Перейти к навигации Перейти к поиску
Переводчики Гомера [ править ]
- Сэмюэл Батлер
- Джордж Чепмен ( Илиада , 1611; Одиссея , 1614–1615)
- Альберт Сполдинг Кук
- Уильям Каупер (полный, 1791)
- Роберт Фэглз
- Роберт Фицджеральд
- Мартин Хаммонд
- Джудит Казанцис
- Эндрю Лэнг и Сэмюэл Генри Батчер (полное, в прозе, 1879)
- Ричмонд Латтимор
- Т. Е. Лоуренс
- Стэнли Ломбардо
- Джордж Герберт Палмер
- Александр Поуп ( Илиада , 1715-1720; Одиссея , 1725-6)
- EV Rieu
- WHD Rouse
- Эмили Уилсон ( Одиссея , 2017)
Переводчики Геродот " История [ править ]
- Генри Фрэнсис Кэри
- А. Д. Годли
- Дэвид Грен
- GC Macaulay
- Енох Пауэлл
- Джордж Роулинсон
- Обри де Селинкур
- Робин Уотерфилд
Переводчики Софокла [ править ]
- Джордж Адамс
- Роберт Бэгг
- Теодор Алоис Бакли
- Келли Черри
- Ричард Клаверхаус Джебб
- Петр Константин
- Джон Драйден
- Роберт Фэглз
- Рут Фейнлайт
- Томас Франклин
- Джордж Гарретт
- Дэвид Грен
- Ричмонд Латтимор
- Питер Майнек
- Роберт Поттер
- Поль Рош
- Томас Шеридан
- Дэвид Р. Славитт
- Исаак Уильям Стюарт (1809–1861)
- Льюис Теобальд (1688–1744)
- Пол Вудрафф
- Теодор Дуайт Вулси
- Эдуард Вундер
Переводчики Фукидида [ править ]
- Вальтер Бланко
- Ричард Кроули
- Томас Гоббс
- Бенджамин Джоветт
- Уильям Смит
- Рекс Уорнер
Переводчики Плутарха [ править ]
- Артур Хью Клаф - переработанная версия Драйдена в девятнадцатом веке
- Джон Драйден и другие - Жития знатных греков и римлян
- Филимон Голландия - Мораль Плутарха (1603 г.)
- Сэр Томас Норт - перевел « Параллельные жизни» Плутарха с французского Жака Амио . Это была версия, которую Шекспир использовал в качестве источника для своих римских пьес.
- Рекс Уорнер
Переводчики Лукреция [ править ]
NB: Его единственной работой была De rerum natura .
- Томас Крич (полная версия, 1682 г.)
- Джон Драйден (избранные отрывки)
- Уильям Эллери Леонард (полная версия, 1916)
- Люси Хатчинсон
Переводчики Вергилия [ править ]
- Фредерик Аль
- Сесил Дэй-Льюис (полное собрание сочинений)
- Патрик Дикинсон
- Гэвин Дуглас ( Энеида на шотландцев)
- Джон Драйден (полное собрание сочинений)
- Роберт Фэглз
- Роберт Фицджеральд
- Генри Ховард, граф Суррей (две книги Энеиды в чистый стих )
- Рольф Хамфрис
- WF Джексон Найт
- Стэнли Ломбардо
- Аллен Мандельбаум
- Клайд Фарр
- СН Сиссон
Переводчики сангамской литературы [ править ]
- А. Дакшинамурти
- Каушалья Харт
- Джордж Л. Харт
- Хэнк Хейфец
- PS Субрахманья Шастри - перевод Толкаппиям
Переводчики Овидий «S Метаморфозы [ править ]
- Джон Драйден
- Артур Голдинг
- Гораций Грегори
- Рольф Хамфрис
- Аллен Мандельбаум
- Чарльз Мартин
- Джордж Сэндис
- Дэвид Р. Славитт
Переводчики Лукана [ править ]
- Роберт Грейвс (версия в прозе)
- Кристофер Марлоу - переведенная книга первая из Bellum Civile Лукана
- Николас Роу - произвел полный перевод (1718)
Переводчики Juvenal [ править ]
- Джон Драйден (Сатиры 1,3,6,10 и 16)
- Питер Грин (16 сатир)
- Роберт Лоуэлл (Сатира 10)
Переводчики Martial [ править ]
- Питер Портер
Переводчики Тируккурала [ править ]
- ВВС Айяр
- KM Balasubramaniam
- А. Чакраварти
- С.Н. Шрирама Десикан - также переводчик произведения на санскрит.
- С. М. Диаз
- В.Р. Рамачандра Дикшитар
- Уильям Генри Дрю
- Фрэнсис Уайт Эллис
- Чарльз Э. Говер
- К. Р. Шриниваса Айенгар
- Натаниэль Эдвард Киндерсли
- Иоанн Лазарь
- С. М. Майкл
- Джордж Углоу Поуп
- Герберт Артур Попли
- Эдвард Джуитт Робинсон
- Сатгуру Шивая Субрамуниясвами
- PS Сундарам
- Г. Ванмиканатан
- Эммонс Э. Уайт
Переводчики других известных классических авторов [ править ]
- Уиллис Барнстон
- Роберт Грейвс - в переводе Апулей и Светоний
- Филимон Голландия - переводы Ливий (1600), Плиний Старший (1601), Светоний (1606), Аммиан Марцеллин (1613) и Ксенофонта «S Киропедия (1632)
- Стивен МакКенна - переводчик Плотина
- Роберт Поттер - переводчик Эсхила и Еврипида
- Бетти Рэдис
- Ян Скотт-Килверт
- Филипп Веллакотт
- Рекс Уорнер - переводчик Фукидида
- Э. Ф. Уотлинг
Переводчики Корана [ править ]
Переводчики средневековой и современной литературы на английский язык [ править ]
[ править ]
- Джордж Борроу
- Пол Эдвардс
- Ли М. Холландер
- Джордж Джонстон
- Гвин Джонс - также валлийский
- Магнус Магнуссон
- Обертина Вудворд Мур
- Герман Палссон
Переводчики англосаксонского [ править ]
- Кевин Кроссли-Холланд
- Симус Хини
- Альберт Стэнберро Кук
Переводчики «Арабских ночей» или «Тысячи и одной ночи» [ править ]
- Ричард Фрэнсис Бертон - также переведен с других восточных языков, включая санскрит
- Эдвард Уильям Лейн и Стэнли Лейн-Пул
- Эндрю Лэнг
- Эдвард Поуис Мазерс
- Джон Пэйн
Переводчики Омара Хайяма [ править ]
- Эдвард Фитцджеральд
- Роберт Грейвс
- Джон Хит-Стаббс
Переводчики " Божественной комедии " Данте [ править ]
- Лоуренс Биньон
- Джон Чиарди
- Роберт М. Дурлинг
- Энтони М. Эсолен
- Генри Уодсворт Лонгфелло
- Аллен Мандельбаум - также переводчик с латыни
- WS Merwin
- Марк Муса
- Роберт Пинский
- Дороти Л. Сэйерс
- СН Сиссон
Переводчики Монтень «s Эссе [ править ]
- Чарльз Коттон
- Джон Флорио
- Дональд М. Фрейм
- Уятт Мейсон
- MA Screech
Переводчики Рабле [ править ]
- Дж. М. Коэн
- Дональд М. Фрейм
- Сэмюэл Патнэм
- Бертон Раффел
- MA Screech
- Томас Уркар и Пьер Антуан Мотте
Переводчики Сервантеса " Дон Кихот [ редактировать ]
- Дж. М. Коэн - также переводчик французского
- Александр Дж. Даффилд
- Эдит Гроссман (2003)
- Чарльз Джервас
- Пьер Антуан Мотто
- Джон Ормсби (позже исправленный Джозефом Р. Джонсом и Кеннетом Дугласом)
- Сэмюэл Патнэм
- Бертон Раффел (1995) - также переводчик староанглийского, французского, индонезийского, вьетнамского языков.
- Томас Шелтон
- Тобиас Смоллетт
- Уолтер Старки
- Генри Эдвард Уоттс
Переводчики Гете [ править ]
- Вальтер В. Арндт - также переводчик русского языка.
- WH Оден и Элизабет Майер
- Эрик А. Блэколл и Виктор Ланге
- Луиза Боган
- Томас Карлайл
- Майкл Халс
- Альберт Джордж Латам
- Луи Макнейс
- Бертон Пайк
- Перси Биши Шелли
- Баярд Тейлор
Переводчики Достоевского [ править ]
- Игнат Авсей - Деревня Степанчиково 1983, Братья Карамазовы 1994, Кроткий дух 1996, Униженные и оскорбленные 2008, Идиот 2010
- Генри и Ольга Карлайл
- Энн Данниган
- Констанс Гарнетт
- Дэвид Магаршак
- Дэвид Макдафф
- Алан Майерс
- Ричард Пивеар и Лариса Волохонская
- Майкл Скаммелл
- Фредерик Уишоу
Переводчики Толстого [ править ]
- Петр Константин
- Энн Данниган
- Розмари Эдмондс
- Констанс Гарнетт
- Дэвид Магаршак
- Луиза Мод и Эйлмер Мод
- Ричард Пивеар и Лариса Волохонская
Переводчики Пруса [ править ]
- Иеремия Кертин
- Кристофер Каспарек
- Дэвид Уэлш
Переводчики Манна [ править ]
- Петр Константин
- HT Лоу-Портер
- Герман Джордж Шеффауэр
- Джон Э. Вудс
Переводчики Кафки [ править ]
- Антея Белл
- Сьюзан Бернофски
- Марк Харман
- Бреон Митчелл
- Уилла Мьюир и Эдвин Мьюир
- Иоахим Нойгрошель
- Малькольм Пэсли
Переводчики Musil [ править ]
- Эйт Уилкинс и Эрнст Кайзер
- Софи Уилкинс и Бертон Пайк
Переводчики Пруста [ править ]
- Скотт Монкрифф , Стивен Хадсон , Теренс Килмартин и ди-джей Энрайт
- Иоахим Нойгрошель
- Кристофер Прендергаст , с Лидией Дэвис , Марк Treharne , Джеймс Грив , Джон Старрок , Кэрол Кларк , Питер Collier , и Ян Паттерсон
Переводчики Флобера [ править ]
- Лидия Дэвис
- Фрэнсис Стигмюллер
Переводчики Борхеса [ править ]
- Норман Томас ди Джованни
- Эндрю Херли
- Сюзанна Джилл Левин
- Роберт Мези
- Аластер Рид
- Элиот Вайнбергер
- Эстер Аллен
Другие переводчики с французского на английский [ править ]
- Гилберт Адэр
- Роберт Болдик
- Дэвид Беллос
- Мэри Энн Коус
- Патрисия Клэкстон
- Петр Константин
- Чарльз Коттерелл
- Шейла Фишман - переводчик литературы Квебека
- Грейс Фрик - переводчик Маргариты Юрсенар
- Стюарт Гилберт
- Роланд Глассер
- Артур Голдхаммер
- Даниэль Хан
- Ричард Ховард
- Тина Ковер
- Уятт Мейсон
- Сара-Джейн Мюррей - средневековый французский
- Кертис скрытая страница
- Р. Б. Рассел - переводчик Алена-Фурнье
- Фрэнсис Стигмюллер
- Луиза Варез
- Барбара Райт
- Фрэнк Винн - переводчик Мишеля Уэльбека
Другие переводчики с немецкого на английский [ править ]
- Томас Карлайл - перевод Жан Поль
- Майкл Гамбургер - переведено Hoelderlin , Celan
- Ральф Манхейм - перевод Гюнтера Грасса , Бертольда Брехта и многих других
- Стивен Митчелл - переводил Рильке и другие
- Даниэле Пантано - переводчик Фридриха Дюрренматта , Георга Тракла
- Герман Георгий Шеффауэр - переводила Роза Майредер , Георг Кайзер и другие.
- Эдвард Сноу - перевод Рильке
- Жан Starr Untermeyer - перевод Broch
- Лейла Венневиц - переводила Болл , Юрек Беккер и другие
- Резюме Веджвуда - переведено Канетти
- Шон Уайтсайд - переводы Фрейда , Марлена Хаусхофера и Бернхарда Шлинка
Другие переводчики с итальянского на английский [ править ]
- Уильям Эроусмит
- Уильям Эйлсбери - переводчик с Чарльзом Коттереллом из « Истории жизни Франции» Энрико Катерино Давилы
- Кейт Ботсфорд
- Петр Константин - переводчик Никколо Макиавелли
- Ричард Диксон
- Джонатан Галасси
- Луи Дж. Галлахер
- Раймонд Розенталь - переводчик Леви
- Уильям Уивер
- Шон Уайтсайд - переводчик У Мин
- Берил де Зоте - переводчик Свево
- Энн Гольдштейн - переводчик Елены Ферранте , Примо Леви
Другие переводчики с испанского на английский [ править ]
- Харриет де Онис - переводчик Алехо Карпентье , Рикардо Гуиральдеса , Фернандо Ортиса , Эрнесто Сабато , Рикардо Пальма и ряда других латиноамериканских писателей.
- Маргарет Джулл Коста - переводчик Фернандо Песоа , Хавьер Мариас
- Люсия Грейвс - переводчик Зафона и дочь Роберта Грейвса
- Эдит Гроссман - переводчик Мигеля де Сервантеса , Луиса де Гонгора , лауреата Нобелевской премии Габриэля Гарсиа Маркеса , лауреата Нобелевской премии Марио Варгаса Льоса , Майры Монтеро , Альваро Мутиса , Антонио Муньоса Молины и многих других крупных латиноамериканских и испанских писателей
- Эндрю Херли - переводчик Аренаса , Борхеса , Вальдеса и ряда других латиноамериканских писателей
- Джеймс Маббе - ранний переводчик Сервантеса и Матео Алемана .
- Энн Маклин - переводчик Энрике Вила-Матаса и Хулио Кортасара
- Маргарет Сэйерс Педен - переводчик Орасио Кирога , Пабло Неруды , Карлоса Фуэнтеса , Хуана Рульфо и нескольких других латиноамериканских писателей
- Грегори Рабасса - плодовитый переводчик Габриэля Гарсиа Маркеса , Хулио Кортасара и некоторых других.
- Франк Винн - переводчик Томаса Элоя Мартинеса , Артуро Перес-Реверте
- Эстер Аллен - переводчик Антонио Ди Бенедетто , Фелисберто Эрнандеса , Хорхе Луиса Борхеса , Хавьера Мариаса и ряда других латиноамериканских писателей.
Другие переводчики с русского на английский [ править ]
- Мирра Гинзбург
- Джон Глэд
- Майкл Гленни
- Макс Хейворд
- Рональд Хингли
- Алан Майерс
- Владимир Набоков
Другие переводчики с польского на английский [ править ]
- Баранчак и Хинь - выпустили версию сокрушается от Яна Кохановского
- Джон и Богдана Карпентеры - перевод Збигнев Герберт
- Луи Ирибарн - переводил Станислава Лема и Виткевича
- Майкл Кандел - переводы романов Станислава Лема
- Чеслав Милош - перевел Збигнев Герберт
- Дженнифер Крофт - перевод Ольги Токарчук
- Джейн Zielonko - перевод порабощенного разума с помощью Чеслава Милоша
Переводчики с ирландского на английский [ править ]
- « Суини Заблудший» Симуса Хини - это версия средневековой поэмы Buile Suibhne.
- Кеннет Джексон - перевел кельтский сборник
- Томас Кинселла - перевод эпоса Táin Bó Cúailnge
c Фрэнк О'Коннор перевел « Полуночный суд» Брайана Мерримана.
Переводчики с непальского на английский [ править ]
- Абхи Субеди
- Махеш Паудьял
- Суман Покхрел
Переводчики с валлийского на английский [ править ]
- Шарлотта Гест - первый пересказ Мабиногиона.
- Кеннет Джексон - перевел кельтский сборник
- Гвин Джонс - перевел Mabinogion
Другие переводчики с корейского на английский [ править ]
- Дон Ми Чой
- Брюс и Джучан Фултон
Другие переводчики с японского на английский [ править ]
- Нэнси Эндрю - переводчик романа Рю Мураками « Почти прозрачный синий»
- Дональд Кин
- Ян Хидео Леви - переводчик; один из первых жителей Запада, написавших роман на японском языке
- Дон Филиппы - переводчик японского и айновского языков; перевел Кодзики ; также известный технический переводчик
- Александр О. Смит - профессиональный переводчик, который работал над переводами различных медиа, но наиболее известен английскими локализациями видеоигр, таких как Final Fantasy X , Ace Attorney и Vagrant Story.
- Люсьен Стрик и Такахаши Икемото
- Роял Тайлер - переводчик «Сказки о Гэндзи», а также различных японских фольклорных произведений и пьес Но.
Другие переводчики с китайского на английский [ править ]
- Джейн Инглиш
- Ховард Голдблатт - переводчик современной китайской фантастики
- Ники Харман
- Дэвид Хоукс - переводчик китайской классической « Истории о камне» или « Сон о Красной палате » Цао Сюэциня.
- Артур Уэйли
- Хелен Ван - переводчик современной китайской литературы, особенно художественной литературы для детей.
Переводчики с сербского на английский [ править ]
- Деян Стоянович - писатель и переводчик « Кружение: 1978–1987» , «Солнце наблюдает за Солнцем» , «Знак и его дети» , «Создатель» и «Форма».
Другие переводчики с идиша на английский [ править ]
- Курт Левиант - переводчик Шолом-Алейхема , Хаима Града и Исаака Башевиса Зингера
Другие переводчики с персидского на английский [ править ]
- Эй Джей Арберри
- Дик Дэвис , переводчик Attar и Ferdowsi (в сотрудничестве с Afkham Darband)
- Эдвард Фитцджеральд , переводчик рубайят Омара Хайяма и Аттара
- Сэр Уильям Джонс
- Ребекка Рут Гулд и Кайван Тахмасебиан, переводчик Биджан Элахи , Хасан Ализаде и других произведений
- Уиллер Такстон , переводчик Саади Ширази и другие.
- Сара Халили , переводчик Шахриар Манданипур , Голи Тараги , Шахрнуш Парсипур , Паринуш Сани и другие
- Нилуфар Талеби , переводчик Ахмада Шамлоу , и несколько современных иранских поэтов и писателей
- MR Ghanoonparvar , переводчик Мониро Раванипур , и классические произведения
- Элизабет Т. Грей младший, переводчик Хафеза , Фору Фаррохзада и Симина Бехбахани
- Кавех Бассири, переводчик Ройи Заррин (за что он выиграл стипендию Национального фонда переводчиков художественной литературы) и других поэтов.
- Desmond Патрик Костелло , переводчик Хедаята «S Слепого Сова
- Навид Нури (псевдоним), переводчик Слепой совы Садега Хедаята
- Ахмад Надализаде и Идра Новей , переводчики Гаруса Абдолмалекяна
- Шоле Вольпе , переводчик Форух Фаррохзада, Аттара и различных поэтов 20-го и 21-го веков
Переводчики нескольких языков на английский [ править ]
- Антея Белл - французский, немецкий, датский, польский
- Петр Константин - русский, немецкий, французский, итальянский, голландский, новогреческий, древнегреческий, албанский
- Уилл Ферт - русский, сербский, хорватский, македонский
- Майкл Генри Хайм - русский, чешский, немецкий, сербохорватский, венгерский
- Ральф Манхейм - немецкий, французский
- WS Merwin - древнегреческий, испанский, итальянский, староанглийский
- Иоахим Нойгрошель - французский, испанский, немецкий, иврит, русский, идиш
- Эвальд Осерс - переводчик с чешского, немецкого языков.
- Burton Raffel - староанглийский, индонезийский, немецкий, древнегреческий, испанский, французский, старофранцузский, средневерхненемецкий, латынь
- Авраам Регельсон - отмеченный наградами поэт и переводчик иврита и идиша
- Дуглас Робинсон - финский, русский
- CJ Stevens - голландский, фламандский
- Джон Старрок - французский, испанский
Другие переводчики на английский [ править ]
- Джеффри Чосер
- Мушарраф Али Фаруки - перевел на английский язык классического индоисламского поэта Хамзанама и урду Афзала Ахмеда Сайеда.
- Ежи Фицовский - переводчик польского языка, особенно Бруно Шульца
- Аламгир Хашми
- Виктор Г. Кирнан
- Чарльз Мюллер
- Рейнольд А. Николсон
- Сесил Пэрротт - переводчик Бравого солдата Швейка
- Тауфик Рафат - перевод классической пенджабской поэзии на английский язык
- Дэвид Х. Розенталь - переводчик Тиранта Ло Блана с каталонского
- Нина Саламан - переводчик средневековой еврейской поэзии.
- Фредерик Л. Шодт
- Лазар Сеймур Симкес - переводчик с иврита на английский
- Рабиндранат Тагор
- Томас Вятт - переводчик Петрарки
Философия [ править ]
Переводчики древнекитайских классиков [ править ]
- Томас Клири
- Дэвид Хинтон
- Джеймс Легг
- Гарольд Д. Рот
- Бертон Уотсон
- Ричард Вильгельм
Переводчики древнеиндийской классики [ править ]
- Анни Безант
- Мушарраф Али Фаруки
- Хуан Маскаро : санскрит и пали
- Барбара Стулер Миллер
- Монье Монье-Вильямс
- Макс Мюллер
- Сарвепалли Радхакришнан
- Артур В. Райдер
- Эндрю Шеллинг
Переводчики эллинистических и римских философов [ править ]
- Джонатан Барнс
- Джон М. Купер
- FM Корнфорд
- Э.Р. Доддс
- GMA Grube
- WKC Guthrie
- Бенджамин Джоветт
- CDC Рив
- WHD Rouse
Переводчики Августина [ править ]
- Генри Чедвик
- Эдвард Бувери Пюзи
Переводчики Аквинского [ править ]
- Ральф МакИнерни
Переводчики Декарта [ править ]
- Джон Коттингем , Роберт Штутхофф и Дугальд Мердок
- Элизабет Холдейн , GRT Ross
Переводчики Спинозы [ править ]
- Эндрю Бойл
- Джордж Элиот
Переводчики Лейбница [ править ]
- Питер Ремнант и Джонатан Беннетт
Переводчики Вико [ править ]
- Томас Годдард Бергин и Макс Гарольд Фиш
Переводчики Канта [ править ]
- Мэри Дж. Грегор
- Аллен Вуд и Пол Гайер
- Макс Мюллер
- Норман Кемп Смит
Переводчики Шопенгауэра [ править ]
- РБ Холдейн
Переводчики Кьеркегора [ править ]
- Аластер Хэнней
- Ховард В. Хонг и Эдна Х. Хонг
- Дэвид Ф. Свенсон
Переводчики Ницше [ править ]
- Томас Коммон
- Р. Дж. Холлингдейл
- Вальтер Кауфманн
- Шон Уайтсайд
Переводчики Хайдеггера «ю.ш. Бытия и времени [ редактировать ]
- Джоан Стамбо
Переводчики Деррида [ править ]
- Джеффри Беннингтон
- Пегги Камуф
- Гаятри Чакраворти Спивак
Другие переводчики [ править ]
- Элизабет Анскомб - Людвиг Витгенштейн
- Эндрю Боуи - Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг , Фридрих Шлейермахер
- Майкл Даммит - Готлоб Фреге
- Дж. Н. Финдли - Эдмунд Гуссерль
- Колин Смит - Морис Мерло-Понти
Другое [ править ]
- Список арабско-английских переводчиков
- Список китайско-английских переводчиков
- Е. А. Уоллис Бадж - переведенная «Египетская книга мертвых»
Ссылки [ править ]
IVANNOVATION - Переводческие услуги и локализация
Список из 100 профессиональных инструментов для переводчиков