Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Fantasticks - это мюзикл 1960 годана музыку Харви Шмидта и слова Тома Джонса . Она рассказывает аллегорическую историю,мотивам пьесы 1894 г. В Romancers ( Les Romanesques ) по Эдмона Ростана ,отношении двух соседних отцовкоторые обманывают своих детей, Луизу и Мт, в влюбляются, делая видвражде.

Оригинальная внебродвейская постановка шоу длилась 42 года (до 2002 года) и состояла из 17 162 представлений, что сделало его самым продолжительным мюзиклом в мире. [1] Мюзикл был спродюсирован Лоре Ното . В 1991 году он был удостоен награды Тони за выдающиеся достижения в театральном искусстве. Поэтическая книга и свежий, изобретательный саундтрек, в том числе такие знакомые песни, как « Попробуй вспомнить », сделали шоу долговечным. Затем последовали многие постановки, а также теле- и киноверсии. Фантастикис момента премьеры стал основным продуктом региональных, общественных и школьных постановок, ежегодно выпускается около 250 новых постановок. Играется с небольшим составом, оркестром из двух-трех человек и минималистичным оформлением декораций.

Шоу было возрождено за пределами Бродвея с 2006 по 2017 годы. По состоянию на 2010 год его первоначальные инвесторы заработали в 240 раз больше своих первоначальных инвестиций. [2] Мюзикл играл в США и как минимум в 67 зарубежных странах. [3]

Фон [ править ]

Адаптация «Трехгрошовой оперы» 1954 года Марком Блицштейном , которая шла шесть лет, показала, что мюзиклы могут приносить прибыль за пределами Бродвея в формате небольшого оркестра. Это подтвердилось в 1959 году, когда более двух лет продолжалось возрождение произведений Джерома Керна и П. Г. Вудхауза « Оставь это Джейн» . Бродвейский сезон 1959–1960 годов включал в себя дюжину мюзиклов и ревю, в том числе « Маленькая Мэри Саншайн» , «Фантастики» и « Влюбленный Эрнест» - музыкализация хита Оскара Уайльда 1895 года « Как важно быть серьезным» . [4]

Мюзикл основан на свободно The Romancers ( Les Romanesques ) по Эдмона Ростана , [5] , который рисует элементы из истории Pyramus и Thisbe , Шекспира Ромео и Джульетта и Сон в летнюю ночь , и Доницетти «s Любовный напиток . [6] [7]

Производство [ править ]

Ранние постановки [ править ]

Джонс вместе с Джоном Дональдом Роббом из Университета Нью-Мексико впервые адаптировали пьесу Ростана как вестерн под названием « Радость приходит в мертвую лошадь» . [8] Премьера спектакля состоялась в Университете Нью-Мексико весной 1956 года. Действие пьесы происходило на американском Западе , а антагонистом спектакля был «полукровка апачей ». [9] Джонс был недоволен этим экземпляром и впоследствии объединился со Шмидтом. [10]

Сценарий был существенно переписан Джонсом и Шмидтом, при этом персонаж Мортимера теперь «не совсем индиец», но играет его во время эпизода «Балет изнасилования». [9] Сеттинг Дикого Запада был заброшен, как и большая часть сценария. Все, кроме нескольких песен в партитуре, также были исключены, а постановка пьесы была изменена на острую сцену . [11] Том Джонс говорит, что название пьесы произошло от адаптации Джорджа Флеминга 1900 года по пьесе Ростана, в которой использовалось название «Фантастики» . [11] [12] Книга Харли Грэнвилл-Баркер « О драматическом методе» предложила идею использования серии изображений для создания объединяющей темы в пьесе. [13] « Наш город» Торнтона Уайлдера дал Джонсу идею использовать рассказчика, постановка Карло Гольдони « Слуга двух господ» предложила актерам сидеть сбоку от сцены, когда они не играют, а постановка Джона Хаусмана « Зимняя сказка» и Леонард Бернстайн «s Кандид предложил использовать солнце, луна, замороженные действия и непредвиденной музыки. [14] В это время была добавлена ​​песня "Попробуйте вспомнить". Харви Шмидт говорит, что написал ее за один день, после того как она появилась почти в полной форме после бесплодных попыток сочинения других песен. [15]

Обновленная пьеса появилась в списке новых одноактных пьес в Барнард-колледже в течение одной недели в августе 1959 года. [9] [16]

Оригинальная внебродвейская постановка [ править ]

Премьера The Fantasticks состоялась 3 мая 1960 года в Sullivan Street Playhouse, небольшом театре за пределами Бродвея в Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке , с Джерри Орбахом в роли Эль Галло, Ритой Гарднер в роли Луизы, Кеннетом Нельсоном в роли Мэтта и либреттистом Томом Джонсом ( под псевдонимом) в качестве старого актера среди актеров. [17] Скудная обстановка и полукруглая сцена создали интимный и немедленный эффект. Спектакль очень стилизован и сочетает в себе старомодное зрелище, классический музыкальный театр , комедию дель арте и Но.театральные традиции. Оригинальное производство было направлено Word Baker и было произведено с очень низким бюджетом. Продюсер потратил 900 долларов на съемочную площадку [18] и 541 доллар на костюмы, в то время как крупные бродвейские шоу стоили 250 000 долларов. Первоначальным художником-постановщиком, костюмером, декоратором и дизайнером по свету был Эд Виттштейн, который выполнил все четыре работы на общую сумму всего 480 долларов плюс 24,48 доллара в неделю. [19] Набор был похож на наш город ; Виттштейн сконструировал приподнятую стационарную платформу, закрепленную шестью опорами. [18] Он напоминал фургон путешествующих игроков, как фургон театрализованного представления.. Что касается занавески, то он в разное время во время спектакля развешивал через платформу различные маленькие ложные занавески. Еще он сделал из картона солнце / луну. Одна сторона была окрашена в ярко-желтый цвет (солнце), а другая - в черный с белым полумесяцем (луна). Солнце / луна висело на гвозде на одном из шестов, о чем упоминается в либретто . Оркестр состоит из фортепиано, а иногда и арфы, а иногда арфист играет на некоторых ударных инструментах.

Спектакль закрылся 13 января 2002 года после 17 162 представлений. Это самый продолжительный мюзикл в мире и самый продолжительный непрерывный спектакль в Соединенных Штатах. [20] [21] [22] Среди других известных актеров, которые появлялись во внебродвейских и гастрольных постановках на протяжении всего его длительного периода, были Лайза Миннелли , Эллиот Гулд , Ф. Мюррей Абрахам , Гленн Клоуз , Кейт Чарльз , Кэрол Демас , Кристин Ченовет , Берт Конви , Эйлин Фултон , Лор Ното (давний продюсер шоу),Дик Латесса и Мартин Виднович . [23]

Производство 1961, 1969 и 1990 годов [ править ]

Мюзикл шел в лондонском Театре Аполло с 7 сентября 1961 года и насчитывал 44 спектакля. [24] В 1990 году в лондонском Риджентс-парке в Театре под открытым небом была дана еще одна постановка . [25]

Он гастролировал во Вьетнаме в 1969–70, представленный Command Military Touring Shows, подразделением армейского отделения специальных развлечений специальных служб армии США. Рота состояла из военнослужащих. [26]

Возрождение вне Бродвея [ править ]

23 августа 2006 года возрождение The Fantasticks открылось в театральном центре Нью-Йорка за пределами Бродвея , где оно закрылось 4 июня 2017 года после дополнительных 4390 представлений. [27] Режиссером выступил лирик Джонс, который также сыграл роль Генри, старого актера, под сценическим псевдонимом Томас Брюс. В первоначальный состав возрождения также входили Берк Мозес , Лео Бурместер , Мартин Виднович , Сантино Фонтана и Сара Джин Форд, с Дороти Мартин за фортепиано и Эрин Хилл на арфе. [28] Запись этого спектакля была выпущена Ghostlight Records .

Энтони Федоров сыграл роль Мэтта в 2007 году. Маргарет Энн Флоренс сыграла Луизу в 2008 году. [29] Льюис Клил играл Эль Галло между 2008 и 2010 годами. [30] [31] Джонс покинул актерский состав в 2010 году, после того как мюзикл отпраздновал свое 50-летие. [32] Поп-звезда Аарон Картер присоединился к актерскому составу в роли Мэтта в 2011 году. [33] В память об оригинальном Эль Галло театр, в котором проходило возрождение, был переименован в Театр Джерри Орбаха . [2]

Производство в Вашингтоне, округ Колумбия [ править ]

Мюзикл был представлен на сцене Arena Stage в Вашингтоне, округ Колумбия, с 20 ноября 2009 г. по 10 января 2010 г. в Lincoln Theater . Хорошо принятая постановка заменила традиционную интерпретацию Эль Галло «таинственного бандита» на добродушного карнавального волшебника. Театральный критик Washington Post Питер Маркс писал: «Они были отремонтированы, чтобы скрыть явные признаки возраста и дать развлечение, которое снова кажется свежим и живым». [34] [35]

Производство Вест-Энда 2010 года [ править ]

«Фантастикс» играли в течение короткого периода в лондонском Вест-Энде в Театре Герцогини , который открылся 9 июня 2010 года, после предварительного просмотра от 24 мая 2010 года. [36] [37] Постановку поставил Амон Миямото , спроектировал Руми Мацуи с Освещение Риком Фишером, в главных ролях - Клайв Роу , Эдвард Петербридж и Дэвид Берт. [38] [39] Производство получило в основном плохие отзывы. Критик Майкл Биллингтон , например, писал: «Время для такого рода фальшивой наивной забавы, связанной с комедией дель арте, прошло». [38] [39]

Мюзикл закрылся 26 июня 2010 года, менее чем за три недели до его начала; это было бронирование до 5 сентября. [40] [41]

Международные производства [ править ]

Fantasticks видели по крайней мере в 67 странах, и он был переведен на многие языки [42]

Национальный тур по США, 2014 г. [ править ]

Национальный тур в стиле стимпанк, не связанный с акциями, начался 17 января 2014 года в Городском центре Рашмор Плаза [43].

Другие постановки [ править ]

По данным The New York Times , « The Fantasticks» - один из наиболее широко выпускаемых [мюзиклов] в мире: к 2010 году было поставлено более 11 000 постановок в 3 000 городов во всех 50 штатах, а также в 67 странах. [44] Fantasticks исполнялись в Белом доме , для Корпуса мира в Африке, в методистской миссии Шони в Канзасе , в Фонде Меннингера , в национальном парке Йеллоустоун и на ракетном полигоне Уайт-Сэндс . [17] Это было исполнено на китайском языке. в пекинской опере, а в 1990 году под эгидой Госдепартамента США он впервые сыграл в России. [42]

Известные актеры, помимо перечисленных выше, которые играли в постановках шоу, включают Дэвида Канари , Роберта Гуле , Ричарда Чемберлена , Джона Кэррадайна и Эд Эймса . [17]

Телевидение и кино [ править ]

Сокращенная версия шоу транслировалась Залом славы Hallmark 18 октября 1964 года. В актерский состав входили Джон Дэвидсон , Стэнли Холлоуэй , Берт Лар , Рикардо Монтальбан и Сьюзан Уотсон , которые участвовали в оригинальной постановке Барнард-колледжа. Роли старого актера и Мортимера были урезаны на время, а некоторые их реплики были отведены отцам, которые увлекались «любительским театральным искусством». [45]

Художественный фильм режиссера Майкла Ритчи был завершен в 1995 году , но не выпущен до 2000 года он не играл главную роль Джоэл Грей , Брэд Салливан , Джин Луиза Келли , Барнард Хьюз , Джонатон Моррис и Джои Макинтайр и включены некоторые изменения в книге. Это был и критический, и кассовый провал. [46]

Сюжет [ править ]

Акт I [ править ]

Два дома разделены стеной (изображено немым актером) в неуказанном американском городе.

Загадочный бандит Эль Галло рассказывает о том сентябре, «когда любовь была тлеющим тлеющим углем» (« Попытайся вспомнитьОн начинает рассказывать сюжет пьесы. Два молодых человека, Мэтт и Луиза, живут по соседству и влюбляются. Однако их отцы враждуют и приказывают им не разговаривать друг с другом. Луиза фантазирует. об опыте, который она хочет получить в своей жизни («Намного больше»). Затем Мэтт произносит речь о своей любви к Луизе, обращаясь к ней через стену в шутливой литературно-героической манере («Метафора»). Мэтт и Луиза заберитесь на верх стены и тайно расскажите о романтическом видении Луизы Мэтта, спасающего ее от похищения. Затем появляется отец Мэтта, мистер Хакльби, и рассказывает о своей философии жизни и садоводства (не переливайте воду). Он приказывает Мэтт входит в дом. Прибывает отец Луизы, мистер Белломи, и предлагает контрастную философию жизни и садоводства (много воды).Он приказывает Луизе войти. Затем он звонит Геклиби, и два старых друга хвастаются своим умом, притворяясь враждующими, чтобы гарантировать, что их дети влюбятся. Они отмечают, что для манипулирования детьми нужно просто сказать «нет» («Never Say No»). Хакльби рассказывает Белломи о своем плане положить конец вражде, «похитив» Луизу профессиональным похитителем, чтобы Мэтт мог «спасти» ее и проявить героизм.профессиональным похитителем, чтобы Мэтт мог «спасти» ее и выглядеть героическим.профессиональным похитителем, чтобы Мэтт мог «спасти» ее и выглядеть героическим.

Появляется наемный профессионал, Эль Галло, и предлагает отцам меню из различных вариантов « изнасилования » - в литературном смысле похищения или похищения - которое он может смоделировать («Это зависит от того, что вы платите»). Решив не жалеть средств на своих любимых детей (в пределах разумного), отцы соглашаются на «первоклассную» сцену похищения. Взъерошенный старый актер с ослабленной памятью Генри Альбертсон приезжает со своим закадычным другом Мортимером, кокни, одетым как индеец. Эль Галло привлекает их к помощи в инсценированном похищении. Мэтт и Луиза возвращаются, чтобы поговорить о своей любви и намекнуть на физическую близость (« Скоро пойдет дождь»Эль Галло и актеры врываются и исполняют сценарий похищения при лунном свете; Мэтт «побеждает» троих («Балет изнасилования»). Вражда окончена, и стена между домами снесена вместе с детьми и отцами. присоединяются к живописной финальной картине («Счастливый конец»). Эль Галло собирает сценические свойства, использованные в «похищении», и вслух задается вопросом, как долго влюбленные и их отцы смогут сохранять свои тщательно продуманные и радостные позы. Он и Немой уходят. .

Акт II [ править ]

Дети и отцы оказываются в одних и тех же позах, но явно истощены усилием. Эль Галло отмечает, что то, что при лунном свете казалось романтичным, может потерять свое очарование под суровым дневным светом. Он меняет свою луну на яркое солнце. Отцы и влюбленные начинают жаловаться друг на друга, замечая все недостатки, которые бросаются в глаза при дневном свете («Эта слива слишком спелая»). Дети пытаются воссоздать романтическое настроение прошлой ночи и издеваются над отцами. В конце концов, в приступе досады Гекльби обнаруживает, что похищение и вражда были фальшивыми. Мэтт и Луиза огорчены, и взаимные обвинения отцов быстро перерастают в настоящую вражду; они разбегаются по своим домам. Мэтт видит Эль Галло и в отчаянной попытке вернуть себе честь и любовь Луизы,вызывает его на дуэль. Эль Галло легко обезоруживает Мэтта и оставляет его смущенным. Затем Мэтт и Луиза спорят; она называет его позером, а он называет ее детской.

Мэтт очень хочет уехать из провинциального городка. Он и Эль Галло обсуждают его блестящее видение приключений («Я вижу это»). Генри и Мортимер возвращаются и ведут Мэтта посмотреть мир. Проходит месяц, и отцы перестраивают стену. Они встречаются и грустно отзываются о своих детях; Луиза подобна статуе и только сидит и мечтает; Мэтт все еще не вернулся. Затем они поют о неуверенности в воспитании детей по сравнению с надежностью огородничества («Посади редьку»). Луиза видит, что Эль Галло наблюдает за ней, и заинтригована красивым, опытным бандитом. Она импульсивно просит его забрать ее посмотреть мир. В длинном фэнтезийном эпизоде ​​они просматривают серию романтических приключений под маской нереальности.в то время как на заднем плане Мэтта оскорбляют и избивают Генри и Мортимер, изображая серию неприятных экзотических работодателей. Фантазии Луизы становятся все более неистовыми, утомительными и мрачно подчеркнутыми («Круглые и круглые»).

Эль Галло говорит Луизе собрать свои вещи для путешествия, но прежде чем она войдет, чтобы сделать это, он просит ее отдать ему свое заветное ожерелье, реликвию ее мертвой матери, в качестве залога, что она вернется. Когда она входит внутрь, Эль Галло обещает ей мир красоты и величия; в то же время подходит Мэтт, предлагая противоположную версию жестоких переживаний, которые можно пережить («Я вижу это» (повтор)). Когда Луиза исчезает, Эль Галло поворачивается, чтобы уйти, травмированный Мэтт делает жалкую попытку помешать ему причинить вред Луизе, но Эль Галло сбивает его с ног и исчезает. Луиза возвращается и обнаруживает, что Эль Галло ушел с ее ожерельем, и она сидит в слезах. Эль Галло, как рассказчик, поэтично объясняет, что ему пришлось причинить боль Мэтту и Луизе, а также самому себе в процессе. Мэтт утешает Луизу,и он рассказывает ей немного о своем опыте, и двое понимают, что все, что они хотели, было друг другом («Они были тобой»; «Метафора» (повторение)), но теперь они понимают это более глубоко. Отцы радостно возвращаются и собираются снести стену, когда Эль Галло напоминает им, что стена должна всегда оставаться («Попробуй вспомнить» (повтор)).

Приводит [ править ]

Музыкальные номера [ править ]

Противоречие [ править ]

После первоначального успеха мюзикла The Fantasticks подверглись критике за неоднократное использование слова «изнасилование» в сцене, предшествующей песне «It Depends on What You Pay», и в тексте песни. В оригинальной постановке, когда Эль Галло предлагает инсценировать фальшивое похищение Луизы, он называет предполагаемое событие «изнасилованием», хотя и дает понять, что использует это слово только в его традиционном литературном значении «похищение». объясняя , что многие классические произведения, в том числе Александра Поупа «ы Похищение локона , используют слово в этом смысле. (Смотрите Raptio и похищение невесты.) В своей песне «Это зависит от того, что вы платите» он описывает различные сценарии похищения, некоторые комические или диковинные, которые он классифицирует как «венецианское изнасилование», « готическое изнасилование », «пьяное изнасилование» и т. Д. Поскольку публичные вопросы изнасилования и сексуального насилия стали предметом споров в течение длительного периода пьесы, некоторые зрители были оскорблены повторным использованием этого слова. [47] [48]

Чтобы справиться с изменяющимся восприятием аудитории, книгу обычно редактируют, чтобы заменить слово «изнасилование» такими альтернативами, как «похищение» и похожее по звучанию «рейд». В 1990 году Джонс и Шмидт написали необязательную заменяющую пьесу под названием «Похищения», в которой используется музыка из «Балета изнасилования», хотя эта песня не заменила «Это зависит от того, что вы платите» в театре Салливан-стрит, где, с После внесения правок в книгу публика приняла песню. [47] Отредактированная версия «Это зависит от того, что вы платите» используется в давно действующей версии шоу в Театре Джерри Орбаха. [49] MTI (Music Theater International), лицензирующая шоу, предлагает «Похищения» в качестве альтернативы. [50]

Примечания [ править ]

  1. ^ Официальный веб-сайт . Доступ 16 июня 2010 г.
  2. ^ a b Кокран, Джейсон. «The Fantasticks» принесла своим инвесторам 24 000% прибыли ... и это еще не конец » . WalletPop.com, 27 апреля 2010 г.
  3. ^ Gollust, Shelley и Jerilyn Уотсон. « Фантастики в 50» . VOANews.com, 23 мая 2010 г.
  4. ^ Сускин, Стивен. "На записи: Эрнест влюбленный, Марко Поло, Марионетки и Мори Йестон". Архивировано 30 сентября 2007 г., в Wayback Machine , Playbill.com, 10 августа 2003 г.
  5. Эдмон Ростан (1903) Les Romanesques : comédie en trois actes, en vers (электронная книга Google) (на французском языке)
  6. ^ Фантастики . MusicalHeaven.com
  7. Эдмон Ростан (1915) Романтики : Комедия в трех действиях, Сэмюэл Френч (электронная книга Google)
  8. ^ Джонс и Шмидт, стр. 5
  9. ^ a b c Уивер, стр. 115
  10. ^ Джонс и Шмидт, стр. 7
  11. ^ a b Джонс и Шмидт, стр. 8
  12. Эдмон Ростан, Джордж Флеминг (1900) Фантастики : романтическая комедия в трех действиях, Р. Х. Рассел, Нью-Йорк (электронная книга Google)
  13. ^ Джонс и Шмидт, стр. 10
  14. Перейти ↑ Jones and Schmidt, pp. 10–11
  15. Джонс и Шмидт, стр. 11–12
  16. Джонс и Шмидт, стр. 12–15.
  17. ^ a b c "Пятое десятилетие!" Официальный сайт, по состоянию на 16 июня 2010 г.
  18. ^ а б Фарбер и Виагас, стр. 158
  19. ^ Фарбер и Виагас, стр. 157
  20. ^ BWW News Desk. «Лондонские« Фантастики »закрываются рано, 26 июня» . Westend.broadwayworld.com, 14 июня 2010 г.
  21. ^ "Список 'The Fantasticks'" thefantasticks.com, получено 16 июня 2010 г.
  22. ^ Эрнандес, Эрнио. "Long Runs on Broadway", 17 февраля 2009 г., по состоянию на 16 июня 2010 г.
  23. ^ Список замен на официальном сайте, по состоянию на 16 июня 2009 г.
  24. ^ Фантастики . BroadwayWorld, по состоянию на 16 июня 2010 г.
  25. ^ Thisistheatre «Фантастики» в Театре Герцогини » . Thisistheatre.com, получено 16 июня 2010 г.
  26. ^ Грили, Мэтт. "All the War's a Stage" , Американский легион, 22 июля 2013 г., по состоянию на 15 марта 2019 г.
  27. Off-Broadway's The Fantasticks to Close this June » , BroadwayWorld.com, 21 марта 2017 г .; и Виагас, Роберт. "Писатель Fantasticks делает последний переписывание перед закрытием шоу" , Афиша , 2 июня 2017 г.
  28. ^ "The_Fantasticks С возвращением, старый друг" . Broadwayworld.com, 24 августа 2006 г.
  29. ^ Хетрик, Адам. «Флоренс и Ностранд присоединяются к актерскому составу из Off-Broadway's Fantasticks ». Архивировано 3 октября 2012 года в Wayback Machine . Playbill.com, 21 июля 2008 г., по состоянию на 16 августа 2010 г.
  30. ^ "Клил возвращается в The Fantasticks , Макдэниел присоединяется 29 июня , BroadwayWorld.com, 29 июня 2009 г."
  31. ^ Эдвард Уоттс - Новый Эль Галло Фантастикс; Клил отправляется 14 марта, BroadwayWorld.com, 9 марта 2010 г.
  32. ^ Хетрик, Адам. «Том Джонс отправится в отъезд Fantasticks Off-Broadway 6 июня» . Playbill.com, 4 июня 2010 г.
  33. ^ Хетрик, Адам. " The Fantasticks приветствует Аарона Картера 7 ноября за пределами Бродвея". Архивировано 12 ноября 2011 г. в Wayback Machine 7 ноября 2011 г.
  34. Перейти ↑ Marks, Peter (30 ноября 2009 г.). «Урок любви Fantasticks» . Вашингтон Пост . Проверено 19 декабря 2009 года .
  35. Адамс, Марк Ли (1 декабря 2009 г.). "Арена Сцен Фантастикс" . ShowBizRadio . Проверено 19 декабря 2009 года .
  36. ^ Шентон, Марк. «Фантастики» . Thestage.co.uk, 10 июня 2010 г.
  37. ^ Guilfoyle, Лиззи. «The Fantasticks размещает объявления о закрытии» . Indielondon.co.uk, получено 16 июня 2010 г.
  38. ^ Б Биллингтон, Майкл. «Фантастики» . The Guardian , 10 июня 2010 г.
  39. ^ a b Тейлор, Пол. «« Фантастики », Театр Герцогини, Лондон» . The Independent , 11 июня 2010 г.
  40. ^ " Fantasticks Posts Уведомление о закрытии в Duchess" whatsonstage.com, 13 июня 2010 г.
  41. ^ Шентон, Марк. «Новые фантастические фильмы Лондона, снятые 26 июня» . Playbill.com, 14 июня 2010 г.
  42. ^ a b Винсент, М .: «Удивительные факты о фантастических фильмах » , Go Articles, 13 января 2010 г.
  43. ^ "Национальный тур стимпанк-вдохновленных The Fantasticks открывается 17 января в Рапид-Сити" . Афиша .
  44. Хили, Патрик. « Fantasticks окупается за 50 лет» . The New York Times , 2 мая 2010 г.
  45. ^ «Hallmark Hall of Fame - The Fantasticks ». Архивировано 3 апреля 2015 г., в Wayback Machine , Fantasticks on Broadway, по состоянию на 23 марта 2015 г.
  46. ^ " Фантастикс : Опрыскивание Stardust и ложке Волшебное над парой Lovebirds" , The New York Times , 22 сентября 2000, доступ23 марта 2015
  47. ^ a b Шмидт, стр. 120
  48. ^ Пру, Лиза. " Fantasticks : Все еще спорный" , The Gazette , 4 октября 2007 г., по состоянию на 18 июля 2014 г.
  49. ^ Программа театра, Фантастикс , продюсер Terzetto ООО, Джерри Орбах театр, НьюЙорк, 5 сентября 2015
  50. ^ Фаулер, Нэнси. « The Fantasticks : разве можно повеселиться со словом« изнасилование »?» Архивировано 20 июля 2013 г., в Wayback Machine , Сент-Луис-Бикон , 25 марта 2010 г., по состоянию на 18 июля 2014 г.

Ссылки [ править ]

  • Фарбер, Дональд С. и Виагас, Роберт. Удивительная история «Фантастики»: самая продолжительная игра Америки , Hal Leonard Corporation, 2005, ISBN 0-87910-313-2 
  • Джонс, Том со Шмидтом, Харви. Фантастики. Нью-Йорк: Издательство Театра Аплодисментов, 1990.
  • Шмидт, Харви. Fantasticks , Hal Leonard Corporation, 1992, ISBN 1-55783-141-6 
  • Уивер, Джейс. Другими словами: литература, право и культура американских индейцев. Норман, Оклахома: Университет Оклахомы Пресс, 2001.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт оригинальной постановки The Fantasticks
  • Фантастики в путеводителе по музыкальному театру
  • «Фантастическая карьера компании Jones & Schmidt» Роберта Виагаса, SHOWmusic, осень 1996 г., страницы 12–18, 69–70
  • Веб-сайт The Fantasticks на сайте Международного музыкального театра
  • Официальный сайт возрождения The Fantasticks вне Бродвея 2006 года
  • Официальный блог Fantasticks Live
  • Веб-сайт голландской (Нидерланды) версии The Fantasticks 2008 г.
  • Официальный сайт лондонской постановки The Fantasticks
  • Статья в New York Times 2002 года