Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уничтожьте этого безумного зверя - пропаганду Соединенных Штатов ( Гарри Р. Хоппс ; 1917). Этот плакат, выпущенный в 1917 году Гарри Райлом Хоппсом , изображает Германию в виде гориллы, вторгшейся в Соединенные Штаты и покорившей Европу. [1]
Антинемецкий карикатура Нормана Линдси из Австралии между 1914 и 1918 годами.
Британский антигерманский плакат 1919 года Союза Британской империи, призывающий к бойкоту немецких товаров и изображающий немецких бизнесменов, продающих свою продукцию в Великобритании, как "другое лицо" немецких солдат, совершавших зверства во время Первой мировой войны.

Антинемецкое настроение (также известное как Anti-германизм , германофобия или Teutophobia ) является противодействием или боится Германия , ее жители , ее культур , или его языка . [2] Его противоположность - германофилия .

Антигерманские настроения в значительной степени начались с объединения Германии в середине 19 века , которое сделало новую нацию соперником великих держав Европы по экономическим, культурным, геополитическим и военным причинам. Однако зверства немцев во время Первой и Второй мировых войн значительно усилили антинемецкие настроения.

19 век [ править ]

Россия [ править ]

В 1860-х годах в России произошла вспышка германофобии, которая в основном ограничивалась небольшой группой писателей в Санкт-Петербурге , которые объединились вокруг правой газеты. Все началось в 1864 году с публикации статьи писателя (под псевдонимом «Шедоферотти»), который предлагал предоставить Польше автономию и сохранить привилегии немецких баронов в провинциях Балтии и Финляндии . Михаил Катков опубликовал резкую критику статьи в « Московских новостях» , что, в свою очередь, вызвало поток гневных статей, в которых российские писатели выражали свое недовольство европейцами, причем некоторые из них содержали прямые нападки на немцев. [3]

В следующем, 1865 году, 100-летие со дня смерти Михаила Ломоносова отмечалось по всей Российской империи. Были опубликованы статьи, в которых упоминались трудности, с которыми Ломоносов столкнулся со стороны иностранных членов Российской академии наук , большинство из которых были немецкого происхождения. Затем авторы раскритиковали современных немецких ученых за пренебрежение русским языком и за публикацию статей на иностранных языках, получая при этом средства от русских людей. Некоторые авторы также предположили, что российские граждане немецкого происхождения, не говорящие по-русски и исповедующие православную веру.следует считать иностранцами. Было также предложено запретить людям немецкого происхождения занимать дипломатические посты, поскольку они могут не иметь «солидарности с Россией».

Несмотря на кампанию в прессе против немцев, германофобские чувства не получили широкого распространения в России и угасли из-за немецких корней императорской семьи и присутствия многих немецких имен в российской политической элите. [4]

Великобритания [ править ]

Негативные комментарии о Германии начали появляться в Великобритании в 1870-х годах после победы Пруссии во франко-прусской войне 1870–1871 годов. [5] Критика была выражена в прессе и при рождении романа о вторжении (например, Битва при Доркинге ), многие из которых были сосредоточены на идее, что Великобритания может стать следующей жертвой Германии. [6] Эти опасения подогревала и новая массовая пресса, оказавшая огромное влияние на общественное мнение. Лорд Альфред Хармсворт, 1-й виконт Нортклифф , который использовал свои газеты, такие как «Daily Mail» или «The Times», выступал против Германии, был особенно заметен в этой роли и оказал влияние на классы и массы, как никто другой против Германии.

В конце 19 века появился лейбл « Сделано в Германии» . Этикетка была первоначально введена в Великобритании Законом о товарных знаках 1887 года , чтобы маркировать иностранную продукцию более явно, поскольку иностранные производители ложно маркируют некачественные товары знаками известных британских производственных компаний и импортируют их в Соединенное Королевство. Было установлено, что большинство из них происходит из Германии, правительство которой ввело протекционистскую политику, чтобы юридически запретить импорт товаров с целью развития отечественной промышленности (Закон о товарных знаках - Oxford University Press). [7]

В 1890-х годах немецкие иммигранты в Великобритании были объектом «некоторой враждебности». Джозеф Баннистер считал, что немецкие жители в Британии в основном были «владельцами игорных заведений, носильщиками в отелях, парикмахерами,« хулиганами », беглыми призывниками, банщиками, уличными музыкантами, преступниками, пекарями, социалистами, дешевыми клерками и т. Д.». Собеседники Королевской комиссии по иммиграции иностранцев полагали, что немцы были вовлечены в проституцию и кражи со взломом, и многие люди также считали, что немцы, работающие в Великобритании, угрожают средствам к существованию британцев, поскольку они готовы работать дольше. [8]

Анти-немецкая вражда углубляется с начала 1896 после Крюгера телеграммы от кайзера Вильгельма II , в котором он поздравил президент Крюгер в Трансваале на отражение британского рейда Jameson . В то время в немецкой прессе сообщалось о нападениях на немцев в Лондоне, но на самом деле, похоже, не произошло. Обзор субботу предложил «быть готовы воевать против Германии, а Германия Delenda Est » ( «Германия должна быть уничтожена», ссылка на кодой против карфагенян , принятый Катона Старшегоречи во второй Римской республике). Репутация кайзера еще больше ухудшилась из-за его гневной тирады и дела Daily Telegraph . [9]

  • «Битва при Доркинге (1871 г.)», в которой Германия вторгается в Англию.

Соединенные Штаты [ править ]

В 19 веке массовый приток немецких иммигрантов сделал их сегодня самой многочисленной группой американцев по происхождению. Эта миграция привела к появлению нативистских реакционных движений, мало чем отличавшихся от движений современного западного мира. [10] В конечном итоге они достигли своей кульминации в 1844 году с учреждением Американской партии , которая придерживалась открытой ксенофобской позиции. Один из многих инцидентов, описанных в рассказе XIX века, включал блокирование похоронной процессии в Нью-Йорке группой, которая продолжала оскорблять несущих гроб. Подобные инциденты привели к большему количеству встреч немцев, которые в конечном итоге основали братские группы, такие как Сыновья Германа.в 1840 году, будучи основанным как средство «улучшения и развития немецких обычаев и распространения доброжелательности среди немцев в Соединенных Штатах». [11]

Начало 20 века [ править ]

После подписания Кордиальной Антанты в 1904 году между Великобританией и Францией официальные отношения охладились, как и отношение населения к Германии и немецким жителям Великобритании. Страх перед немецким милитаризмом заменил прежнее восхищение немецкой культурой и литературой. В то же время журналисты подготовили поток статей об угрозе, исходящей от Германии. [12] В газете Daily Telegraph Affair 1908–1909 годов кайзер унизил себя и еще больше испортил отношения своими безудержными нападками на Британию. [13]

В 1894 году Альфред Хармсворт поручил автору Уильяму Ле Куе написать сериальный роман «Великая война в Англии в 1897 году» , в котором Франция и Россия объединили силы для разгрома Британии, которая с вмешательством Германии смогла собрать силы, чтобы переломить ситуацию. Двенадцать лет спустя Хармсворт попросил его изменить мнение, пообещав полную поддержку его огромных рекламных возможностей. Результатом стал бестселлер «Вторжение 1910 года» , первоначально появившийся в серийной форме в Daily Mail в 1906 году и названный историками вызывающим атмосферу паранойи, массовой истерии и германофобии, кульминацией которой стала Морская паника 1908–1908 гг. 09. [14]Статьи в Daily Mail регулярно пропагандировали антинемецкие настроения на протяжении всего ХХ века, призывая своих читателей отказываться от обслуживания в ресторанах австрийскими или немецкими официантами, утверждая, что они шпионы, и сообщали им, что если официант с немецким звучанием заявляет, что он швейцарец, что они должны потребовать показать паспорт официанта. [15] В 1903 Эрскин Чайлдерс опубликовал Загадка песков: Запись о секретной службы роман , в котором два англичанина открывай заговора Германии вторгнуться в Англию; Позже по нему был снят фильм 1979 года «Загадка песков» .

В то же время были придуманы теории заговора, сочетающие германофобию с антисемитизмом, относительно предполагаемого иностранного контроля над Великобританией, некоторые из которых обвиняли в вступлении Великобритании во Вторую англо-бурскую войну международных финансистов, «в основном немцев по происхождению и евреев по расе». [16] Большинство этих идей о германо-еврейских заговорах исходило от правых фигур, таких как Арнольд Уайт , Илер Беллок и Лео Макс , последний использовал свою публикацию National Review для их распространения. [ необходима цитата ]

Первая мировая война [ править ]

Немецкий обстрел Реймского собора в начале Первой мировой войны

В 1914 году, когда немецкая армия вторглась в нейтральную Бельгию и северную Францию, многие тысячи бельгийских и французских мирных жителей были обвинены в том, что они франкиреры, и казнены. [17] Эти действия использовались для поощрения антинемецких настроений, и союзные державы производили пропаганду, изображающую немцев как гуннов, способных на бесконечную жестокость и насилие.

Великобритания [ править ]

В Великобритании антигерманские настроения приводили к нечастым беспорядкам, нападениям на подозреваемых немцев и разграблению магазинов, принадлежащих людям с именами, звучащими по-немецки, иногда даже приобретая антисемитский тон. [18] Растущая антинемецкая истерия вызвала подозрения даже в британской королевской семье . Короля Георга V убедили изменить свое немецкое имя Саксен-Кобург и Гота на Виндзор и отказаться от всех немецких титулов и стилей от имени своих родственников, которые были британскими подданными. [19] Принц Луи Баттенбергскийбыл не только вынужден сменить имя на Маунтбеттен, но и уйти с поста Первого морского лорда, самого высокопоставленного поста в Королевском флоте. [20]

Немецкая овчарка порода собак была переименована в эвфемистический «теолог»; Английский клуб собаководства только повторно санкционировал использование «Немецкая овчарка» в качестве официального названия в 1977 г. [ править ] Немецкий бисквит был вновь назван бисквит империи .

Несколько улиц в Лондоне, названных в честь мест в Германии или известных немцев, были изменены. Например, Берлин-роуд в Кэтфорде была переименована в Канадскую авеню , а Бисмарк-роуд в Ислингтоне была переименована в Уотерлоу-роуд . [21]

Отношение к Германии среди британских войск, сражавшихся на Западном фронте, не было полностью отрицательным; Британский писатель Николас Шекспир цитирует это заявление из письма, написанного его дедом во время Первой мировой войны, в котором он говорит, что предпочел бы сражаться с французами, и описывает немецкую храбрость:

Лично я считаю, что наши товарищи гораздо лучше [sic] ладят с немцами и очень предпочли бы сражаться с французами! ... Было приятно видеть, как немцы идут сплошным строем перед нашими пулеметами ... их обычно возглавлял один офицер впереди, который шел на верную смерть, хладнокровный, как огурец, со своим меч, выставленный прямо перед ним при салюте.

-  Николай Шекспир, Первая жертва войны . [22]

Роберт Грейвс, у которого, как и у короля, также были немецкие родственники, вскоре после войны во время учебы в Оксфордском университете написал :

Восемнадцатый век был обязан своей непопулярностью во многом своей французской внешностью. Антифранцузские настроения большинства бывших солдат были почти одержимы. Эдмунд, дрожа от нервов, обычно говорил в это время: «Никаких войн для меня больше любой ценой! Кроме против французов. Если когда-нибудь будет война против них, я пойду как выстрел». Прогерманские настроения нарастали. Когда война закончилась и немецкие армии разбиты, мы могли отдать должное немецкому солдату за то, что он был самым эффективным бойцом в Европе ... Некоторые студенты даже утверждали, что мы сражались не на той стороне: нашими естественными врагами были французы.

-  Прощай, Роберт Грейвс со всем этим . [23]

Канада [ править ]

В Канаде были некоторые антинемецкие настроения в германских общинах, включая Берлин, Онтарио ( Китченер, Онтарио ) в округе Ватерлоо, Онтарио , до Первой мировой войны и некоторые культурные санкции. [24] В первые годы войны в Виктории, Британская Колумбия , и Калгари , Альберта , были антинемецкие беспорядки . [ необходима цитата ]

Именно эти антинемецкие настроения ускорили смену названия Берлин - Китченер в 1916 году. Город был назван в честь лорда Китченера , известного на плакатах « Лорд Китченер хочет тебя ». Несколько улиц в Торонто, которые ранее были названы в честь Листа, Гумбольдта, Шиллера, Бисмарка и т. Д., Были изменены на названия с сильными британскими ассоциациями, такие как Balmoral. [ необходима цитата ]

Генерал-губернатор Канады, герцог Коннахт , посещая Берлин, Онтарио, в мае 1914 года, в своей речи обсудил важность канадцев немецкой национальности (независимо от их происхождения): «Для меня очень интересно, что многие граждан Берлина имеют немецкое происхождение. Я хорошо знаю замечательные качества - основательность, упорство и преданность великой тевтонской расы, с которой я так тесно связан. Я уверен, что эти унаследованные качества пойдут далеко в становлении хороших канадцев и лояльных граждан Британской империи ". [25]

Некоторые иммигранты из Германии, считавшие себя канадцами, но еще не являвшиеся гражданами, во время войны содержались в лагерях для интернированных. [26] Фактически, к 1919 году большая часть населения Китченера, Ватерлоо и Эльмиры в графстве Ватерлоо, Онтарио , была канадской. [27]

Немецкоязычные меннониты были пацифистами, поэтому они не могли вступить в армию, а те немногие, кто иммигрировал из Германии (не родившиеся в Канаде), не могли морально воевать против страны, которая была значительной частью их наследия. [28] [29]

В новостях в годы войны сообщалось, что «лютеранского священника вытащили из его дома ... его тащили по улицам. Немецкие клубы подвергались обыскам в ходе войны. Это был действительно неприятный период времени». [30] Кто-то украл бюст кайзера Вильгельма II из парка Виктория и бросил его в озеро; [31] солдаты разгромили немецкие магазины. Профессор истории Марк Хамфрис резюмировал ситуацию:

До войны большинство жителей Онтарио, вероятно, не задумывались о немецкой общине. Но важно помнить, что Канада была обществом переходного периода - страна приняла огромное количество иммигрантов в период с 1896 года до Первой мировой войны, пропорционально больше, чем когда-либо в нашей истории. Итак, были эти скрытые страхи перед иностранцами ... Становится очень легко разжечь эти расистские, нативистские огни и убедить людей, что угроза действительно существует. Военная пропаганда ведется сверху вниз, но она эффективна, потому что усиливает уже существующие тенденции. [32]

В одном из документов из Архива Канады содержится следующий комментарий: «Хотя это и абсурдно для современных глаз, но весь вопрос о названии Берлина подчеркивает последствия, которые страх, ненависть и национализм могут оказать на общество перед лицом войны». [33]

Октоберфест Timeteller, традиционный показ в Ватерлоо.

Лагеря для интернированных по всей Канаде открылись в 1915 году, и до конца войны в них содержалось 8 579 «вражеских иностранцев»; многие были немецкоязычными иммигрантами из Австрии, Венгрии, Германии и Украины. Только 3138 человек были классифицированы как военнопленные; остальные были гражданскими лицами. [34] [35]

Построенная в 1926 году Мемориальная башня пионеров Ватерлоо в сельской местности Китченер, Онтарио, знаменует собой поселение пенсильванских голландцев (на самом деле Pennsilfaanisch Deitsch или немцев ) [36] в районе Гранд-Ривер в 1800-х годах в том, что позже стало округом Ватерлоо, Онтарио . [24]

Австралия [ править ]

Значок Австралии 1915 года, отражающий антигерманские настроения того времени.

В Австралии официальное заявление от 10 августа 1914 г. требовало, чтобы все граждане Германии регистрировали свое местожительство в ближайшем полицейском участке и уведомляли власти о любом изменении адреса. В соответствии с более поздним Указом об ограничении пребывания иностранцев от 27 мая 1915 года вражеские иностранцы, которые не были интернированы, должны были один раз в неделю явиться в полицию и могли менять адрес только с официального разрешения. Поправка к Ограничительному приказу в июле 1915 г. запрещала вражеским иностранцам и натурализованным подданным изменять свое имя или название любого бизнеса, который они вели. В соответствии с Законом о мерах предосторожности на войне 1914 года (который пережил Первую мировую войну) публикация материалов на немецком языке была запрещена, а школы при лютеранских школах были запрещены.церкви были вынуждены отказаться от немецкого языка как языка преподавания или были закрыты властями. Немецкие клубы и ассоциации также были закрыты. [37]

Были официально изменены первоначальные немецкие названия населенных пунктов и улиц. В Южной Австралии , Grünthal стал Верден и Krichauff стал Битти . В Новом Южном Уэльсе Джермантаун стал Холбрук в честь командира подводной лодки Нормана Дугласа Холбрука . [37] Это давление было самым сильным в Южной Австралии, где 69 городов изменили свои названия, в том числе Петербург, Южная Австралия, который стал Питерборо (см. Названия мест в Австралии, измененные с немецких ).

По большей части антигерманские настроения были созданы прессой, которая пыталась создать идею о том, что все люди немецкого происхождения или происхождения некритически поддерживают Германию. И это несмотря на то, что многие немцы и их потомки, такие как генерал Джон Монаш, умело и достойно служат Австралии. В брошюре, широко распространенной в 1915 году, утверждалось, что «по штатам было разбросано более 3000 немецких шпионов». Антигерманская пропаганда также была вдохновлена ​​несколькими местными и иностранными компаниями, которые стремились воспользоваться возможностью, чтобы устранить Германию как конкурента на австралийском рынке. Немцев в Австралии все чаще изображали злыми по самой природе их происхождения. [37]

Соединенные Штаты [ править ]

Плакаты о облигациях 1918 года с германофобными лозунгами
Мэй Марш в роли бельгийской девушки и А.С. Гиббонс в роли немецкого солдата в знаменитой картине Голдвина «Заем свободы» «Сделайте ставку на дядю Сэма, чтобы сыграть вам руку» (1918)

После того, как разоблачение Telegram Циммермана частично спровоцировало объявление Америкой войны имперской Германии в апреле 1917 года, американцев немецкого происхождения иногда обвиняли в излишнем сочувствии к Германии. Бывший президент Теодор Рузвельт осудил « дефисный американизм », настаивая на том, что двойная лояльность невозможна в военное время. Небольшое меньшинство американцев, обычно немецко-американского происхождения, выступило за Германию. Точно так же профессор психологии из Гарварда Хуго Мюнстерберг отказался от своих усилий по посредничеству между Америкой и Германией и направил свои усилия на поддержку дела Германии. [38]

Министерство юстиции попыталось составить список всех немецких иностранцев, насчитав примерно 480 000 из них, более 4 000 из которых были заключены в тюрьму в 1917–1918 годах. Обвинения включали шпионаж в пользу Германии или поддержку военных усилий Германии. [39] Тысячи были вынуждены покупать военные облигации, чтобы показать свою лояльность. [40] Красный Крест запретил человек с немецкими фамилиями от вступления в страхе саботажа. Один человек был убит толпой; в Коллинсвилле, штат Иллинойс , уроженец Германии Роберт Прагер был вытащен из тюрьмы как подозреваемый в шпионаже и линчеван. [41]

Комикс 1917 года, в котором персонаж разбивает куклу-клоун, подаренную ей, потому что она была сделана в Германии.
USAAS рекрутинг плаката с изображением лысого орла , стоящим перед Кайзером Reichsadler

Когда Соединенные Штаты вступили в войну в 1917 году, на некоторых американцев немецкого происхождения смотрели с подозрением и нападали на их лояльность. Некоторые иностранцы были осуждены и заключены в тюрьму по обвинению в подстрекательстве к мятежу за отказ присягнуть на верность военным усилиям Соединенных Штатов. [42]

В Чикаго Фредерик Сток был вынужден уйти с поста дирижера Чикагского симфонического оркестра, пока он не завершил свои документы о натурализации. Оркестры заменили музыку немецкого композитора Вагнера французским композитором Берлиозом .

В Нэшвилле, штат Теннесси , Люк Ли , издатель «Теннесси» , вместе с «политическими соратниками» «безуспешно сговорились с тем, чтобы после начала Первой мировой войны объявить уроженца Германии майора Штальмана « инопланетным врагом » ». [43] Штальман был издателем конкурирующей газеты Nashville Banner . [43]

Город Берлин, штат Мичиган, был переименован в Марну, штат Мичиган (в честь тех, кто участвовал в битве на Марне ). Город Берлин, округ Шелби, штат Огайо, изменил свое название на свое первоначальное название Форт Лорами, штат Огайо . Город Джермантаун в округе Шелби, штат Теннесси, временно изменил свое название на Нешоба во время войны.

Немецкие названия улиц во многих городах были изменены. Немецкая и Берлинская улицы в Цинциннати превратились в Английскую и Вудворд. [44] В Чикаго улицы Любека, Франкфурта и Гамбурга были переименованы в улицы Диккенса, Чарльстон и Шекспира. [45] [46] В Новом Орлеане Берлинская улица была переименована в честь генерала Першинга , главы американского экспедиционного корпуса. [47] В Индианаполисе, Бисмарк- авеню и Германия- стрит были переименованы в Першинг-авеню и Бельвью-стрит соответственно в 1917 году, [48] Бруклинский Гамбург-авеню был переименован в Уилсон-авеню. [49]

Многие предприятия сменили названия. В Чикаго Немецкий госпиталь превратился в госпиталь Гранта; также немецкий диспансер и больница Германии в Нью - Йорке были переименованы Lenox Hill Hospital и Викофф Heights больницы соответственно. [45] В Нью-Йорке гигантская компания по страхованию жизни Germania стала Guardian . [50] В Таможне США в Нижнем Манхэттене слово «Германия», которое было на щите, который держала одна из многих фигур в здании, было высечено.

Во многих школах прекратили преподавание немецкого языка. [44] Городской колледж Нью-Йорка продолжал преподавать курсы немецкого языка, но уменьшил количество кредитов, которые студенты могли получить за них. [51] Книги, изданные на немецком языке, были изъяты из библиотек или даже сожжены. [44] [52] В Цинциннати публичную библиотеку попросили убрать с полок все немецкие книги. [53] В Айове в Вавилонской прокламации 1918 года губернатор запретил использование всех иностранных языков в школах и общественных местах. Небраска запретила обучение на любом языке, кроме английского, но Верховный суд США постановил, что запрет был незаконным в 1923 г. ( Meyer v. Nebraska). [54]

Некоторые слова немецкого происхождения были изменены, по крайней мере, временно. Квашеную капусту стали называть «капустой свободы» [47], немецкая корь стала «корью свободы», гамбургеры - «бутербродами свободы» [47], а таксы - «щенками свободы». [55]

Параллельно с этими изменениями, многие немецкие американцы избрали в англизировать их имена (например , Шмидт Смит, Мюллер в Miller) и ограничить использование немецкого языка в общественных местах, особенно в церквах. [56]

Обладателями почетной медали из Германии стали американские пилоты-асы USAAS Эдвард Рикенбакер и Фрэнк Люк ; Среди победителей DSC немецкого происхождения, которые также служили в USAAS в Европе, были Джозеф Франк Венер и Карл Джон Шон .

Вторая мировая война [ править ]

Плакат Второй мировой войны

Соединенное Королевство [ править ]

В 1940 году Министерство информации начало «Кампанию гнева», чтобы вызвать «личный гнев ... против немецкого народа и Германии», потому что британцы «не питали особого чувства реальной личной неприязни к среднему немцу». Это было сделано, чтобы укрепить британскую решимость против немцев. Сэр Роберт Ванситтарт , главный дипломатический советник министерства иностранных дел до 1941 года, провел серию радиопередач, в которых сказал, что Германия - это нация, воспитанная на «зависти, жалости к себе и жестокости», историческое развитие которой «подготовило почву для Нацизм » и что именно нацизм « наконец выразил черноту немецкой души ».[57]

Британский институт общественного мнения (BIPO) отслеживал эволюцию антинемецких / антинацистских настроений в Великобритании, задавая вопросы общественности с помощью серии опросов общественного мнения, проведенных с 1939 по 1943 год, "был ли" главным врагом Британии немцы ". народ или нацистское правительство ». В 1939 году только 6% респондентов считали виновным немецкий народ; однако после Блица и «Кампании гнева» в 1940 году этот показатель увеличился до 50%. Впоследствии к 1943 году этот показатель снизился до 41%. В 1942 году домашняя разведка также сообщила, что была некоторая критика официальной ненависти к Германии на том основании, что такая ненависть может помешать возможности разумного урегулирования конфликта после войны. [58]

Это отношение было развито Дж. Р. Р. Толкином . В 1944 году он написал в письме своему сыну Кристоферу :

[Мне] грустно видеть, как пресса ползает по сточной канаве, пока Геббельс в расцвете сил, вопя, что любой немецкий командующий, который выдерживает отчаянную ситуацию (когда военные нужды его стороны тоже явно идут на пользу), является пьяница и одурманенный фанатик. ... В местной газете была торжественная статья, в которой серьезно пропагандировалось систематическое истребление всего немецкого народа как единственно верный путь после военной победы: потому что, будьте любезны, они гремучие змеи и не знают разницы между добром и добром. зло! (Что с писателем?) Немцы имеют такое же право объявлять поляков и евреев истребляемыми паразитами, недочеловеками., так как мы должны выбрать немцев: иными словами, нет права, что бы они ни сделали. [59]

В том же году Mass Observation попросила своих наблюдателей проанализировать частное мнение британцев о немецком народе и обнаружила, что 54% ​​британского населения были «прогерманскими», поскольку выражали сочувствие немецкому народу и заявляли, что война была «не по их вине». Эта терпимость немецкого народа к нацистскому режиму росла по мере развития войны. В 1943 г. Mass Observation установила тот факт, что до 60% британцев разделяли немцев и нацистов, и только 20% или около того выражали «ненависть, мстительность или потребность в возмездии». Британская кинопропаганда того периода также поддерживала разделение между сторонниками нацистов и немецким народом. [58]

Соединенные Штаты [ править ]

Между 1931 и 1940 годами в Соединенные Штаты переехали 114 000 немцев и тысячи австрийцев, многие из которых, в том числе, например, лауреат Нобелевской премии Альберт Эйнштейн , Лион Фейхтвангер , Бертольд Брехт , Генри Киссинджер , Арнольд Шёнберг , Ханнс Эйслер и Томас Манн, были либо евреи-немцы, либо антинацисты , спасавшиеся от нацистского гнета. [60] Около 25 000 человек стали платными членами пронацистского немецко- американского союза за годы до войны. [61] Закон регистрации иностранцев 1940 годапотребовал, чтобы 300 000 иностранцев-резидентов немецкого происхождения, имеющих немецкое гражданство, зарегистрировались в федеральном правительстве и ограничили их права на поездки и владение недвижимостью. [62] [63] В соответствии с все еще действующим Законом об инопланетных врагах 1798 года , правительство Соединенных Штатов интернировало почти 11 000 немецких граждан в период с 1940 по 1948 год. Неизвестное количество «добровольных интернированных» присоединилось к своим супругам и родителям в лагерях и им не разрешалось Покинуть. [64] [65] [66] Поскольку война продолжается в Европе, но США занимают нейтральную позицию, произошло массовое наращивание обороны, что потребовало большого количества новых сотрудников. Частные компании иногда отказывались нанимать неграждан или американских граждан немецкого или итальянского происхождения. Это угрожало моральному духу лояльных американцев. Президент Франклин Рузвельт считал это «глупым» и «несправедливым». В июне 1941 года он издал Указ № 8802 и учредил Комитет по справедливой практике найма , который также защищал чернокожих. [67]

Президент Рузвельт разыскивал американцев немецкого происхождения на высшие военные должности, включая генерала Дуайта Д. Эйзенхауэра , адмирала Честера В. Нимица и генерала Карла Эндрю Спаатца . Он назначил республиканца Венделла Уилки своим личным представителем. Американцы немецкого происхождения, которые свободно владели немецким языком, были важным активом военной разведки, они служили переводчиками и шпионами Соединенных Штатов. [68] Война вызвала сильные проамериканские патриотические настроения среди американцев немецкого происхождения, немногие из которых к тому времени имели контакты с дальними родственниками в старой стране. [69] [70] [71]

Захват немецким карманным линкором Deutschland в октябре 1939 года американского грузового корабля SS City of Flint , на борту которого находилось 4000 тонн нефти для Великобритании, вызвал в США сильные антинемецкие настроения. [72]

После вступления в войну против нацистской Германии 11 декабря 1941 года правительство США интернировало ряд немецких и итальянских граждан как вражеских иностранцев. Точное количество интернированных из Германии и Италии является предметом споров. [73] В некоторых случаях члены их семей, родившиеся в Америке, вызвались сопровождать их в лагеря для интернированных, чтобы сохранить единство семьи. Последний из освобожденных оставался под стражей до 1948 года. [74]

В 1944 году министр финансов Генри Моргентау-младший выдвинул на Второй Квебекской конференции самое решительное предложение о наказании Германии . Он стал известен как план Моргентау и был предназначен для того, чтобы не дать Германии иметь промышленную базу для начала новой мировой войны. Однако этот план был быстро отложен, западные союзники не требовали компенсации за ущерб, нанесенный войной, и Соединенные Штаты реализовали план Маршалла, который был предназначен для послевоенного восстановления Западной Германии до ее прежнего положения выдающейся индустриальной державы.

Бразилия [ править ]

После вступления Бразилии в войну на стороне союзников в 1942 году антинемецкие беспорядки вспыхнули почти в каждом городе Бразилии, где немцы не составляли большинство населения. Немецкие фабрики, в том числе сигарная фабрика Suerdick в Баии , магазины и отели были разрушены бандитами. Самые крупные демонстрации прошли в Порту-Алегри в Риу-Гранди-ду-Сул . Бразильская полиция преследовала и интернировала «подданных держав оси» в лагерях для интернированных, подобных тем, которые используются в США для интернирования американцев японского происхождения. После войны немецкие школы не открывались вновь, немецкоязычная пресса полностью исчезла, а использование немецкого языка стало ограничиваться домом и старшим поколением иммигрантов. [75]

Канада [ править ]

Во время Второй мировой войны в Канаде также были антинемецкие настроения . В соответствии с Законом о военных мерах открылось около 26 лагерей для военнопленных, которые были заполнены теми, кто родился в Германии, Италии и особенно в Японии, если их считали «вражескими пришельцами». Для немцев это особенно относилось к одиноким мужчинам, имевшим некоторую связь с нацистской партией Канады. После войны компенсация им не выплачивалась. [76] В Онтарио крупнейший центр интернирования для немецких канадцев находился в лагере Петавава , где проживали 750 человек, родившихся в Германии и Австрии. [77]Хотя некоторые жители лагерей для интернированных были немцами, которые уже иммигрировали в Канаду, большинство немцев в таких лагерях были из Европы; большинство из них были военнопленными. [78]

Советский Союз [ править ]

25 июля 1937 года приказом НКВД № 00439 было арестовано 55 005 немецких граждан и бывших граждан Советского Союза , из которых 41 898 были приговорены к смертной казни. [79] [80] [81]

Позже, во время войны, немцев предложили использовать на принудительных работах. Советский Союз начал депортацию этнических немцев со своих территорий и использование их для принудительного труда. К 1950 году большинство депортированных вернулись домой. [82]

Послевоенное [ править ]

В ходе организованного государством геноцида немцы убили миллионы людей во время Второй мировой войны. [83] Это повернуло семьи и друзей жертв к антигерманским настроениям. Американский генерал Джордж С. Паттон жаловался, что политика США по денацификации после капитуляции Германии нанесла ущерб американским интересам и была продиктована просто ненавистью к побежденному немецкому народу. [ необходима цитата ] Вскоре в Европе произошли репрессалии. Даже скорость восстановления Западной Германии после войны была воспринята некоторыми как зловещие, подозревавшие немцев в планировании Третьей мировой войны . [84] На самом деле многие нацистские преступники остались безнаказанными, напримерХайнц Рейнефарт , ответственный за резню в Воле . Многие нацисты работали на американцев как ученые ( Вернер фон Браун ) или офицеры разведки ( Рейнхард Гелен ).

Накам [ править ]

Накам был группой из примерно пятидесяти переживших Холокост, которые в 1945 году стремились убить немцев и нацистов в отместку за убийство шести миллионов евреев во время Холокоста.

Бегство и изгнание немцев [ править ]

После окончания Второй мировой войны от 11 до 12 миллионов [85] [86] [87] немцев бежали или были изгнаны из бывших восточных провинций Германии или мигрировали из других стран в то, что осталось от Германии, что является крупнейшим перемещением европейского населения в современном мире. история . [85] [86] Оценки общего числа погибших колеблются от 500 000 до 2 000 000, и более высокие цифры включают «нераскрытые дела» лиц, объявленных пропавшими без вести и предположительно умерших. Многие немецкие мирные жители были отправлены в интернированные и трудовые лагеря, где они умерли. Саломон Морель и Чеслав Гемборский были командирами нескольких лагерей для немцев, поляков и украинцев.Рудольф Раммель подсчитал, что 1 585 000 немцев были убиты в Польше и еще 197 000 немцев были убиты в Чехословакии. [88] Германо-чешская комиссия историков, с другой стороны, установила, что число погибших в Чехословакии составляет 15 000–30 000 человек. [89] События, как правило , классифицируются как перемещение населения , [90] [91] или этнической чистки . [92] [93] [94] [95] [96] [97]

Феликс Эрмакор был один меньшинство правоведов приравнять этническую чистку с геноцидом , [98] [99] и заявил , что изгнание судетских немцев поэтому геноцид. [100]

Норвегия преследовала детей немецких солдат и их матерей. [101]

Принудительный труд немцев [ править ]

Во время оккупации Германии союзниками немцы использовались в качестве подневольных рабочих после 1945 года. Некоторые из рабочих, в зависимости от оккупируемой страны, были военнопленными или гражданскими лицами из числа этнических немцев. [102]

В Израиле [ править ]

До прихода к власти Адольфа Гитлера и его нацистской партии (1920-1933) многие евреи Центральной и Восточной Европы были прогерманскими. [ необходима цитата ] Немецкие евреи были глубоко интегрированы в культуру страны, и многие из них достойно сражались во время Первой мировой войны в немецкой армии. Евреи из чешских земель, как правило, перенимали немецкий язык и культуру вместо славянских ( ярким примером был Кафка ), и подобное явление было очевидным в большинстве других частей бывшей Австро-Венгрии . Теодор Герцль , отец-основатель сионизма, говорил и писал по-немецки, а в своей утопической книге « Альтнеуланд» изобразил будущее еврейское государство как немецкоязычное. Однако по всей Восточной Европе евреи говорили на идиш и писали его еврейским шрифтом, тем самым держась на некотором расстоянии от немецкой культуры. [ необходима цитата ]

Pro-германские отношения пострадали чрезвычайно болезненный разрыв и полный разворот из - за гонений и зверств , которые были совершены фашистской Германии и завершившихся в систематическом геноциде в Холокосте . В первые десятилетия существования Израиля антинемецкие настроения были сильными и преобладающими в израильском обществе. Был широко распространен культурный и коммерческий бойкот всего немецкого (а часто и австрийского) и решимость «никогда не ступать на немецкую землю». [ необходима цитата ] Немецкие евреи в Израиле, которые сами были беженцами от нацистских преследований, подверглись сильному социальному давлению, чтобы они перестали использовать немецкий, их родной язык. [ необходима цитата]

В 1940-х годах слова «немец» и «нацист» использовались как синонимы. [ Править ] (До конца 1990 - х, язык жестов израильских глухих общин не использовали свастику в качестве знака «немецкий» . [ Править ] ) Был широко распространенное скептицизм по поводу возможности «другой Германии» когда - либо формирующейся; в частности, были подозрения по поводу заявления Конрада Аденауэра о причастности к созданию новой демократической Германии. Многие израильтяне поддержали заявления Советского Союза , сделанные в первые годы холодной войны, о том, что Западная Германиябыло «фашистским государством», в котором бывшие нацисты занимали ключевые посты. [ необходима цитата ]

Соглашение Репарации с Западной Германией, подписанный Давид Бен-Гурион правительство в 1952 году, был в центре интенсивных политических споров, и демонстрации протеста во главе с лидером оппозиции Менахем Бегин превратился в сражениях с полицией. В начале 1960-х процесс над Эйхманом привлек внимание общественности к ужасам и травмам Холокоста. Установление дипломатических отношений между Израилем и Западной Германией в 1966 году повлекло за собой новую волну протестов и демонстраций, но они были менее жестокими , чем 1952. [ править ]

С конца 1960-х годов наблюдается явный, хотя и постепенный процесс сближения израильтян и немцев во всех сферах: дипломатической, торговой и культурной. Шестидневная война 1967 года изменила политику Израиля, и теперь вопрос об оккупированных территориях определяет, что такое «правое крыло» и «левое крыло». Одним из результатов было то, что воинствующий израильский национализм имел тенденцию быть антиарабским, а не антинемецким. [ необходимая цитата ] Когда Бегин стал премьер-министром Израиля в 1977 году, у него не было другого выбора, кроме как заняться поддержанием очень обширных связей с Германией, хотя он яростно выступал против их создания в качестве лидера оппозиции. [ необходима цитата ]

Однако правительству Германии удалось успокоить израильские настроения, предоставив израильскому флоту три продвинутые подводные лодки , которые, согласно неоднократным сообщениям в международной прессе, использовались для установки ядерных ракет и обеспечения возможности Израиля для нанесения второго удара . [ необходима цитата ] Подводные лодки класса « Дельфин» заменили устаревшие подводные лодки класса « Гал» 1970 - х годов и являются одними из самых современных подводных лодок в мире. Две подводные лодки были отданы Германии, а Израиль заплатил за половину третьей. [ необходима цитата ]

В 21 веке долгие споры о том, должен ли Израильский филармонический оркестр исполнять произведения Рихарда Вагнера, по большей части считаются пережитком прошлого. В марте 2008 года канцлер Германии Ангела Меркель стала первым главой иностранного правительства, приглашенным выступить в израильском парламенте с речью на немецком языке. Несколько членов парламента ушли в знак протеста во время выступления и заявили о необходимости создать коллективную память, которая «создаст своего рода электрическую волну, когда евреи услышат звуки немецкого языка, они вспомнят Холокост». [103]

В интервью в октябре 2008 года исследователь Ханан Бар (חנן בר) резюмировал неоднозначное отношение Израиля к Германии: «Если среднестатистический израильтянин увидит футбольный матч между Германией и Голландией [sic], он автоматически поддержит голландцев. Но этот же человек, покупая стиральную машину, предпочел бы немецкую модель, считая ее лучшей ». [104]

Современная Европа [ править ]

После разделения на две страны после Второй мировой войны Западная Германия в целом имела хорошие отношения со своими западными соседними государствами, а Восточная Германия в некоторой степени имела аналогичные отношения со своими восточными соседями. Многие отношения продолжились после окончания холодной войны с объединенной Германией. Западная Германия была соучредителем Европейского Союза, и объединенная Германия продолжает оставаться его ведущим членом. В процессе объединения Европы Германия и Франция установили прочные отношения, положив конец давней франко-германской вражде , которая достигла пика во время и после Первой мировой войны.

Большая часть сегодняшних антинемецких настроений особенно сильна в странах Восточной Европы, оккупированных Германией во время войны, а также в странах, которые находились в состоянии войны с Германией и другими европейскими державами оси . [105] [106]

Хотя взгляды несколько колеблются в зависимости от геополитических проблем, таких как вторжение в Ирак , американцы считают современную Германию своим союзником [107], и лишь немногие придерживаются антинемецких настроений. Иногда немцев стереотипируют как нацистов (ходят гусиным шагом, кричат ​​« Зиг Хайль !», Щеголяют «гитлеровскими усами»), « безжалостно эффективных » и не имеющих чувства юмора в некоторых частях американских СМИ, а также в других странах. Великобритания и другие страны. Музыка Рихарда Вагнера не исполнялась в Израиле до 1995 года (радио) и 2001 года (концерт) и в течение многих лет была непопулярной в Польше. По крайней мере частично, это можно объяснить Вагнером ».антисемитизм и нацистское присвоение музыки Вагнера, основанное на личной привязанности Гитлера к его операм.

В опросе, проведенном в 2008 году для Всемирной службы Би-би-си, в котором людей из 34 стран спросили о положительном и отрицательном влиянии 13 стран, [а] Германия была самой популярной, опередив Японию , Францию и Великобританию ; из всех опрошенных стран только 18 процентов из всех опрошенных стран считают, что Германия оказывает в основном негативное влияние. [108] В основном негативные мнения были наиболее распространены в Турции (47 процентов) и Египте (43 процента). [108]

BBC World Service «Страна Рейтинг Poll» за 2014 год обследовано мнение 24 стран - участниц , касающихся влияния 16 стран [а] и Европейского Союза; Участвовали 12 влиятельных стран. [110] Результаты были опубликованы в конце мая. В таблице показаны «взгляды на влияние Германии» в целом (строка 1) и по странам. «В 2014 году Германия сохранила позицию самой благоприятной нации». [111] То есть Германия - это та страна, влияние которой чаще всего (60%) воспринимается положительно; среди 17 стран Германия стоит на втором месте после Канады как страна, которая менее всего (18%) воспринимается негативно. [112]

В первых десяти опросах, проводимых ежегодно с 2005 года, Германия была страной с мировым влиянием, наиболее положительно оцениваемой по крайней мере в 2008 году [108], а также в 2013 и 2014 годах.

Соединенное Королевство [ править ]

Немцы иногда жалуются на стереотипные ассоциации их с действиями и режимом более семидесяти лет назад, такими как использование антинемецких настроений в заголовках британской прессы, [ цитата необходима ], которые иногда использовались в строительстве. вплоть до футбольных матчей между Англией и Германией.

Согласно опросу 2008 года, британцы имеют довольно позитивный образ Германии: 62 процента считают, что Германия имеет в основном положительное влияние в мире, и только 20 процентов считают, что влияние Германии в основном отрицательное, что немного лучше, чем мнение немцев о Германии. Великобритания (60% и 27% соответственно). [108]

Польша [ править ]

Многие поляки воспринимают немцев как своих давних угнетателей, восходящих к временам Тевтонского ордена . [ необходимая цитата ] Это понятие основано на долгой истории конфликта с этническими поляками, сначала со стороны немецкоязычных и культурных пруссаков, затем со стороны объединенного немецкого государства, начиная с трех разделов Польши , германизации в 19 ​​и 20 веках и кульминацией которой стало вторжение нацистской Германии в Польшу в 1939 году и последовавшая за этим жестокая оккупация. [ необходима цитата ]

Несколько проблем также обострили недавние польско-германские отношения, хотя у Польши и Германии после воссоединения в целом были в основном положительные отношения . Поляки с подозрением относятся к кампании, которую возглавила Эрика Штайнбах , дочь немецкого унтер-офицера в немецких войсках, оккупирующих Польшу, прославившаяся своим голосованием против линии границы Одер-Нейсе [113], которая требует репараций за потерянное имущество. немцами, изгнанными Польшей после Второй мировой войны, и создать Центр против изгнания . Кроме того, предложенный российско-германский трубопровод через Балтийское море поляки считают направленным на прекращение поставок природного газа Польше из России.без ущерба для поставок в Германию, и даже по сравнению с позорного пакта Молотова-Риббентропа по Радослав Сикорский , министр иностранных дел Польши. [114]

Польские выборы неоднократно сопровождались антинемецкими кампаниями партии « Право и справедливость », которая, как считается, использует антинемецкую риторику в качестве эффективной тактики для получения голосов. [115] [116] [117]

Нидерланды [ править ]

Антигерманские настроения были преобладающими в Нидерландах за столетия до объединения Германии и создания имперской Германии , завершившейся в 1871 году. Считается, что голландцы сформировали низкое мнение о немцах в 17 веке, также известное в Нидерландах как Гуден. Eeuw (буквально: «Золотой век»), когда Голландская республика была одной из самых передовых и могущественных стран в мире, а современная Германия все еще была лоскутным одеялом из враждующих феодальных владений . [118]

В первой половине 17-го века в республике наблюдался значительный рост количества немецких иммигрантов, включая простых рабочих (так называемых ханнекемаайеров), преследуемых лютеран и евреев , а также разного рода военных беженцев, спасающихся от насилия Тридцатилетней войны . Столкновение культур вскоре последовали, и немецкие иммигранты часто подвергаются дискриминации со стороны родной голландский. [118] Вероятно, примерно в это же время самые ранние вариации слова mof впервые были использованы для обозначения немецких мигрантов из низшего класса. Известны сборники анекдотов, в которых эти немцы стереотипно изображены как тупые, высокомерные и мерзкие.[119] Во время Второй англо-бурской войны антинемецкие настроения ослабли, поскольку обе страны были известными сторонниками буров и позволили своим гражданам добровольно сражаться вместе с ними. Во время Первой мировой войны (в которой Нидерланды были нейтральными), так называемый « провод смерти» , смертоносныйэлектрический забор на2000 вольт, построенный вдоль южной голландской границы немцами, оккупировавшими Бельгию, вызвал большое количество смертей среди голландцев, возобновив борьбу Немецкие настроения в Нидерландах. [120] Это чувство переродилось в ненависть, когда в 1940 году нацистская Германия начала вторжение в Нидерланды.несмотря на более ранние обещания Германии уважать нейтралитет Нидерландов . [121] [122] Более 100 000 голландских евреев были депортированы на смерть во время последующей нацистской оккупации , и голод поразил большую часть страны во время « голодной зимы» 1944–1945 годов. Большинство пожилых голландцев с горечью вспоминают эти события, включая Роттердамский блиц , а некоторые до сих пор отказываются ступить на немецкую землю. [118]

Социологическое исследование 1998 года показало, что спустя еще два поколения после ее окончания Вторая мировая война оставалась влиятельной, а «современные родители и молодые люди отрицательно относятся к Германии». [123] Аспеслаг и Деккер сообщили в 1998 г., что «более половины когорты, родившейся после 1950 г., ответили« иногда »или« часто »на вопрос, питают ли они антигерманские настроения». [124] Анализируя три крупномасштабных академических исследования 1990-х годов, они пришли к выводу:

Эмоциональные чувства по отношению к Германии и немцам, выявленные в этих исследованиях, определяются Второй мировой войной. Ежегодные памятные даты Второй мировой войны, то, как уроки истории связаны с Германией, и постоянные, небрежно негативные высказывания взрослых воспроизводят негативные эмоции о Германии и немцах, особенно среди молодежи. [125]

Более новые исследования также последовательно показывают, что голландские антинемецкие настроения неуклонно падают в течение многих лет [126], и что большинство голландцев сегодня демонстрируют положительное отношение как к Германии, так и к немецкому народу. [127] [128]

Швейцария [ править ]

Быстрый рост немецкой иммиграции в Швейцарию в 2000-е годы (десятилетие) породил «германофобию» в немецкоязычной Швейцарии . [129]

Европейский долговой кризис, Греция и Италия [ править ]

Во время европейского долгового кризиса многие страны начали или, возможно, были вынуждены их реализовать. Германия была обвинена в возникших экономических, социальных и политических последствиях. [130] [131] [132]

Продолжающийся кризис государственного долга Греции и введенные ЕС меры жесткой экономии возродили антигерманские настроения. [133] Греческие СМИ критикуют политику Германии, часто упоминают и проводят параллели с оккупацией Греции странами Оси , при этом некоторые комментаторы подчеркивают генетическое наследие « готов » или « гуннов ». [134] [135] Опрос, проведенный в 2012 году VPRC, отметил наличие антинемецких настроений в Греции и то, что большинство респондентов связывало Германию с такими негативными понятиями, как «Гитлер», «нацизм» и «Третий рейх». . [136] Группа популярных бойцовсформированная в ответ на долговой кризис, носит откровенно антинемецкий характер и нацелена на немецкие организации в Греции. [ необходима цитата ]

Главный аргумент заключался в том, что, несмотря на свою риторику, Германия получила прибыль во время греческого долгового кризиса (из-за падения ставок по займам - поскольку Германия, наряду с другими сильными западными странами, рассматривалась инвесторами как убежище во время кризиса [137]. ] - приток инвестиций и увеличение экспорта из-за обесценения евро, по оценкам, достигающих 100 млрд евро, [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145]], а также другие прибыли за счет кредиты). [146] Другой ключевой проблемой является требование о возмещении ущерба за войну, которое оценивается в 279 миллиардов евро .

В августе 2012 года премьер-министр Италии Марио Монти предупредил, что нарастающие споры о том, как разрешить кризис задолженности в евро, настраивают страны друг против друга и угрожают разорвать Европу на части. По его словам, в Италии растет недовольство Германией, Европейским союзом и канцлером Меркель, добавив, что «давление уже носит черты психологического распада Европы». [147]

Летом 2017 года был проведен опрос среди десяти членов ЕС. Большинство скептически относились к влиянию Германии на европейские дела; Греки (89%) выражают наибольший скептицизм, за ними следуют итальянцы (69%) и испанцы (68%). Греки также имеют наиболее отрицательное мнение (84%) о Ангеле Меркель и наименее положительное мнение о немецком народе (24%) среди десяти опрошенных государств. [148]

См. Также [ править ]

  • Антигерманцы (политическое течение)
  • Антиирландские настроения
  • Антироссийские настроения
  • Антишведские настроения
  • Антисемитизм
  • Последствия нацизма
  • Немецкие американцы
  • Германофилия
  • Интернирование немецких американцев
  • Список терминов, используемых для немцев
  • Шталаг фантастика
  • Стереотипы немцев
  • Операция Боливар

Заметки [ править ]

  1. ^ a b В 2008 г. в рамках четвертого ежегодного рейтингового опроса стран были изучены мнения о «влиянии» Европейского Союза и 13 стран: Бразилии, Великобритании, Китая, Франции, Германии, Индии, Ирана, Израиля, Японии, Северной Кореи, Пакистана, Россия и США
      В 2014 году десятый ежегодный опрос охватывал влияние ЕС и 16 стран, таких же 13 плюс Канада, Южная Африка и Южная Корея. Все влиятельные страны, кроме Ирана, Северной Кореи и Южной Африки, вошли в число 24 опрошенных.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перл Джеймс (2009). Представьте себе: плакаты Первой мировой войны и визуальная культура . U of Nebraska Press. п. 68. ISBN 978-0803226951.
  2. Исполнительный редактор Джозеф П. Пикетт (2000). Американский словарь наследия английского языка, четвертое издание . Хоутон Миффлин . ISBN 978-0-395-82517-4.
  3. ^ Мариетта Степанянц (2017). Религия и идентичность в современной России: возрождение православия и ислама . Рутледж. С. 45–47. ISBN 9781351905145.
  4. ^ Лес, Бенджамин (2005). Религия и идентичность в современной России . Издательство Ashgate. С. 45–47. ISBN 978-0-7546-4272-5.
  5. ^ Пол М. Кеннеди, «Идеалисты и реалисты: британские взгляды на Германию, 1864–1939». Труды Королевского исторического общества 25 (1975): 137–156.
  6. ^ Ричард Скалли (2012). Британские образы Германии: восхищение, антагонизм и амбивалентность, 1860–1914 . Пэлгрейв Макмиллан. п. 100. ISBN 9781137283467.
  7. ^ "Dreist, dreister, Deutschland" . Spiegel Online . Проверено 24 августа 2012 года .
  8. ^ Герберт А. Штраус (1993). Германия - Великобритания - Франция . Вальтер де Грюйтер. С. 352–54. ISBN 9783110855616.
  9. ^ Лотар Reinermann, «Флитстрит и Kaiser:. Британское общественное мнение и Вильгельм II» История Германии 26,4 (2008): 469–485.
  10. ^ «Когда немецкие иммигранты были нежелательными для Америки» .
  11. Альберт Кларк Стивенс, Циклопедия братств , 2-е изд., Нью-Йорк: Терапия, 1907, стр. 283
  12. RB Mowat, «Великобритания и Германия в начале двадцатого века», English Historical Review (1931) 46 # 183, стр. 423–441 в JSTOR
  13. Томас Г. Отте, «'Совершенно неудачная история': Великобритания и ежедневное телеграфное дело». Дипломатия и управление государством 5 № 2 (1994): 296–333.
  14. ^ Usandizaga, Aránzazu; Монникендам, Эндрю (2001). Одежда для войны . Родопы. С. 60–61. ISBN 978-90-420-1367-4.
  15. ^ Филипп Блом. Годы головокружения: изменения и культура на Западе, 1900–1914 . Основные книги, 2010. Стр. 181.
  16. ^ Панайи, стр. 91
  17. ^ Виланд, Лотар (1984). Die Frage des belgischen "Franktireurkrieges" und die deutsche öffentliche Meinung 1914–1936 . Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг. С. 1–38. ISBN 978-0-7546-4272-5.
  18. ^ Panayi, P. (1989). «Антинемецкие бунты в Лондоне во время Первой мировой войны». Немецкая история . 7 (2): 184–203. DOI : 10.1093 / Gh / 7.2.184 .
  19. ^ Болдик, Крис; Бейт, Джонатан (2006). Оксфордская история английской литературы: 1910–1940 . Издательство Оксфордского университета. стр.  303 -304. ISBN 978-0-19-818310-5.
  20. ^ Джорди Грейг (2014). Король-создатель: человек, который спас Георга VI . п. 73. ISBN 9781497629011.
  21. ^ "Изменение названия улицы 1857-1929" . Охотничий дом . Проверено 11 июня 2020 .
  22. Шекспир, Николас (3 декабря 2005 г.). «Первая жертва войны» . Хранитель . Лондон . Проверено 19 января 2011 года .
  23. Грейвс, Роберт (2000), Goodbye to All That , Penguin - классика двадцатого века (иллюстрировано, переиздание), UK: Penguin, p. 240 , ISBN 9780141184593
  24. ^ a b "HistoricPlaces.ca - HistoricPlaces.ca" . www.historicplaces.ca .
  25. ^ Экспонат «Город на краю: Берлин становится Китченером в 1916 году» в Региональном музее Ватерлоо, выставка в 2016 году.
  26. ^ «Лагеря для интернированных в Канаде во время Первой и Второй мировых войн» . Правительство Канады. 1 марта 2012 . Проверено 19 марта 2019 . Некоторые граждане Германии, проживающие в Канаде, были арестованы и помещены в лагеря для интернированных. Поскольку Канада также служила местом заключения для немецких военнопленных от имени британцев, они составляли значительную часть интернированных.
  27. ^ "Регион Ватерлоо 1911" . Регион Ватерлоо Первая мировая война . Университет Ватерлоо. 2015 . Проверено 20 марта 2017 года .
  28. ^ «Меннониты и призыв - Канада военного времени» . wartimecanada.ca .
  29. ^ D'Amato, Луизе (28 июня 2014). «Первая мировая война лишила Канады« возраста невинности » » . Китченер Пост, Рекорд региона Ватерлоо . Китченер. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 14 марта 2017 года .
  30. ^ «Мэр Китченера отмечает 100-летие смены имени - CBC News» .
  31. ^ Ланн, Джанет; Мур, Кристофер (1992). История Канады . Торонто : Lerner Publishing Limited . п. 226. ISBN. 1-895555-88-4.
  32. ^ "Спустя сто лет после исчезновения Берлин (Онтарио) показывает признаки возрождения" . Глобус и почта . 26 августа 2016 . Проверено 19 марта 2019 . Объявление войны ознаменовало начало жестокого антагонизма в международном масштабе, и берлинцы стали сопутствующим ущербом в результате простого сейсмического сдвига глобальных альянсов.
  33. ^ «В АРХИВЕ - Знаете ли вы, что… - В АРХИВЕ - Канада и Первая мировая война - Библиотека и архивы Канады» . 30 июня 2016 года Архивировано из оригинала 30 июня 2016.
  34. ^ "Антинемецкие настроения" . Канадский военный музей . Правительство Канады. 2015 . Проверено 21 марта 2017 года .
  35. ^ Tahirali, Джесси (3 августа 2014). «Лагеря для интернированных во время Первой мировой войны открыли темную главу в истории Канады» . Новости CTV . Bell Media . Проверено 21 марта 2017 года .
  36. Перейти ↑ Elliot 1988 , p. 105.
  37. ^ a b c Джапп, Джеймс (2001). Австралийский народ . Издательство Кембриджского университета. С. 371–372. ISBN 978-0-521-80789-0.
  38. ^ Мюнстерберг это некролог .
  39. ^ Война Департамент: Хранитель нашей страны Враг Чужие Во время Второй мировой войны I по Mitchell Yockelson . 1998 г.
  40. ^ "Get the Rope! Anti-German Violence in the World War-E-era Wisconsin" , History Matters , George Mason University , получено 1 августа 2008 г.
  41. Хики, Дональд Р. (лето 1969), «Дело Прагера: исследование истерии военного времени», журнал Исторического общества штата Иллинойс : 126–127
  42. Роббинс, Джим (3 мая 2006 г.). «Молчание нарушено, прощение получено через 88 лет после совершения подстрекательства» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 июля 2010 года .
  43. ^ a b Самнер, Дэвид Э. «Нэшвилл Баннер» . Энциклопедия истории и культуры Теннесси . Историческое общество Теннесси и Университет Теннесси Пресс . Проверено 20 декабря 2017 года .
  44. ^ a b c Кэтлин Доан. «Антигерманская истерия охватила Цинциннати в 1917 году». Архивировано 20 января 2014 года в Wayback Machine . The Cincinnati Enquirer , 6 июня 2012 г. По состоянию на 15 февраля 2013 г.
  45. ^ а б Джек Симпсон. «Немецкие изменения названий улиц в Бактауне, часть I» . Библиотека Ньюберри.
  46. ^ Лесли В. Tischauser, Бремя Этничность Германский вопрос в Чикаго, 1914-1941 (1990)
  47. ^ a b c Муррин, Джон М. (1998). Свобода, равенство, власть: история американского народа . Колледж Харкорт Брейс. п. 784. ISBN 978-0-15-508098-0.
  48. ^ «ВРЕМЕНА ВЕРЫ И СООБЩЕСТВА: БЛИЖАЙШИЙ ЗАПАД, 1830–1995» . Т Полис Центр . Университет Индианы - Университет Пердью Индианаполис . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 20 января +2016 .
  49. Перейти ↑ Durante, Diane (2007). Открытые памятники Манхэттена: исторический путеводитель . NYU Press. п. 156.
  50. ^ Годовой отчет Guardian за 2009 г. [ постоянная мертвая ссылка ] , стр. 2; Анита Рапоне, Компания по страхованию жизни Guardian, 1860–1920: История немецко-американского предприятия (Нью-Йорк: New York University Press, 1987); Роберт Э. Райт и Джордж Дэвид Смит, Взаимовыгодное агентство: Хранитель и страхование жизни в Америке (Нью-Йорк: издательство Нью-Йоркского университета, 2004 г.).
  51. ^ Помощь в поиске архивов CCNY , стр. 81.
  52. ^ «Первая мировая война 1914-1918 гг.». Архивировано 14 мая 2014 года в Wayback Machine . Историческое общество Саукского уезда. [ требуется полная цитата ]
  53. ^ "Век перемен в Цинциннати" . Enquirer.com . Дата обращения 14 мая 2014 .
  54. Перейти ↑ Meyer v. Nebraska, 262 US 390 (1923). [ требуется полная цитата ]
  55. ^ Форд, Нэнси Джентиле (2002). Вопросы войны и мира . Издательская группа "Гринвуд". ISBN 978-0-313-31196-3.
  56. ^ Джон А. Hawgood, Трагедия немецкой Америки: немцы в Соединенных Штатах Америки в девятнадцатом Century- и После (1940)
  57. ^ Лоусон, Том (2006). Англиканская церковь и Холокост . Бойделл Пресс. п. 97. ISBN 978-1-84383-219-5.
  58. ^ a b Фокс, Джо (2007). Фильм Пропаганда в Британии и нацистской Германии: Кино времен Второй мировой войны . Издательство Berg. С. 139–140. ISBN 978-1-85973-896-2.
  59. ^ Хамфри Карпентер , Письма Дж. Р. Р. Толкина , нет. 81.
  60. ^ Немецко-американская хронология , адаптированная из: Немецкие американцы: этнический опыт ЛаВерн Дж. Риппли и Эберхард Райхманн.
  61. Немецко-американский союз , Мемориальный музей Холокоста США, Вашингтон, округ Колумбия
  62. Заявление сенатора Рассела Д. Фейнгольда, заархивированное 29 августа 2008 г. в Wayback Machine
  63. ^ Комитет по судебной власти (30 июня 2005 г.). "HR 3198 [109th]: Закон об исследовании обращения в военное время" . Govtrack.us . Дата обращения 14 мая 2014 .
  64. ^ "Немецкие лагеря для интернированных во Второй мировой войне" . Everything2.com. 7 сентября 2001 . Дата обращения 14 мая 2014 .
  65. ^ "Потерянные голоса Хрустального города" . BBC News . 8 апреля 2004 . Дата обращения 14 мая 2014 .
  66. ^ "Немецкие американские Интернированные в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны Карен Э. Эбель" . Traces.org. Архивировано из оригинала на 31 января 2014 года . Дата обращения 14 мая 2014 .
  67. ^ Джон В. Джеффрис (2018). Америка военного времени: тыл Второй мировой войны . п. 97. ISBN 9781442276505.
  68. ^ "Обращение США с американцами немецкого происхождения во время Второй мировой войны" . Traces.org. 23 апреля 2003 года Архивировано из оригинала 22 октября 2014 года . Дата обращения 14 мая 2014 .
  69. ^ Кэтлин Conzen, "немцы", в Stephan Thernstrom, изд., Harvard Encyclopedia американских этнических групп (1980), стр. 407
  70. ^ Лесли В. Тишаузер, Бремя этнической принадлежности: немецкий вопрос в Чикаго, 1914–1941 (1990)
  71. ^ . Дон Х. Tolzmann, изд, немецкие американцы в мировых войнах (2 тт Мюнхен, Германия:. KG Саур, 1995).
  72. ^ ЖИЗНЬ . Time Inc. 4 марта 1940 г. с. 78. ISSN 0024-3019 . 
  73. ^ Саммонс, Джеффри. «Обзор: были ли интернированы американцы немецкого происхождения во время Второй мировой войны? Вопрос о научных стандартах и ​​честности» . Немецко-американская коалиция интернированных . Gaic.info. Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года.
  74. ^ "Немецко-американская коалиция интернированных" . Gaic.info. Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Проверено 30 июля 2010 года .
  75. ^ Адам, Томас; Уилл Кауфман (2005). Германия и Америка . ABC-CLIO. п. 184 . ISBN 978-1-85109-628-2.
  76. ^ «ИНТЕРНЕТ В КАНАДЕ: WW1 VS WW2» . ВСЕ О КАНАДСКОЙ ИСТОРИИ . ВСЕ О КАНАДСКОЙ ИСТОРИИ. 23 февраля 2016 . Проверено 21 марта 2017 года .
  77. ^ МакКиннон, Дайан (16 августа 2011). «Канадские лагеря для интернированных» . Музеи округа Ренфрю . Музеи округа Ренфрю . Проверено 21 марта 2017 года .
  78. ^ «Лагеря для интернированных в Канаде во время Первой и Второй мировых войн» . Правительство Канады. 1 марта 2012 . Проверено 19 марта 2019 . Первые немецкие военнопленные прибыли в Канаду через несколько дней после объявления войны. Это были либо еврейские беженцы, либо вражеские моряки-купцы. Вскоре последовали военнопленные. Сначала они были приняты на станциях, расположенных рядом с крупными городскими центрами, такими как Монреаль, Торонто, Кингстон, Ванкувер, Ниагара и т. Д. Эти станции были временными приемными лагерями, поскольку «постоянные» лагеря еще не были готовы. Многие другие заключенные добавляются с годами. Большинство заключенных в канадских лагерях для интернированных составляли немцы.
  79. ^ Н.Охотин, А.Рогинский, Москва. Из истории "немецкой операции" НКВД 1937-1938 гг. Глава 2
  80. ^ Охотин Н., Рогинский А. Из истории "немецкой операции" НКВД 1937–1938 гг. // Репрессии против советских немцев. Наказанный народ. М., 1999. С. 35–75. (на русском)
  81. ^ "Иностранцы в ГУЛАГе: Советские репрессии в отношении иностранных граждан" , Павел Полян (на русском языке)
    • Версия на английском языке (сокращенная): P.Polian. Советские репрессии против иностранцев: большой террор, ГУЛАГ, депортации, Аннали. Anno Trentasttesimo, 2001. Feltrinelli Editore Milano, 2003. - P.61-104.
  82. Павел Полян - Против их воли: История и география вынужденных миграций в издании Центральноевропейского университета СССР 2003 ISBN 963-9241-68-7 
  83. ^ «Документирование числа жертв Холокоста и нацистских преследований» . encyclopedia.ushmm.org . Мемориальный музей Холокоста США . Дата обращения 4 июля 2019 .
  84. ^ Хаттер, Хорст (2006). Формируя будущее . Lexington Books. С. 94–95. ISBN 978-0-7391-1359-2.
  85. ^ а б Юрген Вебер, Германия, 1945–1990: параллельная история, Central European University Press, 2004, стр.2, ISBN 963-9241-70-9 
  86. ^ a b Арие Марсело Какович, Павел Лютомски, Переселение населения в международных конфликтах: сравнительное исследование, Lexington Books, 2007, стр.100, ISBN 978-0739116074 : «... крупнейшее перемещение европейцев в современной истории» [1] 
  87. ^ Питер Х. Шук, Райнер Мюнц, Пути к интеграции: интеграция мигрантов в Соединенных Штатах и ​​Германии, Berghahn Books, 1997, стр.156, ISBN 1-57181-092-7 
  88. ^ "Атлас двадцатого века - Список погибших" . Necrometrics.com . Проверено 11 марта 2014 года .
  89. ^ Stellungnahme der Deutsch-Tschechischen Historikerkommission zu den Vertreibungsverlusten
  90. Фрэнк, 2008 .
  91. ^ Европа и объединение Германии , Рената Фрич-Бурназель, страница 77, Berg Publishers 1992
  92. ^ Osmańczyk, Эдмунд Ян (2003). Энциклопедия ООН и международных соглашений . Рутледж. п. 656. ISBN. 978-0-415-93924-9.
    • Наймарк, Норман М. (2001). Пожары ненависти: этнические чистки в Европе двадцатого века . Издательство Гарвардского университета. с.  15 , 112. 121, 136. ISBN 978-0-674-00994-3. изгнание очищающих немцев.
    • Курп, Т. Дэвид (2006). Чистая зачистка ?: политика этнической чистки в западной Польше, 1945–1960 гг . Университет Рочестера Press. п. 200. ISBN 978-1-58046-238-9.
    • Корделл, Карл (1999). Этничность и демократизация в новой Европе . Рутледж. п. 175. ISBN 978-0-415-17312-4.
    • Diner, Дэн; Гросс, Рафаэль; Вайс, Ифаат (2006). Jüdische Geschichte als allgemeine Geschichte . Vandenhoeck & Ruprecht. п. 163. ISBN. 978-3-525-36288-4.
    • Гибни, Мэтью Дж. (2005). Иммиграция и убежище: с 1900 г. по настоящее время, Том 3 . ABC-CLIO. п. 196. ISBN. 978-1-57607-796-2.
  93. ^ Glassheim, Eagle (2001). Тер, Филипп; Siljak, Ана (ред.). Перекраивание наций: этнические чистки в Центральной и Восточной Европе, 1944–1948 гг. Серия книг Гарвардских исследований холодной войны . Роуман и Литтлфилд. п. 197. ISBN 978-0-7425-1094-4.
    • Шоу, Мартин (2007). Что такое геноцид? . Polity. п. 56. ISBN 978-0-7456-3182-0.
  94. ^ Тоттен, Самуэль; Бартроп, Пол Р; Джейкобс, Стивен Л. (2008). Словарь геноцида, Том 2 . Издательская группа "Гринвуд" . ISBN 978-0-313-34644-6.
  95. Перейти ↑ Frank 2008 , p. 5
  96. ^ Шоу, Мартин (2007). Что такое геноцид? . Polity. ISBN 978-0-7456-3182-0. стр. 56,60,61
  97. Перейти ↑ Rubinstein 2004 , p. Антигерманские настроения в Google Книгах .
  98. ^ Европейский суд по правам человека Архивировано 9 мая 2013 г. в Wayback Machine - |% 20% 27ethnic% 20 |% 20cleansing% 27 & sessionid = 24809174 & skin = hudoc-en Решение Йоргич против Германии [ мертвая ссылка ] , 12 июля 2007 г. § 47
  99. ^ Jescheck, Hans-Heinrich (1995). Энциклопедия международного публичного права . ISBN 978-90-04-14280-0.
  100. ^ Эрмакора, Феликс (1991). "Gutachten Ermacora 1991" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 16 мая 2011 года.
  101. ^ «Скрытая история Норвегии -« арийские »дети, подвергшиеся экспериментам с ЛСД, сексуальному насилию и массовым изнасилованиям» , redicecreations.com; по состоянию на 6 декабря 2014 г.
  102. ^ Юджин Дэвидсон "Смерть и жизнь Германии: счет американской оккупации". стр.22
  103. ^ «Речь канцлера Германии в Израиле расстраивает депутатов» . Мир сегодня . 19 марта 2008 . Проверено 16 сентября 2008 года .
  104. ^ Интервью в "Shamenet" (שמנת), ежемесячно добавка Haaretz , октябрь 2008 года.
  105. ^ Haerpfer, Christian W. (2002). Демократия и расширение в посткоммунистической Европе . Рутледж. С. 94–95. ISBN 978-0-415-27422-7.
  106. ^ Ländler, Марк (30 августа 2006). Выставка "Разгневанные Берлином поляки" . Интернэшнл Геральд Трибюн . Проверено 30 июля 2010 года .
  107. ^ Проект глобального отношения Pew: I. Имидж Америки и внешняя политика США: имидж Америки теряется, но союзники разделяют озабоченность США по поводу Ирана, ХАМАС, Архивировано 8 октября 2006 г. в Wayback Machine.
  108. ^ a b c d «Опрос всемирной службы BBC: глобальные взгляды на США улучшаются» (PDF) . Апрель 2008. Архивировано из оригинального (PDF) 9 октября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 года . Глобальный имидж Германии является наиболее позитивным из всех стран, оцененных в этом обзоре. В 20 из 22 отслеживаемых стран наиболее распространенным было мнение, что влияние Германии в мире «в основном положительное», в то время как люди в двух странах считали ее влияние в основном отрицательным. В среднем по всем странам большинство (56%) положительно оценивают влияние Германии в мире, и только 18% - отрицательно. Наиболее распространенные положительные взгляды на Германию можно найти среди ее европейских соседей, в том числе очень большое большинство в Италии (82%), Испании (77%), Португалии (76%) и Франции (74%). Значительные числа в Великобритании (62%) и России (61%) также положительно относятся к Германии.
  109. ^ «Глобальный опрос по рейтингу страны в 2014 г., финал, 30 мая» . Всемирная служба Би-би-си (bbc.co.uk). 3 июня 2014 г. В первую очередь стр. 4 «Влияние разных стран» и 13 «Германия». Проверено 21 мая 2015.
     Ежегодное исследование было начато в 2005 году. Что касается влияния Германии, то результаты 2014 года (см. Таблицу) охватывают только 22 страны, за исключением Аргентины. В отчете, включая приведенные здесь страницы, внимание иногда смещается на 21 или 20 стран, которые были представлены в качестве участников как в 2013, так и в 2014 году.
  110. BBC 2014, стр. 1–4.
  111. Перейти ↑ BBC 2014, pp. 1, 13.
  112. ^ BBC 2014, стр. 4.
  113. Стефан Дитрих, фрау Штайнбахс Вергеен
  114. ^ Саймон Тейлор, Почему российский «Северный поток» выигрывает гонку трубопроводов
  115. ^ Wieliński, Бартош Т. (8 июня 2018). «Польша и Германия по-прежнему дружат, несмотря на антинемецкую кампанию PiS» . www.euractiv.com . Проверено 24 августа 2020 .
  116. ^ Sieradzka, Monika (11 июля 2020). «Антигерманские настроения окрашивают предвыборную кампанию президента Польши» . Deutsche Welle . Проверено 24 августа 2020 .
  117. ^ Заборовский, Марцин (27 ноября 2017). «Какое будущее у германо-польских отношений» . Вышеградская проницательность . Проверено 24 августа 2020 .
  118. ^ a b c «Для голландцев нормально презирать немцев» , New York Times , 8 февраля 1995 г.
  119. ^ Лачен в де Gouden Eeuw, Р. Dekker ( ISBN 9028417850 ) 
  120. ^ "С. ван Вэсберг, контрабанда и проволока" . Ethesis.net . Дата обращения 14 мая 2014 .
  121. ^ Николас Бест (2012). Пять дней, которые потрясли мир: свидетельства очевидцев из Европы в конце Второй мировой войны . Макмиллан. п. 162. ISBN. 9780312614928.
  122. ^ Виллем Фриджхофф; Марийке Шпион (2004). Голландская культура в европейской перспективе: 1950, процветание и благополучие . Uitgeverij Van Gorcum. п. 34. ISBN 9789023239666.
  123. Мануэла дю Буа-Реймон, «Европейская идентичность в изображениях Германии и немцев молодыми и голландскими студентами». Сравнительное образование (1998) 34 № 1 стр: 27–40, цитата стр. 33 в JSTOR .
  124. ^ Роберт Аспеслаг и Хенк Деккер. «Двусмысленные отношения: Германия и Нидерланды». Вырваться, сломаться или сломаться: Германия и Европейский Союз после Амстердама (1998), стр: 11–20. онлайн
  125. ^ Аспеслаг и Деккер, стр. 18.
  126. ^ ( Голландский ) «( Голландский ) Nederlanders, положивший начало Duitsers» . Nu.nl. 16 марта 2010 . Дата обращения 14 мая 2014 .
  127. ^ "Nederlands-Duitse_betrekkingen Немецко-голландские отношения. Голландские взгляды на немцев" (на голландском языке). Duitslandweb.nl.
  128. ^ "Hoe Duitsland ons grote voorbeeld werd" .
  129. ^ Helbling, Марк (2011). «Почему швейцарцы-немцы не любят немцев. Противодействие иммигрантам, имеющим сходные в культурном отношении и высококвалифицированным лицам» (PDF) . Европейские общества . 13 (1): 5–27. DOI : 10.1080 / 14616696.2010.533784 . S2CID 142786025 .  
  130. ^ «Кризис еврозоны: это вина Германии» . Рейтер . 7 ноября 2011 г.
  131. ^ «Почему Германия может стоять за кризисом еврозоны» . 13 декабря 2015.
  132. ^ "Ответственна ли Германия за кризис евро?" . 12 сентября 2013 г. - на сайте www.bloomberg.com.
  133. Феррис, Эми (26 октября 2011 г.). «Нацистские шутки, гнев на немцев подчеркивают греческое отчаяние» . Рейтер . Reuters.com . Дата обращения 14 мая 2014 .
  134. ^ Спирос Влецас.Ο αντιγερμανισμός και οι μύθοι που τον τροφοδοτούν(на греческом). Архивировано из оригинального 16 -го июня 2013 года . Проверено 7 апреля 2013 года .
  135. Иоаннис Григориадис. «Αντιαμερικανισμός και αντιγερμανισμός» . Катимерини . Архивировано из оригинального 16 ноября 2012 года . Проверено 7 апреля 2013 года .
  136. ^ "Ρόβλημα στις σχέσεις Ελλάδας Γερμανίας αναδεικνύει δημοσκόπηση-σοκ της Vprc" . tvxs.gr (на греческом). VPRC. 23 февраля 2012 . Проверено 7 апреля 2013 года .
  137. ^ «Освещение в СМИ греческого долгового кризиса 2010 года: неточности и доказательства манипуляции» . Academia.edu . Январь 2014.
  138. ^ «Время промыть Германию, чтобы поставить Европу на первое место» . The Wall Street Journal . 6 июля 2011 . Проверено 1 января 2014 года .
  139. ^ «Грязный секрет ЕС: Германия - крупнейший получатель социального обеспечения» . Business Insider . 22 апреля 2011 . Проверено 1 января 2014 года .
  140. ^ «Выплата евро: экономические преимущества Германии от большой и разнообразной зоны евро» . GreekCrisis.net . 12 марта 2011 . Проверено 1 января 2014 года .
  141. ^ Мини, Томас; Милонас, Харрис (15 марта 2010 г.). «Кризис Греции, выигрыш Германии» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 января 2014 года .
  142. ^ "Долг немецких экспортеров Греции" . The Wall Street Journal . 13 июня 2011 . Проверено 1 января 2014 года .
  143. ^ "Германия извлекает выгоду из кризиса евро через низкие процентные ставки" . Spiegel . 19 августа 2013 . Проверено 1 января 2014 года .
  144. ^ «Анализ: Какая помощь налогоплательщикам? Кризис евро спасает деньги Германии» . Рейтер . 2 мая 2013 . Проверено 1 января 2014 года .
  145. ^ «Кризис еврозоны спасает Германии десятки миллиардов» . Businessweek . 22 июля 2012 . Проверено 1 января 2014 года .
  146. ^ "Германия прибыли от греческого долгового кризиса" . Handelsblatt . 12 июля 2017 . Проверено 20 июля 2018 года .
  147. ^ Олдрик, Филипп (5 августа 2012). «Долговой кризис грозит развалить Европу» . Телеграф . Дата обращения 14 мая 2014 .
  148. Николаиду, Мирна (16 июня 2017 г.). «Греция, защитница антигерманизма: европейцы обеспокоены влиянием Берлина» . Эстия .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Деккер, Хенк и Луцен Б. Янсен. «Отношение и стереотипы молодых людей в Нидерландах по отношению к Германии». в книге «Загадка интеграции: Европейский ежегодник молодежной политики и исследований» 1 (1995): 49–61. выдержка
  • ДеВитт, Петра. Степени лояльности: преследование и лояльность в немецко-американском сообществе Миссури во время Первой мировой войны (Ohio University Press, 2012)., США
  • Эллис, М. и П. Панайи. «Немецкие меньшинства в Первой мировой войне: сравнительное исследование Великобритании и США», Ethnic and Racial Studies 17 (апрель 1994): 238–259.
  • Липштадт, Дебора Э. «Америка и память о Холокосте, 1950–1965». Современный иудаизм (1996) 16 № 3 стр: 195–214.
  • Скалли, Ричард. Британские образы Германии: восхищение, антагонизм и амбивалентность, 1860–1914 (2012)
  • Тишаузер, Лесли В. Бремя этнической принадлежности: немецкий вопрос в Чикаго, 1914–1941 . (1990).
  • Вингфилд, Нэнси М. «Политика памяти: построение национальной идентичности в чешских землях, 1945–1948 гг.». Восточноевропейская политика и общества (2000) 14 № 2 стр: 246–267. Утверждает, что антинемецкие настроения имели первостепенное значение.
  • Индигэн, Карстен. «Возрождение незнания - пример общественного сопротивления созданию датско-немецкого еврорегиона». European Planning Studies 21.1 (2013): 58–74. Абстрактный

Внешние ссылки [ править ]

  • «Никто бы не съел краута»: Лола Гэмбл Клайд об антигерманских настроениях в Айдахо во время Первой мировой войны (устная история любезно предоставлена ​​Историческим обществом округа Латах)
  • "Возьми веревку!" Антигерманское насилие в Висконсине эпохи Первой мировой войны (из проекта History Matters, проекта Американского проекта социальной истории / Центра СМИ и обучения)
  • «Мы должны были быть такими осторожными». Воспоминания немецкого фермера об антигерманских настроениях во время Первой мировой войны (устная история любезно предоставлена ​​Историческим обществом округа Латах)
  • Статья из Der Spiegel 31.10.2006 о польско-германских отношениях
  • Статья Аллана Холла в The Scotsman от 11 июля 2003 года: «Почему мы до сих пор смеемся над Германией?»
  • Газетные статьи 1918 года, описывающие линчевание Роберта Прагера в Коллинсвилле, штат Иллинойс.
  • Банк пережил антигерманскую истерию, Великую депрессию - Пантаграф (Блумингтон, Иллинойс, газета)
  • Немецкая газета под подозрением во время Первой мировой войны - Pantagraph (Блумингтон, Иллинойс, газета)