Нет. Исходная дата выпуска Оригинальный ISBN Дата выхода на английском языке Английский ISBN 1 15 июля 2005 г. ( Weekly Shōnen ) [3] 23 августа 2006 г. ( после полудня ) [4] 978-4-06-363559-1 ( Weekly Shōnen ) 978-4-06-314423-9 ( после полудня ) 13 октября 2013 г. [5] 978-1-61262-420-4001. "Норманни" (北 人 , Noruman'ni ) 002. «Где-то не здесь» (こ こ で は な い ど こ か , Kokode Wanai Doko ka ) 003. «По ту сторону моря» (海 の 果 て の 果 て , Uminohate no Hate ) 004. «Неразрывные цепи» (解 か れ 得 ぬ 鎖 , Tokare Enu Kusari ) 005. "Тролль" (戦 鬼 , Tororu ) Дополнительный. Узел Сайёнара га Чикай "Героические подвиги девушки викинга Илвы"
2 17 ноября 2005 г. ( Weekly Shōnen ) [6] 23 августа 2006 г. ( после полудня ) [7] 978-4-06-363580-5 ( Weekly Shōnen ) 978-4-06-314428-4 ( после полудня )13 октября 2013 г. [5] 978-1-61262-420-4006. «Посланник с поля битвы» (戦 場 よ り の 使者 , Сендзё Ёри но Шиша ) 007. «Меч» (剣 , Кен ) 008. «Путешествие начинается» (旅 の 始 ま り , Tabi no hajimari ) 009. «Ловушка в далеких морях» (絶 海 の 罠 , Zekkai no wana ) 010. «Ночное пробуждение» (夜 の 航跡 , Yoru no kōseki ) 011. "Клетка" (檻 , Ори ) 012. "Больше , чем монстр" (化け物以上上 , Bakemono МОД ) 013. «Запах» (匂 い , Nioi ) 014. «Меч Тора» (ト ー ル ズ の 剣 , Tōruzu no ken ) 015. «Истинный воин» (本 当 の 戦 士 , Hontō no senshi ) 016. «Смерть Тора» (ト ー ル ズ の 死 , Tōruzu no shi ) Дополнительный. «Специальный репортаж: я побывал в стране северного сияния»
3 23 октября 2006 г. [8] 978-4-06-314433-821 января 2014 г. [9] 978-1-61262-421-1017. «Англия, 1008» (イ ン グ ラ ン ド - 1008 年 - , Ingurando - 1008-nen - ) 018. «Англия, 1013» (イ ン グ ラ ン ド - 1013 年 - , Ingurando - 1013-nen - ) 019. «Битва у Лондонского моста» (ロ ン ド ン 橋 の 死 闘 , Rondon hashi no shitō ) 020. «Рагнарок» (ラ グ ナ ロ ク , Рагунароку ) 021. "Валгалла" (ヴ ァ ル ハ ラ , Ву ~ арухара ) Дополнительный. «Илва за работой»
4 23 февраля 2007 г. [10] 978-4-06-314440-621 января 2014 г. [9] 978-1-61262-421-1022. "Сын тролля" (戦 鬼 の 子 , Tororu no ko ) 023. «Подкрепление» (援軍 , Энгун ) 024. "Земля на Дальнем берегу" (対 岸 の 国 , Тайган но куни ) 025. "Утес" (ハ ッ タ リ , Хаттари ) 026. "Арториус" (ア ル ト リ ウ ス , Аруториусу ) 027. «Воины и монах» (戦 士 と 修道士 , Senshi to shūd-shi ) 028. "Ночная атака" (夜間 襲 撃 , Якан сюгеки ) Дополнительный. "Девушка-викинг Хидео Нисимото Илва"
5 23 октября 2007 г. [11] 978-4-06-314473-429 апреля 2014 г. [12] 978-1-61262-422-8029. «Отец и сын» (父 と 子 , Чантоко ) 030. «Хозяин и слуга за столом» (主 従 の 食 卓 , Сюдзю но шокутаку ) 031. "История зверей" (ケ ダ モ ノ の 歴 史 , Kedamono no rekishi ) 032. «Перебежчики» (逃亡 兵 団 , Tōbō heidan ) 033. "Предательство" (裏 切 り , Урагири ) 034. "Авалон" (ア ヴ ァ ロ ン , Avu ~ aron ) 035. "Контакт" (両 軍 接触 , Ryōgun sessionshoku )
6 23 июня 2008 г. [13] 978-4-06-314510-629 апреля 2014 г. [12] 978-1-61262-422-8036. «Двое на поле битвы» (戦 場 の ふ た り , Senjō no futari ) 037. «Определение любви» (愛 の 定義 , Ai no teigi ) 038. «Из колыбели» (ゆ り か ご の 外 , Юрий каго но сото ) 039. «Король пробуждается» (王 の 目 覚 め , Ō no mezame ) 040. "Легенда о Торе" (ト ー ル ズ 伝 , Tōruzu-den ) 041. "Объединенный фронт" (共 闘 , Kyōt ) 042. «Вердикт» (裁定 , Сайтей )
7 23 февраля 2009 г. [14] 978-4-06-314544-129 июля 2014 г. [15] 978-1-61262-423-5043. "Принц возвращается" (王子生 還 , Ōji seikan ) 044. «Проклятие короны» (王冠 の 呪 い , Ōkan no noroi ) 045. «Его последний друг» (最後 の 友 達 , Saigo no tomodachi ) 046. "Два одиноких волка" (二 匹 の 孤狼 , Ni-biki no ko kami ) 047. «Герой ушел» (英雄 不在 , Eiyū fuzai ) 048. «Воссоединение» ( яп. 会 , Сайкай ) 049. "Карлсефни" (カ ル ル セ ヴ ニ , Карурусевуни )
8 23 сентября 2009 г. [16] 978-4-06-314581-629 июля 2014 г. [15] 978-1-61262-423-5050. «Сюжет» (謀略 , Bōryaku ) 051. "Просчет" (誤 算 , Госан ) 052. «Герой возвращается» (英雄 復活 , Eiyū fukkatsu ) 053. "Ярость короля Британии" (ブ リ タ ニ ア 王猛 る , Buritania-ō takeru ) 054. «Конец пролога» ( КОНЕЦ ПРОЛОГА ) 055. "ведомый" (奴隷 , Dorei ) 056. "Ферма Кетиля" (ケ テ ィ ル 農場 , Ketiru nōjō )
9 23 июня 2010 г. [17] 978-4-06-310672-57 октября 2014 г. [18] 978-1-61262-424-2057. "Молодой мастер" (若 様 , Вакасама ) 058. «Люди, которых вам разрешено убивать» (殺 し て も い い 人間 , Koroshite mo ī ningen ) 059. «Змея» (蛇 , Hebi ) 060. «Его первый друг» (最初 の 友 達 , Saisho no tomodachi ) 061. "Путь крови" (血 の 道 , Chinomichi ) 062. "Путь Канута" (ク ヌ ー ト の や り 方 , Kunūto no yarikata ) 063. «Мне нужна лошадь» (馬 が ほ し い , Ума га хоши ) 064. «Мне нужна лошадь, часть 2» (続 ・ 馬 が ほ し い , Zoku-ba ga hoshī )
10 22 апреля 2011 г. [19] 978-4-06-310736-47 октября 2014 г. [18] 978-1-61262-424-2065. «В доме старого мастера» (大 旦 那 の 家 で , Dai dan'na no ie de ) 066. "Оправдание" ( яп. 芽 , Хацуга ) 067. "Железный Кулак Кетиль" (鉄 拳 ケ テ ィ ル , Tekken ketiru ) 068. "Пустой человек" (カ ラ ッ ポ な 男 , Karappona otoko ) 069. «Провокация» (い じ め , Ijime ) 070. "Сон" (夢 の 中 身 , Юмэ но наками ) 071. «Клятва» (誓 い , Chikai )
11 23 января 2012 г. [20] 978-4-06-387801-129 сентября 2015 г. [21] 978-1-61262-803-5072. «Проклятие головы» (呪 い の 首 , Noroi no kubi ) 073. «Когда ты свободен» (自由 に な っ た ら , Jiyū ni nattara ) 074. «Сбежавший раб» (逃亡 奴隷 , Tōbō dorei ) 075. "Король и меч" (王 と 剣 , Ō к кен ) 076. «Звездный час Олмара» (オ ル マ ル 晴 れ 舞台 , Orumaru hare butai ) 077. "Позор" (侮辱 , Bujoku ) 078. "Измена" (反逆 罪 , Hangyaku-zai )
12 22 ноября 2012 г. [22] 978-4-06-387850-929 сентября 2015 г. [21] 978-1-61262-803-5079. «Предзнаменования грозовых облаков» (暗 雲 の 先 触 れ , An'un no sakibure ) 080. "Нападение Гардара " (ガ ル ザ ル 来襲 , Гарузару райшу ) 081. "Шторм" (嵐 , Араши ) 082. «Бондаж» (縛 め , Imashi me ) 083. «Искупление» (償 い , Цугунай ) 084. «Удобный сон» (都 合 の い い 夢 , Tsugōnoī yume ) 085. «Противостояние» (対 決 , Taiketsu ) 086. «Домой идти нельзя » (帰 れ な い ふ た り , Kaerenai futari )
13 23 июля 2013 г. [23] 978-4-06-387909-429 декабря 2015 г. [24] 978-1-63236-009-0087. "Первый ход" (最初 の 手段 , Saisho no shudan ) 088. "Наказание" ( яп. , Батсу ) 089. «Канун битвы» (開 戦 前夜 , Kaisen zen'ya ). 090. «Цена еды» (飯 の 代金 , Meshi no daikin ) 091. «Битва при ферме Кетиль» (ケ テ ィ ル 農場 の 戦 い , Ketiru nōjō no tatakai ) 092. "Сотня" (百 数 え る 間 , Hyaku kazoeru ma ) 093. «Рождение воина» (戦 士 の 誕生 , Senshi no tanjō )
14 21 февраля 2014 г. [25] 978-4-06-387956-829 декабря 2015 г. [24] 978-1-63236-009-0094. «Рекомендация о сдаче» (降伏 勧 告 , Kōfuku kankoku ) 095. "Забытые вещи" (忘 れ 物 , Wasuremono ) 096. "Непобедимый" (無敵 , Muteki ) 097. «Император восстания» (叛逆 の 帝王 , Hangyaku no teiō ) 098. "Два рая" (ふ た つ の 楽 土 , Futatsu no rakudo ) 099. «Отъезд» (船 出 , Funade ) 100. «Возвращение домой» (帰 郷 , Kiky )
15 23 октября 2014 г. [26] 978-4-06-387999-527 декабря 2016 г. [27] 978-1-63236-372-5101. «Связанная крачка (1)» (繋 が れ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 1 , Tsunaga reta ajisashi 1 ) 102. «Связанная крачка (2)» (繋 が わ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 2 , Tsunaga reta ajisashi 2 ) 103. «Связанная крачка (3)» (繋 が わ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 3 , Tsunaga reta ajisashi 3 ) 104. «Связанная крачка (4)» (繋 が わ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 4 , Tsunaga reta ajisashi 4 ) 105. «Связанная крачка (5)» (繋 が わ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 5 , Tsunaga reta ajisashi 5 ) 106. «Связанная крачка (6)» (繋 が わ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 6 , Tsunaga reta ajisashi 6 ) 107. «Связанная крачка (7)» (繋 が わ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 7 , Tsunaga reta ajisashi 7 )
16 23 июня 2015 г. [28] 978-4-06-388062-527 декабря 2016 г. [27] 978-1-63236-372-5108. «Связанная крачка (8)» (繋 が れ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) 8 , Tsunaga reta ajisashi 8 ) 109. «Освобожденная крачка» (放 た れ た ア ジ サ シ (ク リ ー ア) , Hanata reta ajisashi ) 110. «Переход через Северное море» (北海 横断 , Hokkai ōdan ) 111. «От воина к воину» (戦 士 か ら 、 戦 士 へ , Senshi kara, senshi e ) 112. «Обязательная месть» (復讐 の 義務 , Fukushū no gimu ) 113. «Возмутители спокойствия» (厄 介 な 奴 ら , Яккаина яцура ) 114. «Охотник и преследуемые (1)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 1 , Karu mono kara reru mono 1 ) 115. «Охотник и преследуемые (2)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 2 , Karu mono kara reru mono 2 )
17 22 января 2016 г. [29] 978-4-06-388109-727 июня 2017 г. [30] 978-1-63236-445-6116. «Охотник и преследуемые (3)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 3 , Karu mono kara reru mono 3 ) 117. «Охотник и преследуемые (4)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 4 , Karu mono kara reru mono 4 ) 118. «Охотник и преследуемые (5)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 5 , Karu mono kara reru mono 5 ) 119. «Охотник и преследуемые (6)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 6 , Karu mono kara reru mono 6 ) 120. «Охотник и преследуемые (7)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 7 , Karu mono kara reru mono 7 ) 121. «Охотник и преследуемые (8)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 8 , Karu mono kara reru mono 8 ) 122. «Охотник и преследуемые (9)» (狩 る 者 狩 ら れ る 者 9 , Karu mono kara reru mono 9 )
18 23 августа 2016 г. [31] 978-4-06-388170-727 июня 2017 г. [30] 978-1-63236-445-6123. «Заимствованная жизнь» (借 り 物 の 命 , Karimono no inochi ) 124. «Уходя из Норвегии» (ノ ル ウ ェ ー 出 立 , Noruu ~ ē shuppatsu ) 125. «Война на Балтике (1)» (バ ル ト 海 戦 役 1 , Barutokai sen'eki 1 ) 126. «Война на Балтике (2)» (バ ル ト 海 戦 役 2 , Barutokai sen'eki 2 ) 127. «Война на Балтике (3)» (バ ル ト 海 戦 役 3 , Barutokai sen'eki 3 ) 128. «Война на Балтике (4)» (バ ル ト 海 戦 役 4 , Barutokai sen'eki 4 ) 129. «Война на Балтике (5)» (バ ル ト 海 戦 役 5 , Barutokai sen'eki 5 )
19 21 апреля 2017 г. [32] 978-4-06-388251-35 июня 2018 г. [33] 978-1-63236-630-6130. «Война на Балтике (6)» (バ ル ト 海 戦 役 6 , Barutokai sen'eki 6 ) 131. «Война на Балтике (7)» (バ ル ト 海 戦 役 7 , Barutokai sen'eki 7 ) 132. «Война на Балтике (8)» (バ ル ト 海 戦 役 8 , Barutokai sen'eki 8 ) 133. «Война на Балтике (9)» (バ ル ト 海 戦 役 9 , Barutokai sen'eki 9 ) 134. «Война на Балтике (10)» (バ ル ト 海 戦 役 10 , Barutokai sen'eki 10 ) 135. «Война на Балтике (11)» (バ ル ト 海 戦 役 11 , Barutokai sen'eki 11 ) 136. «Война на Балтике (12)» (バ ル ト 海 戦 役 12 , Barutokai sen'eki 12 )
20 22 ноября 2017 г. [34] 978-4-06-510362-35 июня 2018 г. [33] 978-1-63236-630-6137. «Война на Балтике (13)» (バ ル ト 海 戦 役 13 , Barutokai sen'eki 13 ) 138. «Война на Балтике (14)» (バ ル ト 海 戦 役 14 , Barutokai sen'eki 14 ) 139. «Война на Балтике (15)» (バ ル ト 海 戦 役 15 , Barutokai sen'eki 15 ) 140. «Война на Балтике (16)» (バ ル ト 海 戦 役 16 , Barutokai sen'eki 16 ) 141. «Война на Балтике (17)» (バ ル ト 海 戦 役 17 , Barutokai sen'eki 17 ) 142. «Война на Балтике (18)» (バ ル ト 海 戦 役 18 , Barutokai sen'eki 18 ) 143. «Война на Балтике (19)» (バ ル ト 海 戦 役 19 , Barutokai sen'eki 19 ) 144. «Война на Балтике (20)» (バ ル ト 海 戦 役 20 , Barutokai sen'eki 20 )
21 год 23 августа 2018 г. [35] 978-4-06-512433-819 ноября 2019 г. [36] 978-1-63236-803-4145. «Война на Балтике (21)» (バ ル ト 海 戦 役 21 , Barutokai sen'eki 21 ) 146. «Война на Балтике (22)» (バ ル ト 海 戦 役 22 , Barutokai sen'eki 22 ) 147. «Война на Балтике (23)» (バ ル ト 海 戦 役 23 , Barutokai sen'eki 23 ) 148. «Война на Балтике (24)» (バ ル ト 海 戦 役 24 , Barutokai sen'eki 24 ) 149. «Война на Балтике (25)» (バ ル ト 海 戦 役 25 , Barutokai sen'eki 25 ) 150. «Война на Балтике (26)» (バ ル ト 海 戦 役 26 , Barutokai sen'eki 26 ) 151. «Война на Балтике (27)» (バ ル ト 海 戦 役 27 , Barutokai sen'eki 27 ) 152. «Война на Балтике (28)» (バ ル ト 海 戦 役 28 , Barutokai sen'eki 28 ).
22 21 июня 2019 г. [37] 978-4-06-515180-819 ноября 2019 г. [36] 978-1-63236-803-4153. «Война на Балтике (29)» (バ ル ト 海 戦 役 29 , Barutokai sen'eki 29 ) 154. «Война на Балтике (30)» (バ ル ト 海 戦 役 30 , Barutokai sen'eki 30 ) 155. «Война на Балтике (31)» (バ ル ト 海 戦 役 31 , Barutokai sen'eki 31 ) 156. «Война на Балтике (32)» (バ ル ト 海 戦 役 32 , Barutokai sen'eki 32 ) 157. «Война на Балтике (33)» (バ ル ト 海 戦 役 33 , Barutokai sen'eki 33 ) 158. "Война на Балтике (34)" (バ ル ト 海 戦 役 33 , Barutokai sen'eki 34 ). 159. «Война на Балтике (35)» (バ ル ト 海 戦 役 35 , Barutokai sen'eki 35 ). 160. «Война на Балтике (36)» (バ ル ト 海 戦 役 36 , Barutokai sen'eki 36 )
23 22 ноября 2019 г. [38] 978-4-06-517507-15 октября 2021 г. [39] 978-1-64651-077-1161. «Решение Сигурда» (シ グ ル ド の 決断 , Shigurudo no ketsudan ) 162. «Возвращение Сигурда» (シ グ ル ド の 帰 還 , Shigurudo no kikan ) 163. «Сиг и Хатт» (シ グ や ん と ハ ト ち ゃ ん , от Сигу-ян до Хато-тян ) 164. "Сигурд Непокорный" 165. «Расставание Сигурда» 166. «Свадьба». Дополнительный. "Потому что прощай скоро наступит" (Oneshot, первоначально изданный в 2004 г.)
24 23 октября 2020 г. [40] 978-4-06-521004-85 октября 2021 г. [39] 978-1-64651-077-1167. "Плавание на Запад (1)" 168. «Парусный спорт на Запад (2)». 169. «Парусный спорт на Запад (3)». 170. "Парусный спорт на Запад (4)" 171. "Парусный спорт на Запад (5)" 172. «Парусный спорт на Запад (6)». 173. "Парусный спорт на Запад (7)" 174. "Плавание на Запад (8)" 175. «Парусный спорт на Запад (9)»