала на него и что она винит его в своем несчастье, он испытывает чувство вины. Он приказывает Жаверу освободить ее и отвезет ее в больницу («Арест Фантины»).

Вскоре после этого Вальжан спасает человека по имени Фошлеван, которого прижала сбежавшая тележка («Сбежавшая телега»). Жавер, который до сих пор не узнал Вальжана, хотя все эти годы преследовал его как беглеца, становится свидетелем инцидента и становится подозрительным, вспоминая невероятную силу, проявленную Вальжаном в рабочем лагере. Однако оказывается, что человек, похожий на Вальжана, арестован и собирается предстать перед судом за нарушение условий досрочного освобождения. Настоящий Вальжан понимает, что этот случай ошибочной идентификации может освободить его навсегда, но он не желает видеть, как невиновный человек попадает в тюрьму вместо него. Он признается в суде («Кто я? (Суд)»). В больнице безумная Фантина мечтает о Козетте. Вальжан обещает найти Козетту и защитить ее («Приди ко мне (Смерть Фантины)»).С облегчением Фантина поддаётся болезни и умирает. Жавер прибывает, чтобы снова взять Вальжана под стражу, но Вальжан просит Жавера дать время, чтобы забрать Козетту. Жавер отказывается, настаивая на том, что такой преступник, как Вальжан, никогда не сможет измениться к лучшему. Они борются, но Вальжан побеждает Жавера и убегает («Противостояние»).

В Монфермейле двуличные трактирщики Тенардье используют Козетту в качестве прислуги и жестоко обращаются с ней, вымогая деньги у Фантины, утверждая, что Козетта регулярно и серьезно болеет, а также требуют денег, чтобы накормить и одеть Козетту, при этом потакая своим собственная дочь Эпонина. Козетта мечтает о жизни с матерью, где ее не заставляют работать, а к ней относятся с любовью («Замок на облаке»). Тенардье обманывают своих клиентов, крадут их имущество и устанавливают высокие цены за некачественные услуги, а также ведут преступную развратную жизнь («Хозяин дома»). Вальжан встречает Козетту, когда она по поручению набирает воду, и предлагает Тенардье плату за ее усыновление («Сделка»). Тенардье симулируют заботу о Козетте, утверждая, что любят ее как дочь и что у нее хрупкое здоровье, и торгуются с Вальжаном, который в конце концов платит им 1500 франков. Вальжан и Козетта уезжают в Париж («Вальс предательства»).

Девять лет спустя, в 1832 году, Париж переживает потрясения из-за неминуемой смерти генерала Ламарка , единственного человека в правительстве, который проявляет милосердие к бедным. Среди тех, кто смешался на улицах, - студенты-революционеры Мариус Понмерси и Анжольрас , которые размышляют о том, какое влияние смерть Ламарка окажет на бедных и отчаявшихся в Париже; Тенардье, которые с тех пор потеряли свою гостиницу и теперь управляют уличной бандой, состоящей из головорезов Брюхона, Бабе, Клакеса и Монпарнаса; дочь Тенардье, Эпонина, которая теперь выросла и влюбилась в Мариуса (который не обращает внимания на ее привязанности); и уличный мальчишка Гаврош, который знает все, что происходит в трущобах («Посмотри вниз»). Семья Тенардье готовится к обману некоторых благотворителей, которые оказываются Вальжаном и Козеттой, которая превратилась в красивую молодую женщину. Пока банда обманывает ее отца, Козетта сталкивается с Мариусом, и пара влюбляется с первого взгляда. Тенардье внезапно узнает Вальжана, но прежде, чем они успевают закончить ограбление, на помощь приходит Жавер, теперь инспектор, работающий в Париже («Ограбление»). Вальжан и Козетта убегают, и только позже (когда Тенардье подсказывает ему) Жавер подозревает, кем они были. Жавер дает клятву звездам - ​​которые олицетворяют его веру в справедливую и упорядоченную вселенную, где страдание является наказанием за грех - что он найдет Вальжана и вернет его («Звезды»). Тем временем,Мариус уговаривает Эпонину помочь ему найти Козетту («Поручение Эпонины»).

В небольшом кафе Энжольрас призывает группу студентов-идеалистов готовиться к революции. Мариус прерывает серьезную атмосферу, фантазируя о своей вновь обретенной любви, к большому удовольствию своих соотечественников, особенно любителя вина Grantaire («ABC Café / Red and Black»). Когда Гаврош приносит известие о смерти генерала Ламарка, студенты понимают, что они могут использовать тревогу публики, чтобы спровоцировать свою революцию, и что их время пришло (« Вы слышите, как люди поют?В доме Вальжана Козетта думает о своей случайной встрече с Мариусом. Она рассказывает Вальжану о секретах, которые он хранит о своем и ее собственном прошлом («Rue Plumet / In My Life»). Эпонина ведет Мариуса в сад Козетты. Козетта снова встречается и признается в их взаимной любви, в то время как убитая горем Эпонина наблюдает за ними через садовые ворота и сетует, что Мариус влюбился в другого («Сердце, полное любви»). Прибывают Тенардье и его банда, намереваясь ограбить дом Вальжана. , но Эпонина останавливает их криком предупреждения («Атака на улицу Плюмет»). Крик предупреждает Вальжана, который считает, что злоумышленником был Жавер. Он говорит Козетте, что им снова пора бежать, и начинает планируя им вообще бежать из Франции.

Накануне Парижского восстания 1832 года Вальжан готовится отправиться в изгнание; Козетта и Мариус в отчаянии расстаются; Анжольрас призывает весь Париж присоединиться к революции; другие студенты готовятся к бою; Эпонина с отчаянием признает, что Мариус никогда не полюбит ее; Мариус не знает, последовать ли ему за Козеттой или присоединиться к восстанию; Жавер раскрывает свои планы шпионить за студентами; и схема Тенардье с целью получения прибыли от приближающегося насилия. Мариус решает встать со своими друзьями, и все ожидают, что принесет рассвет (« Еще один день »). [9]

Акт II [ править ]

Джон Оуэн-Джонс в роли Жана Вальжана

Пока студенты строят баррикаду, чтобы служить их точкой сбора, Жавер, замаскированный под мятежника, добровольно «шпионит» за правительственными войсками. Мариус обнаруживает, что Эпонина замаскировалась под мальчика, чтобы присоединиться к повстанцам, и, желая уберечь своего лучшего друга от надвигающегося насилия, он отправляет ее, чтобы доставить прощальное письмо Козетте. («Строительство баррикады (на этих камнях)») Вальжан перехватывает письмо и узнает о романе Мариуса и Козетты. Эпонина ходит по улицам Парижа одна, воображая, что Мариус с ней, но сожалеет, что ее любовь к Мариусу никогда не будет взаимной (« Сама по себе »).

Французская армия подходит к баррикаде и требует от студентов капитуляции («На баррикаде»). Хотя Жавер говорит студентам, что правительство не будет атаковать в ту ночь («Прибытие Жавера»), Гаврош узнает его и быстро разоблачает как шпиона, и студенты задерживают его («Маленькие люди»). Их план состоит в том, чтобы вызвать всеобщее восстание своим актом неповиновения, надеясь, что весь народ Парижа встанет на их сторону и сокрушит армию. Эпонина возвращается, чтобы найти Мариуса, но ее застреливают солдаты, пересекающие баррикаду. Когда Мариус обнимает ее, она заверяет его, что не чувствует боли, и раскрывает свою любовь к нему, прежде чем умереть в его руках («Небольшой дождь»). Студенты оплакивают эту первую потерю жизни на баррикадах и решают сражаться от ее имени. Анжольрас пытается утешить Мариуса,который опустошен и убит горем из-за смерти своего лучшего друга. Вальжан прибывает к баррикаде, пересекает линию правительства, замаскированный под солдата («Ночь страданий»), надеясь, что он сможет как-то защитить Мариуса в грядущей битве ради Козетты. Сначала повстанцы относятся к нему с подозрением, но когда армия атакует, Вальжан спасает Анжольраса, стреляя в снайпера и отпугивая его, и они принимают его как одного из них. В свою очередь, он просит Анжольраса позволить ему казнить заключенного Жавера, на что Анжольрас дает. Но как только Вальжан и Жавер остаются наедине, Вальжан освобождает Жавера. Жавер предупреждает Вальжана, что он не откажется от своего преследования, и отвергает то, что он воспринимает как сделку за свободу Вальжана. Вальжан говорит, что для его освобождения нет условий,и не имеет обиды на Жавера за выполнение своего долга («Первая атака»).

Студенты устраиваются на ночь и вспоминают прошлое, одновременно выражая беспокойство по поводу предстоящей битвы. Анжольрас говорит другим ученикам бодрствовать на случай, если враг неожиданно нанесет удар ночью, но он говорит Мариусу, чтобы он немного поспал, зная, что Мариус все еще слишком опустошен из-за потери Эпонины, чтобы не спать. Грантер сердится и спрашивает студентов, не боятся ли они умереть. Мариус задается вопросом, вспомнит ли его Козетта, если он это сделает («Выпей со мной»). Пока Мариус спит, Вальжан молится Богу о защите Мариуса, даже если ценой для безопасности Мариуса является его собственная жизнь («Верните его домой»). С приближением рассвета Анжольрас понимает, что люди Парижа не восстали вместе с ними, но решает продолжать сражаться, несмотря на невероятные трудности («Рассвет страданий»).Их решимость разгорается еще больше, когда армия убивает Гавроша, который выскользнул, чтобы собрать боеприпасы с тел по другую сторону баррикады («Вторая атака (Смерть Гавроша)»). Армия дает последнее предупреждение, но повстанцы сражаются до последнего человека с призывом Анжольраса: «Пусть другие встанут, чтобы занять наше место, пока Земля не станет свободной!». Все на баррикаде убиты, кроме Вальжана и тяжело раненного Мариуса, которые сбегают в канализацию («Последняя битва»). Жавер возвращается к баррикаде, ищет Вальжана среди тел и находит открытую решетку канализации.но повстанцы сражаются до последнего человека с призывом Анжольраса: «Пусть другие встанут, чтобы занять наше место, пока Земля не станет свободной!». Все на баррикаде убиты, кроме Вальжана и тяжело раненного Мариуса, которые сбегают в канализацию («Последняя битва»). Жавер возвращается к баррикаде, ищет Вальжана среди тел и находит открытую решетку канализации.но повстанцы сражаются до последнего человека с призывом Анжольраса: «Пусть другие встанут, чтобы занять наше место, пока Земля не станет свободной!». Все на баррикаде убиты, кроме Вальжана и тяжело раненного Мариуса, которые сбегают в канализацию («Последняя битва»). Жавер возвращается к баррикаде, ищет Вальжана среди тел и находит открытую решетку канализации.

Вальжан несет Мариуса по канализации, но падает от истощения. Пока он без сознания, Тенардье, грабивший тела, приходит к ним и берет кольцо у бессознательного Мариуса, но убегает, когда Вальжан (которого он снова узнает) приходит в сознание («Собака ест собаку»). Когда Вальжан несет Мариуса к выходу из канализации, он обнаруживает, что Жавер ждет его. Вальжан просит Жавера на один час привести Мариуса к врачу, и Жавер неохотно соглашается. Жавер обнаруживает, что не может примирить милосердные поступки Вальжана с его представлением о Вальжане как о непоправимом преступнике. Отказываясь идти на компромисс со своими принципами, но больше не в состоянии считать их священными, он разрывается между своими убеждениями о Боге и желанием соблюдать закон. Он не может смириться и кончает жизнь самоубийством, бросившись вСена («Самоубийство Жавера»).

После неудавшейся революции женщины оплакивают смерть студентов («Поворот»). Мариус, раненый, но живой, отчаивается из-за смерти своих друзей и видит, что их жертва была напрасной («Пустые стулья за пустыми столами»). Когда он задается вопросом, кто спас ему жизнь, Козетта утешает его, и они подтверждают свой расцветающий роман. Вальжан понимает, что Козетта не будет нуждаться в нем в качестве смотрителя, когда она выйдет замуж, и дает им свое благословение («Каждый день»). Вальжан признается Мариусу, что он сбежавший заключенный и должен уйти, потому что его присутствие ставит под угрозу Козетту («Признание Вальжана»), заставляя Мариуса пообещать никогда не рассказывать Козетте. Через несколько месяцев Мариус и Козетта женятся («Свадебный хорал»). Thénardiers аварииприем, замаскированный под благородство, попытка шантажа Мариуса, говоря ему, что Вальжан - убийца и что Тенардье видел, как он нес труп в канализации после падения баррикад. Когда Тенардье показывает ему украденное кольцо в качестве доказательства, Мариус понимает, что это Вальжан спас ему жизнь. Молодожены уходят на поиски Вальжана (в некоторых постановках Мариус делает паузу, чтобы дать Тенардье кулаком по лицу). Тенардье не унывают, а вместо этого злорадствуют, что их малодушная практичность снова и снова спасает им жизнь («Нищие на празднике»).

В монастыре Вальжан ждет своей смерти, ему не ради чего жить. Ему является дух Фантины и говорит ему, что он прощен и скоро будет с Богом. Козетта и Мариус приходят и находят Вальжана при смерти. Вальжан благодарит Бога за то, что он позволил ему прожить достаточно долго, чтобы снова увидеть Козетту, а Мариус благодарит его за спасение его жизни («Смерть Вальжана»). Вальжан передает Козетте письмо, в котором признается в своем беспокойном прошлом и правду о ее матери. Когда он умирает, духи Фантины и Эпонины ведут его на Небеса, напоминая ему, что «любить другого человека - это видеть лицо Бога». К ним присоединяются духи тех, кто погиб на баррикадах, которые поют, что в следующем мире Бог низлагает всякую тиранию и освобождает всех угнетенных людей от их оков («Do You Hear The People Sing? (Reprise / Finale)» ).

Музыкальные номера [ править ]

Инструменты [ править ]

Стандартная оркестровка для британского тура Les Misérables 2009 года состояла из:

Персонажи [ править ]

Приводит [ править ]

Оригинальные слепки [ править ]

Известные замены [ править ]

Вест-Энд (1985-)
  • Жан Вальжан: Джон Оуэн-Джонс , Саймон Боуман , Алфи Бо , Рамин Каримлу , Питер Локьер , Саймон Глисон , Киллиан Доннелли , Джон Робинс
  • Жавер: Клайв Картер , Филип Кваст , Майкл Маккарти , Жером Прадон , Эрл Карпентер , Норм Льюис , Хэдли Фрейзер , Хайден Ти , Дэвид Такстон , Майкл Болл
  • Фантин: Рути Хеншол , Мадалена Альберто , Сьерра Боггесс , Рашель Энн Го , Карли Стенсон , Кэрри Хоуп Флетчер
  • Тенардье: Питер Поликарпу , Барри Джеймс , Мартин Болл , Мэтт Лукас
  • Мадам Тенардье: Дженни Галлоуэй , Гей Сопер , Жозефина Габриэль
  • Козетта: Селия Грэм , Кэти Холл , Джина Бек , Люси Джонс
  • Мариус: Саймон Боуман , Гленн Картер , Хэдли Фрейзер , Хайден Ти , Джон Робинс , Алистер Браммер , Гарет Гейтс , Ник Джонас
  • Эпонина: Мередит Браун , Леа Салонга , Саманта Баркс , Алексия Хадиме , Даниэль Хоуп , Кэрри Хоуп Флетчер , Ева Ноблезада
  • Анжольрас: Джон Оуэн-Джонс , Рамин Каримлу , Оливер Торнтон , Джон Робинс , Дэвид Такстон , Киллиан Доннелли
Бродвей (1987-2003)
  • Жан Вальжан: Гэри Моррис
  • Жавер: Энтони Кривелло , Роберт Вестенберг , Чак Вагнер , Грегг Эдельман , Шулер Хенсли , Терренс Манн , Майкл Маккарти
  • Фантина: Морин Мур , Дебби Шапиро Гравитте , Мельба Мур , Элис Рипли , Жаклин Пиро Донован , Рэйчел Йорк , Лорен Кеннеди
  • Тенардье: Эд Диксон , Ник Вайман
  • Козетта: Жаклин Пиро Донован , Сара Лицзингер
  • Мариус: Хью Панаро , Рики Мартин , Питер Локьер , Крис Диамантопулос , Кевин Керн
  • Эпонина: Кэтрин Брунель , Леа Салонга , Диана Каарина
  • Гаврош: Ник Джонас
Возрождение Бродвея (2006-2008)
  • Жан Вальжан: Джон Оуэн-Джонс
  • Фантина: Леа Салонга , Джуди Кун
  • Тенардье: Чип Зиен , Гэри Бич
  • Мадам Тенардье: Энн Харада
  • Эпонина: Мэнди Бруно , Меган МакГиннис
  • Анжольрас: Макс фон Эссен
Возрождение Бродвея (2014-2016)
  • Жан Вальжан: Альфи Бо , Джон Оуэн-Джонс
  • Жавер: Эрл Карпентер , Хайден Ти
  • Фантина: Эрика Хеннингсен , Монтего Гловер
  • Тенардье: Гэвин Ли
  • Мариус: Крис Маккаррелл

Концертные составы [ править ]

Производство [ править ]

Сидячие постановки [ править ]

Оригинальное французское производство [ править ]

Дворце спорта , в настоящее время Dôme де Париж, в Париже , где музыкальная была впервые исполнена.

Первоначальная идея Алена Бублиля адаптировать роман Виктора Гюго к мюзиклу возникла во время выступления мюзикла « Оливер»! В Лондоне:

Как только « Искусный ловкач» вышел на сцену, на ум сразу пришел Гаврош. Это было похоже на удар по солнечному сплетению. Я начал видеть всех персонажей из « Отверженных» Виктора Гюго - Вальжана, Жавера, Гавроша, Козетту, Мариуса и Эпонину - мысленным взором, смеющихся, плачущих и поющих на сцене. [16]

Он поделился этой идеей с французским композитором Клодом-Мишелем Шёнбергом, и они разработали приблизительный синопсис и анализ ментального и эмоционального состояния каждого персонажа, а также аудитории. Затем Шенберг начал работать над музыкой, а Бублил - над текстом. По словам Бублиля, «я мог бы начать работу над словами. Это я сделал - после того, как я определился с темой и названием каждой песни - в сотрудничестве с моим другом, поэтом Жан-Марком Нателем». [17] Два года спустя была завершена двухчасовая демонстрационная запись Шёнберга, аккомпанирующего себе на фортепиано и исполняющего все роли. Альбом этого сотрудничества был записан на студии CTS на Уэмбли и выпущен в 1980 году тиражом 260 000 копий. [ необходима цитата ]

В концептуальный альбом вошли Морис Барьер в роли Жана Вальжана, Жак Мерсье в роли Жавера, Роуз Лоран в роли Фантины, Иван Даутин в роли Тенардье, Мари-Франс Руссель в роли мадам. Thénardier, Ричард Девитт , как Мариус, Фабьен Гийон , как Cosette, Мари-Франс Dufour как Éponine, Мишель Сарду , как Enjolras Фабрис Бернар как Гаврош, Мариз Cédolin как молодой Cosette, Клод-Мишель Шёнберг как Courfeyrac , Сальваторе Адамо , как Combeferre , Дельпеш как Фейи , Доминик Тирмон в роли г-на Жилленормана и Мирей в роли покупателя волос.

В том же году, в сентябре 1980 года, во Дворце спорта в Париже была поставлена сценическая версия, которую поставил старый французский кинорежиссер Роберт Оссейн . Шоу имело успех: 100 представлений посмотрели более 500 000 человек. [18] [19] [20]

Большая часть актеров концептуального альбома участвовала в постановке. [18] [21] В состав бросков входили Морис Барьер в роли Вальжана, Жан Валле в роли Жавера, Роуз Лоран в роли Фантины, Мариз Седолин и Сильви Камачо и Присцилла Патрон в роли молодой Козетты, Мари-Франс Руссель в роли мадам. Тенардье, Иван Даутин в роли М. Тенардье, Флоренс Дэвис и Фабрис Плокин и Сирил Дюпон в роли Гавроша, Марианна Милль в роли Эпонина, Жиль Бюльманн в роли Мариуса, Кристиан Рателлен в роли Энжольраса, Фабьен Гийон в роли Козетт, Рене-Луи Барон в роли Комбе М. Гилленорман, Энн Форрез в роли мадемуазель. Жилленорман и Клод Рива в роли рассказчика. [18] [21] [22] [23]

Оригинальное лондонское производство [ править ]

Отверженные в театре Сондхейма в Лондоне

Англоязычная версия с лирикой Герберта Крецмера и дополнительным материалом Джеймса Фентона была существенно расширена и переработана на основе дословного перевода оригинальной парижской версии Шивон Брак, в частности, добавлена ​​пролог, рассказывающий предысторию Жана Вальжана. Лирика Крецмера не является прямым переводом французского, термин, который Крецмер отказался использовать. Треть английской лирики была грубым переводом, другая треть была адаптирована из французской лирики, а последняя треть состояла из нового материала. Большинство исполнено в стиле речитатива; вокалисты используют естественную речь, а не музыкальные метрики. [24]

Первая постановка на английском языке, спродюсированная Кэмероном Макинтошем и адаптированная и направленная Тревором Нанном и Джоном Кэрдом , была сыграна для предварительного просмотра спектаклей, которые начались 28 сентября 1985 года и официально открылись 8 октября 1985 года в Барбакан-центре в Лондоне. В программе он был заявлен как « Королевская шекспировская компания, показывающая постановку RSC / Cameron Mackintosh».

Дизайн декораций - Джон Нэпьер , костюмы - Андреан Неофиту, освещение - Дэвид Херси . Музыкальное сопровождение и оркестровка осуществлял Джон Кэмерон , который участвовал в шоу с тех пор, как Бублиль и Шенберг наняли его для оркестровки оригинального французского концептуального альбома. Музыкальную постановку поставила Кейт Флетт под музыкальным руководством Мартина Коха .

В первоначальный лондонский состав входили Колм Уилкинсон в роли Джин Вальжан, Роджер Аллам в роли Жавера, Кен Касвелл в роли епископа Динского, Патти Лупоне в роли Фантины, Зои Харт, Джастин Макинтайр, Джейн О'Махони и Джоан Вудкок в роли молодой Козетт, Даниэль Акерс, Джиллиан Брандер и Джульетта Кейтон в роли молодой Эпонины, Сьюзен Джейн Таннер в роли мадам Тенардье, Алан Армстронг в роли Тенардье, Фрэнсис Раффель в роли Эпонины, Ребекка Кейн в роли Козетты, Майкл Болл в роли Мариуса, Дэвид Берт в роли Энжольраса, с Йеном Такером, Оливером Хейпенсером и Лизой. роль Гавроша. [25] [26]

4 декабря 1985 года спектакль переместился в театр «Палас» в Лондоне и снова переехал 3 апреля 2004 года в меньший театр Куинс, ныне называемый театром Сондхейма , с некоторыми изменениями постановки. [27]

Шоу отметило десятитысячный спектакль 5 января 2010 года [28] и свое 30-летие в октябре 2015 года. [29] Совместное производство принесло Королевской шекспировской труппе ценный доход. [30]

Первоначальное шоу закрылось в Театре Королевы 13 июля 2019 года, чтобы можно было провести реконструкцию театра, после чего в соседнем театре Гилгуд в течение четырех месяцев был проведен постановочный концерт, прежде чем он вернулся в Театр Сондхейма. [31] [32]

Обновленная постановка , разработанная для производства 25 - летие гастрольного открыта в недавно переименованном Sondheim театре 18 декабря 2019 в предварительных просмотрах с открытием ночного набора на 16 января 2020 г. [33] [34] новое производство совместно режиссера Джеймса Powell и Лоуренс Коннор, декорации и изображения - Мэтт Кинли, освещение - Пол Констебл, звук - Мик Поттер, костюмы - Андреан Неофиту и Кристин Роулендс. В первый состав этой новой версии вошли Джон Робинс (Вальжан), Брэдли Джейден (Жавер), Кэрри Хоуп Флетчер (Фантин), Шан Ако (Эпонин), Лили Керхоас (Козетта), Гарри Аппс (Мариус), Жерар Кэри (Тенардье) , Жозефина Габриэль(Мадам Тенардье) и Эшли Гилмор (Анжольрас). [35]

Шоу было вынуждено временно закрыть с 16 марта 2020 года из -за пандемии COVID-19 . В июне 2020 года было объявлено, что он не откроется до 2021 года. [36]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Мюзикл открылся как премьера перед Бродвеем в Оперном театре Кеннеди-центра в Вашингтоне 27 декабря 1986 года. Он шел в течение восьми недель до 14 февраля 1987 года. [37]

Премьера мюзикла состоялась на Бродвее 12 марта 1987 года в Бродвейском театре . Колм Уилкинсон и Фрэнсис Раффель исполнили свои роли из лондонской постановки. [38] Производство за 4,5 миллиона долларов было продано заранее на сумму более 4 миллионов долларов до открытия в Нью-Йорке. [39]

Шоу подверглось дальнейшему усилению, а именно улучшенному освещению канализации и включению эффекта сцены самоубийства Жавера. [40] Отчет New York Times состоял из следующего: «Перевод из Лондона в Соединенные Штаты повлек за собой дальнейшие изменения». Мы пользуемся этой возможностью, чтобы переосмыслить и усовершенствовать, переписать некоторые детали, которые, вероятно, никто другой не увидит, но для нас это все еще долгие ночи работы, - говорит г-н Бублиль. - Есть вещи, которые никто не успел сделать в Лондоне, и здесь у нас есть прекрасная возможность исправить некоторые вещи. Возможно, никто не заметит, но для нас, это сделает нас так счастлив , если мы можем улучшить это шоу. мы хотели бы, чтобы это было в окончательном варианте. ' " [39]Были удалены две песни - полная версия песни Гавроша «Маленькие люди» и взрослой Козетты «Я видел его однажды». Короткий раздел в начале «В моей жизни» заменил «Я видел его однажды». Текст песни «Stars» Жавера был изменен. Теперь он заканчивался строкой «Клянусь звездами!», А лондонская постановка и запись актеров заканчивались повторяющейся строкой «На вахте ночью».

В оригинальный бродвейский состав входили Колм Уилкинсон в роли Жана Вальжана, Дэвид Брайант в роли Мариуса, Джуди Кун в роли Козетты, Майкл Магуайр в роли Анжольраса, Фрэнсис Раффель в роли Эпонин, Брейден Даннер в роли Гавроша, Донна Вивино в роли молодой Козетты, Дженнифер Батт в роли мадам Тенардье, Лео Бурместер. в роли Тенардье, Рэнди Графф в роли Фантины, Терренса Манн в роли Жавера и Крисси Макдональд в роли молодой Эпонины. [38]

Среди других участников оригинального бродвейского состава были Кевин Маркум (Брухон), Пол Харман (Комбефер / Форман), Энтони Кривелло (Грантэр / Баматабуа), Джон Дьюар (Джоли), Джозеф Колински (Фейи), Алекс Санториелло (Монпарнас / Рабочий), Джесси Корти (Курфейрак / Фермер), Сьюзан Гудман (Старуха / Жена трактирщика), Джон Норман (Прувер / Сутенер), Норман Лардж (Бишоп / Лесглес), Маркус Ловетт (Бэбет / Констебль), Стив Шокет (Славный / Фошевелант / Констебль / Pimp), Синди Бенсон (старая женщина), Марси Шоу, Джейн Бодл, Джоанна Глушак, Энн Крамб (фабричная девушка), Келли Джеймс и Гретхен Кингсли-Вейхе. Майкл Хинтон был оригинальным барабанщиком и фигурировал в альбоме актеров. [38]

Мюзикл шел в Бродвейском театре до 10 октября 1990 года, а затем переехал в Императорский театр . [38] Его планировалось закрыть 15 марта 2003 г., но закрытие было отложено из-за всплеска общественного интереса. [41] Согласно статье в The Scotsman , «продажи выросли в октябре прошлого года, когда сэр Кэмерон объявил о закрытии выставки 15 марта ... его закрытие перенесено на 18 мая из-за неожиданного роста бизнеса. " [42] После 6680 представлений за шестнадцать лет [42], когда он закрылся 18 мая 2003 года [38], это был второй по продолжительности бродвейский мюзикл послеКошки . [43] Его превзошел Призрак Оперы в 2006 году. [44]

Эта бродвейская постановка «Отверженных» и ее реклама в Нью-Йорке - постоянная тема в American Psycho . Рецензент Financial Times написал, что " Отверженные" - это "главный ориентир в культуре книги". [45]

Возрождение Бродвея 2006 г. [ править ]

Всего через три года после закрытия первоначального тиража «Отверженные» начали возвращаться на Бродвей 9 ноября 2006 года в театре Бродхерст для ограниченного тиража, который впоследствии стал открытым.

С использованием декораций, костюмов, исполнителей и других ресурсов из недавно завершившейся третьей национальной гастрольной постановки США, постановка была лишь немного изменена. Незначительные изменения включали красочные проекции, смешанные с существующим дизайном освещения, и авансцену, которая простиралась до первых двух коробок по обе стороны сцены.

Некоторые сокращения, сделанные в прологе шоу во время его оригинального бродвейского показа, были восстановлены, текст сцены смерти Гавроша (известной в возрождении как "Десять маленьких пуль"), вырезанный во время разработки оригинальной лондонской постановки, был восстановлен, и большая часть шоу была восстановлена. повторно оркестрованный Кристофером Янке, представляя звук малого барабана и литавры, играемый группой из 14 участников, сокращение примерно на 8 музыкантов от оркестровки 22 музыкантов оригинальной постановки. [ необходима цитата ]

В состав оригинального бродвейского возрождения 2006 года входили Александр Джеминьяни в роли Жана Вальжана, Норм Льюис в роли Жавера, Дафна Рубин-Вега в роли Фантины, Селия Кинан-Болджер в роли Эпонины, Аарон Лазар в роли Анжольраса, Адам Джейкобс в роли Мариуса, Али Эволдт в роли Козетты, Гэри Бич в роли Козетты. Тенардье, Дженни Галлоуэй в роли мадам Тенардье, Брайан Д'Аддарио, Джейкоб Левин, Скай Рэйнфорт и Остин Майерс в роли Гавроша, а также Тесс Адамс, Кайли Лия Голдштейн и Карли Роуз Соненкларв роли Юной Козетты / Young Éponine. В состав ансамбля входили Бекка Айерс, Даниэль Богарт (Combeferre / Bamatabois), Джастин Бохон (Joly / Major Domo), Кейт Чапман, Никки Рене Дэниелс, Карен Эллиотт (Старушка / жена трактирщика), Блейк Джинтер (Фейи), Джей Ди Голдблатт ( Монпарнас / Сутенер / Рабочий), Марья Гранди (Крон), Виктор Хоукс (Брюхон), Роберт Хант (Курфейрак / Форман), Нехал Джоши (Лесгл / Констебль), Джефф Креди (Бабет / Констебль / Фошевелант), Дуг Кригер (Жан Прувер) / Фермер), Джеймс Чип Линорд (Бишоп / Клэкесус), Меган МакГиннис, Дрю Сарич (Грантэр / трактирщик), Хэвиленд Стиллвелл (Заводчанка) и Идара Виктор. [46]

Леа Салонга , которая ранее играла роль Эпонин в концерте, посвященном 10-летию, сменила Рубин-Вегу в роли Фантины, начиная со 2 марта 2007 года. Зак Рэнд заменил Джейкоба Левина в роли Гавроша 15 марта 2007 года. Анн Харада заменила Дженни Галлоуэй в роли мадам. Тенардье, 24 апреля 2007 года. Бен Дэвис присоединился к роли Жавера, а Макс фон Эссен - к роли Анжольраса. Бен Кроуфорд и Мэнди Бруно также присоединились к актерскому составу в тот день, сыграв Брухона и Эпонину соответственно. 23 июля 2007 года Сарич взял на себя роль Вальжана после ухода Джеминьяни. 5 сентября 2007 года было объявлено, что Джон Оуэн-Джонс(который играл Вальжана в Лондоне) должен был присоединиться к бродвейскому составу. Взамен Сарич присоединится к лондонскому составу актеров вместо Оуэн-Джонса. Джуди Кун, сыгравшая роль Козетты, вернулась в сериал после двадцати лет в роли Фантины, сменив Салонгу.

Возрождение закрылось 6 января 2008 года после 17 просмотров и 463 выступлений. [47]

Возрождение в Торонто 2013 [ править ]

Сидячая постановка, сыгранная в Театре принцессы Уэльской в Торонто , Канада, основана на гастрольной постановке к 25-летию. [48] Анонсы начались 27 сентября 2013 года, премьера состоялась 9 октября. Производство закрылось 2 февраля 2014 года. [49] [50] [51] [52] Совместно с Лоуренсом Коннором и Джеймсом Пауэллом, [53] номинант на премию Лоуренса Оливье Рамин Каримлоо сыграл Джина Вальжана; Колм Уилкинсон, автор роли, изобразил епископа Динского в однодневном представлении, символическом вручении факела Каримлу. [54] [55] К нему присоединилась другая звезда Вест-Энда,Эрл Карпентер , исполнивший роль инспектора Жавера. [56] Среди других актеров были Женевьев Леклерк в роли Фантины, Саманта Хилл в роли Козетты, Мелисса О'Нил в роли Эпонин, Перри Шерман в роли Мариуса, Клифф Сондерс в роли месье Тенардье, Лиза Хорнер в роли мадам Тенардье и Марк Уре в роли Энжольраса. [57] Роли юной Козетты и юной Эпонины разделили Элла Баллентин , Саара Чодри и Мэдисон Олдройд. Гаврош был разделен Дэвидом Грегори Блэком и Эйденом Гленнридом. [58]

Возрождение Бродвея 2014 г. [ править ]

Шоу вернулось на Бродвей в марте 2014 года в Императорском театре, предварительные просмотры начались 1 марта 2014 года, а официальное открытие состоялось 23 марта 2014 года. [59] [60] В состав творческой группы входили режиссеры Лоуренса Коннора и Джеймса Пауэлла, декорации - Мэтт Кинли, костюмы Андреан Неофиту и Кристин Роулендс, освещение Пол Констебл, звук Мика Поттера и проекции Fifty-Nine Productions. Кэмерон Макинтош снова продюсировал шоу. 22 октября 2013 года было объявлено, что Рамин Каримлу , Уилл Свенсон , Кесси Леви и Никки М. Джеймс возглавят состав возрождения в роли Жана Вальжана, Жавера, Фантины и Эпонины соответственно. [61] Энди Миентус и Саманта Хилл также исполнили роли Мариуса и Козетты соответственно. [62] [63] Анджели Негрон и МакКайла Твиггс разделяют роль Юной Козетты. [64] 30 августа 2015 года Каримлу закончил шоу и его заменил Альфи Бо . После последнего выступления Бо 28 февраля роль Вальжана исполнял Джон Оуэн-Джонс с 1 марта 2016 года до закрытия постановки 4 сентября 2016 года, после 1026 выступлений за два с половиной года. [65] Возрождение окупило все первоначальные вложения и собрало 109 миллионов долларов. [66]

Бродвейское возрождение 2014 года было номинировано на 3 премии «Тони»: « Лучшее возрождение мюзикла» , « Лучшая главная роль в мюзикле» Каримлу и « Лучший звуковой дизайн для Поттера».

Гастроли [ править ]

Национальные туры США [ править ]

В шоу участвовали три национальные гастрольные компании оригинального бродвейского производства в США, все из которых имели бродвейского продюсера и менеджера, творческие группы, а также почти одинаковые декорации, костюмы и освещение. В то время как гастрольное производство и постановка в Нью-Йорке работали одновременно, персонал, актеры, съемочная группа и музыканты двух постановок часто менялись местами, что способствовало поддержанию формы обеих компаний шоу. Когда производство в Нью-Йорке закрылось в 2003 году, Третий национальный тур продолжался еще три года и пользовался притоком многих участников из первоначальной и последующих нью-йоркских компаний.

Первый национальный тур открылся в Бостонском театре Шуберта 12 декабря 1987 года и продолжался до конца 1991 года в крупных городах. Второй национальный тур (названный "The Fantine Company") открылся в театре Шуберта в Лос-Анджелесе 1 июня 1988 года. играл в течение четырнадцати месяцев, затем был переведен в Театр Каррана в Сан-Франциско, где он пользовался аналогичным успехом. Третий национальный тур Les Misérables (названный «The Marius Company») был одним из самых продолжительных гастролей американских музыкальных постановок. Открытие 28 ноября 1988 г. в Центре исполнительских искусств Тампа-Бэй во Флориде и закрытие 23 июля 2006 г. в Театре Фокса в Сент-Луисе, штат Миссури , [67]тур длился семнадцать лет и провел 7061 спектакль. Турне прошли в 145 городах 43 штатов. Та же гастрольная компания также часто выступала в Канаде, в 1994 году перебралась в Сингапур, а в 2002 году стала первой западной музыкальной постановкой, посетившей Китай и открывшейся в Шанхайском Большом театре на трехнедельное мероприятие.

Все постановки в США (включая Бродвей и его возрождение) были визуально идентичны по масштабу и дизайну, но третий национальный тур отличался переносимостью без ущерба для бродвейского опыта. Благодаря инновационным технологиям гастролей, заимствованным у индустрии поп / рок-концертов, постановка стоимостью 4,5 миллиона долларов была адаптирована для небольших и больших площадок и путешествовала целиком на всех 8 полуприцепах. Он был установлен и готов к работе менее чем за 24 часа, а сломан и упакован примерно за 16 часов. Это позволило ему добраться до многих городов и мест в своей знаменитой оригинальной бродвейской форме.

Новый национальный тур начался 21 сентября 2017 года в Центре исполнительских искусств Провиденс (PPAC). В нем снимались Ник Картелл в роли Вальжана, Джош Дэвис в роли Жавера, Мелисса Митчелл в роли Фантины, Дж. Энтони Крейн в роли Тенардье, Эллисон Гуинн в роли мадам Тенардье, Джошуа Гроссо в роли Мариуса, Феникс Бест в роли Эпонин, Мэтт Шингледекер в роли Энжолраса и Джиллиан Батлер. Роли юных Козетт и Эпонин разделили Зои Глик и Софи Кнапп, а роль Гавроша разделили Джордан Коул и Джулиан Лернер. В нем используется большая часть постановочной и технической работы возрождения Бродвея 2014 года. [68]

Туры по Великобритании и Ирландии [ править ]

1992–1993 Тур [ править ]

Первый тур по Великобритании и Ирландии открылся в Palace Theater, Манчестер, 14 апреля 1992 года [69] с Джеффом Лейтоном (Жан Вальжан), Филипом Квастом (Жавер, позже замененный Майклом Маккарти ) [70] Риа Джонс (Фантин), Мередит Браун (Эпонин), Майк Стерлинг (Мариус, позже замененный Ричардом Берманом), [70] Тони Тимберлейк (Тенардье), Луиза Плаурайт (мадам Тенардье), Сара Райан (Козетта) и Даниэль Колл (Энжольрас). [71] [72] Затем постановка переместилась в Театр Пойнт , Дублин, Ирландия, открытие 30 июня 1993 г. [73], а затем в Плейхаус, Эдинбург., Шотландия, открытие 23 сентября 1993 года. [74]

1997–2000 Тур [ править ]

В 1997 году в Королевском театре в Плимуте начался второй тур , который продлится с 6 мая по 14 июня [75]. В состав актеров вошли: Стиг Россен (Жан Вальжан), Майкл Маккарти (Жавер), Джулия Уорсли (Фантина), Джемма Сэнди ( Эпонин), Норман Боуман (Мариус), Кэмерон Блейкли (Тенардье), Кэти Бриз (мадам Тенардье), Ребекка Вере (Козетта) и Марк О'Мэлли (Анжольрас). [76] Затем тур продолжился, как указано в таблице ниже:

25-летний юбилейный тур [ править ]

12 декабря 2009 года в Уэльском Центре Миллениум в Кардиффе начался тур, посвященный 25-летию шоу . Отличия от оригинальной постановки включали новый набор, новые костюмы, новое направление и изменения к оригинальной оркестровке. В туре также не использовалась вращающаяся сцена, а декорации были вдохновлены картинами Виктора Гюго. Расположены в Манчестере , Норвиче , Бирмингеме и Эдинбурге . Турне также сыграло особую роль в Париже. С сентября по октябрь шоу вернулось в Центр Барбикан., Лондон, место оригинального производства 1985 года. Тур литая показал Джон Оуэн-Джонс , как Вальжан, Эрл Карпентер как Жавер, Гарет Гейтс , как Мариус, Эшли Artus как Thénardier, Линн Уилмот , как мадам Thénardier, Мадалена Альберто как Фантины, Розалинд Джеймс как Éponine, Джон Робинс как Enjolras, Кэти Холл как Козетта (с Самарой Кларк в роли молодой Козетты) и Дэвид Лоуренс в роли епископа Динского. Тур завершился 2 октября 2010 года в Барбакане. [96] [97] [98]

Осенью 2010 года тур переехал в США с новой компанией, представленной Broadway Across America по случаю 25-летия открытия шоу на Бродвее. Тур был открыт 19 ноября 2010 года в театре Paper Mill в Миллберне, штат Нью-Джерси., продлится до 19 декабря 2010 года. Первоначально в этом туре участвовали Лоуренс Клейтон в роли Вальжана, Эндрю Варела в роли Жавера, Бетси Морган в роли Фантины, Дженни Латимер в роли Козетты, Джастин Скотт Браун в роли Мариуса, Частен Хармон в роли Эпонин, Майкл Кострофф в роли Тенардье, Шона Хэмик в роли Мадам Тенардье, Джереми Хейс в роли Анжольраса, Джош Каггиано и Итан Пол Хусидман в роли Гавроша, Майя Джейд Франк и Джулиана Симона поочередно исполняют роли Юной Козетты и Юной Эпонины. Дочь Дж. Марка Маквея, Кайли МакВей, была дублером Юной Козетты и Юной Эпонины. Клейтон покинул тур в апреле 2011 года. Позже Рон Шарп исполнял роль Вальжана до июня 2011 года. Дж. Марк Маквей тогда был Вальжаном (Маквей ранее играл роль на Бродвее), но Маквей и его дочь покинули тур 1 апреля 2012 года. Питер Локьер заменяет его на роль Вальжана.Бетси Морган покинула тур 2 декабря 2012 года. Ее заменила Женевьев Леклерк. Тур продлился до 11 августа 2013 г., закрылся вЦентр исполнительских искусств Смита в Лас-Вегасе. В финальный состав тура входили Питер Локьер в роли Вальжана, Эндрю Варела в роли Жавера, Женевьев Леклерк в роли Фантины, Лорен Уайли в роли Козетты, Девин Илоу в роли Мариуса, Бриана Карлсон-Гудман в роли Эпонин, Тимоти Гулан в роли Тенардье, Шона Хамик в роли мадам Тенардье в Enjolras, Ava Della Pietra и Erin Cearlock чередующиеся как Литтл Cosette и молодых Eponine, с Mia Sinclair Дженнесс как маленькая девочка, [99] [100] В 2011 году было сообщено , что тур является одним из шести американских национальных бродвейских туров, которые кассовым более 1000000 долларов в неделю. [101]

Тур 2018–2020 [ править ]

Новый тур по Великобритании и Ирландии (аналогичный постановке в честь 25-летия) начался в Curve, Лестер с 3 по 24 ноября 2018 года, перед гастролями в Театре Bord Gáis Energy в Дублине (с 5 декабря по 12 января 2019 года), Edinburgh Festival Theater (22 С января по 16 февраля 2019 г.), Palace Theater, Манчестер (с 19 февраля по 30 марта 2019 г.), Бирмингемский ипподром (со 2 апреля по 11 мая 2019 г.), Театр Милтон Кейнс (с 14 мая по 8 июня 2019 г.), Королевский театр, Плимут (11 июня по 6 июля 2019 г.), Театр Альгамбра, Брэдфорд (с 9 июля по 10 августа 2019 г.), Королевский театр Ньюкасла (с 15 августа по 5 октября 2019 г.),Liverpool Empire (с 9 по 26 октября 2019 г.), Mayflower Theater , Саутгемптон (с 29 октября по 23 ноября 2019 г.) и Wales Millenium Center (с 26 ноября 2019 г. по 4 января 2020 г.). Затем тур отправляется из Великобритании, чтобы сыграть особую роль в Цюрихе , Швейцария (с 21 января по 23 февраля 2020 года), а затем посетить Королевский театр Норвич (с 4 марта по 4 апреля 2020 года), Бристольский ипподром (с 7 апреля по 9 мая 2020 года), Лоури. , Салфорд (с 12 по 30 мая 2020 г.), Королевский театр Глазго (с 3 по 27 июня 2020 г.), Бирмингемский ипподром (с 30 июня по 18 июля 2020 г.), Большой театр Лидса(С 23 июля по 15 августа 2020 года), Bord Gáis Energy Theater , Дублин (с 25 августа по 13 сентября 2020 года), Marlowe Theater , Кентербери (с 25 сентября по 24 октября 2020 года) и, наконец, Hull New Theater (с 28 октября по 21 ноября 2020 года).

В ролях участвовали Киллиан Доннелли (Жан Вальжан), Ник Гриншилдс (Жавер), Кэти Холл (Фантин), Теган Баннистер (Эпонин), Бронвен Хэнсон (Козетта), Гарри Аппс (Мариус), Мартин Болл (Тенардье), Софи-Луиза Данн. (Мадам Тенардье) и Уилл Ричардсон (Анжольрас). [102]

В состав второго года тура вошли Дин Чисналл (Жан Вальжан), Ник Гриншилдс (Жавер), Кэти Холл (Фантин), Фрэнсис Майли Макканн (Эпонин), Чарли Берн (Козетта), Феликс Моссе (Мариус), Ян Хьюз (Тенардье). ), Хелен Уолш (мадам Тенардье) и Барнаби Хьюз (Анжольрас). [103] [104]

Австралийский тур 2014 г. [ править ]

В середине 2013 года было объявлено о новом австралийском туре: Саймон Глисон в роли Вальжана, Хайден Ти в роли Жавера, Патрис Типоки в роли Фантины, Тревор Эшли и Лара Малкахи в роли Тенардье, Керри Энн Гренланд в роли Эпонин, Эмили Лэнгридж в роли Козетт, Юан Дойдж. в роли Мариуса и Криса Дурлинга в роли Анжольраса и Николаса Крадока в роли Гавроша. [105] Премьера постановки состоялась 4 июля в Театре Ее Величества в Мельбурне . [106] Дополнительные остановки для австралийского тура включены наследный театр в Перте , [107] в Capitol театр в Сиднее ,[108] и Лирический театр QPAC в Брисбене . [109] Австралийское возрождение было перенесено в Манилу , Филиппины, в марте 2016 года, став международным туром. [110]

Международный тур 2016 [ править ]

16 сентября 2015 года было объявлено, что австралийский тур начнет свой международный тур в Маниле , Филиппины, в театре Solaire с марта по 1 мая 2016 года, а с мая 2016 года продолжится в Театре Esplanade в Сингапуре . [110] [ 111] Затем в ноябре 2016 года состоялась его премьера GCC в Дубайской опере в Дубае , Объединенные Арабские Эмираты . [112]

В постановках в Маниле и Сингапуре были представлены Саймон Глисон в роли Вальжана, граф Карпентер в роли Жавера, Хелен Уолш в роли мадам Тенардье, Кэмерон Блейкли в роли Тенардье, Керри Энн Гренланд в роли Эпонин, Эмили Лэнгридж в роли Козетты, Крис Дурлинг в роли Энжольраса и Пол Уилкинс в роли Мариуса. [113] Рэйчел Энн Го сыграла роль Фантины в постановке в Маниле, а Патрис Типоки вернул роль в постановке «Сингапур» после ее работы в оригинальной постановке в Лондоне. В постановке в Дубае Джон Оуэн-Джонс в роли Вальжана, Хайден Ти в роли Жавера, Патрис Типоки в роли Фантины, Питер Поликарпу в роли Тенардье, Джоди Пренжер.в роли мадам Тенардье, Кэрри Хоуп Флетчер в роли Эпонины, Алистер Браммер в роли Анжольраса, Эмили Лэнгридж в роли Козетты и Пол Уилкинс в роли Мариуса. [114]

Концертные постановки [ править ]

Концерт к 10-летию [ править ]

8 октября 1995 года шоу отметило десятую годовщину постановки Вест-Энда концертом в Королевском Альберт-Холле . Этот юбилейный концерт в честь 10-летия был почти «завершен», в нем не было только нескольких сцен, включая «Смерть Гавроша», «Ограбление» и противостояние Мариуса и Тенардье на свадебном пиру. Сэр Кэмерон Макинтош вручную отобрал актерский состав, который стал известен как «Отверженные мечты» , собравшиеся со всего мира, и нанял Королевский филармонический оркестр . Концерт завершился тем, что семнадцать вальжанцев из различных международных постановок спели "Do You Hear the People Sing?" на их родных языках.В состав концертного состава входилиКолм Уилкинсон , как Жан Вальжан, Филипп Квост как Жавер, Пол Монаган как епископа Динь, Рути Хеншолл как Фантины, Ханна Chick как молодой Cosette, Дженни Галлоуэя как мадам Thénardier, Alun Армстронг как Thénardier, Адам Searles как Гаврош, Майкл Maguire как Enjolras , Майкл Болл , как Мариус, Джуди Кун , как Cosette, Lea Salonga в Éponine и Энтони Кривелло в Grantaire. Концерт был организован Кеном Касуэллом, дирижировал Дэвид Чарльз Абелл .

Концерт в честь 25-летия [ править ]

Концерт, посвященный 25-летию производства West End, прошел в The O2 в Северном Гринвиче , Юго-Восточный Лондон, Великобритания, в воскресенье, 3 октября 2010 года, в 13:30 и 19:00.

В нем участвовали Альфи Бо в роли Жана Вальжана, Норм Льюис в роли Жавера, Леа Салонга в роли Фантины, Ник Джонас в роли Мариуса, Кэти Холл в роли Козетты (вместо Камиллы Керслейк , которая не смогла присутствовать), Дженни Галлоуэй в роли мадам Тенардье, Рамин Каримлоо в роли Анжольрас, Саманта Баркс в роли Эпонины, Мэтт Лукас в роли Тенардье, Миа Дженкинс в роли молодой Козетты, Роберт Мэдж в роли Гавроша и граф Карпентер в роли епископа Динского. В нем приняли участие актеры из нынешнего Лондона, международного турне, оригинального Лондона 1985 года, а также несколько школьных постановок, в которых участвовал ансамбль из трехсот исполнителей и музыкантов. Концерт был направлен Лоуренсом Коннором и Джеймсом Пауэллом, дирижировал Дэвид Чарльз Абелл .

Концерт звезд [ править ]

С 10 августа по 2 декабря 2019 года мюзикл был показан как постановочная концертная версия в Театре Гилгуд в Вест-Энде во время ремонта соседнего театра Сондхейма (где шла оригинальная лондонская постановка, и в ней будет проходить новая постановка. с декабря 2019 г.).

В 16-недельном концерте с участием актеров и оркестра из более чем 65 человек в главных ролях участвовали Майкл Болл в роли Жавера, Альфи Бо в роли Жана Вальжана, Кэрри Хоуп Флетчер в роли Фантины и Мэтт Лукас в роли Тенардье. Кэти Секомб также исполнила роль мадам Тенардье, а Джон Оуэн-Джонс сыграл Жана Вальжана в некоторых выступлениях во время забега. В числе других главных ролей были Роб Хоучен (Мариус), Брэдли Джейден (Энжольрас), Шан Ако (Эпонин) и Лили Керхоас (Козетта). Эрл Карпентер также играл двойную роль Епископа / Баматабуа, в то время как дублер Жавера.

Последний концерт был снят и транслировался в кинотеатрах в прямом эфире 2 декабря, с тех пор он был выпущен в виде домашнего видео и альбома, и запланирован тур. [115]

В октябре 2020 года, на финале конкурса Britain's Got Talent , было подтверждено, что сценический концерт вернется на ограниченный 6-недельный период в Театре Сондхейма с 5 декабря 2020 года по 17 января 2021 года. Впоследствии концерт продлевался дважды и должен был состояться. до 28 февраля 2021 года. [116] [117] Из -за пандемии COVID-19 аудитория будет социально дистанцированной, а ее вместимость будет ограничена 50%. Из-за местных ограничений COVID шоу было приостановлено с 16 декабря 2020 года после всего 10 выступлений, в которых Бо исполнил роль Жана Вальжана 8 раз и Оуэна-Джонса 2 раза. Его планируется открыть 2 марта 2021 года и продлится до начала апреля. [118]

Другие концертные выступления [ править ]

Мюзикл также был показан на концертах в Кардиффском замке и на нескольких площадках на юге Англии, спродюсированный Earl Carpenter Concerts. Концертная версия с Джеффом Лейтоном в главной роли также была исполнена на Odyssey Arena в Белфасте. В 1989 году в SkyDome , Торонто, было проведено однодневное концертное выступление , и самый крупный концертный спектакль собрал около 125 000 зрителей в рамках празднования Дня Австралии в Сиднейском парке Домен. В скандинавском концертном туре, организованном Кэмероном Макинтошем совместно с Noble Art, в главной роли выступила датская музыкальная икона Стиг Россен, а в ознаменование 200-летия писателя Виктора Гюго. Места в туре включали Stockholm Globe Arena., Oslo Spektrum, Helsinki Hartwell Areena и Gothenburg Scandinavium с более чем 150 000 зрителей на весь тур.

В ноябре 2004 года, чтобы отпраздновать столетие Антанты Кордиале , королева пригласила актерский состав «Отверженных» в Вест-Энде выступить перед президентом Франции Жаком Шираком в Виндзорском замке. Это был первый раз, когда актеры мюзикла Вест-Энда выступали в королевской резиденции. Актерский состав был таким же, как в Вест-Энде, дополнен несколькими приглашенными певцами и хором бывших исполнителей. Роль Жана Вальжана исполнил Майкл Болл - оригинальный фильм 1985 года в Лондоне и Мариус в 1995 году, а роль Жавера - Майкл Маккарти .

В феврале 2008 года «Отверженные» были исполнены в Международном центре Борнмута , Англия, в сопровождении звезд Вест-Энда в сопровождении Симфонического оркестра Борнмута . В августе 2008 года концертная версия режиссера Ричарда Джея-Александра была исполнена в Hollywood Bowl . В ролях были ветеран Les Misérables Дж. Марк Маквей в роли Вальжана, звезда The Office Мелора Хардин в роли Фантины, звезда Бродвея и ветеран Bowl Брайан Стоукс Митчелл в роли Жавера, звезда Spring Awakening и Glee Леа Мишель в роли Эпонин, обладательница Тони.Джерси Мальчики в главной роли Джон Ллойд Янг в роли Мариуса, звезда Вест-Энда Том Лоу в роли Анжольраса, Майкл МакКормик в роли Тенардье, Рут Уильямсон в роли мадам Тенардье, Мишель Майка в роли Козетты, Мэдди Леви в роли молодой Козетты и Сейдж Райан в роли Гавроша.

В сентябре 2008 года он был исполнен в Сент-Джон Лаверидж Холл на Гернси с участием исполнителей из Вест-Энда - впервые он был профессионально исполнен на острове, где Виктор Гюго написал роман. Бывший лондонский Вальжан Фил Кавилл повторил свою роль вместе с ветераном Les Misérables Майклом Маккарти в роли Жавера. В марте 2009 года производство Гернси было перемонтировано в Форт Риджент в Джерси; а в июле 2009 года мюзикл был показан на концерте в Осборн Хаус на острове Уайт.

Международные производства [ править ]

Шоу было произведено в 42 странах и переведено на 21 язык: английский, французский (повторный перевод с английской версии [ требуется пояснение ] ), немецкий (Австрия и Германия), испанский (шесть версий: две из Испании. , два из Мексики, один из Аргентины и один из Венесуэлы), японский, иврит, венгерский, исландский, норвежский (букмол и нюнорск), польский, шведский (в Швеции и Финляндии), голландский (Нидерланды и Бельгия), датский, Финский, бразильский португальский, эстонский, чешский, маврикийский креольский, баскский, каталонский и корейский. Включая синглы и промо, было сделано более семидесяти официальных записей со всего мира. [119]

Первая полноценная постановка Вест-Энда / Бродвея в Европе (на материке) была организована в Осло , Норвегия, в Det Norske Teatret и открылась 17 марта 1988 года. [120] Постановка была на норвежском языке с участием норвежского певца / актера Ойстейна Вийка в роли Жана Вальжана. , Пауль Оге Йоханнесен в роли Жавера, Эйвинд Бланк в роли Тенардье, Кари Гьюрам в роли Фантины, Амунд Энгер в роли Анжольраса и Гури Шанке в роли Эпонины. Первая постановка в Осло имела огромный успех, и около 10% всего населения Норвегии посмотрело шоу за первые 6 месяцев. Ойстейн Вийк также сыграл Жана Вальжана в постановках в Вене и Лондоне в 1989–1990 годах.

Сценическое шоу, которое так сильно изменилось с момента его создания в Париже как стадионный концерт в 1980 году, было переведено обратно на язык Виктора Гюго для его французской мировой премьеры в Монреале, Квебек, Канада, в 1991 году. представлял пять шоу в неделю на французском языке и три в неделю на английском.

Производство в Северной Америке [ править ]

В сентябре 2008 года мини-тур производства театра Атланты Звезд играл Эйзенхауэра Hall в Военной академии США , [121] [ не прошла проверку ] в Уэст - Пойнт , Нью - Йорк; Центр Filene в Национальном парке исполнительских искусств Wolf Trap в Вене, Вирджиния; Канзас-Сити Старлайт театр ; и Театр Фокса в Атланте. На выставке был представлен новый набор оригинальных картин, написанных самим Виктором Гюго. Роберт Эван сыграл Вальжана, вернувшись к роли, которую он играл в середине девяностых на Бродвее. Также были представлены Никки Рене Дэниелс в роли Фантины и Роберт Хант в роли Жавера, оба повторяли свои роли из бродвейского возрождения. Фред Хэнсон руководил производством. В состав творческой группы входили Мэтт Кинли в роли художника- декоратора , Кен Биллингтон в роли дизайнера по свету, Питер Фицджеральд и Эрих Бектел в роли звукорежиссеров, Захари Боровей в роли дизайнера проекции и Дэн Риддл в роли музыкального руководителя и дирижёра. [122]

В 2008 году Signature Theatre в Арлингтоне, штат Вирджиния, поставил небольшую версию пьесы «черный ящик». Signature получила специальное разрешение Макинтоша на постановку: «Одно из величайших удовольствий от участия в создании Les Misérables - видеть, как этот чудесный мюзикл делается совершенно другим и оригинальным способом. Увидев множество шоу, блестяще переосмысленных на Signature, я не знаю. сомневаюсь, что Эрик и его команда придумают революционно новый взгляд на Les Miz, в отличие от всего, что кто-либо видел раньше. Viva la différence! " [123] Производство официально открылось 14 декабря 2008 года (после предварительного просмотра со 2 декабря) и продлилось до 22 февраля 2009 года (продлено с 25 января 2009 года). [124][125]

Постановка 2014 года в Театральном центре Далласа модернизировала постановку, что редко использовалось в постановках этой пьесы, визуально происходящие в современных Соединенных Штатах, а не во Франции 1830-х годов. Считалось, что эта концепция освежает как отход от типичных стилей производства и эффективна как комментарий к современному неравенству. Хотя вокруг их самовольного отхода от либретто и партитуры авторов много споров. [126] [127]

В Панаме «Отверженные» были поставлены в 2014 году на испанском языке в знаменитом Национальном театре Панамы в коротком аншлаге под руководством Аарона Зебеде . [128]

Школьное издание [ править ]

Школьное издание вырезает из оригинального шоу значительный объем материала. Он разделен на тридцать сцен и, хотя никаких критических сцены или песни не были удалены, он работает 25-30 минут короче официальная версия , делающая общее время работы около 2 12 часа. [129] Было внесено несколько тонких изменений в высоту голоса: «Что я сделал?», Монолог Вальжана, «Звезды» Жавера, «Небольшой дождь» Эпонины и Мариуса, «Вращение» и «Замок». на облаке »теряют по стиху каждый. Во время «Ареста Фантины» Баматабуа проигрывает два стиха. Песня "Fantine's Death / Confrontation" отредактирована, и контрапункт-дуэль между Жавером и Вальжаном потеряна, как и стихи Фантины. «Собака ест собаку» Тенардье сильно урезана. «Нищие на празднике» сокращается, Тенардье теряет куплет, а песня перед ним «Свадебный хорал» полностью исключается, хотя остальная часть свадьбы остается на месте. Также,введение пьющего к «Хозяину дома» полностью вырезано. [130]

Киноадаптация [ править ]

Несмотря на то, что по истории «Отверженных» было снято множество фильмов, в течение многих лет не было экранизации сценического мюзикла. С конца 1980-х годов несколько раз разрабатывалась экранизация. Сообщалось, что Алан Паркер был связан с адаптацией на ранней стадии. [131] В 1992 году Макинтош объявил о планировании фильма, который будет снимать Брюс Бересфорд и сопродюсером TriStar Pictures , [132], но позже проект был заброшен. [133]

В выпуске DVD / Blu-ray 2010 года «Отверженные в концерте: 25-я годовщина» было объявлено о пересмотренных планах экранизации [134], что позже было подтверждено Макинтошем. В марте 2011 года Том Хупер подписал контракт с режиссером фильма Макинтоша по сценарию Уильяма Николсона . [135] В июне 2011 года « Working Title Films» и «Mackintosh» объявили, что основные съемки фильма начнутся в начале 2012 года с ориентировочной датой выхода в декабре. Фильм был выпущен в прокат в США на Рождество 2012 года. Основные актеры: Хью Джекман в роли Жана Вальжана, Рассел Кроу в роли Жавера [136] Энн Хэтэуэй в роли Фантины, [137] Аманда Сейфрид в роли Козетты, [138] Эдди Редмэйн в роли Мариуса, [139] Саманта Баркс в роли Эпонины, [140] Аарон Твейт в роли Энжольраса, а также Саша Барон Коэн и Хелена Бонэм Картер в роли Тенардье. [141] [142] Другие известные актеры, сыгравшие роли в фильме, включают Берти Карвела в роли Баматабуа, Колма Уилкинсона , настоящего Вальжана в роли епископа Динского, Хэдли Фрейзер в роли генерала армии и Фрэнсис Раффель в роли проститутки. [143]

Трансляция записей [ править ]

Английский [ править ]

Следующие записи Les Misérables доступны на английском языке: оригинальные лондонские актеры, оригинальные бродвейские актеры, полная симфоническая запись, 10th Anniversary London Concert, The 25th Anniversary UK Tour Cast и 25th Anniversary London Concert.

Оригинальная запись London Cast [ править ]

Запись Original London Cast была первым англоязычным альбомом мюзикла. Записанный в 1985 году, когда состоялась премьера шоу, он наиболее близок к оригинальному французскому концептуальному альбому. Например, «Звезды» появляются перед «Look Down» и вскоре после этого в оригинальной версии пьес «Little People», которая позже была включена в разоблачение Жавера. В нем также есть песня под названием "I Saw Him Once" в исполнении Козетты, которая позже была включена в первую часть "In My Life". В США было продано 887 000 копий альбома. [144]

В ролях: Колм Уилкинсон в роли Вальжана, Роджер Аллам в роли Жавера, Патти Лупоне в роли Фантины, Алан Армстронг в роли Тенардье, Сьюзен Джейн Таннер в роли мадам. Тенардье, Фрэнсис Руффель в роли Эпонины, Ян Такер в роли Гавроша, Майкл Болл в роли Мариуса, Дэвид Берт в роли Анжольраса, Ребекка Кейн в роли Козетты и Зои Харт в роли молодой Козетты. [145]

Оригинальная запись Broadway Cast [ править ]

Запись Original Broadway Cast была произведена в 1987 году. Она включала в себя несколько изменений в песнях, которые до сих пор видны в сегодняшних выступлениях. Как и его предшественник, он является неполным и не включает песни или части, которые более важны в повествовании, чем в музыкальном (например, «Fantine's Arrest», «The Runaway Cart», «The Final Battle»). Альбом был продан тиражом 1 596 000 копий в США. [144]

Бросок включает Колм Уилкинсон как Вальжан, Терренс Манн как Жавер, Рэнди Графф как Фантины, Лео Burmester как Thénardier, Дженнифер Butt как мадам Thénardier, Фрэнсис Раффелл как Éponine, Брейден Даннер как Гаврош, Дэвид Брайант , как Мариус, Джуди Кун , как Cosette, Michael Магуайр в роли Анжольраса и Донна Вивино в роли юной Козетты. [147] [148] [ необходима цитата ]

Полная симфоническая запись [ править ]

Записанная в 1988 году и выпущенная в 1989 году, полная симфоническая запись включает в себя всю партитуру. (The Czech Revival Recording - единственный другой альбом на любом языке, в котором представлена ​​вся партитура; с другой стороны, четыре японские записи 2003 года содержат всю музыку после сокращений, впервые сделанных на Бродвее в конце 2000 года.) Кэмерон Первоначальный план Макинтоша состоял в том, чтобы использовать австралийский актерский состав [149], но объем был расширен, чтобы создать международный актерский состав с участием исполнителей из основных выступлений мюзикла. Актерский состав был записан в трех разных местах. [150]

Альбом, спродюсированный Дэвидом Кэддиком и дирижируемый Мартином Кохом , выиграл премию Грэмми за лучший музыкальный актерский состав шоу . [151] В ролях Гэри Моррис в роли Вальжана, Филип Кваст в роли Жавера, Дебра Бирн в роли Фантины, Гей Сопер в роли мадам. Тенардье, Барри Джеймс в роли Тенардье, Кахо Шимада в роли Эпонин, Росс МакКолл в роли Гавроша, Майкл Болл в роли Мариуса, Энтони Варлоу в роли Анжольраса, Трейси Шейн в роли Козетты и Марисса Данлоп в роли молодой Козетты. [152]

Концерт к 10-летию [ править ]

Запись 10th Anniversary была концертной версией Les Misérables , исполненной в Королевском Альберт-Холле в октябре 1995 года с участием оркестра и хора в полном составе. Все партии были исполнены вживую, что придало исполнению настроение, отличное от другой записи. Оценка записывалась последовательно, без пауз и нескольких записей. Также включены выступления на бис концерта. Однако, как и в случае с оригинальными записями, они отличались от сценических версий тем, что исключили некоторые песни (например, те, которые жизненно важны для сюжета, такие как «Fantine's Arrest» и «The Runaway Cart», были сохранены, а ненужные или сложные песни, такие как «At Баррикада », были исключены).

В ролях: Колм Уилкинсон в роли Вальжана, Филип Кваст в роли Жавера, Рути Хеншолл в роли Фантины, Алан Армстронг в роли Тенардье, Дженни Галлоуэй в роли мадам. Тенардье, Леа Салонга в роли Эпонины, Адам Сирлз в роли Гавроша, Ханна Чик в роли молодой Козетты, Майкл Болл в роли Мариуса, Майкл Магуайр в роли Анжольраса, Джуди Кун в роли Козетты и Энтони Кривелло в роли Грантера.

Основные моменты Манчестера [ править ]

Альбом из пяти треков с участием участников национального турне по Великобритании был выпущен в 1992 году и включает "I Dreamed a Dream" (Риа Джонс); «Звезды» (Филип Кваст); «Самостоятельно» (Мередит Браун); «Верни его домой» (Джефф Лейтон); и «Пустые стулья за пустыми столами» (Майк Стерлинг). [72] Версия "Stars" такая же, как и на Полной симфонической записи.

25th Anniversary Tour UK Cast [ править ]

Записанная вживую в Palace Theatre в Манчестере, эта запись была выпущена в ознаменование 25-летия Les Misérables на английском языке. В этой записи были представлены новые аранжировки и вдохновленные оркестровки, в том числе Джон Оуэн-Джонс в роли Вальжана, граф Карпентер в роли Жавера, Мадалена Альберто в роли Фантины, Эшли Артус в роли М. Тенардье, Линн Уилмот в роли мадам. Тенардье, Гарет Гейтс в роли Мариуса, Кэти Холл в роли Козетты, Самара Кларк в роли молодой Козетты, Джон Робинс в роли Анжольраса и Розалинда Джеймс в роли Эпонины.

Концерт в честь 25-летия [ править ]

Концерт в честь 25-летия был записан вживую на O2 Arena 3 октября 2010 года и доступен на DVD в Великобритании, а Blu-ray - во всем мире. Он был показан в избранных кинотеатрах США через NCM Fathom Events. Выпуск DVD и Blu-ray в США состоялся 22 февраля 2011 года для продвижения экранизации. Также был записан и выпущен компакт-диск с песней "Bring Him Home" "Valjean Quartet", вырученные средства от которой были направлены в благотворительный фонд "Tickets For Troops". В ролях были Алфи Бо в роли Жана Вальжана, Норм Льюис в роли Жавера, Ник Джонас в роли Мариуса, Саманта Баркс в роли Эпонины, Кэти Холл в роли Козетты, Рамин Каримлу в роли Анжольраса, Хэдли Фрейзер.в роли Грантэра, Леа Салонга в роли Фантины, Мэтт Лукас в роли мсье Тенардье и Дженни Галлоуэй в роли мадам Тенардье.

Другие языки [ править ]

Есть также различные альбомы актеров мюзикла не на английском языке. [ необходима цитата ]

  • Оригинальный французский концептуальный альбом 1980 года
  • 1987 Оригинальный израильский состав
  • 1988 Оригинальный венгерский состав
  • 1988 Оригинальный Венский состав
  • 1990 Оригинальный шведский состав
  • 1991 Оригинальный голландский состав
  • 1991 Парижское возрождение
  • 1992 Оригинальный датский состав
  • 1992 Оригинальный чешский состав
  • 1993 Оригинальный испанский состав
  • 1994 Японский "голубой" состав
  • 1994 Японский "красный" состав
  • 1996 Оригинальный дуйсбургский состав
  • 1996 Шведский актерский состав Värmland
  • 1998 Оригинальный состав Антверпена
  • 2003 г. Японский «апельсиновый» состав
  • 2003 г. Японский «зеленый» состав
  • 2003 г. Японский "голубой" состав
  • 2003 Японский "фиолетовый" состав
  • 2003 чешское возрождение
  • 2008 голландское возрождение
  • 2008 Le Capitole de Québec актеры
  • 2010 Польское возрождение
  • 2010 Испанский актерский состав к 25-летию
  • 2011 чешский состав
  • Французский концертный состав 2017

Награды и номинации [ править ]

Оригинальное производство Вест-Энда [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Возрождение в Торонто 2013 [ править ]

Возрождение Бродвея 2014 г. [ править ]

Австралийское возрождение 2014 г. [ править ]

См. Также [ править ]

  • Списки мюзиклов

Примечания [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бер, Эдвард (1993). Полная книга Les Miserables . Нью-Йорк: Издательство Arcade. п. 51. ISBN 978-1-55970-156-3. Проверено 10 ноября 2011 года .
  2. ^ Хранитель 2013
  3. ^ «Опрос читателей: 10 лучших мюзиклов всех времен» The Rolling Stones
  4. ^ Бродвейский мир
  5. Биллингтон, Майкл (21 сентября 2010 г.). «Двадцать пять лет спустя они спрашивают меня, не ошибся ли я насчет« Отверженных »...» Лондон: Интернет-газета Guardian . Проверено 31 января 2013 года .
  6. ^ Кехе, Джейсон. «Театральное обозрение:« Отверженные »в« Ахмансоне » . USC Annenberg. Архивировано из оригинального 19 июня 2013 года . Проверено 31 января 2013 года .
  7. ^ "Сайт Fantasticks" . Проверено 4 ноября 2012 года .
  8. Перейти ↑ Craig, Zoe (13 апреля 2011 г.). "10 самых продолжительных театральных представлений Лондона" . londonist.com . Проверено 4 ноября 2012 года .
  9. ^ a b c Мастерс, Тим (1 октября 2010 г.). "Bon Anniversaire! 25 фактов о Les Mis" . BBC News . Проверено 5 марта 2011 года .
  10. ^ "Отверженные на Бродвее" . Lesmis.com. Архивировано из оригинального 24 -го октября 2007 года . Проверено 19 декабря 2007 года .
  11. ^ Лефковицы, Энди (28 октября 2019). «Wicked превосходит Les Miserables как пятое по продолжительности шоу в истории Бродвея» . Бродвейское жужжание .
  12. ^ «Элейн Пейдж в воскресенье –1300–1500» . Радио BBC 2 . Проверено 5 марта 2011 года .
  13. ^ "Отверженные" . Международный музыкальный театр . 16 сентября 2015 . Дата обращения 5 июня 2019 .
  14. ^ " Отверженные " . Сценический агент. Архивировано из оригинального 22 февраля 2011 года . Проверено 9 марта 2011 года .
  15. ^ Кайес, Гиллианн; Фишер, Джереми (2002). Успешные певческие прослушивания . Психология Press . ISBN 978-0-87830-163-8. Проверено 9 марта 2011 года .
  16. ^ Бер, Эдвард (1989). Полная книга «Отверженных» . Издательство Аркады . п. 50. ISBN 9781559701563.
  17. ^ Название неизвестно (выборы фортепиано / вокала) . Alain Boublil Music Ltd.
  18. ^ a b c Верметт, Маргарет (2006). Музыкальный мир Бублиля и Шенберга - создателей «Отверженных», «Мисс Сайгон», «Мартина Герра» и «Королевы пиратов» . Хэл Леонард Корпорейшн . ISBN 978-1-55783-715-8. Проверено 29 июля 2010 года .
  19. ^ "История шоу" Отверженные " . Архивировано из оригинального 23 апреля 2010 года . Проверено 15 мая 2010 года .
  20. ^ "Театр Уолнат-Стрит - Отверженные: Создание мюзикла" . Проверено 15 мая 2010 года .
  21. ^ a b "Dans l'attente des Misérables du Châtelet, souvenons nous de la création en 1980" (на французском языке) . Проверено 22 мая 2010 года .
  22. ^ "Отверженные - Первый в ПАРИЖЕ (1980) - MES: Роберт ХОССЕЙН - (ABC_Arc: RLBaron)" . YouTube . Проверено 19 мая 2010 года .
  23. ^ «Бродяги и мальчишки по всему миру: Париж» . Проверено 19 мая 2010 года .[ ненадежный источник? ]
  24. ^ "Отверженные - Журнал ТЕПЕРЬ" . nowtoronto.com. 21 марта 2013 . Проверено 2 декабря 2014 .
  25. ^ "Официальный фан-сайт Роджера Аллама" . Архивировано из оригинального 26 ноября 2009 года.
  26. ^ "Отверженные" . johncaird.com . Проверено 13 марта 2011 года .
  27. ^ "Les Misérables Показать список и детали производства" . Лондонский театр . Архивировано из оригинального 29 марта 2016 года . Проверено 3 октября 2014 г. - через londontheatre.co.uk.
  28. ^ " 10-тысячное представление Les Misérables в Вест-Энде" . Лондонский театральный гид. 5 января 2010 . Проверено 9 февраля 2011 года .
  29. Дэвис, Серена (9 октября 2015 г.). «Les Mis в 30: оригинальный лондонский состав воссоединился, чтобы отпраздновать» . Телеграф . Архивировано 23 февраля 2019 года . Проверено 16 июня 2019 .
  30. ^ Офис комитета, Палата общин. «Палата общин - Культура, СМИ и спорт - Протоколы свидетельских показаний» . Publications.par Parliament.uk . Проверено 23 января 2010 года .
  31. ^ «Отверженные переедут в театр Гилгуд в июле 2019 года» . Проверено 8 января 2019 .
  32. ^ "Отверженные переедут в театр Гилгуд в июле 2019 года - WhatsOnStage" . www.whatsonstage.com . Дата обращения 5 июня 2019 .
  33. ^ «Отверженные переедут в театр Гилгуд в июле 2019 года» . Проверено 8 января 2019 .
  34. ^ Перкс, Дэниел. «Актеры и творческая команда Les Misérables празднуют открытие постановки Sondheim Theater West End | WhatsOnStage» . www.whatsonstage.com . Проверено 17 января 2020 года .
  35. ^ "Захватывающий новый состав объявлен для Sondheim" . Lesmis.com . Проверено 30 ноября 2019 года .
  36. ^ "Отверженные, Мэри Поппинс, Гамильтон и Призрак оперы не откроются в Вест-Энде до 2021 года | WhatsOnStage" . www.whatsonstage.com . Проверено 23 июня 2020 .
  37. ^ Ричардс, Дэвид (29 декабря 1986). "Отверженные; Мюзикл: Зрелищное тяжелое; Под ослеплением, Несколько идей". Вашингтон Пост . п. D1.
  38. ^ a b c d e "Отверженные" . База данных Internet Broadway . Проверено 27 августа 2010 года .
  39. ^ a b Беннеттс, Лесли (6 декабря 1986 г.). « Отверженные“готов к американской Debut». Нью-Йорк Таймс . п. 11.
  40. ^ Бер, Эдвард (1993). Полная книга «Отверженных» . Издательство Аркады . п. 144. ISBN 978-1-55970-156-3.
  41. Перейти ↑ Kwiatkowski, Jane (23 марта 2003 г.). "Музыкальные стулья". Новости Буффало . п. F1.
  42. ^ a b Кокс, Дэвид (20 мая 2003 г.). "Бродвейский занавес закрывается на Les Mis". Шотландец . п. 7.
  43. ^ Kuchwara, Майкл (19 мая 2003). "Бродвей говорит Au Revoir" Les Miz " . Ассошиэйтед Пресс .
  44. ^ "Длинные пробежки на Бродвее" . Афиша . 22 декабря 2010 . Проверено 4 ноября 2012 года .
  45. Андресс, Найджел (20 апреля 2000 г.). «Искусство: бескровный« американский психопат »на свободе». Financial Times .
  46. ^ Брэнтли, Бен (10 ноября 2006). "Разве мы не видели эту революцию?" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 марта 2011 года .
  47. ^ "Отверженные" . База данных Internet Broadway . Дата обращения 16 июля 2019 .
  48. ^ http://www.cbc.ca/news/entertainment/brand-new-les-misérables-coming-to-toronto-stage-1.1385592
  49. Совершенно новые Les Misérables выходят на сцену Торонто. Проверено 13 февраля 2013 г.
  50. ^ Отверженные, РАЗ, ALADDIN & More Набор для 50 - й сезон Мирвиш в Retrieved 13 февраля 2013.
  51. «Новые отверженные» в Торонто с Рамином Каримлу в главной роли начнутся в сентябре; Полное Кастинг Объявлено Archived 6 сентября 2013 года в Wayback Machine Афиша , Проверено 14 сентября 2013 года.
  52. Производство Les Misérables в Торонто с Рамином Каримлоо в главной роли, заканчивается 2 февраля. Архивировано 19 февраля 2014 г. в афише Wayback Machine , проверено 2 февраля 2014 г.
  53. ^ "Отверженные великолепно переработаны: обзор - Звезда" . thestar.com . Дата обращения 5 июня 2019 .
  54. ^ "Колм Уилкинсон говорит о возвращении 11 января в Les Miz | The Star" . thestar.com . Дата обращения 22 мая 2019 .
  55. ^ КДО Эксклюзивное интервью: Рамин Каримлу Его Торонто Homecoming в Отверженных осенью 2013 Проверено 13 февраля 2013.
  56. ^ Эрл Карпентер присоединение Рамин Каримлу в LesMis Торонто Проверено 14 июня 2013.
  57. ^ "Новая Les Miz Торонто будет звездами Рамин Каримлоо, Женевьев Леклерк, Саманта Хилл, Лиза Хорнер, Клифф Сондерс" . Афиша . Архивировано из оригинального 16 февраля 2013 года .
  58. ^ Начало репетиций для LES MISERABLES под руководством Рамина Каримлу в Торонто; Анонсирован полный состав актеров Broadway World , последнее обращение 6 ноября 2013 г.
  59. «Отверженные» вернутся в Императорский театр Бродвея; Re-Imagined Revival устанавливает даты 2014 года. Архивировано 8 июня 2013 года в Wayback Machine. Получено 30 мая 2013 года.
  60. ^ "Отверженные снова штурмуют баррикаду на Бродвее в 2014 году" . Broadway.com .
  61. ^ Рамин Каримлу (дебютировав на Бродвее), Уилл Свенсон, Каисси Леви и Никки М. Джеймс снимется в Broadway Возвращение Отверженные Архивированные 23 октября 2013 в Вайбак машины афишу извлекаться 28 октября 2013.
  62. ^ Энди Миентус и Шарлотта Maltby Сделает Бродвея дебютирует в 2014 году Возрождение Отверженные архивации 11 ноября 2013в Wayback Machine афише Проверено 11 ноября 2013.
  63. Последние новости: Саманта Хилл возьмет на себя роль Козетты для бродвейского нового LES MISERABLES broadwayworld.com, получено 12 мая 2014 г.
  64. ^ Filipponi, Pietro (27 января 2014), Young Cosette, Eponine и Гаврош Роли ролях в Нью - Broadway производства Отверженные , Gotham Новости, архивируются с оригинала на 6 июля 2014 года , получен 27 июля 2014
  65. ^ «Снесите баррикады: Бродвейские Les Miserables объявляют дату финального выступления» . Broadway.com . Broadway.com . Дата обращения 2 декабря 2015 .
  66. Эндрю Ганс (4 сентября 2016 г.). "Снесите баррикады: Бродвейские Les Miserables объявляют дату финального выступления" . Playbill.com . Playbill.com . Проверено 4 сентября 2016 года .
  67. ^ "Объявлена ​​последняя остановка Les Miz Tour; Встречайте это в Сент-Луисе" . Афиша. 10 марта 2006 Архивировано из оригинала 22 ноября 2013 года . Проверено 22 ноября 2013 года .
  68. ^ "Les Miserables - График тура США" . BroadwayWorld.com . BroadwayWorld.com . Проверено 16 октября 2017 года .
  69. ^ «Что произошло 14 апреля 1992 года» . onthisday.com . Проверено 12 августа +2016 .
  70. ^ a b Манчестерский состав: Джефф Лейтон (Жан Вальжан), Майкл Маккарти (Жавер), Ричард Берман (Мариус), Сара Райан (Козетта), Мередит Браун (Эпонин), Даниэль Колл (Анжольрас), Тони Тимберлейк (Тенардье), Луиза Плаурайт (мадам Тенардье) (20 ноября 1992 г.). BBC «Дети в беде» (регион: Северо-Запад) [ One Day More ] (Телевидение). Манчестер: Ричард Берман: YouTube . Проверено 12 августа +2016 .
  71. ^ Шмидт, Майкл (18 апреля 1992 г.). "Отверженные - рецензия". Daily Telegraph .
  72. ^ a b Лейтон, Джефф (Жан Вальжан); Кваст, Филип (Жавер); Стерлинг, Майк (Мариус); Браун, Мередит (Эпонин); Джонс, Риа (Фантина) (1992). Основные моменты от Les Misérables, Manchester Company (примечания для СМИ). Записи первой ночи. ASIN B000026YOI . Штрих-код: 5014636503427. 
  73. ^ «Что произошло 14 апреля 1992 года» . onthisday.com . Проверено 12 августа +2016 .
  74. ^ «Что произошло 23 сентября 1993 года» . onthisday.com . Проверено 12 августа +2016 .
  75. ^ "Отверженные: Королевский театр, Плимут" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  76. ^ Программа Отверженные: Плимут . Джон Гуд Холбрук Лтд., 1997 г.
  77. ^ "Отверженные: ипподром Бирмингема" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  78. ^ "Бирмингемский театр ипподрома - Отверженные - 1997 + флаер" . theatrememorabilia.co.uk . Театральные памятные вещи .co.uk. Архивировано из оригинального 11 августа 2016 года . Проверено 12 августа +2016 .
  79. ^ "Отверженные: Оперный театр, Манчестер" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  80. ^ Программа Отверженные: Манчестер . Джон Гуд Холбрук Лтд., 1997 г.
  81. ^ "Отверженные: Бристольский ипподром" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  82. ^ "Отверженные: Театр Мэйфлауэр, Саутгемптон" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  83. Штатный писатель (18 сентября 1998 г.). "Это бизнес!" . Телеграф и Аргус . Newsquest Media Group . Проверено 12 августа +2016 .
  84. ^ Greenhalf, Джим (10 августа 1998). «Звезда Les Mis вызвана во дворец» . Телеграф и Аргус . Newsquest Media Group . Проверено 12 августа +2016 .
  85. ^ "Отверженные: Театр, Эдинбург" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  86. Штатный писатель (24 сентября 1998 г.). "Отверженные, Театр, Эдинбург" . Вестник Шотландии . Новостной квест . Проверено 12 августа +2016 .
  87. ^ "Отверженные: Ливерпульский театр Империи" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  88. ^ Paller, Ребекка (18 февраля 1998). «Уилкинсон возвращается в Les Mis в Дублине, 1999» . Афиша . Проверено 12 августа +2016 .
  89. ^ Джонс, Кеннет. "Отверженные: Отверженные - 15 мая 1999 г. Дублин" . whoisthatface.weebly.com . Чье это лицо в тени? . Проверено 12 августа +2016 .
  90. ^ "Отверженные: Шеффилд Моторпойнт Арена" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  91. ^ "Отверженные: Шеффилд Моторпойнт Арена" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  92. ^ "Отверженные" . metroradioarena.co.uk . Метро Радио Арена . Проверено 12 августа +2016 .
  93. ^ "Потерянные аудиозаписи LESMIS ... помогите, пожалуйста - музыкальный обмен" . musicalexchange . Музыкальный обмен . Проверено 12 августа +2016 .
  94. ^ "Отверженные: Бристольский ипподром" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  95. ^ "Отверженные: Оперный театр, Манчестер" . uktw.co.uk . UK Theater Web . Проверено 12 августа +2016 .
  96. ^ «Les Mis Tour посещает Барбакан на 25-летие» whatsonstage.com, 15 марта 2010 г.
  97. ^ Браун, Питер. "Les Miserables" (гастрольный спектакль в честь 25-летия Барбакана) " londontheatre.co.uk, 23 сентября 2010 г.
  98. ^ "Обновленные" Les Miserables "начнут тур в честь 25-летия в Великобритании в декабре" Broadwayworld.com, 11 декабря 2009 г.
  99. ^ «Даты и места проведения тура» . lesmis.com. Архивировано из оригинального 25 октября 2011 года . Проверено 2 ноября 2011 года .
  100. ^ " ' LesMiserables' тур" . Broadwayacrossamerica.com. Архивировано из оригинального 24 декабря 2010 года . Проверено 2 января 2011 года .[ неудачная проверка ]
  101. ^ Ворис, Роберт (25 июня 2011). « " Шесть подталкивание дороги Großes» . Разнообразие . Проверено 26 июня 2011 года .
  102. ^ Стол, BWW News. "Объявлен тур по Великобритании и Ирландии LES MISERABLES" . BroadwayWorld.com . Проверено 27 февраля 2018 года .
  103. ^ "Les Misérables UK и Ирландия объявляют о новом кастинге и датах тура" . WhatOnStage . Проверено 30 ноября 2019 года .
  104. ^ "Новый кастинг Les Misérables объявлен для театра Sondheim и на гастролях" . WhatOnStage . Проверено 30 ноября 2019 года .
  105. ^ "В ролях - Отверженные" . lesmis.com.au. Архивировано из оригинала 28 июля 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
  106. ^ «Обзор Les Misérables (Театр Ее Величества, Мельбурн) | Ежедневный обзор: обзоры фильмов, сцены и музыки, интервью и многое другое» . dailyreview.crikey.com.au. Архивировано из оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
  107. ^ "Les Misérables открывается сегодня вечером в Перте!" . www.lesmis.com.au . Кэмерон Макинтош Оверсиз Лимитед. Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 года . Проверено 1 октября 2015 года .
  108. ^ "Отверженные прибывают в Сидней" . www.lesmis.com.au . Кэмерон Макинтош Оверсиз Лимитед. Архивировано из оригинала 2 октября 2015 года . Проверено 1 октября 2015 года .
  109. Tongue, Кэсси (18 мая 2015 г.). "Les Misérables направляется в Брисбен!" . aussietheatre.com . Проверено 1 октября 2015 года .
  110. ^ a b «Азиатский тур Les Misérables подтвержден для открытия в Маниле в марте 2016 года» . michaelcassel.com . Группа Майкла Касселя. 16 сентября 2015 . Проверено 1 октября 2015 года .
  111. ^ "Les Misérables подтверждено, что откроется в Сингапуре в мае 2016 года!" . www.michaelcasselgroup.com . Майкл Кассель Group Pty Limited. 20 октября 2015 . Проверено 20 октября 2015 года .
  112. ^ «Музыкальный феномен« Отверженные »для премьеры GCC в Дубайской опере (пресс-релиз)» (PDF) . 25 мая 2016 . Проверено 20 августа 2016 г. - через dubaiopera.com.
  113. ^ "Объявлен актерский состав для производства LES MISÉRABLES в Маниле" . Отверженные . Cameron Mackintosh (Overseas) Limited. 28 января 2016 года Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 29 января +2016 .
  114. ^ «Кэмерон Макинтош и Дубайская опера объявляют полный состав исполнителей легендарной постановки« Отверженных »в Дубайской опере с 10 ноября по 2 декабря 2016 года (пресс-релиз)» (PDF) . 13 августа 2016 . Проверено 20 августа 2016 г. - через dubaiopera.com.
  115. ^ "Концерт West End Les Misérables будет показан в кинотеатрах" . Этап . Проверено 30 ноября 2019 года .
  116. ^ "Звездное шоу Les Misérables West End продлено на месяц | WhatsOnStage" . www.whatsonstage.com . Проверено 30 ноября 2020 .
  117. «Концертная постановка всех звезд Les Misérables на Рождество в Вест-Энде | WhatsOnStage» . www.whatsonstage.com . Дата обращения 14 октября 2020 .
  118. ^ "Концерт всех звезд Les Misérables отменяет все выступления до марта | WhatsOnStage" . www.whatsonstage.com . Проверено 20 января 2021 года .
  119. ^ «Факты и цифры с LesMis.com» . Архивировано из оригинального 11 января 2012 года . Проверено 7 июля 2007 года .
  120. ^ "Этап за этапом: Отверженные (1988) - IMDb" . imdb.com . Проверено 2 декабря 2014 .
  121. ^ "Театр Эйзенхауэра Холла 09-10" . Ikehall.com. Архивировано из оригинального 13 июля 2011 года . Проверено 23 января 2010 года .
  122. ^ "Театр Звезд объявляет полный кастинг" Отверженных " . Broadwayworld.com. 11 августа 2008 . Проверено 23 января 2010 года .
  123. Джонс, Кеннет (14 сентября 2008 г.). "Черный ящик" подписи Les Miz поставит публику в центр действия; объявлен состав " . Афиша . Архивировано из оригинального 16 октября 2012 года . Проверено 5 марта 2011 года .
  124. Джонс, Кеннет (14 декабря 2008 г.). "Another Day, Another Destiny: 'Intimate' Les Miz открывается в Вирджинии 14 декабря" . Афиша . Архивировано из оригинального 26 февраля 2011 года . Проверено 5 марта 2011 года .
  125. Джонс, Кеннет (18 декабря 2008 г.). «Интимная Les Miz получает хорошие отзывы в Вашингтоне и расширяется» . Афиша . Архивировано из оригинального 17 апреля 2011 года . Проверено 5 марта 2011 года .
  126. Лоури, Марк (10 июля 2014 г.). «Театральное обозрение:« Отверженные » » . DFW.com . Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года.
  127. ^ Churnin, Нэнси (6 июля 2014). В Далласе и Гонконге: «Вы слышите, как люди поют? " " . Далласские утренние новости .
  128. ^ "Aplausos a la puesta de 'Los miserables ' " . Ла Пренса . 23 сентября 2014 . Проверено 23 сентября 2014 года .
  129. ^ "Les Misérables School Edition" . Международный музыкальный театр . Архивировано из оригинального 19 декабря 2010 года . Проверено 6 марта 2011 года .
  130. ^ "Международный музыкальный театр: Лицензирование прав и материалов на театральное представление музыкального театра школам, общественным и профессиональным театрам с 1952 года" . mtishows.com. Архивировано из оригинального 19 декабря 2010 года . Проверено 2 декабря 2014 .
  131. ^ Шефер, Стивен (18 октября 1991 г.). «Музыкальные стулья» . Entertainment Weekly . Проверено 6 марта 2011 года .
  132. ^ «Производство Кэмерона Макинтоша« Отверженных »празднует 2000-е представление в четверг, 5 марта, и его пятую годовщину» (пресс-релиз). lesmis.com. 12 февраля 1992 года Архивировано из оригинала 23 октября 2006 года . Проверено 6 февраля 2011 года .
  133. ^ "Les Miserables Хиты Голливуда" . contactmusic.com . 2 октября 2005 , Проверено 6 марта 2011 года .
  134. Les Misérables в концерте: 25-летие (Blu-Ray). Лондон, Англия: Universal Pictures. 29 ноября 2010 г. Скоро в продаже - Universal Pictures с гордостью объявляет о выпуске музыкального фильма «Отверженные: рабочее название» - фильм Камерона Макинтоша.
  135. ^ "Хупер направить 'Отверженных ' " . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 22 июля 2012 года.
  136. Джонс, Кеннет (9 сентября 2011 г.). «Хью Джекман - карьер Рассела Кроу в фильме« Отверженные » . Афиша . Архивировано из оригинального 23 октября 2013 года . Проверено 4 ноября 2012 года .
  137. ^ "Кэмерон Макинтош подтверждает Энн Хэтэуэй для фильма Les MIsérables" . Бродвейский мир . 17 октября 2011 . Проверено 4 ноября 2012 года .
  138. Маккензи, Карина Адли (3 января 2012 г.). «Тейлор Свифт и Аманда Сейфрид дают концерты« Отверженных »вместо Леа Мишель» . Zap2it . Архивировано из оригинального 5 -го августа 2012 года . Проверено 16 августа 2012 года .
  139. ^ Labrecque, Джефф (1 ноября 2011). «Эдди Редмэйн получает роль« Отверженных » . Entertainment Weekly . Проверено 4 ноября 2012 года .
  140. ^ Данн, Кэрри (31 января 2012 г.). «Последние новости: Саманта Барк сыграет Эпонину в фильме« Отверженные » . Бродвейский мир . Проверено 4 ноября 2012 года .
  141. Джонс, Кеннет (9 февраля 2012 г.). "Хозяйка дома: Хелена Бонэм Картер будет мадам Тенардье в фильме Les Miz" . Афиша . Архивировано из оригинального 13 ноября 2012 года . Проверено 4 ноября 2012 года .
  142. Джонс, Кеннет (16 марта 2012 г.). "Саша Барон Коэн, Дэниел Эванс, Линци Хэйтли и другие подтверждены для фильма" Les Miz "" . Афиша . Архивировано из оригинального 3 -го января 2013 года . Проверено 4 ноября 2012 года .
  143. ^ "Miz Film: Это официально! Подтверждено, что Аарон Твейт присоединится к актерскому составу ..." lesmis.com. Архивировано из оригинального 21 января 2012 года .
  144. ^ a b Пол Грейн (9 января 2012 г.). «Неделя, заканчивающаяся 6 января 2013 года. Альбомы: Les Miz выводит Бродвей на вершину» . Yahoo Music (Chart Watch) .
  145. ^ "'Les Misérables' (Original London Cast)" first-night-records.co.uk, получено 15 июня 2019 г.
  146. ^ a b Кент, Дэвид (1993). Австралийская книга карт 1970–1992 (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 284. ISBN 0-646-11917-6.
  147. ^ "Оригинальный бродвейский состав 'Les Misérables'" castalbums.org, дата обращения 15, 2019
  148. ^ Ганс, Эндрю. Афиша "Decca Broadway: выпуск Les Miz Highlights" , 21 января 2003 г.
  149. ^ "Полная симфоническая запись" . Проверено 7 июля 2007 года .[ ненадежный источник? ]
  150. ^ "Отверженные [Полная симфоническая запись теории относительности]" . Answers.com. 2006 . Проверено 24 марта 2007 года .[ ненадежный источник? ]
  151. ^ "Grammy Awards 1990 (33rd Annual)" grammy.com, получено 15 июня 2019 г.
  152. ^ "" Les Miserable 'Полная симфоническая запись " castalbums.org, получено 15 июня 2019 г.
  153. ^ Shenton, Марк (15 апреля 2012). «Матильда - музыкальные награды Оливье, Бенедикт Камбербэтч, Джонни Ли Миллер - также победители» . Афиша . Архивировано из оригинального 3 -го января 2013 года . Проверено 4 ноября 2012 года .
  154. ^ «OLIVIERS 2014: Полный список победителей и номинантов!» . Бродвейский мир . 13 апреля 2014 . Дата обращения 6 мая 2014 .
  155. Алан Генри (2 июня 2014 г.). «Рамин Каримлу получает номинацию на премию Торонто Дора; LES MISERABLES получает в общей сложности 11 номинаций» . Бродвейский мир .
  156. ^ Dora Awards 2014: Список всех победителей! Broadwayworld, получено 18 июля 2014 года.
  157. ^ Катберсон, Дебби; Ругендайк, Луиза (22 июня 2015 г.). «Номинации на премию Helpmann Awards 2015: Австралия доминирует, а Les Miserables возглавляют мюзиклы» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 29 июня 2015 года .
  158. ^ «2015 Номинанты» . Награды Helpmann . Проверено 29 июня 2015 года .

Les Miserables обзоры Box Office Theater Ltd. Проверено 12 июля 2016 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Les Misérables в базе данных Internet Broadway
  • Архив исполнителей оригинального бродвейского забега «Отверженных»
  • Архив исполнителей лондонского конкурса " Отверженных"