Это список прозвищ из полков в британской армии . Многие прозвища использовались полками-преемниками (после переименования или объединения).
1
- 1- й полк инвалидов - 41-й (валлийский) пеший полк, позже Валлийский полк [1] (впервые сформированный как полк инвалидов в 1688 году)
А
- Agile и Bolton Wanderers - Аргайл и Sutherland Highlanders [2] (юмористический намек на Bolton Wanderers FC )
- Эглеры - 87-й фут [3] (захвачен французский имперский орел ( эгль ) в битве при Барросе )
- Альберт Лестерс - Лестерширский Йоменри принца Альберта , также известный как «Собственный Бог» в 3-й кавалерийской дивизии во время Великой войны (ссылка на отсутствие KIA до 13 мая 1915 года - высадился во Франции с начала ноября 1914 года).
- Кавалерия Элли Слопера - армейский корпус (юмористическая обратная аббревиатура; Элли Слопер была популярным мультипликационным персонажем до Первой мировой войны, нарисованным У. Ф. Томасом в еженедельном комиксе. вниз по переулку », когда звонил сборщик ренты) [3] [4]
- Коммандос Энди Кэппа - армейский корпус общественного питания , названный в честь известного газетного мультипликационного персонажа Энди Кэппа
- Уголки - Королевский английский полк [5] [6] (юмористический малапропизм)
- Бронированный Чавалри - Королевский танковый полк
- Фермеры в броне - 3-й Королевский танковый полк (поднят в Западной стране [7] )
- Пробирный полк - 74-й (Хайленд) пеший полк (награжден особым знаменем полка за службу в битве при Ассайе ) [3] [8]
B
- Back Numbers (также Back Badgers) - Глостерширский полк [1] [3] (разрешено носить полковой значок на задней части шляпы после того, как задние ряды столкнулись с намерением оттолкнуть французскую кавалерию в битве при Александрии (1801 г.) ) )
- The Back Flash - Royal Welch Fusiliers [9] (последний полк, отказавшийся от очереди или косички, сохранил ленты на задней части воротника)
- Пекари Лайтбоб - 10-й Королевский гусарский полк (Собственный принц Уэльский) [1] [3] [10]
- Бангалорские галопы - 13-й гусарский полк [3]
- The Bangers - 1-й лейб-гвардеец [3]
- Блюз Баррелла - 4-я нога [3]
- Бухты - 2-й драгунский стражник (Бухты Королевы) [3] [11]
- Бобры - 100-й (Королевский канадский канадский полк принца Уэльского) пеший полк, позже 1-й батальон Ленстерского полка [1] [3] (относится к происхождению полка в Канаде и его первому полковому значку)
- Белфастский полк - 35-й пехотный [3]
- The Bendovers - 96-й пеший полк позже 2-й батальон Манчестерского полка [1] [3]
- Бенгальские тигры
- - Лестерширский полк [1] [3] (в 1825 году полк получил знак «королевского тигра» в память о долгой службе в Индии)
- - 24-я стопа [3]
- Бермудские изгнанники - гренадерские гвардейцы [3]
- Билл Браунс - гренадерская гвардия [1] [3]
- Денди Бингхэма - 17-е улан (Командующий офицер, лорд Бингхэм (впоследствии граф Лукан ) потратил целое состояние на прекрасную униформу и лошадей для полка) [3]
- The Biscuit Boys - 49-й (принцесса Шарлотта Уэльская) (Хартфордшир) пеший полк позже 1-й батальон Королевского Беркширского полка [1]
- Ловцы птиц
- - 1-й (Королевский) Драгуны и Королевские Шотландцы Серые [3] [10] (оба полка захватили штандарты французского Императорского Орла в битве при Ватерлоо )
- - 87-й пехотный [3] (захвачен французский имперский орел в битве при Барросе )
- Черные манжеты - Нортгемптонширский полк [1] [3]
- Черные драгуны - 6-е (Inniskilling) драгуны [3]
- Черный Конь - седьмой драгунский гвардеец (Королевская принцесса) [3] [12]
- Черные Узлы - Северный Стаффордширский полк [1] [3] (полковой значок был стаффордским узлом )
- Черная мафия - Королевские зеленые куртки [13] (из темной формы первоначальных стрелковых полков и количества бывших офицеров Зеленых курток, повышенных до высокого ранга)
- Бладхаунды Блейни - 89-й пехотный полк принцессы Виктории [3] (благодаря их «безошибочной уверенности и неутомимой настойчивости в преследовании ирландских повстанцев в 1798 году, когда корпусом командовал лорд Блейни ») [14]
- Бледеры - Легкая пехота Сомерсета [1] [3] [10]
- Слепые полсотни - 50-й (Королевский) пеший полк позже Королевский Западный Кентский полк (сильно пострадал от офтальмии во время египетской кампании 1801 г.) [1] [3] [14]
- Бескровные ягнята - 16-я стопа [3]
- Кровососы - 63-й (Западный Суффолк) пеший полк, позже 1-й батальон Манчестерского полка (предположительно полученный из полковой эмблемы, которую носили офицеры, Флер де Лис , `` которая напоминала это насекомое '' - (чаще всего называемый комаром, связанным с частые службы полка в Карибском бассейне и Америке).) [3] [15]
- Одиннадцатый Кровавый - 11-й (Северный Девоншир) пеший полк , позже Девонширский полк (из-за тяжелых потерь, понесенных в битве при Саламанке) [1] [3] [10] [16]
- Синие фуражки - Королевские дублинские фузилеры [1] [3] (Первоначально 1-е мадрасские фузилеры, входившие в состав президентской армии Мадраса Британской Ост-Индской компании , носившие голубые накидки на фуражки во время кампании во время Индийского мятежа и были известны как «синие кепки Нейла» по имени их командира).
- Блюз - Королевская конная гвардия [1] (только британский тяжелый кавалерийский полк носит синюю, а не красную униформу)
- Синяя лошадь - 4-й драгунский стражник [3]
- Голубая мафия - горцы королевы
- Собственный Бобс - Ирландская гвардия [1] [3] [10] (относится к фельдмаршалу лорду Робертсу , «Бобсу», первому полковнику полка)
- Защита от бомб - 14-я нога [3]
- Ботереры - собственные шотландские пограничники короля [1] [3] (юмористический малапропизм)
- Баундерс - 19-й фут [3]
- Медные головы - 109-й фут [3]
- Храбрые мальчики Беркса - Беркширский полк [3]
- The Brickdusts - 53-й (Шропшир) пеший полк позже 1-й батальон легкой пехоты Шропшира [1] [3]
- Братья - собственные шотландские пограничники короля [3]
- Гвардейцы Бруммагена - 29-й (Вустершир) пеший полк (в основном набраны из района Бирмингема ) [3]
- Bubbly Jocks - Royal Scots Greys [3]
- Легкая пехота Бакмастера - Вест-Индские полки [3]
- Волнистые попугаи - Королевский Стрелковый Полк [17] (от прядки на берете)
- Мясники - 37-й фут [3]
- Пахта - 4-й Королевский ирландский драгунский гвардеец [1] [3] [10]
C
- Весь полк Калверта - Западный Йоркшир [1] [3]
- Камеронианцы - 1-й батальон Камеронианцы (шотландские винтовки) [1]
- Углеводы - Карабинеры (6-й драгунский гвардеец) [1] [3]
- Ищейки лорда Кардигана - 11-й гусарский полк [3]
- Шестой - 6-й батальон "Чугун", лондонский полк (лондонские стрелки) [18]
- Драгуны с касторовым маслом - Медицинский корпус Королевской армии [19]
- Кот и капуста - Королевский Хэмпширский полк [1] (от полкового значка, который был королевским львом на стилизованной розе Тюдоров )
- Крупный рогатый скот Reivers - Пограничная полка [1] [3]
- Цветная капуста 47-й (Ланкаширский) пеший полк позже 1-й батальон Лояльный Северный Ланкаширский полк [1] [3] (из полкового значка, который представлял собой стилизованную Красную розу Ланкастера )
- Небожители - 97-й (графа Ольстера) пеший полк позже 2-й батальон Королевского полка Западного Кента [1] [3]
- В Многоножки - сотый (Принц Уэльского Королевской канадский) пехотный полк позже первый батальон Лейнстер полка [1] [3]
- Чейни 10-10 Королевские гусарские полки (собственные владения принца Уэльского) [1] [3]
- Сыры - 1-й лейб-гвардии и 2-й лейб-гвардии [1] [3]
- Сыроделы - Домашняя конница
- Сборщики вишни - 11-й гусарский полк (собственный полк принца Альберта) [1] [3] [10] (из инцидента во время войны на полуострове , в котором 11-й легкий драгунский полк (как тогда назывался полк) был атакован во время набега на фруктовый сад в Сан-Мартин-де-Требехо в Испании)
- Херувимы - 11-й гусарский полк (Собственность принца Альберта) [1] [3] (первоначально «Вишня», от малиновых брюк, принятых, когда принц Альберт Саксен-Кобург-Готский стал почетным главнокомандующим)
- Cia ma Tha's - 79-е горцы ( шотландский гэльский для «Что не так?»)
- Cloudpunchers - полки ПВО Королевской артиллерии [20]
- Угольщики - Гренадерская гвардия [1] [3] [10]
- The Cockney Jocks - Лондонский шотландский
- The Coldstreamers - Стражи Колдстрима [1]
- Колониалы - 100-й (Королевский канадский принц Уэльского) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерского полка [1] [3]
- Комические капралы-химики - специальная бригада, королевские инженеры (ответственные за отравляющие газы и атаки пламени; люди со знанием химии были немедленно повышены до капрала) [21]
- Commos - Королевский армейский служебный корпус [3] (возможно, от их происхождения в Комиссариате и Транспортном штабе)
- Пояса - 8-й гусарский полк [3]
- Крестоносцы - 100-й (Королевский канадский принц Уэльского) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерского полка [1] [3]
- Горцы с соленой говядиной - Горцы Камерона, используются как отсылка к полковой клетчатой материи.
D
- The Daily Advertisers - 5-е лансеры [3]
- Модники - 1-й гренадерский гвардейский батальон
- Девятый - 9-й (горцы) батальон королевских шотландцев денди [22]
- Мальчики Смерти или Славы - 17-й улан (Собственный герцог Кембриджский) позже 17-й / 21-й улан , затем Королевский улан [1] [3] (из полкового значка, который представлял собой голову смерти (череп) со свитком с надписью девиз "или Слава")
- Копьеносец Дели - 9-й улан [1] [3] [10]
- The Desert Rats - 7-я бронетанковая дивизия (Великобритания), затем 7-я бронетанковая бригада (Великобритания) , сейчас 7-я пехотная бригада
- The Devil's Own - 88-й пехотный полк (Connaught Rangers) позже 1-й батальон Connaught Rangers [1] [3] [10]
- Собственность дьявола - Постоялый двор придворного полка (названный так королем Георгом III )
- The Devils Royals - 50-й (Королевский) пеший полк позже 1-й батальон Королевского полка Западного Кента [1]
- Крепкие - 57-й (Западный Миддлсекс) пеший полк, позже 1-й батальон Миддлсекского полка [1] [3] (из битвы при Альбуере во время войны на полуострове, когда полковник Уильям Инглис, как говорят, призывал уничтоженный полк «стойко умирать» ) [10]
- Грязный восьмой - восьмой гусарский полк [3]
- Грязные полсотни - 50-й (Королевский) пеший полк, позже 1-й батальон Королевского полка Западного Кента [1] [3]
- Грязные рубашки - 101-й пехотный полк (Королевские бенгальские стрелки) позже 1-й батальон королевских мюнстерских стрелков (во время восстания в Индии полк носил рубашки раннего цвета хаки в качестве военной одежды) [1] [3] [4] [10]
- Доки - легкая пехота герцога Корнуолла [1] [3] [10] - (от их инициалов DOCLI)
- Собаки - 17-й улан [3]
- Собачья эскадрилья - 1 бронетанковая инженерная эскадрилья
- Ослы Уоллоперы - Кавалерия
- Десятый - десятый гусарский полк " Не танцевать" [3]
- Двойной X - Ланкаширские стрелки [23] (от полкового значка, который, как 20-й Пехотный полк, имел "XX", двадцать римскими цифрами)
- Ecossais Дугласа - Королевские шотландцы [3] (первоначально Régiment de Douglas на французской службе)
- Легкая кавалерия Дроэда - 18-й Королевский гусарский полк (Собственность королевы Марии) [24]
- Укороченные винтовки - Королевский артиллерийский полк
- Дубстеры - состав 1-го королевского дублинского фузилера и 1-го королевского мюнстерского фузилера [25] (сформирован между 30 апреля и 19 мая 1915 года после того, как оба батальона понесли тяжелые потери)
- Герцога (или Собственного Герцога) - 1-го Королевского Ланкаширского Ополчения (Собственного Герцога Ланкастера) (особенно после того, как они были связаны с Собственной Королевской ) [26]
- Герцог сапог - полк герцога Веллингтона
- Канарские острова Герцога - Эдинбургское (графство и город) ополчение (под командованием Генри Скотта, 3-го герцога Бакключского , с их желтых облицовок) [27]
- Свалки - 19-й Королевский гусарский полк (Собственный королевы Александры) , [1] [3] 20-й гусарский [3] и 21-й улан [3] (первоначально выращенные для армии Британской Ост-Индской компании из низкорослых всадников, которые не будут перегружать более легкие лошади местного производства. [28] )
E
- The Eagle-Takers - 87-й фут [3] (захвачен французский имперский орел в битве при Барросе )
- Серые штаны графа Марского - королевские шотландские фузилеры (от их первого полковника Чарльза Эрскина, графа Марского , и серые штаны их униформы) [1] [29]
- Эдинбургский полк - 46-й пехотный [3]
- Элегантные выдержки - 7-й пехотный полк позже Королевские фузилеры и 85-й пехотный полк (добровольцы Бакс) позже 2-й батальон легкой пехоты Шропшира [1] [3] [10] (в 1811 году многие офицеры полка предстали перед военным трибуналом и были заменены офицерами, привлеченными из других полков. [30] )
- Легкая кавалерия Элиотта - 15-й Королевский гусарский полк [1]
- Горничные императора - 14-й Королевский гусарский пол [3] [31] (из инцидента во время битвы при Витории во время войны на полуострове, когда полк захватил серебряный ночной горшок, принадлежащий Жозефу Бонапарту , брату императора Наполеона Бонапарта )
- Северная кавалерия Англии - Легкие драгуны [32]
- Английские спортсмены - 2-й батальон Глостерширского полка (в 1914–16 они были единственным английским батальоном в 81-й бригаде , которая в остальном состояла из пяти шотландских батальонов) [33]
- Вечнозеленые растения - 13-й гусарский полк [1] [3]
- Вечный меч - 29-й (Вустершир) пеший полк позже Вустерширский полк [1] [3]
- Превосходители - 40-й (2-й Сомерсетширский) пеший полк позже Южный Ланкаширский полк [1] [3] (от полкового значка; 40 римскими цифрами - "XL")
F
- Верные Даремы - Легкая пехота Дарема (от их девиза «Верные») [1] [3] [34]
- Фу-а-Ballagh мальчиков, или Faughs - восемьдесят седьмую (Royal Irish Fusiliers) пехотного полка позднее 1 - го батальона Королевского ирландского Fusiliers . (С их гэльского боевой клич «ФУ Ballagh» ( «расчистить путь») во время полуостровной войны [ 1] [3] [4]
- Featherbeds - 16-й фут [3]
- Боевой Пятый - 5-й (Нортумберлендский) пеший полк позже Королевский Нортумберлендский стрелковый полк [1] [3]
- Боевой Пятнадцатый - Пятнадцатый Королевский гусарский полк [1] [3]
- Боевой сороковой - 40-й (2-й Сомерсетширский) пеший полк позже Южный Ланкаширский полк [1] [3]
- Боевой девятый - девятый пеший полк позже Норфолкский полк [1] [3] [10]
- Первый и последний - 4-й / 7-й Королевские драгунские гвардейцы [35]
- Первый гусеничный 1-й Королевский танковый полк (юмористический из истории пехоты назван xth of Foot)
- Гренадеры Fitch - The Royal Irish Rifles [1] [3]
- Пять с тремя пенни - 53-й фут [3]
- Огнеметы - 2-й батальон Дорсетширского полка [1] [3]
- Летающие каменщики - королевские инженеры [3]
- The Fogies - 41-й фут [3] (первоначально сформированный из инвалидов и пенсионеров Челси , см. 1-е инвалиды)
- Передний и задний - Глостерширский полк [3] (имел второй значок на спине головного убора: см. Номера сзади)
- Иностранный легион - Валлийская гвардия
- Сорок Твас - 42-й (Королевский Хайленд) пеший полк позже Блэк Дозор [1] [3] [10]
- Сорок десятков - 2-й батальон полка Лейнстера принца Уэльского (из инцидента в Индии, когда люди «считали» или называли свое положение в строю: после того, как они достигли «сорока девяти», следующий человек назвал «сорок». -день.) [4]
- Четырехколесные гусары - Королевская конная артиллерия [3]
- Хрупкие и страдающие горцы - 1-й батальон Аргайл и горцы Сазерленда, использовались другими полками бригады Хайленд около 1960/70 гг.
грамм
- Галантный полусотня - 50-й фут [3]
- The Gallants - 9-й батальон Восточного Суррейского полка [3]
- Галоперы - 2-й лейб-гвардии [3]
- Скачущие артиллеристы - Королевская конная артиллерия [3]
- The Garvies - Connaught Rangers [1] [3]
- Гей Гордоны - Gordon Highlanders [1] [3] (от названия популярного танца )
- Джентльмены-драгуны - 17-й улан [3]
- Георгия - Королевские ирландские гусары 8-го короля [3] (получил королевский титул во время правления короля Георга III )
- Герань - 13-й гусарский полк [1] [3]
- Немецкий легион, или The German Mob - 109th Foot [3] (возможно, набирал новобранцев из расформированного Британского немецкого легиона )
- Глазго Грейс - 70-й (Суррей) пеший полк позже 2-й батальон Восточного Суррейского полка [1] [3]
- Глеска Килис - 71-й (Хайленд) пеший полк позже 1-й батальон высокогорной легкой пехоты [1] [3] (полк в основном набирался в Глазго («Глеска»), предположительно из местных хулиганов («Кили»).
- The Globe Rangers - Royal Marines [3] (со значка)
- Славные глостеры - Глостерширский полк [36]
- Лейб-гвардия лорда Адама Гордона - 3-й гусарский полк [3]
- Грэхем Пертшир Серые Брикс - 90-й пеший полк (Пертширские добровольцы) [3] (воспитан Томасом Грэмом, лордом Линедохом )
- Бабушки - гренадерские гвардейцы [3]
- Кузнечики - 95-й (стрелковый) пехотный полк (отсылка к винтовке зеленого цвета униформы)
- Зеленые кошки - 17-й фут [3] (из их значка «Королевский тигр»)
- Зеленые драгуны - 13-й гусарский полк [3] [37]
- Зеленая лошадь - 5-й драгунский гвардеец (принцесса Шарлотта Уэльская) [1] [3]
- Зеленые Говарды - 19-й (1-й Северный Йоркширский полк) Пехотный полк, позже Грин Ховардс (Александра, Йоркширский полк принцессы Уэльской) [1] (назван так в 1744 году, чтобы отличить их от баффов Говарда цветом униформы; оба в полках в то время были полковники по имени Ховард)
- Зеленые куртки - 60-й (Королевский американский) полк, позже Королевский стрелковый корпус и стрелковая бригада [1] (в наполеоновских войнах оба были специализированными отрядами стрелков, вооруженными винтовками и носившими винтовочную зеленую форму, а не стандартную красную мундир)
- Зеленые сети - 39-й (Дорсетшир) пеший полк позже Дорсетширский полк [1] [3]
- Зеленые тигры - увидеть зеленых кошек
- Грейбрики - см. Графа Мар и Грэма.
- Серые драгуны - 2-е драгуны ( Royal Scots Greys ) [3]
- Серые копейщики - 21-е копейщики (Императрица Индии) [1] [3] (от французско-серого цвета облицовки полка )
- Серая мафия - Корпус медсестер Королевской армии королевы Александры [38]
- Стражи линии - 29-я пехота [3]
- Гуси Гиза - Королевский Уорикширский полк [1] [3] [10]
- Гуркхи - Королевские винтовки гуркхов [39]
ЧАС
- Легкая пехота Halls and Balls - 6-й батальон, лондонский полк (Стрелки лондонского Сити) [40]
- Хэмпширские тигры - Королевский Хэмпширский полк [3] (из их значка «Королевский тигр»)
- Ганноверский Белый Конь - Королевские Стрелки [1] [3] [10]
- Havercakes, или The Havercake Lads - 33-й пеший полк, позже полк герцога Веллингтона (Западный райдинг) [1] [3] [10] - потому что их вербовщики шли вместе с овсяным пирогом на острие меча.
- Батальон трезвости Хэвлока - 48-й мидлсексский стрелковый добровольческий корпус, набранный известным борцом за трезвость Джорджем Крукшенком [41] [42] [43]
- Тяжелые артиллеристы - артиллерия Королевского гарнизона [3]
- Hell's Last Issue - Highland Light Infantry [44] (юмористическая обратная аббревиатура)
- Герои Талаверы - 47-й пехотный [3]
- Herts Guards (или Hertfordshire Guards) - Хартфордширский полк (1/1 Bn служил в 4-й (гвардейской) бригаде в 1914-1915 годах) [45] [46]
- Индостанский полк - 76-й пехотный [1]
- Святые Мальчики - 9-й пеший полк позже Норфолкский полк [1] [3] (из их значка « Британия» , ошибочно идентифицированного как Дева Мария )
- Конные врачи - Ветеринарный корпус Королевской армии [3]
- Конные морские пехотинцы - 17-й улан (Собственный герцог Кембриджский) [1] [3]
- Домашние животные горничных - гренадерские гвардейцы [3]
- Мусор Говарда - Грин Ховардс [3]
- Ховардс Гринз - Границы Южного Уэльса [1] [3]
- Рекламные ролики корпуса - 10-й батальон Восточно-Йоркширского полка [47]
- Торговцы корпусами - 11-й батальон Восточно-Йоркширского полка [47]
- Корпусные спортсмены - 12-й батальон Восточно-Йоркширского полка [47]
- The T'Others - 13-й батальон Восточного Йоркширского полка [47]
я
- Прославленный гарнизон - 13-й полк (Сомерсет) легкой пехоты [3] (после защиты Джеллалабада в 1841–1842 гг. )
- Бессмертные - 76-й фут [3]
- The Ink Slingers - Pay Corps Королевской армии [3]
- Железные сундуки - 66-я стопа [3]
- Железный полк - Королевский Сассексский полк
- Ирландские гиганты - Королевские ирландские винтовки [1] [3]
- Ирландские копейщики - 5-й Королевский ирландский улан [48]
- Остров Уайт Гуркхи - винтовки принцессы Беатрис с острова Уайт , 8-й батальон Хэмпширского полка (из-за предполагаемого небольшого роста его членов и сходства в строевой подготовке и униформе с полками гуркхов ).
- Винтовки острова Уайт - 9 взвод ( принцессы Беатрис ), рота герцога Коннахта , 6-й / 7-й батальон Королевского полка принцессы Уэльса (распущен в 1998 г.) (из-за продолжающегося происхождения взвода с острова принцессы Беатрис. Винтовки Уайт , 8-й Гэмпширский полк и их расположение на острове Уайт .)
J
- Джекс - военная полиция во время Первой мировой войны [4]
- Jaegers - 60-й (Королевский американский) полк, позже Королевский стрелковый корпус [1] [3] (при первом формировании включал большое количество немецких и немецкоязычных швейцарских Jager (легкая пехота))
- Герои Джеллалабада - 13-я легкая пехота (Сомерсет) [3] (после защиты Джеллалабада в 1841–1842 гг. )
- Качки - шотландские гвардейцы [1] [3] [10] (В Шотландии общепринятое христианское имя Джон часто меняется на Джок)
- Джойс - Легкая пехота Королевской морской пехоты [3]
- Веселые - Королевская легкая пехота морской пехоты [3] [49]
- Иудеи - 38–42 батальоны Royal Fusiliers (батальоны сформировали Еврейскую бригаду) [4]
K
- Собственный Кайзер - 60-й (Королевский американский) полк, позднее Королевский стрелковый корпус [1] [3] (см. «Егеря»)
- Камарха - 79-й горцев [3]
- Дети, или Kiddies - шотландские гвардейцы [3] название, данное Третьему полку пеших гвардейцев, когда они достигли лагеря гвардии короля Вильгельма III в 1686 году.
- Kingos - Королевский Ливерпульский полк позже Королевский полк
- The King's Men - 78- й полк горцев позже 2-й батальон горцев Сифорта [1] [10]
- Королевский ганноверский белый конь - восьмая ступня [3]
- Стенд Кингсли - Ланкаширские стрелки [3] [23]
- Ягнята Кирка - Королевы (Королевский Западный Суррейский полк) [1] [3] (из их значка « Пасхальный агнец» ; иронический намек на их жестокое поведение под командованием Перси Кирка во время восстания в Монмуте ) [50]
- Птицы Кокки-Олли - собственные шотландские пограничники короля [1] [3]
- Косби или Кобсы - шотландские пограничники, принадлежащие королю [3] (от их инициалов)
- Койлис - легкая пехота Йоркшира, принадлежащая королю [1] [3] (от их инициалов)
L
- Лакедемоняне - легкая пехота герцога Корнуолла [1] [51]
- Ягнята - 102-й фут [51]
- Парни из Ланкашира - 47-й (Ланкашир) пеший полк, позже 1-й батальон Полк лояльных Северного Ланкашира [1] [51]
- Ланкаширская кавалерия - эскадрилья B ( Собственная йоменская эскадрилья герцога Ланкастера), йоменская эскадрилья королевы
- Кожаные шляпы - 8-й (Королевский) пеший полк позже Королевский (Ливерпульский полк) [1] [51]
- Канониры Льюишема - 4-я лондонская бригада, Королевская полевая артиллерия [52]
- Легкие бобы - легкая пехота Оксфордшира и Бакингемшира позже Легкая пехота [1] [51]
- Громоотводы - Чеширский полк [1] [51] (отряд 2-го батальона был поражен молнией в 1899 г.)
- Лиллиуайтс
- - Лестерширский полк [1] [51]
- - Восточный Ланкаширский полк [1] [51]
- - 109-й пеший полк, позже 2-й батальон Ленстерского полка [1] [51]
- Лиллиуайт Седьмой - Собственный гусар седьмой королевы [51] [10] [53]
- Lilywhites - 13/18-й Королевский гусарский полк (QMO) [51]
- Собственный Лиммера - 12-й улан [51]
- Линкольнширские браконьеры - Линкольнширский полк [51] (из традиционной народной песни )
- Уланы льняного семени - Медицинский корпус Королевской армии [51] [4]
- Львы - Королевские владения (Королевский Ланкастерский полк) [1] [51] (с их значка на кепке)
- Львы Англии - полк герцога Ланкастера
- Ливерпульский блюз
- - Ливерпульский блюз (полк) , добровольческий отряд 1745–46 [54]
- - 79-й пеший полк (Королевские ливерпульские добровольцы) 1778–84 [51]
- Ливерпульское ополчение - ирландские гвардейцы (исторически из-за большого количества ливерпульских ирландцев в их рядах)
- 9-й лондонский и ланкийский - 9-й дивизионный девонширский полк [47] ( армейский батальон Западного Кантри Китченера укомплектован новобранцами из Лондона и Ланкашира)
- Ищейки лорда Кардигана - 11-й гусарский полк (Собственные принца Альберта) [1] (в течение нескольких лет в начале девятнадцатого века командовал Джеймс Бруденелл, 7-й граф Кардиган )
- Телохранитель лорда Веллингтона - Стрелки Нортумберленда [1]
- Верные добровольцы Линкольна - 81-й пехотный полк (Верные добровольцы Линкольна) позже 2-й батальон Полк верных Северного Ланкашира [1]
- Люмперы - 1-й лейб-гвардии [51]
- Комки - 2-й батальон Королевских миниатюрных стрелков [1]
M
- Макраэс - 1-й батальон горцев Сифорт [1] [51]
- Кленовые листья - 100-й пехотный полк (Королевский канадский принц Уэльского) [51]
- The Meanee Boys - 22-й фут [51] (из битвы при Миани )
- Измерители - Королевские инженеры [51]
- Средиземноморские серые - 50 футов [51]
- Микс - ирландские гвардейцы (термин не рассматривается полком как уничижительный) [55]
- Вехи - 1-й этап [51]
- Минден Бойз - 20-й пеший полк позже ланкаширских стрелков [51] [23]
- Модели - 2-й гренадерский гвардейский полк
- Обезьяны - Королевская военная полиция
- Лунные охотники - Уилтширский полк [1] [51] [10] (из старой истории о жителях Уилтшира, которые пытались спасти отражение луны, думая, что она упала в деревенский пруд)
- Конные миксы - 4-й Королевский ирландский драгунский гвардеец [1] [51] (мягко унизительное имя для ирландцев)
- Мудларки - Королевские инженеры [51]
- Бакс Мюррей - 46-й (Южный Девоншир) пеший полк [1] [51]
- Баранины-копейщики - Королевский (Королевский Западный Суррей) полк (с их значка «Пасхальный ягненок и флаг») [51] [56]
N
- Намюр - Королевский ирландский полк (за свою боевую честь «Намюр», полученную в 1695 году, первая такая честь, предоставленная полку британской армии) [1] [51] [4] [57]
- Козы-няни - Королевские валлийские фузилеры [1] [51]
- The Night-Jars - 10-й батальон Манчестерского полка (после ночной птицы, за успех в ночных атаках в 1918 году) [58]
- Nobody's Own - 20-й гусарский полк [59] (какое-то время был чуть ли не единственным британским кавалерийским полком, не имевшим престижного почетного полковника с его или ее титулом в названии полка)
- Норфолкские Говарды - Норфолкский полк [1]
- Ноттингемские чулочно-носочные изделия - 45-й (Ноттингемшир) (Шервудские лесники) пеший полк [51] - (кружевоплетение было традиционной отраслью в Ноттингемшире)
- The Notts and Jocks - Sherwood Foresters [60] ( от их предыдущего названия, Полк Ноттингемшира и Дербишира )
- Клуб Нулли Секундус - Стражи Колдстрима [10] [51] ( от их девиза: Нуллис Секундус (Второй после Ни одного) )
- Ореховые крекеры - Баффы [51]
O
- Старый Агамемнон - 69-й (Южный Линкольншир) пеший полк позже Валлийский полк [1] [51]
- Старые изгибы - см. Изгибы [51]
- Старые черные манжеты - 50-й фут [51] - (по их черным накладкам)
- Старый и смелый
- - Нортумберлендские фузилеры [1] [51]
- - Полк Западного Йоркшира [1] [51]
- - Вустерширский полк [1] [51]
- Старый Брэггс - 28 фут [51]
- Старый Бакс - Бедфордширский полк [1] [51] (с 1782 по 1809 год был старшим полком, поднятым в Бакингемшире)
- The Old Buffs - The Buffs (Полк Восточного Кента) [1] [51]
- Старые Канарские острова - 11-й гусарский полк (Собственность принца Альберта) [1] [51]
- Полк Старого Графства - 1-е Королевское ополчение Ланкашира (Герцог Ланкастерский) после того, как второй полк был сформирован в 1798 г. [61]
- Старая дюжина - 12-й (Восточный Суффолк) пеший полк позже Саффолкский полк [1] [10] [51]
- Old Eyes - Гренадерская гвардия [1] [51]
- Старые фермеры - 5-й (принцесса Шарлотта Уэльская) драгунская гвардия, позже 5-й королевский драгунский гвардеец Inniskilling [1] [51]
- Старые фирмы - 36-й фут [51]
- Старые пять и три пенса - 53-й (Шропшир) пеший полк позже 1-й батальон легкой пехоты Шропшира [1] [51]
- Старый туман - 87-й (Королевские ирландские фузилеры) пеший полк позже 1-й батальон королевских ирландских фузилеров [1] [51]
- Старый сотый - 100-й (Королевский канадский принц Уэльского) пеший полк позже 1-й батальон Ленстерского полка [1] [51]
- Старые Инискиллинги - Карабинеры (6-й драгунский гвардеец ) [1]
- The Old Immortals - 76-й пеший полк, позже 2-й батальон полка герцога Веллингтона [1]
- Старые Намюреры - см. Намюр
- Старые масляные тряпки - 2-е драгуны [51]
- Старые семерки и шестипенсовики - 76-й пехотный полк [1] [51]
- Старый шестнадцать - Бедфордширский полк [1]
- Старые Стабборны - 45-й (Ноттингемшир) пеший полк позже 1-й батальон Шервудских лесников [1]
- Старый Дерзкий Седьмой - 7-й гусарский полк [51]
- Old Straws - 7-й гусарский полк [51]
- Олд Стабборнс - 45-й фут [51]
- The Old Toughs - Королевские дублинские фузилеры [1] [51]
- Оранжевые лилии - 35-й (Королевский Сассекс) пеший полк, позже 1-й батальон Королевского Сассекского полка [1] [51]
- Оксфордский блюз - домашняя кавалерия - (воспитанная Обри де Вер, 20-м графом Оксфорда и одетая в темно-синюю форму, цвет, позже принятый Оксфордским университетом )
п
- Нерегулярная лошадь Педжета - 4-й гусарский полк [51]
- Черные стражи Пэдди - Королевский ирландский полк [1]
- Парас - парашютный полк [62]
- Пасхальные агнцы [51] - см. Агнцы Кирке
- Патентные гарантии - спасатели [51]
- Миротворцы - Бедфордширский полк [1] [51] (Полк не имел боевых почестей до 1882 года, когда ему с опозданием были вручены награды за Войну за испанское наследство 170 лет назад; девиз полка был неверно процитирован как «Не убий» ) [57] [63]
- Королевский танковый полк Народной Кавалерии
- Пертшир Грей Брикс - 2-й батальон Камеронианцев (Шотландские винтовки) [1] [51]
- Ассорти Пикадилли - лондонский шотландский
- Мясники Пикадилли - лейб-гвардии [51]
- Павлины Пикадилли - Вестминстерские драгуны
- Легкая пехота «Свинья и свисток» - легкая пехота нагорья [51]
- Свиньи - 76-я нога [51]
- Таблетки - Медицинский корпус Королевской армии [51]
- Плимут Аргайлс - сводный батальон Королевской морской пехоты и Аргайл и горцев Сазерленда, сформированный в Малайской кампании (Плимут - одна из баз морских пехотинцев, а местная футбольная команда - Плимут Аргайл ) [64]
- Браконьеры - 2-й батальон, Королевский английский полк [65] и Линкольнширский полк [1] (из полкового быстрого марша "Линкольнширский браконьер")
- Помпадуры - 56-й (Западный Эссекс) пеший полк, затем 2-й батальон Эссексского полка, затем 3-й батальон Королевского английского полка [1] [51]
- Телохранитель Понтия Пилата - 1-й (Королевский) пехотный полк , позже Королевские шотландцы (они были старейшим полком в британской армии и с юмором утверждали, что относятся ко временам Христа; на самом деле они были основаны в 1633 году) [4 ] [51] [66]
- Гвардейцы Пуны - Восточный Йоркширский полк [1] [51]
- The Poona Pets - 109-й пехотный полк (Бомбейская пехота) позже 2-й батальон Ленстерского полка [1] [51]
- The Pot Hooks - 77-й (Восточный Миддлсекс) пеший полк позже 2-й батальон Миддлсекского полка [1] [51]
- Поттеры - пятый батальон Северо стаффордширская полка набрана из гончарной области вокруг Стока- он -Трент [67]
- The Poultice Wallopers - Медицинский корпус Королевской армии [51]
- Собственный полк принца Оранского - 35-й пехотный [51]
- The Printers - 2-е лондонские добровольцы из числа стрелков (подразделение набрано на Флит-стрит из типографий Eyre & Spottiswoode и Associated Newspapers ) [68] [69]
- Сквозные проходы - 42-я (Восточный Ланкашир) дивизия ( исходя из их численности и, как правило, небольшого роста, как «четыре на два» дюйма фланелевого прохода, используемого для чистки винтовки) . [70]
- Насос и Черепаха - 38-й (1-й Стаффордширский) пеший полк, позже 1-й батальон Южного Стаффордширского полка [1] [51] (от полкового значка, стилизованный боевой замок на вершине столь же стилизованного слона)
Q
- Последнее прибежище королевы - Ланкаширский полк королевы (юмористическая обратная аббревиатура)
- Queer Objects On Horseback - Королевские оксфордширские гусары [71] (юмористическая обратная аббревиатура)
- Queers On Horseback - Queen's Own Hussars (юмористический акроним)
- Quick Let's Run - Queen's Lancashire Regiment (юмористическая обратная аббревиатура)
- Драйверы гусиных перьев - Корпус королевской армии [51]
- Быстро, готово и никогда не поймают - медперсонал королевской армии королевы Александер
р
- The Rag and Oil Company - Артиллерийский корпус Королевской Армии (юмористическая обратная аббревиатура)
- Рваная бригада - 13-й гусарский полк [1] [51]
- Мальчики из Рамнуггара - 14-й Королевский гусарский полк [1] [51] (из битвы при Рамнагаре в 1849 году) '
- Крысы после заплесневелого сыра - Медицинский корпус Королевской армии (юмористическая обратная аббревиатура) [4]
- Готовые Счетчики - Высокогорные полки [51]
- Really Large Corps - Королевский логистический корпус (юмористическая обратная аббревиатура)
- Безрассудные парни в грузовиках - Королевский транспортный корпус (юмористическая обратная аббревиатура)
- Красногрудые - 5-й Королевский ирландский улан [48] [51]
- Redcaps - Королевская военная полиция [51] (из-за их отличительных головных уборов)
- Красные дьяволы - парашютный полк [62] (относится либо к использованию тунисской красной грязи в качестве камуфляжа, либо к носимым красным беретам)
- Красные Перья - 46-й (Южный Девоншир) пеший полк, позже 2-й батальон Легкой пехоты Корнуолла [1] [51]
- Красные рыцари - 22-й (Чеширский) пеший полк позже Чеширский полк [1] [51]
- Красные Уланы - 16-й Уланский полк [51] (единственный уланский полк, сохранивший недолговечную красную униформу, приказанную королем Вильгельмом IV в 1830 году, остальные вернулись к синей в 1846 году) [72]
- Полк - Специальная воздушная служба (Относится к их успехам в полевых условиях, саркастическое убеждение, что произнесение их имени вызовет их.)
- Винтовки - Мелочи
- Ребра - 3-й полк гренадерской гвардии. Они были первой пехотой, официально служившей на кораблях военно-морского флота в качестве морских пехотинцев.
- Справа от линии - Королевская конная артиллерия [51] (из их привилегированного положения на церемониальном параде)
- Ограбьте всех моих товарищей - Медицинский корпус Королевской армии (уничижительный акроним из-за веры в то, что медицинский персонал воспользовался своим положением, чтобы украсть у раненых) [4]
- Ограбьте всех наших товарищей - артиллерийский корпус Королевской армии
- Ролликеры - 89-й (принцессы Виктории) пеший полк, позже 2-й батальон Королевских ирландских стрелков [1] [51]
- Ромуланцы - королевские мерсийские и ланкастерские йомены (RMLY)
- Рори - Горцы Аргайл и Сазерленд [1] [51]
- Грубое проектирование стало проще - Королевские инженеры-электрики и механики
- Королевские козы - Королевские валлийские фузилеры [1] [51]
- Королевские тигры - Йоркский и Ланкастерский полк [1] [51]
- Убегите, кто-то идет - Служба Королевской армии (юмористическая обратная аббревиатура) [4]
- Расти Баклс - 2-й драгунский стражник (Королевские бухты) [1] [10] [51]
- Рикши и такси - Королевский транспортный корпус
S
- Мешки с песком - гренадерская гвардия [1] [51]
- Алые копейщики - 16-е. Королевские копейщики позже 16-е / 5-е. Королевские копейщики [73] - единственный британский уланский полк, который с 1830 года до Первой мировой войны носил красную, а не синюю униформу.
- The Sanguinary Sweeps - King's Royal Rifle Corps [51] (судя по красной накладке на их зеленой (почти черной) униформе)
- Дерзкие Зеленые - Вустерширский полк [1] [51] (из утино-зеленого цвета их формы)
- Дерзкие Помпеи - 56-я ступня [51]
- Дерзкий Шестой - 6-й пеший полк позже Королевский Уорикширский полк [1] [51]
- Дерзкий Седьмой - Собственный гусар седьмой королевы [53]
- Sauvages d'Ecosse - Черные часы [51]
- Чешуйчатая спина - Королевские сигналы
- Шайнеры - Нортумберлендские фузилеры [1] [10] [51] - из-за их высокого стандарта вертелости и полировки.
- Блестящий Четвертый - 4-я лондонская бригада, Королевская полевая артиллерия [52]
- Блестящий седьмой - 7-й (лондонский) батальон, лондонский полк - единственный батальон в красных мундирах и латунных пуговицах в бригаде, в остальном одетый в винтовочную зеленую форму с черными пуговицами [74]
- Блестящий десятый - десятый королевский гусарский полк [75]
- Шропширские артиллеристы - 181-й полк, Королевская артиллерия - при преобразовании из батальона Королевской легкой пехоты Шропшира испытывали нехватку знаков различия RA, поэтому солдатам было приказано вырезать «KING'S» и «LI» на своих плечах. , оставив слово "Шропшир" [76]
- Скилджнджеры - Карабинеры (6-й драгунский гвардейский полк) [1] [51]
- Скины
- - 6-е (Inniskilling) драгуны [51]
- - Королевские фузилеры Inniskilling [4] [51]
- Череп и скрещенные кости - 17-е копейщики [51] (см. Смерть и Слава Мальчики)
- Сонные королевы - Королевский полк королевы (Западный Суррей) [51]
- Жуткие жокеи = армейский корпус общественного питания
- Снапперы - Восточный Йоркширский полк [1] [51]
- Брызги - Уилтширский полк [1] [51]
- Шпроты - 94-я стопа [51]
- Спрингеры [1] [51]
- - 62-й (Уилтшир) пеший полк
- - Уилтширский полк
- - Линкольнширский полк
- Стаффордширский узел - 80-й пехотный полк (Стаффордширские добровольцы) позже 2-й батальон Южного Стаффордширского полка [1] [51]
- Линейная звезда - Вустерширский полк [1] [51] (от удлиненной звезды, составляющей часть полкового значка)
- Steelbacks
- - 57-й (Западный Миддлсекс) пеший полк позже 1-й батальон Миддлсекского полка [1] [51]
- - Полк Нортгемптоншира [1] [51]
- Стальные головы - 109-й пехотный полк (Бомбейская пехота) позже 2-й батальон Ленстерского полка [1] [51]
- The Stickies - Королевские винтовки Ольстера (83-е и 86-е)
- Вонь - Специальная бригада, Королевские инженеры (отвечает за отравляющие газы и атаки пламени) [4] [21]
- Стоунволлерз - 37 фут [51]
- Strada Reale Highlanders - Гордон Хайлендерс [51]
- Соломенные сапоги
- - 7-й драгунский гвардейский [51]
- - 7-й гусарский полк [51]
- Бригада Сахарного Палка - Артиллерийский корпус Королевской армии [51]
- Гибкие Двенадцатый - Двенадцатый Королевские Уланы [51] [77]
- Сюрпризеры - 46-й (Южный Девоншир) пеший полк [1] [51]
- Сассексские саперы - первые инженеры Сассекса [78]
- Зачистки - 95-я стрелковая позже Стрелковая бригада [1] [10] [51] (по их черным окрасам)
Т
- Табс - 15-е Королевские гусары позже 15-19-е годы Королевские гусары короля [79]
- 1-й мандарин - 2-й пехотный [51] (первоначально выращивался для гарнизона Танжера )
- Танки - в частности, Королевский танковый полк , а не кавалерийские части, оснащенные танками - это отличает от «танкистов», как армейский термин США для всех танкистов
- 4-й Королевский танковый полк Tartan Tankies
- The Tearaways - 49-й фут [51]
- Teenie Weenie Airlines - армейский авиационный корпус
- ИХ - Special Air Service (Относится к скрытому характеру большей части их работы, где было бы неразумно упоминать их имя), придуманный Олдом Саппером.
- Тонкая красная линия - 93-й (горцы Сазерленда) пеший полк позже Горцы Аргайл и Сазерленд [1] [51]
- Три десятка - 30-й полк позже Восточного Ланкашира [1] [51]
- Тигры - 67-й (Южный Гэмпшир) пеший полк, которые объединились с 37-м (Северный Гэмпшир) пешим полком, чтобы сформировать Гэмпширский полк в 1881 году, и теперь Королевский полк принцессы Уэльской [1] [51] (после того, как значок Королевского тигра был вручен 67-й в честь 21 года непрерывной службы в Индии)
- Жестяные животы - 1-й лейб-гвардии и 2-й лейб-гвардии [1] [51]
- Собственный Тичбернс - Карабинеры (6-й драгунский гвардеец ) [1] [51]
- The T'Others - 13-й батальон Восточного Йоркширского полка [47]
- The Tow Rows - Гренадерская гвардия [51]
- Профсоюз - 1-я королевская драгунская гвардия [1] [51]
- Тройной Икс - 30-й пеший полк позже Восточный Ланкаширский полк [1] [51]
- Twin Roses - Йоркский и Ланкастерский полк [1] * Две четверки - 44-й (Восточный Эссекс) пеший полк позже 1-й батальон Эссексского полка [1] [51]
- Две пятерки - 55-й (Вестморленд) пеший полк позже 2-й батальон пограничного полка [1] [51]
- Два десятка - 20-й пеший полк позже ланкаширских стрелков [23] [51]
- Две двойки - 22-й (Чеширский) пеший полк [1] [51]
U
- Взлеты и падения - 69-й (Южный Линкольншир) пеший полк позже Валлийский полк [1] [10] [51] - потому что число 69 читается одинаково в любом случае.
V
- The Vein Openers - 29-й (Вустершир) пеший полк позже Вустерширский полк [1] [51] (относится к участию 29- го полка в Бостонской резне )
- Викинги - 1-й батальон Королевского английского полка [65]
- Страж Девы Марии - 7-й драгунский гвардеец
- Вульгарные фракции - 16/5 улан
W
- Лошадь Уордура - Валлийский полк [1]
- Парни из Уорикшира - Королевский Уорикширский полк [1] [10] [51]
- Телохранитель Веллингтона - 5-я ступня [51]
- Лошадь Венлока - Восточная верховая езда Йоркшира Йоменри (после первого командира подразделения, Бейлби Лоули, 3-го барона Венлока ) [80]
- The Whisky Blenders - 34-й фут [51]
- Белые звезды - 7-й гусарский полк [51]
- Whitewashers - 61-й фут [51]
- Дикие индейцы - 100-й пехотный полк (Королевский канадский принц Уэльского) [51]
- Собственный Вулф - 47-й (Ланкашир) пеший полк, позже 1-й батальон Лояльный Северный Ланкаширский полк [1] [51]
- Вонки Ослы - Беркшир Йоменри
- The Woofers - Worcestershire and Sherwood Foresters Regiment [9] (произношение WFR)
- Нерегулярные части Райта - 582-я батарея лунного света, Королевская артиллерия (после командира подразделения) [81]
Икс
- XV - XX гусар [1]
Y
- Молодые Бакс - 85 фут [51]
- Молодые баффы - 31-й (Хантингдоншир) пеший полк, позже 1-й батальон Восточного Суррейского полка [1] [51] (чтобы отличить их от старых баффов ( 3-я нога ), которые также носили баффы)
- Молодые глаза - 7-й гусарский полк [51]
- Молодые и живые - Йоркский и Ланкастерский полк [1]
Смотрите также
- Списки псевдонимов - статьи о списках псевдонимов в Википедии
- Клички подразделений армии США
- Полковые прозвища канадских вооруженных сил
Заметки
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft фельдмаршал Его Величество Король Соединенного Королевства Георг V
- ^ Бивор, p.335
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu W.Y. Болдри, «Полковые прозвища», часть 1, Журнал Общества исторических исследований армии , 1921 г., Том I, № 1, стр. 29–30.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н Хинкли.
- ^ Бивор, p.337
- ^ "Бедфордширский полк в Великой войне" . Бедфордский полк . Проверено 26 апреля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Бивор, p.354
- ^ Barnes, Scottish , стр. 94-5.
- ^ a b Бивор, стр.339
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявления Кэффри, стр. 36-8.
- ↑ Напев, стр. 13
- ^ "История королевской драгунской гвардии" . Королевский музей драгунской гвардии и полковая ассоциация. Архивировано из оригинала на 2008-07-28 . Проверено 6 мая 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Вклад Зеленого Пиджака в более широкую армию» . Королевская полковая ассоциация зеленых курток. Архивировано из оригинала на 2008-12-24 . Проверено 6 мая 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b Брюера
- ^ Вестропп в 'Истории Манчестерского полка' (Wylly 1923)
- ^ Барнс, Британия и Империя , стр. 88.
- ^ Бивор, p.336
- ^ Годфри
- ^ Лейтенанта-Col. Ф. Э. Уиттон, История 40-го дивизиона , Олдершот; Гейл и Полден, 1926 / Uckfield: Naval & Military, 2004, ISBN 9781843428701 , стр. 19.
- ^ http://www.arrse.co.uk/wiki/Cloudpuncher
- ^ а б Рихтер.
- ^ Gilhooley.
- ^ a b c d Напев, стр.116
- Перейти ↑ Chant, p 43
- ^ Джеймс, стр. 109.
- ^ Williamson и Уолли, стр. 349-50.
- ↑ Сэр Лоуренс Уивер , История королевских шотландцев, Лотианский полк , Лондон: Country Life Military History, 1915, Глава 18.
- ^ Макэлви, Уильям (1974). Искусство войны: Ватерлоо Монсу . Лондон: Пернелл. п. 76. ISBN 0-253-31075-X.
- Перейти ↑ Barnes, Scottish , p. 292.
- ^ "Napoleon-series.org" . Проверено 20 декабря 2009 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Напев, стр.45
- ^ «Легкие драгуны» . Архивировано из оригинала на 2009-02-08 . Проверено 7 мая 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Gilhooley, стр. 54.
- ^ Барнс, Британия и Империя , стр. 26.
- ↑ Напев, стр.20
- ^ "Сайт музея солдат Глостершира" . Проверено 7 мая 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Напев, стр. 44
- ^ | url = https://en.m.wikipedia.org/wiki/Queen_Alexandra's_Royal_Army_Nursing_Corps
- ^ "Королевские винтовки гуркхов" . Армейский мод Великобритании. Архивировано из оригинала на 2009-03-08 . Проверено 6 мая 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Годфри, стр. 81.
- ^ Беккет, стр. 61 и Приложение VII.
- Перейти ↑ Westlake, p. 179.
- ↑ Падение с повозки в музее стрелков.
- ^ Бивор, p 334
- ↑ Редьярд Киплинг, Ирландская гвардия в Великой войне: Первый батальон , Лондон, 1923 / Staplehurst: Spellmount, 1997, ISBN 1-873376-72-3 .
- ^ Длинный, долгий путь
- ^ a b c d e f Миддлбрук, Сомма .
- ^ a b Напев, стр. 56
- ↑ Редьярд Киплинг , солдат и моряк в семи морях .
- ↑ Холмс, Солдаты , стр. 132.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo WY Baldry, ' Полковые прозвища », часть 2, Журнал Общества исторических исследований армии , 1921 г., Том I, № 2, стр. 74–5.
- ^ a b Анон, Льюишам Каннерс .
- ^ a b Напев, стр.29
- ^ Williamson и Уолли, стр. 31-55.
- ^ http://www.army.mod.uk/infantry/regiments/24589.aspx
- ^ Длинный, долгий путь
- ^ a b Лесли /
- ^ Гиббон, стр. 165.
- ↑ Напев, стр. 47
- ^ Миддлбрук, Битва Кайзера , стр. 256.
- ^ Уильямсон и Уолли, стр. 145.
- ^ а б «Парашютный полк» . Армейский мод Великобритании. Архивировано из оригинала на 2011-02-21 . Проверено 6 мая 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Роберт Грейвс, Goodbye to All That , London: Cassell 1957 / Penguin 1960.
- Перейти ↑ Barnes, Scottish , p. 223.
- ^ а б "Королевский английский полк" . Королевский музей английского полка. Архивировано из оригинала на 2009-04-08 . Проверено 6 мая 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- Перейти ↑ Chant, p 59
- ^ Роусон, стр. 122.
- ^ Беккет, стр. 70 и Приложение VII.
- Перейти ↑ Westlake, p. 161.
- ^ Гиббон, стр. 172.
- ^ «История Оксфордширского йомена - Оксфордширских гусар, принадлежащих королеве - QOOH в действии» . Музейная служба Совета графства Оксфордшир . Архивировано из _M_37L_WCM и WCM_GLOBAL_CONTEXT = http: //apps.oxfordshire.gov.uk/wps/wcm/connect/Internet/Council+services/Leisure+and+culture/Museums/Online+exhibitions/Oxfordshire+Yeomanry+-LC+- OE + - + Yeomanry + - + s + in + action исходное значение проверки
|url=
( справка ) на 2013-04-23 . Проверено 30 мая 2008 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка ) - ^ Уолтон, Том I, с.56.
- Перейти ↑ Chant, p 54
- Перейти ↑ C. Digby Planck, History of the Shiny Seventh , Лондон: Ассоциация старых товарищей 1946 / Uckfield: Naval and Military Press, ISBN 1 84342 366 9 .
- ↑ Напев, стр. 40
- ^ Нил.
- Перейти ↑ Chant, p 37
- ^ Морлинг.
- Перейти ↑ Chant, p 51
- ^ RWS Норфолк, ополченцев, Yeomanry и волонтерские силы Восточного вестерн 1689-1908 , Йорк: Восточный Йоркшир Краеведческого общества, 1965.
- ^ 582nd M / L Battery War Diary 1945, Национальный архив (TNA), Кью , файл WO 171/5105.
Рекомендации
- Anon, Lewisham Gunners: столетняя история 291-го (4-го лондонского) полевого полка RA (TA), ранее 2-го Kent RGA (добровольцы) , Chatham: W&J Mackay, 1962.
- Майор Р. Мани Барнс, Военная форма Британии и Империи , Лондон: Seeley Service, 1960 / Sphere 1972.
- Майор Р. Мани Барнс, Униформа и история шотландских полков , Лондон: Seeley Service, 1956 / Sphere 1972.
- Ян Ф.В. Беккет, Форма стрелка: исследование движения добровольцев из стрелкового оружия 1859–1908 гг. , Олдершот: Огилби Трастс, 1982 г., ISBN 0-85936-271-X .
- Бивор, Энтони (1991). Внутри британской армии . Книги корги. ISBN 0-552-13818-5. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- Преподобный Э. Кобэм Брюэр, Словарь фраз и басен Брюера , 1870 г. (и многие последующие издания).
- Кейт Кэффри, Прощай, Лестер-сквер: старые презренные, 12 августа - 20 ноября 1914 г. , Лондон: Андре Дойч, 1980.
- Чант, Кристофер (1988). Справочник британских полков . Рутледж. ISBN 0-415-00241-9.
- Фельдмаршал Его Величества Короля ( Георг V Соединенного Королевства ) (1916 г.). Полковые прозвища и традиции британской армии . Gale & Polden Ltd., Лондон.
- Фредерик Э. Гиббон, 42-я Восточная Ланкаширская дивизия 1914–1918 , Лондон: Country LIfe, 1920 / Uckfield: Naval & Military Press, 2003, ISBN 1-84342-642-0 .
- Нил Гилхули, История 9-го (горцев) королевских шотландцев, Девятый денди , Барнсли: Pen & Sword, 2019, ISBN 978-1-52673-527-0 .
- Капитан Э. Г. Годфри, «Чугунный шестой»: история шестого батальона лондонского полка (лондонский стрелковый полк) , Лондон: Ассоциация старых товарищей, 1935 // Uckfield: Naval & Military Press, 2002, ISBN 1-84342-170-4 .
- Пол Хинкли, Разговоры на поле боя времен Первой мировой войны , https://web.archive.org/web/20141221095907/http://www.ict.griffith.edu.au/~davidt/z_ww1_slang/index_bak.htm .
- Ричард Холмс , Солдаты: армейские жизни и верность от красных мундиров до пыльных воинов , Лондон: HarperPress, 2011, ISBN 978-0-00-722570-5 .
- Бриг Е. А. Джеймс, Британские полки 1914–18 , Лондон: Samson Books, 1978 / Uckfield: Naval & Military Press, 2001, ISBN 978-1-84342-197-9 .
- Н. Б. Лесли, Боевые почести британской и индийской армий 1695–1914 , Лондон: Лео Купер, 1970.
- Мартин Миддлбрук, Первый день на Сомме , Лондон: Аллен-Лейн, 1971 / Фонтана, 1975.
- Мартин Миддлбрук, Битва кайзера, 21 марта 1918: Первый день немецкого весеннего наступления , Лондон: Аллен-Лейн, 1978 / Penguin, 1983, ISBN 0-14-017135-5 .
- Полковник Л.Ф. Морлинг, Сассексские саперы: история добровольческих и территориальных инженерных подразделений Сассексской армии с 1890 по 1967 год , Сифорд: 208-й полевой кооператив, RE / Christians – WJ Offord, 1972.
- Дон Нил, Guns and Bugles: История 6-го Bn KSLI - 181-го полевого полка RA 1940–1946 , Studley: Brewin, 2001, ISBN 1-85858-192-3 .
- Эндрю Роусон, Поле битвы Европа: Лоос –1915: Редут Гогенцоллернов , Барнсли: Лео Купер, 2003, ISBN 0-85052-903-4 .
- Дональд Рихтер, Солдаты-химики: британская газовая война в Первой мировой войне , Лоуренс, Канзас: Университет Канзаса, 1992, ISBN 0-7006-0544-4 .
- Полковник Питер Уолтон, Солдаты Симкина: Британская армия в 1890 году , Том I: Кавалерия и Королевская артиллерия , Специальная публикация № 5 Викторианского военного общества, Доркинг, Суррей: Викторианское военное общество, 1981, ISBN 0-9506885-1-7 .
- Рэй Уэстлейк, Добровольцы по поиску стрелков , Барнсли: Перо и меч, 2010 г., ISBN 978-1-84884-211-3 .
- Майор Р. Дж. Т. Уильямсон и полковник Дж. Лоусон Уолли, История полка Старого графства Ланкаширской милиции , Лондон: Симпкин, Маршалл, 1888.