Почтовое отделение было переименовано в Mount Grace примерно в сентябре 1916 года, затем в Mount Mort примерно в ноябре 1916 года [9]
Немецкие сады
Бельгийские сады
Январь 1915 г. [10]
Грамцов
Carbrook
Габсбург
Ковби
Октябрь 1916 г. [9]
Гессенбург
Ingoldsby
Сентябрь 1916 г. [9]
Кирхгайм
Haigslea
Октябрь 1916 г. [9]
Марбург
Townshend
Июнь 1917 г.
вернулся в Марбург в 1920 г. [11]
Minden
Frenchton
Октябрь 1916 г.
вернулся в Минден в 1930 г. [9]
Ресслер
Applethorpe
[9]
Тевтобург
Витта
1916 [9]
Южная Австралия [ править ]
Закон о номенклатуре Южной Австралии 1917 года разрешил составление и опубликование списка географических названий, содержащегося в отчете за предыдущий октябрь, подготовленном парламентским «комитетом по номенклатуре», и уполномочил губернатора Южной Австралии путем провозглашения «изменять любые географическое название, которое он считает вражеским по отношению к другому названию, указанному в прокламации ". [12] Список, опубликованный 10 января 1918 г. [13], содержал 69 имен, как показано в следующей таблице.
Закон о номенклатуре 1935 года восстановил прежние названия городов Хандорф и Лобеталь , а также пригорода Аделаиды Клемциг . [14] Около 20 других имен были возвращены в 1970-х и 1980-х годах; некоторые из них были отнесены к более крупным населенным пунктам, а не к первоначальному названию, как также показано в таблице.
Старое имя
Новое имя
Дата смены имени
Примечания
Bartsch's Creek
Yedlakoo Creek
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Барч-Крик 1986 г.
Берлинский рок
Панпанди Рок
10 января 1918 г. [13]
Bethanien
Бетани
10 января 1918 г. [13]
Бисмарк
Weeroopa
10 января 1918 г. [13]
Blumberg
Birdwood
10 января 1918 г. [13] [15]
Блюменталь
Лаккари
10 января 1918 г. [13]
Бухфельде [16]
Loos
10 января 1918 г. [13]
Возвращено в Buchfelde
Мыс Бауэр
Мыс Вондома
10 января 1918 г. [13]
Вернулся на мыс Бауэр в 1948 году.
Карлсруэ
Kunden
10 января 1918 г. [13]
Эренбрайстайн
Гора Ерила
10 января 1918 г. [17]
Фердинанд Крик [18]
Эрнабелла Крик
10 января 1918 г. [13]
Гора Фердинанд [18]
Гора Варрабиллинна
10 января 1918 г. [13]
Фридрихштадт
Тангари
10 января 1918 г. [13]
Фридрихсвальде
Тарнма
10 января 1918 г. [13]
Холмы Гебхардта
Полигон хребет
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Гебхардт Хиллз в 1986 году.
German Creek
Benara Creek
10 января 1918 г. [17]
Отменено в 1986 г.
Немецкий проездной
Перевал Таппа
10 января 1918 г. [13]
Germantown Hill
Вими Ридж
10 января 1918 г. [13]
Стал частью Bridgewater ; название дороги (только) изменено на Germantown Hill Road
Колодец Готлиба
Парнгги хорошо
10 января 1918 г. [13]
Грюнберг
Каралта
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Грюнберг в 1975 году.
Grunthal
Верден
10 января 1918 г. [13]
Hahndorf
Эмблсайд
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Хандорф в 1935 г. [14]
Курган Хассе
Лареларский курган
10 января 1918 г. [13]
Гейдельберг
Кобандилла
10 января 1918 г. [13]
Hergott Springs
Марри
10 января 1918 г. [13]
Хильдесхайм
Пунтари
10 января 1918 г. [13]
Hoffnungsthal
Каравирра
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Хоффнунгстхал в 1975 году.
Черносотенного из базедовой [19]
Сотня французских
10 января 1918 г. [13]
Сотня хомбургов [20]
Сотня Хейга
10 января 1918 г. [13]
Сотня Кричауфф
Сотня Битти
10 января 1918 г. [13]
Сотня паеков [21]
Сотня каннавигары
10 января 1918 г. [13]
Сотня Пфлаумов [22]
Сотня Джигил
10 января 1918 г. [13]
Сотня Рейна (Север)
Сотня Джеллико
10 января 1918 г. [13]
Сотня Рейна (юг)
Сотня Ютландии
10 января 1918 г. [13]
Сотня Шерк [23]
Сотня Стерди
10 января 1918 г. [13]
Сотня Шомбургков [24]
Сотня Мод
10 января 1918 г. [13]
Сотня фон Дусса [25]
Сотня Алленби
10 января 1918 г. [13]
Jaenschtown
Kerkanya
10 января 1918 г. [13]
Kaiserstuhl
Mount Kitchener
10 января 1918 г. [13]
В 1975 году переименован в Kaiser Seat; впоследствии изменен на Kaiserstuhl
Klaebes
Килто
10 января 1918 г. [13]
Клемциг
Газы
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Клемциг в 1935 году; [14] футбольный клуб сохранил название Gaza [15]
Краузе Рок
Марти Рок
10 января 1918 г. [13]
Кричафф [26]
Битти
10 января 1918 г. [13]
Изменен на гору Мэри 1940
Кронсдорф
Кабминые
10 января 1918 г. [13]
В 1975 году перешел на Крондорф.
Лангдорф
Kaldukee
10 января 1918 г. [13]
Зарегистрирован в ограниченной местности Танунда.
Лангмейл
Биляра (близ Танунды )
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Лангмейл в 1975 году.
Лобеталь
Tweedvale
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Лобеталь в 1935 г. [14]
Mount Meyer
Гора Кауто
10 января 1918 г. [13]
Muller's Hill
Яндина Хилл
10 января 1918 г. [13]
Neudorf
Мамбурди
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в 1986 году, стал частью Lobethal
Нойкирх
Димчерч
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Нойкирх в 1975 году.
Нью-Гамбург
Willyaroo
10 января 1918 г. [13]
Новый Мекленбург
Гомерсал
10 января 1918 г. [13]
Oliventhal
Olivedale
10 января 1918 г. [13]
Стал частью Birdwood
Петербург
Питерборо
10 января 1918 г. [13]
Газета « Петербург Таймс» протестовала против изменений до 1919 года [27].
Рейнский парк
Kongolia
10 января 1918 г. [13]
Рейн-Хилл
Монс Хилл
10 января 1918 г. [13]
Северный Рейн
Сомма
10 января 1918 г. [13]
Переведен в Сомм-Крик 1971 г.
Южный Рейн
Марна
10 января 1918 г. [13]
Изменен на реку Марна 1971 г.
Вилла Рейн
Камбре
10 января 1918 г. [13]
Розенталь
Rosedale
10 января 1918 г. [13]
Schoenthal
Boongala
10 января 1918 г. [13]
Отменено 1986 г .; включен в ограниченный район Чарльстона
Сеппельц [28]
Дорриен
10 января 1918 г. [13]
Включен в ограниченную местность Нуриутпа
Schreiberhau
Warre
10 января 1918 г. [13]
Отменено 1975
Зигерсдорф
Bultawilta
10 января 1918 г. [13]
Отменено в 1975 году; включены в ограниченную местность Танунда
Steinfeld
Стоунфилд
10 января 1918 г. [13]
Отменено 1986
Саммерфельдт
Саммерфилд
10 января 1918 г. [13]
Включен в ограниченный район Палмера.
Уголок Фогельсанга
Teerkoore
10 января 1918 г. [13]
Вернулся в Vogelsang Corner 1986; включены в ограниченную местность Гераниевых равнин
Wusser's Nob
Карун Ноб
10 января 1918 г. [13]
Поменял на Wusser Nob в 1983 г.
Тасмания [ править ]
Старое имя
Новое имя
Дата смены имени
Примечания
Бисмарк
Collinsvale
1 июля 1915 г. [29]
Germantown
Лилидейл
[30]
Виктория [ править ]
Викторианская марка с штемпелем Хохкирха
Старое имя
Новое имя
Дата смены имени
Примечания
Germantown
Grovedale
1 марта 1916 г. [31]
Hochkirch
Tarrington
1 марта 1918 г. [31]
Гора Бисмарк
Mount Kitchener
ПО Рейнгольца
ПО Рейнольдса
5 ноября 1920 г. [31]
Waldkirch
Freshwater Creek (Anglesea Road, к юго-западу от Grovedale) [ необходима цитата ]
Weinberg Road , Боярышник
Wattle Road
West Prussia Road , Вантирна
Wantirna Road
Грюнвальд
Аркона
Бисмарк-авеню , Суррей-Хиллз
Уорик-авеню
Декабрь 1918 г. [32]
Бисмарк-стрит (от Донкастер-роуд), Донкастер
Виктория-стрит
около 1914 года [33]
Западная Австралия [ править ]
Старое имя
Новое имя
Дата смены имени
Примечания
Гейдельберг
Бикли
[34]
Mueller Park
Китченер Парк
вернулся в парк Мюллера 1981
См. Также [ править ]
Немецкий австралийский
Немецкое поселение в Австралии
Изменение названия Берлина на Китченер , параллельное явление в Канаде
Китченерская булочка
Ссылки [ править ]
^ a b c d Джервис, Джеймс (1951). История муниципалитета Кентербери . Кентербери, Новый Южный Уэльс: муниципалитет Кентербери. С. 97–98.
^ a b c "КАЙЗЕР ИДЕТ" . Вечерние новости (14, 814). Новый Южный Уэльс, Австралия. 1 декабря 1914 г. с. 3 . Проверено 22 декабря 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
^ a b c «ОТМЕНА НЕМЕЦКИХ ИМЕН» . Вечерние новости (14, 826). Новый Южный Уэльс, Австралия. 15 декабря 1914 г. с. 3 . Проверено 22 декабря 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
^ "КУХНЯ-УЛИЦА" . Сидней Морнинг Геральд (23, 976). Новый Южный Уэльс, Австралия. 12 ноября 1914 г. с. 10 . Проверено 22 декабря 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
^ a b c Премьер почтовой истории. "Список почтовых отделений - Новый Южный Уэльс" . Лучшие почтовые аукционы . Проверено 26 мая 2011 года .
^ "ИЗМЕНЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ИМЕНИ" . Ньюкасл Морнинг Геральд и адвокат горняков (13, 478). Новый Южный Уэльс, Австралия. 15 января 1918 г. с. 6 . Проверено 22 декабря 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
^ "СЛЕДУЕТ ИЗМЕНИТЬ НЕМЕЦКИЕ ИМЕНА?" . Сидней Морнинг Геральд (24, 974). Новый Южный Уэльс, Австралия. 21 января 1918 г. с. 8 . Проверено 22 декабря 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
^ «НАЗВАНИЕ УЛИЦЫ» . Барьерный шахтер . XXVIII (8447). Новый Южный Уэльс, Австралия. 14 сентября 1915 г. с. 1 . Проверено 22 декабря 2016 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
^ Б с д е е г ч я J к л м Премьер История почты. «Список почтовых отделений - Квинсленд» . Лучшие почтовые аукционы . Проверено 26 мая 2011 года .
^ "ИЗМЕНЕНИЯ К ЛУЧШЕМУ" . Кэрнс Пост (Квартал: 1909 - 1954) . Qld .: Национальная библиотека Австралии. 13 января 1915 г. с. 4 . Проверено 3 февраля +2016 .
^ "Марбург (запись 20917)" . Географические названия Квинсленда . Правительство Квинсленда . Проверено 19 сентября 2014 года .
^ Закон о номенклатуре 1917 (SA)
^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp "Закон о номенклатуре 1917 г. Об изменении географических названий"(PDF). Газета правительства Южной Австралии. Правительство Южной Австралии. 1918: 37. 10 января 1918. Проверено 2 января 2021 года- черезAustLII.
^ a b c d "Закон о номенклатуре (№ 2231 от 1935 г.)" . Правительство Южной Австралии. п. 1 . Проверено 29 декабря 2018 г. - через AustLII .
^ а б Премьер почтовой истории. "Список почтовых отделений - Южная Австралия" . Лучшие почтовые аукционы . Проверено 26 мая 2011 года .
↑ Названный в честь геолога и филантропа Леопольда фон Буха.
^ a b «Изменение имен» . Дейли Геральд . 8 (2437). Южная Австралия. 11 января 1918 г. с. 2 . Проверено 10 декабря 2019 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
^ a b Назван Эрнестом Джайлсом в честь ботаника Фердинанда фон Мюллера .
^ Названо в честь MF Basedow MHA, MLC.
^ Названный в честь Роберта Хомбурга MHA.
^ Названный в честь Фридриха Паека MHA.
^ Названный в честь Фридриха Пфлаума MHA
^ Названный в честь Иоганна Теодора Шерка MHA
↑ Названный в честь Морица Рихарда Шомбургка , директора Ботанического сада Аделаиды.
^ Названный в честь Альфреда фон Дусса MLC.
^ Названо в честь FEHW Krichauff MLC.
^ «Наше новое название» . The Times и Northern Advertiser, Питерборо, Южная Австралия . Национальная библиотека Австралии. 9 мая 1919 г. с. 2 . Проверено 16 апреля 2015 года .
^ Назван в честь винодела Йозефа Эрнста Сеппельта.
^ Премьер почтовой истории. "Список почтовых отделений - Тасмания" . Лучшие почтовые аукционы . Проверено 26 мая 2011 года .
^ "Лилидейл" . Возраст . Проверено 31 мая 2017 года .
^ a b c Премьер почтовой истории. "Список почтовых отделений - Виктория" . Лучшие почтовые аукционы . Проверено 26 мая 2011 года .
^ "Городской совет Кэмбервелла" . Рекламодатель Camberwell and Hawthorn . 20 декабря 1918 . Проверено 27 ноября 2014 года .
↑ Бетти Смит, урожденная Тиле, жительница в то время
^ Премьер почтовой истории. "Список почтовых отделений - WA" . Лучшие почтовые аукционы . Проверено 26 мая 2011 года .
Внешние ссылки [ править ]
История кооператива Аделаиды - немецкие топонимы
История Южной Австралии - немецкие топонимы
Австралийское статистическое бюро - изменение немецких географических названий в Австралии