Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( сентябрь 2012 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Многие колледжи и университеты разработали девизы, которые отражают дух и культуру этого учебного заведения.
Аргентина [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Буэнос-Айреса | Argentum virtus robur et studium [1] | латинский | Аргентинская добродетель - сила и учеба [1] |
Буэнос-Айресский технологический институт | Ad Lucem Serenitate Tendo [2] | латинский | К свету мирно идет она [2] |
Национальный университет Кордовы | Ut portet nomen meum coram gentibus | латинский | Неси мое имя народу |
Национальный университет Юга | Ardua Veritatem | латинский | Через трудности к правде |
Национальный университет Тукумана | Pedes in Terra ad Sidera Visus | латинский | Ноги на земле и взгляд во вселенную |
Австралия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Австралийский католический университет | Правда в любви | английский | |
Австралийский национальный университет | Натурам Primum Cognoscere Rerum | латинский | Во-первых, чтобы узнать природу вещей. (Из Лукреция, De Rerum Natura, I. VI.) |
Бондский университет | Воплощение амбиций в жизнь | английский | |
Центральный университет Квинсленда | Доктрина Перпетуа | латинский | Вечное обучение |
Университет Чарльза Стерта | Для общественного блага | английский | |
Кертинский технологический университет | Всегда смотрите вперед | английский | |
Университет Дикина | Мирской | английский | |
Федеральный университет Австралии | Научитесь преуспевать | английский | |
Университет Флиндерса | Вдохновляющее достижение | английский | |
Университет Гриффита | Узнать больше. Сделать больше. | английский | |
Университет Джеймса Кука | Crescente Luce | Итальянский | Свет постоянно увеличивается |
Университет Ла Троб | Qui Cherche Trouve | Французский | Кто ищет, тот находит. ( Матфея 7: 7 ) |
Университет Маккуори | И радостно Teche | Средний английский | И с удовольствием преподаю (из Кентерберийских сказок ) |
Университет Монаша | Ancora imparo | Итальянский | Я все еще учусь - Микеланджело. |
Квинслендский технологический университет | Университет для реального мира | английский | |
Королевский технологический институт Мельбурна | Perita manus mens exculta | латинский | [A] умелая рука [и] развитый ум |
Технологический университет Суинберна | Factum per Litteras | латинский | Достижение через обучение |
Университет Аделаиды | Sub Cruce Lumen | латинский | Свет [обучения] под [Южным] Крестом |
Канберрский университет | Новый интеллект | английский | |
Мельбурнский университет | Postera Crescam Laude | латинский | Мы растем в уважении к будущим поколениям. («Я буду расти в хвале потом».) - Гораций, Одес, l. III. 30. |
Университет Новой Англии | Ex sapientia modus | латинский | Из мудрости приходит умеренность |
Университет Нового Южного Уэльса | Scientia Manu et Mente | латинский | Знание от руки и в уме |
Университет Ньюкасла | Я смотрю вперед | английский | |
Университет Нотр-Дам, Австралия | In Principio erat Verbum | латинский | Вначале было Слово. (Иоанна 1: 1) |
Университет Квинсленда | Scientia ac Labore | латинский | Через знания и упорный труд |
Университет Южного Квинсленда | Per Studia Mens Nova | латинский | Через изучение ум обновляется |
Сиднейский университет | Sidere mens eadem mutato | латинский | Созвездия меняются, [но] разум [остается] прежним [3] |
Университет Тасмании | Кампус Ingeniis Patuit | латинский | Поле открыто для талантов |
Сиднейский технологический университет | Считать. Изменять. Делать. | английский | |
Университет Западной Австралии | Ищите мудрость | английский | |
Западный Сиднейский университет | Безлимитный | английский |
Багамы [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Колледж Багамских островов | Знание, правда, честность [4] | английский |
Бангладеш [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Бангладешский инженерно-технологический университет | Океан знаний | английский | |
Университет BRAC | Вдохновляющее совершенство | английский | |
Университет Дакки | Образование легкое | английский |
Бельгия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Université Libre de Bruxelles | Scientia vincere tenebras | латинский | Покорение тьмы наукой |
Брюссельский университет | Scientia vincere tenebras | латинский | Покорение тьмы наукой |
Католический университет Лувена | Sedes sapientiae | латинский | Престол мудрости |
Katholieke Universiteit Leuven | Sedes sapientiae | латинский | Престол мудрости |
Гентский университет | Интер Утрумке | латинский | Между двумя крайностями |
Университет Хасселта | Знания в действии | английский |
Ботсвана [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Ботсваны | Туто Ке Фибе [5] | Сетсвана | Образование - это щит [5] |
Бразилия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Pontifícia Universidade Católica de Campinas | Fide Splendet et Scientia | латинский | Пусть сияет истиной и знанием |
Папский католический университет Рио-де-Жанейро | Алис могила нет | латинский | Нет ничего тяжелого для тех, у кого есть крылья |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul | Ad verum ducit | латинский | Ведущий к правде |
Universidade de Brasília | Автономия | португальский | Автономия |
Universidade de São Paulo | Scientia Vinces | латинский | Через знания ты выигрываешь |
Universidade Estadual do Ceará | Люмен Ад Вием | латинский | Просвещение жизни |
Федеральный университет Алагоаса | Scientia ad Sapientiam | латинский | Знание для мудрости |
Федеральный университет Эспириту-Санту | Docete Omnes Gentes | латинский | Учите всех людей |
Федеральный университет Флуминенсе | Discere, Docere, Seminare | латинский | Учиться, учить, распространять |
Федеральный университет штата Минас-Жерайс | Incipit Vita Nova | латинский | Начинается новая жизнь |
Universidade Federal da Paraíba | Sapientia Ædificat | латинский | Накопление знаний |
Федеральный университет Параны | Scientia et Labor | латинский | Наука и работа |
Федеральный университет Пернамбуку | Виртус Импавида | латинский | Бесстрашная добродетель |
Федеральный университет Рио-де-Жанейро | Университет Бразилии | португальский | Бразильский университет |
Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Норти | Accipit ut Det | латинский | Получить, чтобы дать |
Федеральный университет Уберландии | Um bem público a serviço do Brasil | португальский | Общественное благо на службе Бразилии |
Федеральный университет душ Валес-ду-Жекитинхонья и Мукури | Sapientia et Libertas | латинский | Мудрость и свобода |
Universidade Federal de Viçosa | Ediscere, Scire, Agere, Vincere | латинский | Учись, знай, действуй, побеждай |
Universidade Presbiteriana Mackenzie | Tradição e Pioneirismo na Educação | португальский | Традиции и новаторство в образовании |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná | Технологии и гуманизм | португальский | Технологии и гуманизм |
Канада [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Акадии | In pulvere vinces | латинский | В пыли ты побеждаешь |
Епископский университет | Recti cultus pectora роботизированный | латинский | Хорошее обучение укрепляет дух |
Брэндонский университет | Aletheuontes de en Agape | Греческий | Говорить правду в любви |
Университет Брока | Сургит! | латинский | Спешить! |
Кейп-Бретонский университет | Theid Dìchioll Air Thoiseach | Шотландский гэльский | Настойчивость восторжествует |
Карлтонский университет | Наша задача вечная | английский | |
Университет Конкордия | Маленькая планета, большое мышление | английский | |
Crandall University | Кристус Прееминенс | латинский | Христос превосходен |
Университет Далхаузи | Ora et Labora | латинский | Молитва и работа |
Политехническая школа Монреаля | Uttensio sic vis | латинский | В качестве расширения сила |
Квантленский политехнический университет | Благодаря неутомимым усилиям знания и понимание | английский | Благодаря неутомимым усилиям знания и понимание |
Lakehead University | Vos persolvo pro angustus obvius | латинский | Достижение усилием |
Лаврентьевский университет | Emitte lucem et veritatem | латинский | Отправь свой свет и свою правду |
Университет Макгилла | Grandescunt aucta labore | латинский | Работой все увеличивается и растет |
Университет Макмастера | Τα παντα εν Χριστωι συνεστηκεν | Греческий | Все согласовано во Христе |
Мемориальный университет Ньюфаундленда | Провехито в Альтуме | латинский | Запустите в глубину |
Университет Маунт Эллисон | Litterae, Religio, Scientia | латинский | Письмо, Божественность, Знание |
Mount Royal University | Quam Bene Non Quantum | латинский | Как хорошо, а не как много |
Университет Маунт Сент-Винсент | Veritas ad Deum ducit | латинский | Истина ведет к Богу |
Университет Ниписсинга | Integritas | латинский | Честность |
Сельскохозяйственный колледж Новой Шотландии | Мужской агитат молем | латинский | разум важнее вопроса |
Университет OCAD | Воображение - это все. | английский | |
Королевский университет в Кингстоне | Sapientia et Doctrina Stabilitas | латинский | Мудрость и знание будут стабильностью твоего времени |
Королевский военный колледж Канады | Истина, долг, доблесть | английский | Французский: Vérité, Devoir, Vaillance |
Королевский университет дорог | Жизнь. Изменения | английский | |
Университет Райерсона | Mente et Artificio | латинский | С умом и умением |
Университет Святого Франциска Ксавьера | Quaecumque Sunt Vera | латинский | Все, что истинно (Филиппийцам 4: 8) |
Университет Святой Марии | Age Quod Agis | латинский | Что ты делаешь, делай хорошо |
Университетский колледж Святой Марии, Калгари | In Lumine Tuo Videbimus Lumen | латинский | В твоем свете мы увидим свет |
Университет Саймона Фрейзера | Nous sommes prets | Французский | Мы готовы |
Университет Св. Томаса | Doce Bonitatem Scientiam et Disciplinam | латинский | Научи меня добру, знаниям и дисциплине |
Университет реки Томпсон | Quansem Ilep | Secwepemc | Стремиться вперед |
Трентский университет | Nuncognosco ex parte | латинский | Теперь я знаю частично |
Западный университет Тринити | Туррис Фортис Деус Ностер | латинский | Могучая крепость - наш Бог |
Université de Montréal | Fide splendet et scientia | латинский | Пусть сияет истиной и знанием |
Université Laval | Deo favente haud pluribus impar | латинский | По милости божьей, никому равному |
Университет Альберты | Quaecumque Vera | латинский | Все, что правда |
Университет Британской Колумбии | Туум эст | латинский | Это зависит от вас или это ваше |
Университет Калгари | Мо Сёиле Тогам Суас | Шотландский гэльский | Я подниму глаза |
Университет Гвельфа | Rerumognoscere causas | латинский | Чтобы узнать причины реалий |
Университет Королевского колледжа | Deo Legi Regi Gregi | латинский | Для Бога, Закона, Короля, Людей |
Летбриджский университет | Fiat Lux | латинский | Да будет свет |
Университет Манитобы | Флореат | латинский | «Процветать» или «Процветать» |
Университет Нью-Брансуика | Sapere Aude | латинский | Не бойтесь знать / Не бойтесь быть мудрыми |
Университет Северной Британской Колумбии | Эн Ча Хуна | Дакельский язык | буквально «Он / она тоже живет», образно «У других людей есть своя точка зрения» |
Технологический институт Университета Онтарио | Cogitando et Agendo Ducemus | латинский | Думая и делая, мы будем вести |
Университет Оттавы | Deus Scientiarum Dominus Est | латинский | Бог - магистр наук |
Университет острова Принца Эдуарда | Вера, Знание, Служение | английский | |
Университет Реджайны | Как тот, кто служит | английский | |
Университет Саскачевана | Deo et Patriae | латинский | Для Бога и страны |
Université de Sherbrooke | Veritatem в благотворительности | латинский | Правда в благотворительности |
Университет Торонто | Велут беседка ævo | латинский | Как дерево сквозь века |
Университет Виктории | יהי אור y'hi или Multitudo sapientium sanitas orbis | Иврит на латыни | Да будет свет Множество мудрых - здоровье мира |
Университет Ватерлоо | Concordia cum veritate | латинский | В гармонии с правдой |
Университет Западного Онтарио | Veritas et Utilitas | латинский | Правда и полезность |
Виндзорский университет | Бонитатем, дисциплинам, науке | латинский | Доброта, дисциплина, знания |
Университет Виннипега | Lux et Veritas Floreant | латинский | Пусть процветают свет и правда |
Университет Уилфрида Лорье | Veritas Omnia Vincit | латинский | Правда побеждает все |
Йоркский университет | Тентанда через | латинский | Путь должен быть испробован |
Чили [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Папский католический университет Чили | В Christi Lumine pro Mundi Vita | латинский | В свете Христа для жизни мира |
Папский католический университет Вальпараисо | Fides et Labor | латинский | Вера и работа |
Технический университет Федерико Санта-Мария | Ex Umbra in Solem | латинский | Из тени на солнце |
Столичный университет педагогических наук | Veritas Humanitatis Lux | латинский | Истина - свет человечества |
Университет Сантьяго, Чили | Труда Lætitia Nostra | латинский | Работа - наша радость |
Австралийский университет Чили | Libertas Capitur | латинский | Свобода завоевана |
Китай [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Пекинский университет иностранных языков | 兼容并蓄 博学 笃行[6] | Китайский | |
Пекинский педагогический университет | 学 为人 师 行为 世 范[7] | Китайский | Учись, чтобы наставлять других; Действуйте, чтобы служить примером для всех. [8] |
Пекинский университет почты и телекоммуникаций | 厚德 博学 敬业 乐群[9] | Китайский | Великая добродетель, глубокие знания, полная приверженность, гармоничное сотрудничество [10] |
Пекинский технологический университет | 不息 为 体 日新 为 道[11] | Китайский | Принимая упорство в поисках как суть, принимая инновации каждый день как путь [12] |
Чанъаньский университет | 弘毅明 德 笃学 创新[13] | Китайский | |
Китайский фармацевтический университет | 精 业 济 群[14] | Китайский | Будьте умелыми и приносите пользу другим [15] |
Чунцинский университет | 耐 劳苦 、 尚 俭朴 、 勤 学业 、 爱 国家[16] | Китайский | Терпеть труд, беречь бережливость, усердно работать и любить страну [17] |
Даляньский университет | 文明 自强 求 是 创新[18] | Китайский | Поиск истины и оригинальность самосовершенствования цивилизации [19] |
Университет Фудань | 博学 而 笃 志 , 切 问 而 近 思[20] | Китайский | Богаты знаниями и настойчивы в своих целях, искренне исследуют и размышляют над собой [21] |
Харбинский технологический институт | 规格 严格 功夫 到家[22] | Китайский | |
Хэбэйский университет | 实事求是 , 笃学 诚 行[23] | Китайский | |
Хэйлунцзянский университет | 参天 尽 物 博学 慎思[24] | Китайский | |
Хэнаньский университет | 明德 , 新民 , 至于 至善[25] | Китайский | Чтобы проиллюстрировать выдающуюся добродетель; обновить людей; и отдыхать в высшем совершенстве [26] |
Хохайский университет | 艰苦朴素 , 实事求是 , 严格 要求 , 勇于 探索[27] | Китайский | |
Хуачжунский университет науки и технологий | 明德 厚 学 , 求 是 创新[28] | Китайский | Добродетель, Знание, Истина, Оригинальность [29] |
Хунаньский университет | 实事求是 敢为人先[30] | Китайский | В поисках истины в фактах и смелость быть пионерами [31] |
Университет Цзянсу | 博学 求 是 明德[32] | Китайский | Будьте эрудированны, практичны и добродетельны [33] |
Цзилиньский университет | 求实 创新 , 励志 图强[34] | Китайский | Объективный и новаторский, целеустремленный и настойчивый. |
Цзинаньский университет | 忠信 笃 敬[35] | Китайский | Верность, искренность, порядочность и уважение [36] |
Университет Ланьчжоу | 自强不息 独树一帜[37] | Китайский | Постоянно совершенствуясь, прокладывая собственный путь [38] |
Нанкинский университет | 诚 朴雄伟 励 学 敦 行[39] | Китайский | Искренность со стремлением, настойчивость и порядочность [40] |
Нанкайский университет | 允 公允 能 , 日新月异[41] | Китайский | Посвящение общественным интересам, приобретение всесторонних способностей, стремление к прогрессу с каждым прошедшим днем [41] |
Университет Нинбо | 实事求是 经 世 致用[42] | Китайский | Правда и прагматизм |
Северо-Восточный университет | 自强不息 , 知行合一[43] | Китайский | |
Северо-Западный университет | 公 诚 勤 朴[44] | Китайский | справедливость, честность, трудолюбие, простота [45] |
Океанский университет Китая | 海纳 百川 , 取 则 行 远[46] | Китайский | Океан охватывает все потоки, а далеко идущие обещания исследуются [47] |
Пекинский университет | (Нет официального девиза) [48] | ||
Циндао университет | 博学 笃 志 , 明德 求真 , 守 正 出奇[49] | Китайский | |
Жэньминьский университет Китая | 实事求是[50] | Китайский | В поисках истины в фактах [51] |
Шаньдунский университет | 学 无止境 气 有 浩然[52] | Китайский | Благородный духом; Безграничен в знаниях [53] |
Шанхайский университет международных исследований | 格 高 志远 , 学 贯 中外[54] | Китайский | Честность, дальновидность и академическое превосходство [54] |
Шанхайский университет Цзяо Тонг | 饮水 思源 爱国 荣 校[55] | Китайский | Когда вы пьете воду, никогда не забудете ее источник; люби свою родину и добавь уважения своей альма-матер [56] |
Шанхайский университет | 自强不息 ; 先 天下 之 忧 而 忧 , 后 天下 之 乐 而 乐[57] | Китайский | Движение небес полно силы. Таким образом высший человек делает себя сильным и неутомимым. Заботьтесь о государственных делах раньше других и наслаждайтесь утешением после других. [58] |
Шаньси университет | 尊 广 道 艺 、 登 崇俊良[59] | Китайский | быть трудолюбивым, строгим, честным и творческим [60] |
Сычуаньский педагогический университет | 重 德 , 博学 , 务实 , 尚 美[61] | Китайский | |
Сычуаньский университет | 海纳 百川 有 容 乃 大[62] | Китайский | Море охватывает сотни рек, готовность принять все добродетельна. Официально: океан исключительный, потому что он охватывает сотни рек [63] |
Университет Сучжоу | 养 天地 正气 , 法 古今 完人[64] | Китайский | Взрослому мужчине [65] |
Юго-Восточный университет | 止于至善[66] | Китайский | Стремитесь к совершенству [67] |
Университет Сунь Ятсена | 博学 、 审问 、 慎思 、 明辨 、 笃行[68] | Китайский | Широко изучайте, точно спрашивайте, внимательно размышляйте, четко различайте, усердно практикуйтесь [69] |
Тяньцзиньский университет | 实事求是[70] | Китайский | В поисках истины в фактах [71] |
Тяньцзиньский технологический университет | 重 德 重 能 、 求实 求新[72] | Китайский | Ориентация на мораль и возможности, стремление к истине и инновациям [73] |
Университет Тунцзи | 严谨 、 求实 、 团结 、 创新[74] | Китайский | Дисциплина, практичность, единство и творчество [75] |
Университет Цинхуа | 自强不息 、 厚德载物[76] | Китайский | Самодисциплина и социальная ответственность [77] |
Университет науки и технологий Китая | 红 专 并进 , 理 实 交融[78] | Китайский | Быть политически обоснованным и профессионально компетентным, и объединять теорию с практикой [79] |
Уханьский университет | 自强 弘毅 求 是 拓 新[80] | Китайский | Совершенствуйте себя, развивайте настойчивость, ищите истину и вводите новшества [81] |
Сямэньский университет | 自强不息 止于至善[82] | Китайский | Стремитесь к совершенству, стремитесь к совершенству [83] |
Сянтаньский университет | 博学 笃行 , 盛德 日新[84] | Китайский | Знание, действие и добродетель [85] |
Яньтайский университет | 守信 求实 好学 力行[86] | Китайский | Будьте заслуживающими доверия, будьте практичны, любите учиться и усердно практикуйтесь [87] |
Юньнаньский университет | 自尊 致知 正义 力行[88] | Китайский | |
Чжэцзянский университет | 求 是 创新[89] | Китайский | В поисках истины и открывать новые пути [90] |
Колумбия [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Июль 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Автономный университет Букараманги - UNAB | Liderazgo para el futuro | испанский | Лидерство на будущее |
Национальный университет Колумбии | Inter Aulas Academiæ Quære Verum | латинский | Среди залов академии ищите правду |
Папский Боливарианский университет | Formación integers para la transformación social y humana | испанский | Интегральное образование для социальных и человеческих преобразований |
Папский Ксаверийский университет | Sapientia aedificavit sibi domum | латинский | Мудрость построила себе Дом |
Папский Боливарианский университет, кампус Букараманга | Excelencia con sentido humano [ необходима ссылка ] | испанский | Совершенство с человеческим чутьем |
Университет Лос-Андес (Колумбия) | Мас Алла дель Дебер | испанский | Сверх долга |
Коста-Рика [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Коста-Рики | Lucem aspicio | латинский | К свету |
Дания [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Ольборгский университет | Viis Novis | латинский | Новые способы |
Орхусский университет | Solidum petit in profundis | латинский | Ищите твердую опору в глубине |
Копенгагенский университет | Coelestem adspicit lucem | латинский | Смотрит на небесный свет |
Эквадор [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Universidad de Especialidades Espíritu Santo (UEES) | Non progredi regredi est | латинский | Не иду вперед, иду назад |
Фиджи [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Фиджи | Доступность, качество, инновации, креативность [ необходима ссылка ] | английский |
Финляндия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет искусства и дизайна Хельсинки | Pro Arte Utili | латинский | За полезные способности |
Хельсинкский технологический университет | Labor et scientia | латинский | Работа и наука |
Университет Ювяскюля | Amica Veritas | латинский | Правда друг |
Франция [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Политехническая школа | Pour la Patrie, les Sciences et la Gloire | Французский | За Родину, науку и славу |
Академия Бордо | Crescam et Lucebo | латинский | Я вырасту и буду сиять |
Шахты Париж | Теория и практика | Французский | Теория и практика |
Университет Нанси | Vive labeur [91] | Французский | Да здравствует труд |
Парижский университет | Hic et ubique terrarum | латинский | Здесь и где угодно на земле |
Centrale Paris | Лидер, предприниматель, новатор | Французский | Лидер, Предприниматель, Новатор |
Chavagnes Studium | In electis tuis mitte radices | латинский | Пусти корни в своего избранника |
Германия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
RWTH Ахенский университет | Zukunft denken | Немецкий | Думая о будущем |
Свободный университет Берлина | Veritas - Iustitia - Libertas | латинский | Правда - Справедливость - Свобода |
Фрайбургский университет | Die Wahrheit wird euch frei machen | Немецкий | Истина сделает вас свободными (Иоанна 8:32) |
Университет Джейкобса | Вдохновение - это место | английский | |
Дармштадтский технологический университет | Мужской агитат молем | латинский | Разум управляет материей |
Университет Грайфсвальда | Wissen lockt. Seit 1456. | Немецкий | Знания привлекают. С 1456 г. |
Ганноверская медицинская школа | Unitas Libertas Caritas | латинский | Благотворительность Unity Liberty |
Университет Майнца | Ut omnes unum sint Dass alle eins seien | Латинский, немецкий | Дабы все были одно (Иоанна 17:21) |
Гейдельбергский университет имени Рупрехта Карла | Semper apertus | латинский | Всегда открыты |
Гамбургский университет | der Forschung, der Lehre, der Bildung | Немецкий | для исследований, для обучения, для образования |
Кильский университет | Pax optima rerum | латинский | Мир - величайшее благо |
Технический университет Дрездена | Wissen schafft Brücken. | Немецкий | Знания наводят мосты. |
Университет Мангейма | В Омнибусе Веритас | латинский | Во всей правде |
Technische Universität München | Цухауз в Баварии, эрфолгрейх-ин-дер-Вельт. Die unternehmerische Universität. | Немецкий | Дома в Баварии, успешны в мире. Предпринимательский университет. |
Потсдамский университет | Klein Aber Fein | Немецкий | Маленький, но отличный |
Ростокский университет | Traditio et Innovatio | латинский | Традиции и новаторство |
Геттингенский университет | In publica commoda | латинский | На благо всех |
Трирский университет | Treveris ex urbe Deus Complete dona sophiae | латинский | В городе Трир Бог совершает дары мудрости. |
Тюбингенский университет | Попытка! | латинский | Смею! |
Грузия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Грузинский институт общественных дел | In hoc signo vinces | латинский | В этом знаке ты победишь |
Свободный университет Тбилиси | Scientia, Labor, Libertas | латинский | Знания, Труд, Свобода |
Университет Григола Робакидзе | Scientia Et Veritas | латинский | Знание и правда |
Гана [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Ганы | Integri Procedureamus [92] | латинский | действовать честно |
Университет Кейп-Коста | Veritas Nobis Lumen [93] | латинский | Правда, наш гид. [93] |
Университет науки и технологий Кваме Нкрума | Nyansapɔ wɔsane no badwenma [94] | Тви | Узел Мудрости развязывают только мудрые [94] |
Педагогический университет Виннеба | Образование для службы [ необходима ссылка ] | английский | |
Университетский колледж Зенита | Per Ardua Ad Astra [ необходима ссылка ] | латинский | Через невзгоды к звездам - по сути, через упорный труд к вершине |
Университет исследований в области развития | Знания для службы [95] | английский | |
Университет горного дела и технологий | знания, истина и превосходство [96] | английский |
Гонконг [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Гонконга | Sapientia et Virtus / 明 徳 格物[97] | Латинский / классический китайский | Мудрость и добродетель [97] / Распространять добродетель и исследовать образ вещей |
Китайский университет Гонконга | 博 文 約 禮[98] | Классический китайский | Через обучение и воздержание к добродетели [98] |
Гонконгский университет науки и технологий | (без официального девиза) [99] | ||
Городской университет Гонконга | 敬業 樂群 / Officium et Civitas [100] | Китайский / латинский | уважать свои профессиональные знания, весело и гармонично относиться к другим [100] |
Гонконгский политехнический университет | 開 物 成 務 勵 學 利民[101] | Китайский | Чтобы узнать (каждую истину) и применить на благо человечества [102] |
Гонконгский баптистский университет | 篤信 力行 Свет и правда [103] | Классический китайский | иметь веру и действовать с настойчивостью [103] |
Lingnan University | 作 育 英才 , 服務 社會[104] | Китайский | Образование для службы [105] |
Венгрия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Печский университет | Magyarország első egyeteme | Венгерский | Первый университет Венгрии. |
Сегедский университет | Veritas. Virtus. Libertas. | латинский | Правда. Храбрость. Свобода. |
Университет Этвёша Лоранда | A tudás közössége | Венгерский | Сообщество знаний. |
Университет Корвинуса | Scientia mea - adiutor meus | латинский | Мои знания - мой помощник. |
Индия [ править ]
Этот раздел содержит индийский текст . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки или квадраты , неправильно расположенные гласные или пропущенные союзы вместо индийского текста. |
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Ранчи |
|
| Пусть наши знания станут блестящими |
Индийский технологический институт Мадрас | सिद्धिर्भवति कर्मजा сиддхирбхавати кармаджа | санскрит | Усилия приносят успех |
Индийский технологический институт Харагпур | योगः कर्मसु कौशलम् | санскрит | Совершенство в работе - это (истинная) йога |
Индийский технологический институт Канпур | तमसो मा ज्योतिर्गमय (тамасо ма джйотиргамая) | санскрит | Веди меня от тьмы к свету |
Индийский технологический институт Гувахати | Знание - сила | санскрит | Знание - сила |
Индийский технологический институт Бомбей | ज्ञानं परमं ध्येयम् (джнанам парамах дхйам) | санскрит | Знание - высшая цель |
Индийский технологический институт Рурки | шрамам вина на кимапи садхйам / श्रमम् विना न किमपि साध्यम् / шрамам вина на кимапи садхьям | санскрит | без усилий ничего не возможно |
Индийский институт менеджмента Ахмедабад | vidyā viniyogāt vikāsaḥ / विद्या विनियोगात् विकासः / vidyA viniyogAt vikAsaH | санскрит | прогресс приходит от правильного применения знаний |
Индийский институт менеджмента Тиручираппалли | ज्ञानम् अनंतम् | санскрит | Знание безгранично |
Индийский институт менеджмента Кожикоде | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Индийский институт информационных технологий и менеджмента Гвалиор | вишвадживанамритам джнанам / विश्वजीवनामृतम् ज्ञानम् / вишвадживанАмРритам Гьяанам | санскрит | Знание - нектар Жизни |
Индийский статистический институт | bhinneṣvaikyasya darśanam / भिन्नेष्वैक्यस्य दर्शनम् / bhinneShvaikyasya darshanam | санскрит | даже в различиях увидеть единство |
Университет Ачарья Нагарджуна | сатйе сарваṃ пратишхитам / सत्ये सर्वं प्रतिष्ठितम् / сатй сарваМ пратиШтхитам | санскрит | Все установлено по правде |
Всеиндийский институт медицинских наук | шарирамадйах кхалу дхармасадханам / शरीरमाद्यं खलु धर्मसाधनम् / шарирам АдьяМ кхалу дхарма Адханам | санскрит | Только тело - инструмент выполнения всех обязанностей / поступков. |
Амрита Вишва Видьяпитам | śraddhāvān labhate jñānam / श्रद्धावान् लभते ज्ञानम् / shraddhAvAn labhate GYaanam | санскрит | Благоговейный достигает мудрости (из Ригведы) |
Университет Андхра | tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Университет Вира Бахадура Сингха Пурванчала | tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Индуистский университет Банараса | видйайа амритах ашнуте / विद्ययाऽमृतमश्नुते / видйайА амРритам ашнуте | санскрит | быть бессмертным через знание |
Банастхали Видьяпитх | са видйа йа вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये / сА видйа йа вимуктайе | санскрит | Это знание освобождает |
Бенгальский инженерно-научный университет, Шибпур | уттиṣṭха джāграта прапья варннибодхата / उत्तिष्ठ जाग्रत प्राप्य वरान्निबोधत / уттиШТха джАграта прАпья варАннибодхата | санскрит | встать, пробудиться, получить достойных (учителей), знать (истину) |
Технологический институт Бирла, Месра, Ранчи | са видйа йа вимуктайе / सा विद्या या विमुक्तये / сА видйа йа вимуктайе | санскрит | Это знание освобождает |
Институт технологии и науки Бирла, Пилани | jñānaṃ paramaṃ balam / ज्ञानं परमं बलम् / GYaanaM paramaM balam | санскрит | знание - высшая сила |
Центральное управление среднего образования | асато ма садгамая / असतो मा सद्गमय / асато ма садгамая | санскрит | Веди нас от неправды к истине |
Технологический институт Чайтаньи Бхарати | сваям теджасвин бхава | санскрит | Будьте самосознательными |
Кочинский университет науки и технологий | tejasvi nāvadhītamastu / तेजस्वि नावधीतमस्तु / tejasvi naavadhiitamastu | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Инженерный колледж, Тривандрам | карма джьяйогхья кармана | санскрит | |
Деви Ахилья Вишвавидьялая | dhiyo yo naḥ pracodayāt / धियो यो नः h / dhiyo yo naH prachodayaat | санскрит | может (божественная сила) продвигать наш интеллект |
Университет Мумбаи | शीलष्टतफला विद्या | санскрит | Плод обучения - характер и праведное поведение. |
Университет Дели | निष्ठा धृति: सत्यम | санскрит | Посвященный истине |
Университет Пуны | य: क्रियावान् स पण्डितः | санскрит | Тот, кто трудолюбив, учится |
Калькуттский университет | Развитие обучения | английский | |
Университет Висва Бхарати | Ятра вишвам бхаватйеканидам | санскрит | Где мир делает дом в одном гнезде |
Гуджаратский национальный юридический университет | ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvataनो / भद्राः नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः / A no bhadraaH kratavo yantu vishvataH {из - (1.89.1 ригведа)} | санскрит | Пусть добрые (мысли) приходят отовсюду, со всего мира |
Университет Гуру Гобинд Сингха Индрапрастхи | ज्योतिवृ्णीत तमसो विजानऩ / джйотивранит тамсо виджаджнам | санскрит | Рассекайте тьму и свет знанием. |
Курукшетра университет | йогастха куру кармани / योगस्थ कुरु कर्माणि / йогастха куру кармани | санскрит | делать, пока стойко в йоге |
Инженерный колледж Мадан Мохан Малавия , Горакхпур | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Университет Бароды Махараджи Саяджирао [106] | сатйам шивам сундарам / सत्यं शिवं सुन्दरम् / сатйам шиваМ сундарам | санскрит | правда, благоприятность, красота |
Манипальский университет | прагьянам брахм / प्रज्ञानं ब्रह्म / прагьянам брахм | санскрит | Знание - это достижение Бога |
Национальный технологический институт Мотилала Неру | сиддхирбхавати кармаджа / सिद्धिर्भवति कर्मजा / сиддхирбхавати кармаджа | санскрит | успех рождается действием |
Национальный технологический институт, Дургапур | удйогах пурушасйа лакшанам / उद्योगः पुरुषस्य लक्षणं / удйогах пурушашйа лакшанам | санскрит | промышленность - цель человека |
Национальный технологический институт, Хамирпур | Удьямена хи сиддхайанти карйани на маноратаих / उद्यमेन हि सिद्धयान्ति कार्याणि न मनोरथैः | санскрит | Цель достигается трудом, а не одним лишь желанием |
Национальный технологический институт, Курукшетра | śramonavarata ceṣṭā ca / श्रमोनवरत चेष्टा च / shramonavarata cheShTA cha | санскрит | неустанные усилия и попытки |
Национальный технологический институт, Райпур [107] | नित्यं यातो शुभोदयं / Нитьям Ято Шубходаям | санскрит | Пусть возвышение добра происходит каждый день |
Национальный технологический институт, Агартала | jñānaṃ paramaṃ balam / ज्ञानं परमं बलम् / GYaanaM paramaM balam | санскрит | знание - высшая сила |
Национальный технологический институт Мауланы Азад | видха бхарен бхошанам | санскрит | |
Национальный технологический институт Каликута | तमसो मा ज्योतिर्गमय (тамасо ма джйотир гамая) | санскрит | Из тьмы, веди нас к свету |
Национальный технологический институт Малавии, Джайпур | य़ॊगः कऱमसु कौशलम | санскрит | Усердие ведет к совершенству |
Доктор Б. Р. Амбедкар Национальный технологический институт | सरस्वती नमस्तुभ्यम् | санскрит | Я кланяюсь матери Сарасвати (богине Сарасвати). |
Национальный технологический институт, Джамшедпур | शंन ॠभवः सुकृतः सुहस्ताः | санскрит | |
Национальный технологический институт, Патна | śramonavarata ceṣṭā ча / श्रमोनवरत चेष्टा च | санскрит | неустанные усилия и попытки |
Национальный технологический институт Райпура | नित्यं यातो शुभोदयं | санскрит | Пусть возвышение добра происходит каждый день |
Национальный технологический институт, Силчар | теджасви навадхитамасту / तेजस्वि नावधीतमस्तु | санскрит | Пусть наши знания станут блестящими |
Национальный технологический институт, Сринагар | الظلمات إلى النور / तमसो मा ज्योर्तिगमय | Урду , санскрит | Веди меня от тьмы к свету |
Национальный технологический институт им. Сардара Валлаббая, Сурат | विज्ञानम सारथि (Вигьянам Саарти) | санскрит | Возничий (सारथि) науки (विज्ञानम) |
Национальный технологический институт Карнатаки | Каннада: ಕಾಯಕವೇ ಕೈಲಾಸ Санскрит: तत्पूजा कर्मचाखिलम | каннада , санскрит | Работа - это поклонение |
Национальный технологический институт, Тиручираппалли | सत्यमेव जयते | санскрит | Правда всегда побеждает |
Национальный технологический институт, Гоа | या विद्या सा विमुक्तये | санскрит | Истинное знание освобождает |
Университет ВИТ | Место для учебы; Шанс расти | английский | Место для учебы; Шанс расти |
Университет Анны | Прогресс через знания | английский | Прогресс через знания |
Колледж Лойола, Ченнаи | Luceat Lux Vestra | латинский | Да светит свет ваш |
Шотландский церковный колледж, Калькутта | Нек Тамен Потребитель | латинский | Горит, но еще не сгорает |
Колледж Святого Ксаверия, Калькутта | Nihil Ultra | латинский | Ничего сверх |
Колледж Святого Стефана, Дели | Ad Dei Gloriam | латинский | Во славу божью |
Мадрасский христианский колледж | In Hoc Signo | латинский | С этим своим знаменем вы одержите победу |
Президентский колледж, Ченнаи | нерегулярно повторяющийся | латинский | откуда это возникло |
Колледж Фергюссона , Пуна | Знание - сила DES: Союз - это сила | английский | |
Университет Христа , Бангалор | Совершенство и сервис | английский | Совершенство и сервис |
Технологический институт Нетаджи Субхаса | ā но бхадрах кратаво янту вишватах / आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः / А но бхадраах кратаво янту вишватах [из (1.89.1 ригведа)] | санскрит | Пусть добрые (мысли) приходят отовсюду, со всего мира |
Османийский университет | тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая | санскрит | Веди нас от тьмы к свету |
Национальная юридическая школа индийского университета | дхармо ракшати ракшитаḥ / धर्मो रक्षति रक्षितः / дхармо ракшати ракшита | санскрит | ценности защищают защитника (ценностей) |
Университет Сампурнана и санскрита | Шрутам ме гопайа / श्रुतम् मे गोपाय / шрутам ме гопая | санскрит | пусть мое обучение будет безопасным, т.е. пусть оно будет плодотворным, позвольте мне не забыть мое обучение |
Технологический институт Самрата Ашока | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Университет Шри Венкатешвары | Джнанам Самьяга Векшанам | санскрит | Мудрость заключается в правильной перспективе |
Университет Тилка Манджи Бхагалпур | тамасо ма джйотиргамая / तमसो मा ज्योतिर्गमय / тамасо ма джйотиргамая | санскрит | Веди нас от тьмы к свету |
Университет Каликута | Нирмая Кармана Шри | санскрит | Процветание будет производиться чистыми действиями |
Хайдарабадский университет | Са Видхья Я Вимуктхайе | санскрит | Образование приводит к освобождению |
Университет Кералы | Кармани Вьяджьяте Праджня | санскрит | Интеллект раскрывается через действия |
Университет Майсура | Нахи Джнанена Садрушам, Сатьямводдхарамяхам, | санскрит | Нет ничего равного знанию, я придерживаюсь только истины |
Университет Раджастана | Дхармо Вишвасья Джагатах Пратиштха | санскрит | Дхарма - прочный фундамент, на котором стоит вся вселенная. |
Уттар-Прадешский технический университет | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Национальный технологический институт Висвесварая, Нагпур, | йогаḥ кармасу каушалам / योगः कर्मसु कौशलम् / йогаH кармасу каушалам | санскрит | совершенство в действии - это йога |
Национальный университет юридических наук Западной Бенгалии | Юктихина Вичарету Дхармахних Праджаяте | санскрит | Суждение, лишенное логики, разрушает Дхарму |
Технологический университет Висвесварая | Модалу манаванагу | Каннада | Прежде всего, будь человеком |
Университет Аллахабада | Quot Рами Тот Арборес | латинский | столько ветвей, столько деревьев |
Академия Маадина в Малапураме , Керала | Ma'din делает завтра | английский |
Индонезия [ править ]
Университет [108] | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Факультет психологии и социокультурных наук, Исламский университет Индонезии | Стремление к знаниям | английский | |
Institut Pertanian Bogor | Поиск и обслуживание лучших | английский | |
Institut Teknologi Bandung | В Harmonia Progressio | латинский | Прогресс в гармонии |
Institut Teknologi Sepuluh Nopember | Cerdas Ulet Kreatif | Бахаса Индонезия | Интеллектуальный жесткий творческий подход |
Universitas Gadjah Mada | Местные корни, уважаемые во всем мире | английский | |
Universitas Indonesia | Veritas Probitas Iustitia | латинский | Правда, честность, справедливость |
Исламский университет Индонезии | Значения. Инновации. Совершенство. | английский | |
Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah Джакарта | Знание Благочестие Целостность | английский | |
Universitas Pendidikan Indonesia | Лидерство и понимание | английский | |
Universitas Sanata Dharma Yogyarta | Ad Maiorem Dei Gloriam | латинский | к великой славе божьей |
Universitas Kristen Indonesia | Мелаяни, букан Дилаяни | Бахаса Индонезия | Служить, а не быть служению ( Матфея 20:28 , Марка 10:45) |
Universitas HKBP Nommensen | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны |
Universitas Muhammadiyah Джокьякарта | Унггуль дан Ислами | Бахаса Индонезия | Выдающиеся и исламские |
Universitas Sriwijaya | Ильму Алат Пенгабдян | Бахаса Индонезия | Наука как услуга посвящения |
Universitas Terbuka | Сделать высшее образование открытым для всех | английский | |
Университет Атма Джая Джокьякарта | Servien in Lumine Veritatis | латинский | Служение в свете истины |
Ирландия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод | |
---|---|---|---|---|
Дублинский городской университет | Ирландский университет предпринимательства | английский | ||
Университет Мейнута | Veritati Fir Fer | латинский | Истина Сила Мужество | |
NUI Голуэй | Deo favente | латинский | С благосклонностью Бога | |
Тринити-колледж Дублина | Perpetuis futuris temporibus duraturam | латинский | Это продлится до бесконечности будущих времен | |
Университетский колледж Корка | Где учил Финбарр, пусть Манстер учится | английский | ||
Университетский колледж Дублина | Ad Astra | латинский | К звездам | |
Лимерикский университет | Мудрость к действию | английский |
Иран [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Тегеранский университет | میاسایید ز آموختن یک زمان | Персидский | Не отдохните ни секунды от обучения |
Тегеранский университет медицинских наук | английский | Забота о новом поколении | |
Иранский университет науки и технологий | هیچ چیز غیرممکن نیست | Персидский | Невозможное возможно |
Университет Альзахра | زنان آگاه جامعه پیشرفته | Персидский | Образованная женщина, прогрессивное общество |
Университет Харазми | موختن برای زندگی بهتر | Персидский | Обучение для лучшей жизни |
Сахандский технологический университет | تربیت مهندس بر فراز قلل | Персидский | Обучение инженеров на вершинах |
Университет Тарбиат Модарес | رد باید و دانش و راستی | Персидский | Нужно иметь мудрость, знания и честность |
Италия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Папский григорианский университет | Religioni et Bonis Artibus | латинский | Для религии и культуры |
Римский университет Ла Сапиенца | Il futuro è passato qui | Итальянский | Здесь будущее уже стало прошлым / Будущее было здесь / Будущее остановилось здесь |
Школа перспективных исследований Сант'Анна | Excellentiam ut дисциплинам / L'eccellenza come disciplina | Латинский / итальянский | Совершенство как дисциплина |
Болонский университет | Alma mater studiorum | латинский | Питательная мать учёбы |
Университет Падуи | Universa Universis Patavina Libertas | латинский | Свобода Падуи универсально и для всех |
Пизанский университет | In Supremae Dignitatis | латинский | В высшем достоинстве |
Венецианский университет (Ка 'Фоскари) | Venetiarum Universitas в Домо Фоскари | латинский | Университет Венеции в доме Фоскари |
Неаполитанский университет (Федерико II) | Ad scientiarum haustum et Seminarium doctrinarum | латинский | Семинария для тех, кто интересуется областями знаний и учений. |
Япония [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Кейо | Calamus gladio fortior [109] | латинский | Перо сильнее меча [109] |
Университет Васэда | 学問 の 独立 ( Гакумон но Докурицу ) [110] | Японский | Независимость стипендии [110] |
Университет Квансей Гакуин | 奉 仕 の た め の 練達 ( Hōshi no Tame no Rentatsu ) [111] | Японский | Мастерство для служения [111] |
Университет Риккё | Pro Deo et Patria [112] | латинский | Для Бога и страны [112] |
Софийский университет | Люкс Веритатис [113] | латинский | Свет истины [113] |
Южная Корея [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Чунг-Анг (CAU) | 의 에 죽고 참 에 살자 (Euihe jookgo chame salja) | Корейский | Живи правдой, живи ради справедливости |
Женский университет Ихва | 진, 선, 미 (Джин, Сон, Ми) | Корейский | Правда, добро, красота |
Кёнсанский национальный университет | 개척 (Гаечок) | Корейский | Пионер. |
Ханкукский университет зарубежных исследований (HUFS) | 외대 로 오면 세계 를 만난다 (Ведеро омён Сегьерул ман-нанда) | Корейский | Приходите в HUFS, познакомьтесь с миром |
Ханьянский университет | 사랑 의 실천 ( шильчхон Саранг-Ый) | Корейский | Любовь истиной и делом. |
Университет Хонгик | Pro Hominum Beneficio | латинский | Акт доброты к человечеству |
Конкукский университет | 성, 신, 의 (Сеонг, Шин, Уй) | Корейский | Искренность, верность и праведность |
Корейский передовой институт науки и технологий (KAIST) | Образование для мира, исследования будущего | английский | |
Корейский национальный педагогический университет (KNUE) | 사랑, 신뢰, 인내 (Саранг, Силло, Инна) | Корейский | Любовь, уверенность и терпение |
Корейский университет | 자유, 정의, 진리 (Джаю, Дзюнгеу, Джинли) | Корейский | Свобода, справедливость, правда |
Пхоханский университет науки и технологий (POSTECH) | 성실, 창의, 진취 (Сунгсиль, Чанджуй, Джинчи) | Корейский | Честность, креативность и стремление |
Сеульский национальный университет (SNU) | Veritas lux mea | латинский | Истина - мой свет. |
Университет Соганг | Обедир Веритати | латинский | Повинуйтесь правде. |
Женский университет Сукмён | 정숙, 현명, 정대 (Чонгсук, Хёнмён, Чондэ) | Корейский | Скромность, мудрость и справедливость |
Университет Сунгсил | 진리 와 봉사 (Джинлива Бонгса) | Корейский | Правда и служение. |
Sungkyunkwan University | 수기 치인 (Су Ги Чи Ин) | Корейский | Стремитесь к истине и воплощайте социальную справедливость [Аналитики Конфуция] |
Университет Йонсей | 진리 가 너희 를 자유롭게 하리라. (Jinli-ga neohui-rul jayuropke-harira) | Корейский | Истина освободит вас. [Иоанна 8:32] |
Латвия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Латвийский университет | Scientiae et patriae [114] | латинский | За науку и отечество |
Даугавпилсский университет | Scientia Vinces [115] | латинский | Через знания ты выигрываешь |
Ливан [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Американский университет Бейрута | Чтобы они имели жизнь и имели ее с избытком | английский | [Иоанна 10:10] |
- Университет Аль-Маареф : осваивать жизнь с мудростью и знаниями
- Арабский открытый университет : к многообещающему будущему
- Университет Айказян : Служба свободы правды
- Касликский университет Святого Духа : когда придет Дух истины, он приведет вас к истине во всей полноте
- Ливано-американский университет : стремиться, искать, находить и не уступать
- Ливанский международный университет : доступное качественное образование
- Ливанский университет : обучение, вовлечение и процветание
- Ближневосточный университет (Ливан) : путь к истине и жизни
- Национальная консерватория искусств и ремесел : латынь : Docet Omnes Ubique (Он (или она) учит всех везде)
- Университет Нотр-Дам - Louaize : Latin : Gaudium De Varitate (Радость от истины)
- Университет Финикии : лидеры не рождаются, их создают
- Университет Святого Иосифа : латинский : Ad Majorem Dei Gloriam (для великой славы Бога)
- Университет Баламанда : арабский : والحق تعرفونه (и вы знаете, что правильно)
Литва [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Каунасский технологический университет | Scientia, ingenium, virtus [116] | латинский | Наука, творчество, добродетель |
Макао [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Макао | 仁義 禮 知 信[117] | Классический китайский | Гуманность, порядочность, порядочность, мудрость и искренность [118] |
Мадагаскар [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Антананариву | Izay Adala no toa an-drainy | Малагасийский | Глуп тот, кто стремится только подражать своему отцу |
Малайзия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Международный исламский университет Малайзии | Таман Ильму дан Буди | малайский | Сад знаний и добродетели |
Мультимедийный университет | Задавайте вопросы, вдохновляйте и вводите новшества [119] [120] | английский | |
Национальный университет Малайзии | Менгилхам харапан, менчипта маса депан [121] | малайский | Вдохновляющее будущее, взращивающие возможности [122] |
Университет Тун Хусейн Онн в Малайзии | Денган Хикма Кита Менерока [123] | малайский | С мудростью мы исследуем [124] |
Университет Султана Зайнала Абидина | Ильму Деми Фаэда Инсан [125] | малайский | Знания на благо человечества [125] |
Universiti Malaya | Ильму Пунка Кемаджуан | малайский | Знания - ключ к успеху |
Университет Малайзии Саравак | Берсифат Сезаман дан Берпанданган Джаух | малайский | Современный и перспективный |
Universiti Putra Malaysia | Берилму Бербакти | малайский | Со знанием дела мы служим |
Universiti Sains Malaysia | Ками Мемимпин | малайский | Мы ведем |
Universiti Teknologi Malaysia | Керана Тухан Унтук Манусиа [126] | малайский | Во имя Бога для человечества [126] |
Universiti Teknologi Mara | Усаха, Таква, Мулиа [127] | малайский | Стремление, религиозное, достойное [128] |
Universiti Utara Malaysia | Ильму, Буди, Бакти [129] | малайский | Стипендия, добродетель, служение [130] |
Мексика [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Universidad de las Américas Puebla | Sapientia, Pax, Fraternitas | латинский | Мудрость, мир, братство |
Университет Анауака - UAX | Винс in bono malum | латинский | Победите зло добром. |
Автономный университет Сьюдад-де-Мехико | Nada Humano me es Ajeno | испанский | Мне ничего человеческого не чуждо |
Технологический университет Мексики - UNITEC | Ciencia y Técnica con Humanismo | испанский | Наука и техника с гуманизмом |
Автономный университет Кампече | Del Enigma sin Albas a Triángulos de Luz | испанский | От тайны без рассвета к треугольникам света |
Universidad de Monterrey | Homo Hominis в Ministerio Perficitur | латинский | Человек совершенствуется через служение человеку |
Автономный университет Нуэво-Леон | Alere Flammam Veritatis | латинский | Чтобы накормить пламя истины. |
Автономный университет Нижней Калифорнии | Por la realización plena del hombre | испанский | Для удовлетворения мужчины |
Автономный университет Чиуауа | Luchar para Lograr, Lograr para Dar | испанский | Сражайтесь ради достижения, добивайтесь, чтобы отдавать |
Автономный технологический институт Мексики - ITAM | Los mejores profesores para los mejores estudiantes | испанский | Лучшие учителя для лучших учеников. |
Национальный политехнический институт - IPN | La técnica al servicio de la patria | испанский | Техника на службе Отечеству |
Ибероамериканский университет | La Verdad Nos Hará Libres | испанский | Правда освободит нас. [Иоанна 8:32] |
Universidad Juarez Autonoma de Tabasco | Estudio en la Duda, Acción en la Fe | испанский | Учись в сомнительных вещах, действуй в Вере. |
Университет Гвадалахары | Piensa y Trabaja | испанский | Думай и работай |
Технологический институт Соноры | Образовательные для трейсеров | испанский | Обучайте, чтобы превзойти |
Universidad de Sonora | El saber de mis hijos hará mi grandeza | испанский | Знание моих детей будет моим величием |
Национальный автономный университет Мексики | Por mi raza hablará el espíritu | испанский | Для моего народа будет говорить Дух |
Национальный политехнический институт | La técnica al servicio de la patria | испанский | Техника на службу Отечеству |
Universidad Veracruzana | Лис де Веракрус, Arte, Ciencia, Luz | испанский | Лилия Веракрус, Искусство, Наука, Свет |
Автономный университет Юкатана | Луз, Сенсия, и Вердад | испанский | Свет, наука и правда |
Universidad Autonoma Agraria Antonio Narro | Альма Терра Матер | латинский | Добрая Мать Земля |
Молдова [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Педагогический Государственный Университет Иона Крянгэ | Disce ut doceas | латинский | Учитесь, чтобы учить |
Государственный университет Молдовы | Vitae discimus | латинский | Для жизни мы учимся |
Государственный университет медицины и фармации имени Николае Тестемицану | Lucendo allis ego ipse ardeo! | латинский | Пока горю, даю свет другим! |
Нидерланды [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Делфтский технологический университет | Бросьте вызов будущему | английский | |
Эйндховенский технологический университет | Мужской агитат молем | латинский | Ум движет материю |
Университет Эразма | Главный порт знаний | английский | |
Гронингенский университет | Verbum domini lucerna pedibus nostris | латинский | Слово Господа - свет для наших ног |
Кампенский богословский университет | In lumine tuo videmus lumen | латинский | В твоем свете мы видим свет |
Лейденский университет | Praesidium Libertatis | латинский | Бастион свободы |
Маастрихтский университет | Лидерство в обучении | английский | |
Бизнес-университет Ньенроде | Дух предпринимательства | английский | |
Radboud University Nijmegen | In Dei Nomine Feliciter | латинский | Можем ли мы продолжить счастье во имя Бога |
Тилбургский университет | Понимание общества | английский | |
Университет Твенте | Высокие технологии, человеческое прикосновение | английский | |
Амстердамский университет | (нет официального девиза) | ||
Утрехтский университет | Sol Iustitiae Illustra Nos | латинский | Солнце справедливости, просвети нас |
Свободный университет Амстердама | Auxilium nostrum в номине Domini | латинский | Наша помощь во имя Господа |
Университет Вагенингена | Для качества жизни | английский |
Новая Зеландия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Линкольн университет | Scientia et Industria cum probitate | латинский | Честная наука и промышленность |
Университет Мэсси | Флореат scientia | латинский | Пусть процветают знания |
Оклендский университет | Ingenio et Labore | латинский | Природными способностями и трудолюбием |
Кентерберийский университет | Ergo tua rura manebunt | латинский | Следовательно, ваши поля останутся (вашими) |
Университет Отаго | Sapere Aude | латинский | Не бойтесь быть мудрыми |
Университет Вайкато | Ко те тангата | Маори | Для людей |
Веллингтонский университет Виктории | Sapientia magis auro desideranda | латинский | Мудрость желательнее золота |
Пакистан [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Исламская система образования Аль-Ислах, Садикабад, РЮК | إن أريد إلا الإصلاح ما استطعت | Арабский (цитата из Корана) | Я только стремлюсь к продвижению в меру своих способностей |
Армейский Burn Hall College | Quo non ascendam | латинский | На какие высоты мне не подняться? |
COMSATS Институт информационных технологий | Мы стремимся вдохновлять | английский | |
Институт делового администрирования (Карачи) | Лидерство и идеи на завтра | английский | |
Институт управленческих наук, Лахор | Где цель становится достижением | английский | |
Международный исламский университет, Исламабад | وفوق كل ذي علم عليم | Арабский (цитата из Корана) | И над каждым обладателем знаний стоит кто-то более знающий |
ПОРШНЕВОЙ КОЛЛЕДЖ САЙТ КАРАЧИ | НЕПРЕРЫВНОЕ ОБУЧЕНИЕ | английский | |
Сельскохозяйственный университет, Фейсалабад | Et ex omnibus virtutibus Universitatis приносит, интер неспособность | латинский | Университет выявляет все способности, в том числе недееспособность. |
Университет Карачи | رَبِّ زدْنيِ علماً | арабский | О мой Господь! Продвиньте меня в знаниях |
Парагвай [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Католический университет Асунсьона | In Principio Erat Verbum - Genuit Nos Verbo Veritatis | латинский | В начале было Слово - Он породил нас словом истины [Иоанна 1: 1], [Иакова 1:18] |
Национальный университет Асунсьона | Витам Импендере Веро | латинский | Ставить на карту жизнь того, что правда. - Ювеналия, Сатиры, IV, 91. |
Перу [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Папский католический университет Перу | Et Lux в Tenebris Lucet | латинский | И свет сиял в темноте |
Universidad de Lima | Scientia et Praxis | латинский | Наука и практика |
Филиппины [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод | |
---|---|---|---|---|
Университет Адамсона | Моя вера во Всемогущего Бога | английский | ||
Адвентистский университет Филиппин | Всегда вперед | английский | ||
Университет Арельяно | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Атенео де Кагаян - Университет Ксавьера | Veritas Liberabit Vos | латинский | Истина сделает вас свободным | |
Университет Атенео-де-Давао | Fortes in Fide | латинский | Сильный в вере | |
Университет Атенео-де-Манила | Люкс в Домино | латинский | Свет в Господе | |
Университет Атенео де Нага | Primum Regnum Dei | латинский | Во-первых, Царство Божье | |
Университет Атенео де Замбоанга | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет Балиуага | Patria, Scientia et Virtus | латинский | Страна, наука и добродетель | |
Центральный Филиппинский университет | Scientia et Fides | латинский | Знание и вера | |
Centro Escolar университет | Ciencia y Virtud | испанский | Наука и добродетель | |
Колледж Сан-Хуан-де-Летран | Деус, Патрия, Летран | латинский | Бог, Страна, Летран | |
Университет Де Ла Саль | Религия, нравы, культура | латинский | Религия, мораль, культура | |
Дальневосточный университет | Любовь к Отечеству и Богу | английский | ||
Университет Святого Ангела | Laus Deo Semper | латинский | Всегда хвалите Бога | |
Колледж Ла Фортуна | Veritas et honor, vis in perita | латинский | Правда и честь, сила в мастерстве | |
Государственный политехнический университет Лагуна | Сельское хозяйство, рыболовство, технологии | английский | ||
Колледж Лойолы Кулиона | Fortes in Fide | латинский | Сильный в вере | |
Лицей Филиппинского университета | Veritas et Fortitudo, Pro Deo et Patria | латинский | Истина и мужество, для Бога и страны | |
Малайские колледжи Лагуна | Совершенство и добродетель | английский | ||
Фонд Университета Мануэля С. Энверги | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет Мисамис | Образование для будущего | английский | ||
Колледж Маунтин-Вью | Сияй, пока не придет Иисус | английский | ||
Университет Новой Эры | Благочестие - основа познания. | английский | ||
Университет Богоматери Фатимы | Veritas et Misericordia | латинский | За истину и сострадание | |
Памантасан Кабуяо | Капаяпаан, Каунларан, Паглилингкод | Филиппинский | Мир, процветание, служение | |
Pamantasan ng Lungsod ng Maynila | Карунунган, Каунларан, Кадакилаан | Филиппинский | Мудрость, процветание, величие | |
Филиппинский педагогический университет | Правда, совершенство, сервис | английский | ||
Политехнический университет Филиппин | Tanglaw ng Bayan | Филиппинский | Свет нации | |
Колледж Сан-Беда | Fides, Scientia, Virtus | латинский | Вера, Знание, Добродетель | |
Сент-Луис университет | Sapientia Aedificat | латинский | Строит мудрость | |
Университет Святой Марии | Sapientia A Deo | латинский | Мудрость от Бога | |
Система Университета Святого Павла | Каритас, Веритас, Scientia | латинский | Любовь, правда и знания | |
Силлиманский университет | Via, Veritas, Vita | латинский | Путь, правда, жизнь | |
Тринити-университет Азии | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Universidad de Zamboanga | La educationacion es Libertad | латинский | Образование - это свобода | |
Университет Азии и Тихого океана | Unitas | латинский | Единство | |
Успенский университет | Scientia, Virtus, et Communitas | латинский | Знания, добродетель, общественная деятельность | |
Университет Востока | Завтра начинается на востоке | английский | ||
Мемориальный медицинский центр Университета Востока Рамона Магсайсая | Pro Deo Et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Система постоянной помощи Университета | Создание персонажа - это строительство нации | английский | ||
Университет Филиппин (Система) | Честь и превосходство | английский | ||
Университет Сан-Агустина | Virtus et Scientia | латинский | Добродетель и наука | |
Университет Сан-Карлоса | Scientia, Virtus, Devotio | латинский | Знания, добродетели и преданность | |
Университет Сан-Хосе - Реколетос | Caritas et Scientia | латинский | Любовь и знания | |
Университет Санто-Томаса | Veritas in Caritate | латинский | Истина в милосердии | |
Государственный университет Западных Висайских островов | Сервис, гармония, совершенство | английский |
Польша [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Лодзинский университет | Veritas et Libertas | латинский | Правда и свобода |
Ягеллонский университет | Плюс соотношение quam vis | латинский | Пусть разум преобладает над силой (букв. Больше разум, чем сила) |
AGH Университет науки и технологий | Labore creata, labore et scientiae servio | латинский | Созданный трудом, служу труду и науке |
Люблинский католический университет Иоанна Павла II | Deo et Patriae | латинский | Богу и Отечеству |
Гданьский университет | На мари через туа | латинский | Ваш путь через море |
Португалия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Лиссабонский университет [131] | Ad Lucem | латинский | К свету |
Открытый университет Португалии [132] | Ad Astra | латинский | К звездам |
Новый Лиссабонский университет [133] | Omnis Civitas Contra Se Divisa Non Stabit | латинский | Весь город, разделенный против самого себя, не останется |
Университет Лусиады [134] | Соль Люсет Омнибус | латинский | Солнце светит над всеми |
Университет Эворы [135] | Honesto Estudo com Longa Experiência Misturado | португальский | Честное обучение, смешанное с долгим опытом |
Католический университет Португалии [136] | Veritati | латинский | Правда |
Университет Авейру [137] | Теория, Поэзис, Праксис | Греческий | Теория, Отражение, Действие |
Люзофонский гуманитарно-технологический университет [138] | Humani nihil alienum | латинский | Для меня нет ничего странного |
Университет Порту [139] | Virtus Unita Fortius Agit | латинский | Объединенная добродетель - самая сильная |
Университет внутренних дел Бейры [140] | Scientia et Labore Altiora Petimus | латинский | Наука и Работа стремятся к высшему |
Университет Трас-ос-Монтес и Верхний Дору [141] | Scientia et labore omnia adipiscere | латинский | Наука и работа, чтобы получить все |
Румыния [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Александру Иоан Куза | Per libertatem ad veritatem | латинский | Через свободу к истине |
Университет Бабеш-Бойяи | Traditio nostra unacum Europae virtutibus splendet | латинский | Наша традиция сияет вместе с достоинствами Европы |
Технический университет им. Георгия Асаки, Яссы | Ipsa scientia potestas est | латинский | Само знание - сила |
Политехнический университет Тимишоары | "Nu zidurile fac oșcoală, ci spiritul care domnește într'însa" | румынский | «Школу делают не стены, а дух, живущий внутри» |
Технический университет Клуж-Напока | Paradoxul ingineriei: pune teoria на практике | румынский | Парадокс инженерии: он претворяет теорию в жизнь |
Бухарестский университет | Добродетель и разум | латинский | Силой и мудростью |
Россия [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова | Наука есть ясное познание истины, просвещение разума | русский | Наука - это ясное познание истины и просвещение ума |
Московский физико-технический институт | Sapere aude [142] | латинский | Осмелитесь знать; Не бойтесь быть мудрыми |
Российский университет дружбы народов | Scientia unescamus [143] | латинский | Мы объединяемся со знаниями |
Санкт-Петербургский государственный университет | Hic tuta perennat | латинский | Здесь мы остаемся с миром |
Государственный университет - Высшая школа экономики | Non scolae sed vitae discimus | латинский | Мы учимся не для школы, а на всю жизнь |
Европейский университет в Санкт-Петербурге | Аддо Оптимус Уна | латинский | Собираем лучшее вместе |
Оренбургский государственный институт управления (ОСИМ) | латинский | Наши студенты гордятся нами |
Руанда [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Национальный университет Руанды | Illuminatio et Salus Populi [ необходима ссылка ] | латинский | Свет и спасение народа |
Сингапур [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Национальный университет Сингапура | На пути к глобальному предприятию знаний | английский |
Шри-Ланка [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Шри-Джаяварденепура | Виджа Уппатханг Сеттах [144] | санскрит | Наука - Величайшее из рожденных. |
Университет Перадении | Сарвасва Лочанам Шастрам ' | санскрит | Верховный. |
Южная Африка [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Северо-Западный университет , Почефструм | In U Lig [145] | африкаанс | В твоем свете |
Родосский университет | Vis, virtus, veritas [146] | латинский | Сила, отвага, правда » |
Стелленбошский университет | Pectora roborant cultus recti [147] | латинский | Хорошее обучение укрепляет дух |
Кейптаунский университет | Спес Бона [148] | латинский | Хорошая надежда |
Университет Форт-Хара | In lumine tuo videbimus lumen [149] | латинский | В твоем свете мы видим свет |
Университет Свободного Государства | In Veritate Sapientiae Lux [150] | латинский | Истина - это свет мудрости |
Йоханнесбургский университет | Diens Deur Kennis [151] | африкаанс | Служба через знания |
Университет Претории | Ad Destinatum Persequor [152] | латинский | Я преследую судьбу (букв. «Я стремлюсь к тому, что решено») |
Университет Южной Африки | Pro Gentibus Sapientia [153] | латинский | Обучение на службе человечеству |
Университет Западного Кейпа | Респайс Проспайс [154] | латинский | смотреть в будущее, учиться на прошлом |
Университет Витватерсранда | Scientia et Labore [155] | латинский | Со знаниями и трудом |
Университет Венды | Знание бесценно [156] | английский | |
Университет Зулуленда | Diligentia Cresco [157] | латинский | Трудолюбием поведем |
Судан [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Хартумский университет | الله ، الحقيقة ، الوطن ، الإنسانية | арабский | Бог - Истина - Наша Страна - Человечество [158] |
Испания [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Политический университет Мадрида | Technica impendi nationi | латинский | Технологические импульсы нации |
Universidad del País Vasco | Эман та забал зазу | Баскский | Дай и разложи это |
Universidade da Coruña | Hac luce | латинский | С (использованием) света |
Автономный университет Мадрида | Quid ultra faciam? | латинский | Что еще мне делать? |
Мадридский университет Карлоса III | Homo homini sacra res | латинский | Человек должен быть священным для человека |
Университет Комплутенсе | Libertas Perfundet Omnia Luce | латинский | Свобода изливает свет вокруг |
Universidad de Almería | In lumine sapientia | латинский | В солнечном свете мудрость |
Universidad de Cádiz | Не плюс ультра | латинский | Ничего сверх того |
Университет Гранады | Carolus Romanus Imperator Semper Augustus Hispaniarum Rex Fundator Universitatis Granatensis | латинский | Карл, когда-либо император Священной Римской империи и король Испании, основатель Гранадского университета |
Universidad de La Laguna | Рег. Sancti Ferdinandi Vniversitatis Canariarvm Stemma | латинский | От короля Сен-Фердинанда, щит Канарского университета |
Universidad Nacional de Educación a Distancia | Омнибус Mobilibus Mobilior Sapientia | латинский | Из всего, что движется, знание движется быстрее всего |
Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария | Ad Orbem per Technicam | латинский | В мир через технику |
Universitat Politècnica de València | Ex Technica Progressio | латинский | Прогресс через технику (букв. «Прогресс вне техники») |
Universidad de Salamanca | Quod Natura Non Dat, Salmantica non praestat (неофициально) | латинский | То, что не дает природа, Саламанка не добавляет |
Universidad de Valladolid | Сапиентия Аэдификавит Сиби Домум | латинский | Мудрость построила себе дом |
Real Centro Universitario Escorial-Maria Christina | Vox veritatis non tacet | латинский | Голос правды не молчит |
Международный университет Менендеса Пелайо | Sapere Aude | латинский | Не бойтесь думать / Не бойтесь знать |
Университет Барселоны | Libertas Perfundet Omnia Luce | латинский | Свобода изливает свет вокруг |
Universitat Jaume I | Sapientia sola libertas est | латинский | Только знание - свобода |
Швейцария [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Лозаннский университет | Le savoir vivant | Французский | Знание живое |
Женевский университет | Пост Тенебрас Люкс | латинский | После тьмы свет |
ETH Цюрих | Добро пожаловать завтра [159] | английский |
Швеция [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Каролинский институт | Att förbättra människors hälsa | Шведский | Для улучшения здоровья человека |
Технологический университет Чалмерса | Avancez | Французский | Вперед (вперед) |
Лундский университет | Ad utrumque (паратус) | латинский | (Подготовлено) для обоих |
Гетеборгский университет | Tradita Innovare Innovata tradere | латинский | Традиция изобретений, изобретатель традиций |
Уппсальский университет | Gratiae veritas naturae | латинский | Истина по милости Бога и природе |
Королевский технологический институт | Ветенскап оч конст | Шведский | Наука и искусство |
Тайвань [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Алетейя | 虔誠 、 質 實 、 勤勞 、 服務 、 科學 、 健康 、 前進[160] | Традиционный китайский | Набожный, твердый, трудолюбивый, служащий, научный, здоровый, прогрессивный |
Азиатский университет | 健康 · 關懷 · 創新 · 卓越[161] | Традиционный китайский | Здоровье, уход, инновации, совершенство [162] |
Центральный полицейский университет | 誠[163] [164] | Традиционный китайский | Честность |
Центральный Тайваньский университет науки и технологий | 忠 、 信 、 篤 、 敬[165] | Традиционный китайский | Верность, доверие, искренность и уважение [166] |
Университет Чанг Гун | 勤勞 樸實[167] | Традиционный китайский | Трудолюбие, настойчивость, бережливость и надежность [167] |
Университет науки и технологий Чанг Гунг | 勤勞 樸實[168] | Традиционный китайский | Трудолюбие, настойчивость, бережливость и надежность [169] |
Технологический университет Чаоян | 勤學 、 敦 子 力行[170] | Традиционный китайский | Трудолюбие, характер и действие [171] |
Цзянь Синьский университет науки и технологий | 好學 有禮[172] | Традиционный китайский | Внимательный и вежливый |
Китайский университет культуры | 質樸 堅毅[173] | Традиционный китайский | Темперамент, простота, сила и упорство [174] |
Китайский медицинский университет | 仁 、 慎 、 勤 、 廉[175] | Традиционный китайский | Сострадание, осмотрительность, усердие, порядочность [175] |
Университет Чунг Хуа | 勤 樸 誠 正[176] | Традиционный китайский | Трудолюбие, простота, правдивость, справедливость |
Медицинский университет Чун Шань | 誠 愛 精勤[177] | Традиционный китайский | Честность, любовь, превосходство, усердие [177] |
Христианский университет Чунг Юань | 篤信 力行[178] | Традиционный китайский | |
Университет Дайех | 手 腦 並 用 、 敬業 樂群[179] | Традиционный китайский | Совместное использование рук и разума; преданный и общительный |
Университет Фэн Чиа | 忠勤 誠篤[180] | Традиционный китайский | Верность, трудолюбие, искренность и настойчивость [180] |
Университет Фо Гуан | 義 正道 慈[181] | Традиционный китайский | |
Католический университет Фу Джен | Veritas, Bonitas, Pulchritudo, Sanctitas 真善美 聖[182] | Латинский , традиционный китайский | Истина, красота, добро и святость [183] |
Университет Сюань Чуанг | 德智 勤 毅[184] | Традиционный китайский | Добродетель, знания, усердие и настойчивость [185] |
Хуафанский университет | 德 智能 仁[186] | Традиционный китайский | Добродетель, знания, способности и сострадание |
Университет И-Шоу | 務實 創新[187] | Традиционный китайский | Прагматичный и новаторский |
Кайнаньский университет | 至誠 、 卓越 、 自由 、 豪邁[188] | Традиционный китайский | Искренний, отличный, свободный, смелый |
Гаосюнский медицинский университет | 樂 學 至上 , 研究 第一 堅忍 自強 , 勵 學 濟世[189] | Традиционный китайский | |
Университет Мин Чуань | 誠 樸敬毅[190] | Традиционный китайский | Честность, скромность, уважение, стойкость [190] |
Университет Миндао | 明 善 誠 身[191] | Традиционный китайский | Мудрость, добродетель, честность, прогресс [192] |
Университет Наньхуа | 慧 道 中流[193] | Традиционный китайский | Мудрость, средства, срединный путь [193] |
Национальный педагогический университет Чанхуа | 新 本 精 行[194] | Традиционный китайский | |
Национальный центральный университет | 誠樸[195] | Традиционный китайский | Искренность и простота [196] |
Национальный университет Ченг Кунг | 窮 理 致知[197] | Традиционный китайский | Интеллектуальное развитие через постоянное стремление к знаниям [198] |
Национальный университет Чэнчи | 親愛 精誠[199] | Традиционный китайский | Гармония, независимость, равновесие и превосходство [200] |
Национальный университет Чи Нан | 誠 樸弘毅 、 務 本 致用[201] | Традиционный китайский | |
Национальный университет Цзяи | 誠樸 、 力行 、 創新 、 服務[202] | Традиционный китайский | Искренность, действие, новаторство и служение [203] |
Национальный университет Чунг Ченг | 積極 創新 , 修 德澤 人[204] | Традиционный китайский | Инновации со всей серьезностью; быть добродетельным с альтруизмом [205] |
Национальный университет Чунг Син | 誠樸 精勤[206] | Традиционный китайский | Честность, Простота, Продвижение, Трудолюбие |
Медицинский центр национальной обороны | 精 愛 精誠 博愛 忠 真[207] | Традиционный китайский | |
Национальный университет Формозы | 誠 正 精勤[208] | Традиционный китайский | Честность, праведность, дух, усердие |
Национальный университет образования Синьчжу | 博雅 弘 達[209] | Традиционный китайский | |
Национальный университет Илана | 篤學, 力行, 敬業, 樂群[210] | Традиционный китайский | Прилежно учиться, серьезно заниматься, развивать уважительное отношение к профессионализму [211] |
Национальный Гаосюнский первый университет науки и технологий | 敬業 、 樂群 、 卓越 、 創新[212] | Традиционный китайский | Преданность делу, дух товарищества, совершенство и новаторство [213] |
Национальный морской университет Гаосюн | 忠 、 信 、 勤 、 勇[214] | Традиционный китайский | Верность, надежность, трудолюбие и храбрость |
Национальный педагогический университет Гаосюн | 誠敬 宏遠[215] | Традиционный китайский | Искренность, Благоговение, Величие и Глубина [216] |
Национальный университет прикладных наук Гаосюн | 弘 、 毅 、 精 、 勤[217] | Традиционный китайский | Альтруизм, настойчивость, компетентность и трудолюбие [217] |
Национальный университет гостеприимства и туризма Гаосюн | 精 、 誠 、 勤 、 樸[218] | Традиционный китайский | Совершенный, Честный, Прилежный, Скромный [218] |
Национальный открытый университет | 敦 學 、 敬業 樂群[219] | Традиционный китайский | |
Национальный университет науки и технологий Пэнху | 新 、 實 、 謙 、 愛[220] | Традиционный китайский | Новаторство, практичность, скромность, забота о любви [221] |
Национальный университет науки и технологий Пиндун | 仁 實[222] | Традиционный китайский | Доброжелательный и искренний [222] |
Национальный университет Quemoy | 真知 、 力行 、 兼善天下[223] | Традиционный китайский | Искренность, осведомленность, самореализация и актуализация для улучшения самих себя и в то же время для того, чтобы сделать мир лучше [224] |
Национальный Тайчжунский Педагогический Университет | 忠毅 勤 樸[225] | Традиционный китайский | |
Национальный Тайчжунский университет науки и технологий | 遠大 密 微[226] | Традиционный китайский | Широкий, плотный, микро |
Национальный Тайбэйский университет | 追求 真理 , 服務 人群[227] | Традиционный китайский | В поисках истины и служении людям [227] |
Национальный Тайбэйский педагогический университет | 敦 愛 篤行[228] | Традиционный китайский | Любить и действовать [228] |
Национальный Тайбэйский университет медсестер и медицинских наук | 樂 育 親 仁[229] | Традиционный китайский | |
Национальный Тайбэйский технологический университет | 誠 、 樸 、 精 、 勤[230] | Традиционный китайский | Честность, Простота, Профессионализм, Трудолюбие |
Национальный Тайваньский педагогический университет | 誠 正 勤 樸[231] | Традиционный китайский | Искренность, справедливость, усердие и простота [232] |
Национальный Тайваньский океанский университет | 誠 樸博毅[233] | Традиционный китайский | Честность, простота, братство, настойчивость [233] |
Национальный Тайваньский спортивный университет | 精誠 樸 毅[234] | Традиционный китайский | Точность, честность, бережливость и настойчивость [235] |
Национальный Тайваньский университет | 敦 品 愛國 愛人[236] | Традиционный китайский | Честность, усердие, верность, сострадание [236] |
Национальный Тайваньский университет искусств | 真善美[237] | Традиционный китайский | Истина, добро и красота [238] |
Национальный Тайваньский университет физического воспитания и спорта | 術 德 兼修 、 堅強 勤奮[239] | Традиционный китайский | |
Национальный Тайваньский университет науки и технологий | 精誠[240] | Традиционный китайский | Точность в работе, искренность в отношении. [240] |
Национальный университет Цин Хуа | 自强不息 厚德載物[241] | Традиционный китайский | Постоянно укрепляйся и совершенствуйся [242] |
Национальный объединенный университет | 誠 、 敬 、 勤 、 新[243] | Традиционный китайский | Честность, уважение, трудолюбие и творчество [243] |
Национальный университет Тайнаня | 仁 、 智 、 誠 、 正[244] | Традиционный китайский | Милосердие, Разум, Искренность, Справедливость [245] |
Национальный университет Ян Мин Цзяо Дун | Традиционный китайский | ||
Национальный университет науки и технологий Юньлинь | 誠 敬 恆 新[246] | Традиционный китайский | Искренность, честь, настойчивость, оригинальность [246] |
Providence University | 進 德 、 修業[247] | Традиционный китайский | Добродетель со знанием / Virtus cum Scientia [248] |
Открытый университет Гаосюн | 精勤 恆 實[249] | Традиционный китайский | Компетентность, трудолюбие, настойчивость, прагматизм |
Ши Цзяньский университет | 力行 實踐 , 修 齊治平[250] | Традиционный китайский | Знание - это начало практики. Действие - это завершение познания. [251] |
Ши Синьский университет | 德智 兼修 、 手 腦 並 用[252] | Традиционный китайский | Овладейте добродетелью и мудростью; тренировать руки и ум [253] |
Университет Сучжоу | 養 天地 正氣 , 法 古今 完人[254] К взрослому мужчине [255] | Традиционный китайский английский | Чтобы питать дух универсальной истины и подражать совершенному человеку веков [254] |
Тайбэйский медицинский университет | 誠樸[256] | Традиционный китайский | Честность |
Тамканский университет | 樸 實 剛 毅[257] | Традиционный китайский | Простота, Правдивость, Твердость, Настойчивость |
Университет Токо | 科技 、 智慧 、 創造 、 榮譽[258] | Традиционный китайский | Наука и технологии, интеллект, творчество, честь |
Дунхайский университет | 求真 、 篤信 、 力行[259] | Традиционный китайский | Истина, вера, дела - истина, достигаемая через веру, выраженную в делах [259] |
Университет Цзы Чи | 慈悲喜 捨[260] | Традиционный китайский | Доброта, сострадание, радость и бескорыстие [261] |
Университет Канг Нин | 創新 創意 創 未來[262] | Традиционный китайский | Инновации, творчество и строительство будущего! [262] |
Тайбэйский университет | 公 、 誠 、 勤 、 樸[263] | Традиционный китайский | |
Университет Юань Цзе | 誠 、 勤 、 樸 、 慎[264] | Традиционный китайский | Искренность, трудолюбие, бережливость, рассудительность [265] |
Таиланд [ править ]
Этот раздел содержит текст на тайском языке . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо тайского шрифта . |
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Махидол | อ ตฺ ตา นํ อุป มํ ก เร | пали | Нужно вести себя образцово |
Университет Накхон Пханом | มหาวิทยาลัย ใกล้ บ้าน มาตรา ฐาน สากล | Тайский | |
Университет Таммасат | เป็น เลิศ เป็น ธรรม ร่วม นำ สังคม | Тайский | Будь лучшим, будь честным, будь главным двигателем общества |
Университет Силпакорн | Ars longa, Vita brevis. | латинский | Искусство долго, жизнь коротка. |
Университет Чиангмая | อ ตฺ ตา นํ ทม ย นฺ ติ ป ณฺ ฑิ ตา | пали | Мудрые контролируют себя. |
Технологический университет короля Монгкута в Тхонбури | ทน โต เส ฏ โฐ มนุ ส เส สุ | пали | Обученный человек побеждает. |
Университет Сринахаринвирот | สิ กฺ ขา วิ รุ ฬ หิ ส มฺ ป ตฺ ตา | пали | Образование - это рост. |
Burapha University | สุ โข ป ญฺ ญา ปฏิ ลา โภ | пали | Получение интеллектуальных знаний приносит счастье. |
Того [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Ломейский университет | Futurae Generis Humani Fides [266] | латинский | Вера в будущее человечества |
Турция [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Хаджеттепе | Timeo hominem unius libri | латинский | Я боюсь человека с единственной книгой |
Билькентский университет | Veritas | латинский | Правда |
Стамбульский университет Билги | Non scholae sed vitae discimus | латинский | Мы учимся не для школы, а на всю жизнь |
Стамбульский технический университет | Пионер сквозь века Асирлардыр Чагдаш | Английский турецкий | Пионер сквозь века |
Ближневосточный технический университет | Scientia Dux Vitae Certissimus | латинский | Наука - самый верный путеводитель в жизни |
Измирский экономический университет | Управление будущим | Английский турецкий | Gelecei yönetmek |
Украина [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Крымский государственный медицинский университет | Scientia Potentia Est [267] | латинский | Ибо само знание - сила |
Киево-Могилянская Академия | Tempus fugit, Academia sempiterna | латинский | Время бежит, Академия вечна |
Львовская Политехника | Litteris et artibus | латинский | Искусство и наука |
Львовский университет | Ратриае десори сіvibus educаndis | латинский | Образованные граждане - слава Отечеству |
Национальный авиационный университет | Да здравствует! Винсер! Creare! | латинский | Жить! Создавать! Превосходить! |
Киевский университет | Utilitas honor et gloria | латинский | Полезная честь и слава |
Украинский католический университет | Nosce te ipsum | латинский | Познай себя |
Соединенное Королевство [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Университет Абердина | Initium sapientiæ timor domini | латинский | Начало мудрости - страх Господень |
Университет Аберистуита | Нид Бид, Byd Heb Wybodaeth | валлийский | Мир без знания - это вообще не мир |
Лондонский университет искусств | Творческое созвездие | английский | |
Астонский университет | Вперед | английский | |
Биркбек, Лондонский университет | In nocte consilium | латинский | Ночью совет |
Бангорский университет | Gorau Dawn Deall | валлийский | Лучший подарок - это знания |
Университет Бата | Generatim discite cultus | латинский | Изучите каждую область обучения в соответствии с ее видом |
Бирмингемский университет | Per Ardua Ad Alta | латинский | Усилиями к высокому |
Бирмингемский городской университет | Age Quod Agis | латинский | Делай то, что делаешь; занимайся своим делом |
Борнмутский университет | Discere Mutari Est | латинский | Учиться - значит меняться |
Школа востоковедения и африканистики | Знание - сила | английский | |
Брэдфордский университет | Дай изобретению свет | английский | |
Бристольский университет | Вим промовет инситам | латинский | (Обучение) продвигает врожденную силу |
Букингемский университет | Алис Воланс Проприис | латинский | Полет на собственных крыльях |
Бакингемширский новый университет | Искусство и промышленность | латинский | Искусство и промышленность |
Кембриджский университет | Hinc lucem et pocula sacra | латинский | Отсюда светлые и священные сквозняки |
Кентерберийский университет Крайст-Черч | Veritas liberabit vos | латинский | Правда сделает вас свободными |
Кардиффский университет | Гвирионед Ундод А Читгорд | валлийский | Истина, единство и гармония |
Университет Центрального Ланкашира | Ex solo ad solem | латинский | От Земли к Солнцу |
Честерский университет | Qui docet в доктрине | латинский | Тот, кто учит, по обучению |
Университет Чичестера | Docendo discimus | латинский | Обучая, мы учимся |
Городской университет, Лондон | Служить человечеству | английский | |
Крэнфилдский университет | Почтовые нубы, люкс | латинский | Из тьмы, свет |
Университет Де Монфор | Excellentia et studium | латинский | Совершенство и усердие |
Университет Дерби | Experientia Docet | латинский | Опыт учит |
Университет Данди | Magnificat anima mea dominum | латинский | Моя душа возвеличивает Господа |
Даремский университет | Fundamenta eius super montibus sanctis | латинский | Ее основы на святых холмах |
Университет Восточной Англии | Делать разные | английский | |
Университет Эдж-Хилл | В Scientia Opportunitas | латинский | В знаниях есть возможность |
Каледонский университет Глазго | Для общего блага | Шотландцы | Для общего блага |
Университет Глостершира | In animo et veritate | латинский | По духу и правде |
Имперский колледж Лондон | Scientia imperii decus et tutamen | латинский | Знания - украшение и защита Империи |
Кентский университет | Cui servire regnare est | латинский | Кому служить - царствовать |
Королевский колледж Лондона | Sancte et sapienter | латинский | Святостью и мудростью |
Лондонская школа экономики и политических наук (LSE) | Rerumognoscere causas | латинский | Чтобы понять причины вещей |
Университет Напьера, Эдинбург | Nisi sapientia frustra | латинский | Без знания все напрасно |
Открытый университет | Учись и живи | английский | |
Оксфордский университет Брукса | Превосходство в разнообразии | английский | |
Королева Мэри, Лондонский университет | Coniunctis viribus | латинский | С единой властью |
Университет Роберта Гордона, Абердин | Omni nunc arte magistra | латинский | Теперь всеми твоими мастерскими искусствами |
Ройал Холлоуэй, Лондонский университет | Esse quam videre | латинский | Быть, а не казаться |
Суонси университет | Gweddw Crefft Heb Ei Dawn | валлийский | Техническое мастерство лишено культуры |
Университетский колледж Лондона | Cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae | латинский | Пусть приходят все, кто по заслугам больше всего заслуживает награды |
Университет Эссекса | Думал сильнее, сердце острее | английский | |
Эксетерский университет | Lucem sequimur | латинский | Мы следуем за светом |
Университет Гламоргана | Успех через усилия | английский | |
Университет Глазго | Via, Veritas, Vita | латинский | Путь, правда и жизнь |
Кильский университет | Слава Богу за всех | английский | |
Ланкастерский университет | Патет Омнибус Веритас | латинский | Истина открыта для всех |
Университет Лидса | et augebitur scientia | латинский | И знания будут увеличиваться |
Университет Линкольна | Libertas per Sapientam | латинский | Через мудрость, свободу |
Ливерпульский университет | Haec otia fovent studia | латинский | Эти дни мира способствуют обучению |
Ливерпульский университет Джона Мура | Fortes fortuna adiuvat | латинский | Фортуна помогает смелым |
Университет Лестера | Ut vitam habeant | латинский | Чтобы у них была жизнь |
Университет Лафборо | Veritate, Scientia, Labore | латинский | Истиной, наукой и трудом |
Манчестерский университет | Cognitio, sapientia, hvmanitas | латинский | Знания, мудрость, человечность |
Ноттингемский университет | Sapientia urbs conditur | латинский | Город построен на мудрости |
Оксфордский университет | Dominus Illuminatio Mea | латинский | Господь мой свет |
Плимутский университет | Indagate Fingite Invenite | латинский | Исследуй, мечтай, открывай |
Салфордский университет | Альтиора Петамус | латинский | Будем искать высшего |
Университет Шеффилда | Rerumognoscere causas | латинский | Чтобы узнать причины вещей |
Саутгемптонский университет | Стренуис Ардуа Седант | латинский | Бедствия уступают место усилиям |
Саутгемптонский университет Солент | Scintill Tuus Imaginationem | латинский | Разбуди свое воображение |
Стаффордширский университет | Создайте разницу | английский | |
Сент-Эндрюсский университет | Αιέν αριστεύειν | Греческий | Когда-либо в Excel [268] |
Стерлингский университет | Будьте отличием | английский | |
Университет Сассекса | Будьте спокойны и знайте | английский | |
Университет Тиссайда | Facta Non Verba | латинский | Дела, а не слова |
Медицинский колледж Уэльского университета | Гвибод Медр Яхау | валлийский | Знания позволяют лечить |
Уорикский университет | Мужской агитат молем | латинский | Разум важнее материи |
Университет Винчестера | Мудрость на Лар | Древнеанглийский | Мудрость и знание |
Йоркский университет | In limine sapientiæ | латинский | На пороге мудрости |
Йоркский университет Святого Иоанна | Ut Vitam Habeant et Abundantius | латинский | Что у них есть жизнь и с избытком |
- Университет Абердина : латинский : Initium sapientiae Timor Domini (Страх перед Господом - начало мудрости)
- Университет Абертай Данди : латинский : Beatus homo qui invenit sapientiam (Благословен тот, кто находит мудрость)
- Университет Аберистуита : Nid Byd, Byd Heb Wybodaeth ( валлийский : мир без знания - это вообще не мир )
- Anglia Ruskin University : Latin : Excellentia per Societatem (Превосходство через партнерство)
- Университет искусств Борнмута :
- Лондонский университет искусств : творческое созвездие
- Aston University : Нападающий
- Университет Бангора : валлийский : Gorau Dawn Deall (лучший подарок - это знания)
- University of Bath : Latin : Generatim discite cultus (Изучите каждую область обучения в соответствии с ее видом)
- Банный спа-университет :
- Бирмингемский университет : латынь : Per ardua ad alta (через упорный труд к высотам)
- Бирмингемский городской университет : латынь : Age Quod Agis (Делай то, что делаешь; занимайся своим делом)
- Университет епископа Гроссетесте :
- Болтонский университет :
- Борнмутский университет : латинский : Discere Mutari Est (выучить - значит измениться)
- Университет Брэдфорда : дайте свет изобретениям
- Университет Брайтона :
- Бристольский университет : латиница : Vim promovet insitam ([Обучение] продвигает врожденную силу - от Горация, Ода 4.4)
- Брунельский университет :
- Букингемский университет : латиница : Alis Volans Propriis (Летающий на собственных крыльях)
- Бакингемширский Новый университет : Arte et Industria ( латинское : Искусство и промышленность )
- Кембриджский университет : латинский : Hinc lucem et pocula sacra ([Отсюда] [университет] [мы получаем] световые и священные проекты [знания])
- Christ's College, Кембридж : французский : Souvent me Souvient (я часто вспоминаю)
- Колледж Черчилля, Кембридж : Нападающий
- Колледж Корпус-Кристи, Кембридж : латынь : Floreat Antiqua Domus (Пусть процветает этот старый дом)
- Даунинг-колледж, Кембридж : латынь : Quaerere Verum (искать истину)
- Fitzwilliam College, Кембридж : латынь : Ex antiquis et novissimis optima (Лучшее из старого и нового)
- Гомертон-колледж, Кембридж : латынь : Respice Finem (смотреть до конца)
- Колледж Иисуса, Кембридж : латынь : Prosperum iter facias (Пусть ваше путешествие будет успешным)
- Королевский колледж, Кембридж : латинский : Veritas et utilitas (Истина и полезность)
- Колледж Магдалины, Кембридж : французский : Garde ta Foy (Сохраняйте свою веру)
- Queens 'College, Кембридж : латиница : Floreat Domus ( пусть этот дом процветает)
- Колледж Святого Иоанна, Кембридж : французский : Souvent me Souvient (я часто вспоминаю)
- Колледж Селвин, Кембридж : греческий : ΑΝΔΡΙΖΕΣΘΕ (Бросьте, как мужчины)
- Колледж Сидни Сассекс, Кембридж : французский : Dieu me garde de calomnie (Боже, храни меня от клеветы)
- Тринити-колледж, Кембридж : латинский : Virtus vera nobilitas (Добродетель - истинное благородство)
- Колледж Вольфсона, Кембридж : Ring True
- Кентерберийский университет Крайст-Черч : Veritas liberabit vos ( латынь : правда сделает вас свободными )
- Кардиффский университет : валлийский : Gwirionedd Undod A Chytgord (Истина, единство и гармония)
- Медицинский факультет Кардиффского университета : валлийский : Gwybod Medr Iachau (знания позволяют лечить )
- Кардиффский столичный университет : самое ценное достояние - это знания
- Университет Центрального Ланкашира : латинский : Ex solo ad solem (от земли к солнцу)
- Честерский университет : латинский : Qui docet in doctrina (Тот, кто учит, о преподавании)
- Университет Чичестера : латинский : Docendo discimus (обучая, мы учимся)
- Городской университет, Лондон : служить человечеству
- Университет Ковентри : искусство и промышленность
- Университет Крэнфилда : латинский : Post nubes, lux (Из темноты, свет)
- Университет творческих искусств :
- Университет Камбрии :
- De Montfort University : Latin : Excellentia et studium (Превосходство и усердие)
- Университет Дерби : латынь : Experientia Docet (Опыт учит)
- Университет Данди : латинский : Magnificat anima mea dominum (Моя душа возвеличивает Господа)
- Даремский университет : Fundamenta eius super montibus sanctis ( латинское : ее основы находятся на священных холмах )
- Университет Восточной Англии : делай разные
- Университет Восточного Лондона :
- Университет Эдж-Хилла : Латинский : In Scientia Opportunitas (В знаниях есть возможность)
- Эдинбургский университет Напьера : Nisi sapientia frustra ( лат . Без знания все напрасно )
- Университет Эссекса : мысли сильнее, сердце острее
- Эксетерский университет : латинский : Lucem sequimur (Мы следуем за светом)
- Университет Фалмута : действовать по-другому / творческий подход, вдохновлять будущее
- Университет Гламоргана : успех благодаря усилиям
- Университет Глазго : латинский : Via, Veritas, Vita (путь, правда, жизнь)
- Каледонский университет Глазго : для общего блага
- Университет Глостершира : латинский : In animo et veritate (в духе и истине
- Гринвичский университет : учиться, делать, добиваться
- Glyndŵr University : Welsh : Hyder trwy Addysg (Уверенность через образование)
- Университет Харпера Адамса : Латинский : Utile Dulci (Полезно и приятно)
- Университет Хериот-Ватт :
- Университет Хартфордшира :
- Университет горных районов и островов : шотландский гэльский : Foghlam aig ìre Oilthigh air a 'Ghàidhealtachd is anns na h-Eileanan (исследование на уровне университета в горах и на островах)
- Университет Хаддерсфилда :
- Халлский университет : латынь : Lampada Ferens (Несущая светильник обучения)
- Имперский колледж Лондона : латынь : Scientia imperii decus et tutamen (Знание - украшение и защита Империи)
- Кильский университет : спасибо Богу за всех
- Кентский университет : Cui servire regnare est Latin : чья услуга - совершенная свобода )
- Кингстонский университет :
- Университет Ланкастера : латинский : Patet omnibus veritas (Истина открыта для всех)
- Университет Лидса : Et augebitur scientia ( латынь : и знания будут увеличиваться )
- Университет Лидса Тринити :
- Университет Лестера : латынь : Ut Vitam Habeant (чтобы у них была жизнь)
- Университет Линкольна : латынь : Libertas per Sapientiam (Через мудрость, свободу)
- Ливерпульский университет : латинский : Haec otia studia fovent (Эти дни мира способствуют обучению)
- Ливерпульский университет надежды : с верой, надеждой и любовью
- Ливерпульский университет Джона Мура : латынь : Fortes fortuna adiuvat (Фортуна помогает смелым)
- Лондонский университет :
- Биркбек, Лондонский университет : латынь : In nocte consilium (ночное исследование)
- Центральная школа речи и драмы :
- Институт искусств Курто :
- Ювелиры, Лондонский университет :
- Heythrop College, London : Latin : Nil Sine Fide (Ничто без веры)
- Королевский колледж Лондона : латынь : Sancte et sapienter (со святостью и мудростью)
- Институт исследования рака :
- Институт образования :
- Лондонская школа бизнеса :
- Лондонская школа экономики и политических наук : латынь : Rerum Cognoscere Causas (Чтобы понять причины вещей)
- Лондонская школа гигиены и тропической медицины :
- Королева Мария, Лондонский университет : латынь : Coniunctis viribus (с объединенной властью)
- Королевская Музыкальная Академия
- Royal Holloway, Лондонский университет : латинский : Esse quam videre (Быть, а не казаться)
- Королевский ветеринарный колледж : латинский : Venienti Occurrite Morbo ( Противодействовать болезни в ее начале)
- Сент-Джордж, Лондонский университет :
- Школа восточных и африканских исследований (SOAS), Лондон : Знание - сила
- Университетский колледж Лондона : Cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae (Пусть приходят все, кто по заслугам больше всего заслуживает награды)
- Лондонский столичный университет :
- Лондонский университет Южного берега :
- Университет Лафборо : латынь : Veritate, Scientia, Labore (истиной, наукой, трудом)
- Университет Манчестера : Cognitio Sapientia Humanitas (Знания, мудрость, человечность)
- Манчестерский столичный университет : много искусств, много навыков
- Мидлсексский университет :
- Университет Ньюкасла : нет
- Университет Ньюмана : латынь : Ex Umbris in Veritatem (от тени к правде)
- Университет Нортгемптона : преобразование жизни, вдохновляющие перемены
- Университет Нортумбрии : латынь : Aetas Discendi (обучение на всю жизнь)
- Нориджский университет искусств :
- Ноттингемский университет : латынь : Sapientia Urbs Conditur (город основан на мудрости)
- Университет Ноттингем Трент : формирование будущего
- Открытый университет : учись и живи
- Оксфордский университет : латинский : Dominus Illuminatio Mea [Псалом 27:10], (Господь - мой свет)
- Corpus Christi, Oxford : Latin : Est Deo Gracia (Благодарение Богу)
- Колледж Эксетера, Оксфорд : латынь : Floreat Exon (может процветать Эксетер)
- Хертфордский колледж, Оксфорд : латынь : Sicut Cervus Anhelat ad Fontes Aquarum (Как олень желает ручьи)
- Леди Маргарет Холл, Оксфорд : французский : Souvent me Souviens (я часто вспоминаю)
- Linacre College , Оксфорд: обучению нет конца
- Колледж Магдалины, Оксфорд : латынь : Флореат Магдалена (Май процветания Магдалины)
- Мэнсфилд-колледж, Оксфорд : латинский : Deus locutus est nobis in filio (Бог говорил с нами через своего сына)
- Мертон-колледж, Оксфорд : латинский : Qui Timet Deum Faciet Bona (Боящийся Бога сделает добро)
- Новый колледж, Оксфорд : Manners Makyth Man
- Колледж Риджентс-Парк, Оксфорд : латинский : Omnia probate quod bonum tenete (Испытывайте все, держитесь того, что хорошо)
- Колледж Святой Екатерины, Оксфорд : латынь : Nova et Vetera (старое и новое)
- Колледж Святого Креста, Оксфорд : латынь : Ad Quattuor Cardines Mundi (В четыре стороны света)
- Somerville College, Оксфорд : латинский : Donec rursus implat orbem (пока он снова не наполнит мир)
- Колледж Вольфсона, Оксфорд : латынь : Humani nil alienum (Человечество мне известно)
- Wycliffe Hall, Oxford : Latin : Via, Veritas, Vita (Путь, правда и жизнь)
- Оксфордский университет Брукса : отличное разнообразие
- Плимутский университет : латынь : Indagate Fingite Invenite (исследовать, мечтать, открывать)
- Портсмутский университет : латынь : Lucem Sequamur (давайте следовать за светом)
- Королевский университет Белфаста :
- Университет Королевы Маргарет :
- Университет чтения :
- Университет Роберта Гордона : Omni Nunc Arte Magistra Latin : Теперь по всем вашим искусствам )
- Университет Рохэмптона :
- Королевский колледж искусств :
- Университет Сент-Эндрюс : греческий : Aien Aristeuein (Всегда быть лучшим)
- Университет Салфорда : латинский : Altiora Petamus (давайте искать более высокие вещи)
- Шеффилдский университет : латинский : Rerum cognoscere causas (для открытия причин вещей)
- Университет Шеффилда Халлама : учись и служи
- Саутгемптонский университет : латынь : Strenuis Ardua Cedunt (высота уступает место стремлению)
- Саутгемптонский университет Солент :
- Стаффордширский университет : создайте разницу
- Университет Стерлинга : инновации и совершенство
- Университет Стратклайда : место полезного обучения
- Университет Сандерленда : латынь : Scientiam Dulce Hauriens ( сладко увлекательные знания)
- Университет Суррея :
- Университет Сассекса : будь тихим и знай
- Столичный университет Суонси :
- Университет Суонси : валлийский : Gweddw crefft heb ei dawn (Без культуры технические навыки лишены)
- Университет Тиссайда : латинский : Facta Non Verba (дела, а не слова)
- Ольстерский университет :
- Уэльский университет : валлийский : Горе Авен Гвирионедд ( Истина - лучшее вдохновение)
- Уэльский университет, Ньюпорт : латынь : Scientia Ingenium Artes (искусство, наука и инженерия)
- Уэльский университет, Святой Троицы Давида : валлийский : Gair Duw Goreu Dysg (Слово Божье - лучшее обучение)
- Уорикский университет : латынь : Mens agitat molm (Разум важнее материи)
- Университет Западного Лондона :
- Университет Западной Англии : обучение светлой свободе
- Университет Запада Шотландии :
- Университет Винчестера : древнеанглийский язык : мудрость онд Лар (мудрость и знания)
- Университет Вулверхэмптона : инновации и возможности
- Вустерский университет : латынь : Ad Inspirandum Aspiramus ( Стремитесь вдохновлять)
- Йоркский университет : латынь : In limine sapientiae (На пороге мудрости)
- Колледж Алкуин, Йорк : латынь : Panton nos postulo (Все, что нам нужно)
- Колледж Гудрик, Йорк : устанавливая стандарты
- Галифакс-колледж, Йорк : стипендия, активность и сообщество
- Джеймс Колледж, Йорк : латынь : Oderint Dum Metuant (Пусть ненавидят, пока боятся)
- Langwith College, York : Latin : Vincit qui se vincit ( Побеждает тот, кто побеждает себя)
- Колледж Вентворт, Йорк : французский : En Dieu est tout (В Боге есть все)
- Йоркский университет Святого Иоанна : латинский : Ut Vitam Habeant et Abundantius (Они могут иметь жизнь и иметь ее с избытком)
Соединенные Штаты [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод | |
---|---|---|---|---|
Университет Авраама Линкольна | Забота, связь, завоевание [269] | английский | ||
Аппалачский государственный университет | Эссе Куам Видери [270] | латинский | Быть, а не казаться | |
Университет Аляски в Фэрбенксе | Ad Summum | латинский | Наверх | |
Колледж Олбрайт | Veritas et Justita | латинский | Правда и справедливость | |
Университет Альфреда | Fiat Lux [271] | латинский | Да будет свет | |
Американский университет | Pro deo et patria | латинский | Для Бога и страны | |
Амхерст Колледж | Terras Irradient | латинский | Пусть светят мир | |
Университет Андерсона (Южная Каролина) | Humanitatem per crucem alere | латинский | Чтобы питать человечество через крест | |
Эндрюсский университет | Корпус, Мужская, Спиритус | латинский | Тело, разум, дух | |
Государственный университет Анджело | Fiat Lux | латинский | Да будет свет | |
Университет Арканзаса | Проверить Дуче Прогреди | латинский | Продвигаться с истиной как нашим проводником | |
Обернский университет | За развитие науки и искусства | английский | ||
Тихоокеанский университет Азуса | Бог прежде всего | английский | ||
Колледж Барнарда | επομενη τω λογισμω | Греческий | Следуя путем разума | |
Бартон Колледж | Habebunt Lumen Vitae | латинский | У них будет свет жизни | |
Университет Бэй Путь | Лови момент | латинский | Жить одним днем | |
Бейлорский университет | Pro Ecclesia, Pro Texana | латинский | Для церкви, для Техаса | |
Бельмонт Эбби Колледж | Дабы во всем прославлялся Бог. | английский | ||
Бенедикт Колледж | Veritas et virtus. | латинский | Истина и добродетель | |
Berea College | Бог сделал из одной крови все народы земли. | английский | ||
Музыкальный колледж Беркли | Esse quam videri. | латинский | Быть, а не казаться | |
Университет Боба Джонса | Petimus Credimus | латинский | Мы ищем, верим | |
Бостонский колледж | Αιεν αριστευειν | Греческий | Когда-либо в Excel | |
Бостонский университет | Обучение, Добродетель, Набожность | английский | ||
Bowdoin College | Ут Аквила против Целумия | латинский | Как орел к небу | |
Университет Брандейса | אמת | иврит | Истина, даже в самых сокровенных ее частях | |
Университет Бриджпорта | Обучение для реального мира | английский | ||
Университет Бригама Янга | 'Войдите, чтобы узнать; иди служить ' | английский | ||
Брауновский университет | In deo speramus | латинский | Мы надеемся на Бога | |
Университет Буффало | Mens sana в корпусе sano | латинский | В здоровом теле здоровый дух | |
Калифорнийский университет | Fiat lux | латинский | Да будет свет | |
Колледж Кальвина | Cor meum tibi offero, Domine, prompte et искренний | латинский | Мое сердце я предлагаю Тебе, Господь, быстро и искренне | |
Калифорнийский технологический институт | Правда сделает вас свободными | английский | ||
Калифорнийский государственный университет, Чико | Сегодня решает завтра | английский | ||
Колдуэлл Колледж | Sapientia Et Scientia | латинский | Мудрость и знание | |
Кэмпбеллский университет | Ad astra per aspera | латинский | К звездам через трудности | |
Кэмпбеллсвиллский университет | Найдите свое призвание | английский | ||
Колледж Канисиуса | Где лидеры сделаны | английский | ||
Университет Кардинала Стрича | Ут Пробетис Потиора | латинский | Ценить лучшее | |
Университет Карнеги Меллон | Мое сердце в работе | английский | ||
Катавба Колледж | Стипендия, Характер, Культура, Услуги | английский | ||
Католический университет Америки | Deus Lux Mea Est | латинский | Бог мой свет | |
Университет Центральной Флориды | Достичь звезд | английский | ||
Центральный Мичиганский университет | Сапиентия, Виртус, Амицития [272] | латинский | Мудрость, добродетель и дружба | |
Колледж Чарльстона | Sapientia ipsa libertas | латинский | Само знание - это свобода | |
Чикагский университет | Crescat scientia; vita excolatur | латинский | Позвольте знаниям расти от большего к большему; и пусть человеческая жизнь будет обогащена | |
Университет Чован | Lux et Veritas | латинский | Свет и правда | |
Университет христианских братьев | Virtus et Scientia | латинский | Характер и знания | |
Университет Цинциннати | Юнкта Джувант ; Альта Пети | латинский | Сила в единстве; Она ищет высоты | |
Claremont McKenna College | Crescit cum commercio civitas | латинский | Цивилизация процветает благодаря торговле | |
Кларксонский университет | Рабочий, которому нечего стыдиться [273] | английский | Рабочий, которому нечего стыдиться [274] | |
Университет Клемсона | Кто нас теперь разлучит? | английский | Кто нас теперь разлучит? | |
Колби Колледж | Люкс Mentis Scientia | латинский | Знание - свет разума | |
Колгейтский университет | Deo ac Veritati | латинский | Для Бога и для Истины | |
Колледж горы Сент-Винсент | Bonitatem et displinam et scientiam doce me. | латинский | Научи меня добру, дисциплине и знаниям. | |
Колледж Вустера | Scientia et Religio, ex uno fonte. | латинский | Знания и религия из одних рук. | |
Колорадский университет | Λαμψατω το φώσ υμών | Греческий | Да светит свет ваш | |
Колорадский христианский университет | χάρις καὶ ἀλήθεια | Греческий | Благодать и правда | |
Колорадо Колледж | Scientia et Disciplina | латинский | Знания и обучение | |
Колумбийский университет | In lumine Tuo videbimus lumen | латинский | В твоем свете мы увидим свет | |
Корнелл Университет | Я бы нашел институт, где любой человек может найти инструкции по любому исследованию - Эзра Корнелл , 1865 г. | английский | ||
Crichton College | Считать. Расти. Изменять. | английский | ||
Университет Далласа | Veritatem, Justitiam diligite | латинский | Любите истину и справедливость | |
Дартмутский колледж | Vox clamantis в пустыне | латинский | Голос вопиющего в пустыне | |
Дэвидсон колледж | Аленда Люкс Уби Орта Либертас | латинский | Позвольте ценить учебу там, где возникла свобода | |
Денверский университет | Pro Scientia et Religione | латинский | Для знаний и религии | |
Университет ДеПола | Viam sapientiae monstrabo tibi. | латинский | Я покажу вам путь мудрости. | |
Колледж Дикинсона | Pietate et doctrina tuta libertas | латинский | Свобода обеспечивается характером и обучением | |
Доминиканский университет (Иллинойс) | Каритас и Веритас | латинский | Любовь и правда | |
Университет Дрю | δωρεαν ελαβετε δωρεαν δοτε | Греческий | Даром получили, даром давайте (Матфея 10: 8) | |
Университет Дрекселя | Наука, промышленность, искусство | английский | ||
Университет Дьюка | Eruditio et Religio | латинский | Эрудиция и религия | |
Duquesne University | Spiritus est qui vivificat | латинский | Это дух, дающий жизнь | |
Университет Восточной Каролины | Servire | латинский | Служить | |
Университет Восточного Кентукки | Получите мудрость, получите понимание | английский | ||
Восточный Назарянинский колледж | Via, Veritas, Vita | латинский | Путь, правда и жизнь | |
Университет Эмори | Cor prudentis possedibit scientia | латинский | Мудрое сердце будет обладать знанием | |
Государственный колледж Эвергрин | Omnia Extares | латинский | Пусть все болтается | |
Флоридский университет A&M | Совершенство с заботой | английский | ||
Государственный университет Флориды | Vires, Artes, Mores | латинский | Сила, Мастерство, Характер | |
Университет Флориды | Civium in moribus rei publicae salus | латинский | Благополучие государства зависит от нравственности его граждан. | |
Fontbonne University | Virtus et Scientia | латинский | Добродетель и знания | |
Фордхэмский университет | Sapientia et Doctrina | латинский | Мудрость и обучение | |
Фурманский университет | Christo et Doctrinae | латинский | Для Христа и обучения | |
Университет Галлодета | Этпатах | Сирийский | Откройтесь (Марка 7:34) | |
Университет Гарднера-Уэбба | Pro Deo et Humanitate | латинский | Для Бога и человечества | |
Университет Джорджа Мейсона | Свобода и обучение | английский | ||
Университет Джорджа Вашингтона | Deus Nobis Fiducia | латинский | В Боге наше доверие | |
Джорджтаунский университет | Utraque Unum | латинский | Оба в один | |
Университет Джорджии | Et docere et rerum exquirere causas | латинский | Учить, служить и исследовать природу вещей | |
Технологический институт Джорджии | Прогресс и служение (ранее «Знать, делать, быть») | английский | ||
Университет Грейт-Фолс | In lumine tuo, videmus lumen | латинский | В твоем свете мы видим свет | |
Колледж Гринсборо | Пальма Без Синус Пульвере | латинский | Нет награды без усилий | |
Технический колледж Гринвилля | Clavis Ad Futura | латинский | ключи к будущему | |
Гриннелл Колледж | Veritas et Humanitas | латинский | Правда и человечность | |
Гилфорд Колледж | Стремлюсь к мудрости и добродетели | английский | ||
Гамильтон Колледж | Γνῶθι Σεαυτόν | Греческий | Познай себя | |
Хэмпширский колледж | Non Satis Scire | латинский | Недостаточно знать | |
Гарвардский университет | Veritas [275] | латинский | Правда | |
Система Гавайского университета | Ма луна ае о на лахуи а пау ке ола о ке канака [276] | Гавайский | Прежде всего нации - человечество | |
Хендрикс Колледж | Eις ανδρα τελειον | Греческий | Ко всему человеку (Ефесянам 4:13) | |
Университет Хай Пойнт | Nil Sine Numine | латинский | Ничто без божественного руководства | |
Колледж Хиллсдейл | Виртус Тентаниме Годе | латинский | Сила радуется вызову | |
Хобарт Колледж | Disce | латинский | Учиться | |
Хьюстонский университет | В темпе | латинский | Во время | |
Университет Говарда | Veritas et Utilitas | латинский | Правда и служение | |
Хантингтонский университет | Правда сделает вас свободными | английский | ||
Иллинойсский университет | Обучение и труд | английский | ||
Государственный университет Иллинойса | Мы с радостью учимся и преподаем | английский | ||
Университет Индианы | Lux et Veritas | латинский | Свет и правда | |
Университет Индианаполиса | Образование для службы | английский | ||
Международная Академия Наук | Scientia est Potentia | латинский | Знание - сила | |
Иона Колледж | Certa Bonum Certamen | латинский | Сражайся в хорошем бою | |
Государственный университет Айовы | Наука с практикой | английский | ||
Университет Джеймса Мэдисона | Знание - это свобода | английский | ||
Колледж уголовного правосудия Джона Джея | Воспитание правосудия | английский | ||
Университет Джона Хопкинса | Латинский : Veritas vos liberabit [Иоанна 8:32], ( Истина сделает вас свободными ) | латинский | Правда сделает вас свободными | |
Университет Джонсона С. Смита | Сидеть Люкс | латинский | Да будет свет | |
Государственный колледж Джонсона | Docendo discimus | латинский | Обучая, мы учимся | |
Колледж Джуниата | Подумайте о том, кто вы | английский | ||
Каламазу Колледж | Люкс Эсто | латинский | Будь легким | |
Канзасский государственный университет | Правление, подчиняющееся законам природы | английский | ||
Канзасский университет | Videbo visionem hanc magnam quare non comburatur rubus | латинский | Я увижу это прекрасное зрелище, как куст не горит | |
Университет Кентукки | Мечта, вызов, успех | английский | ||
Лихайский университет | Homo Minister et interpres naturae | латинский | Человек, слуга и толкователь природы | |
Университет Свободы | Тренировка чемпионов для Христа | английский | ||
Lindenwood University | Natura et Doctrina | латинский | Характер и обучение | |
Колледж Лиз-Макрей | В Montibus, Ex Montibus, Pro Montibus | латинский | В горах, в горах, в горах | |
Университет Ленуар-Райн | ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς | Греческий | Истина сделает вас свободным | |
Университет Лесли | Perissem Ni Perstitissem | латинский | Я погиб, если бы не упорствовал | |
Колледж Лорас | Pro Deo et Patria | латинский | Для Бога и страны | |
Университет Лойолы Мэримаунт | Ad maiorem Dei gloriam - Tua Luce Dirige | латинский | Для большей славы Бога. - Направь нас своим светом. | |
Университет Лойолы Чикаго | Ad Maiorem Dei Gloriam | латинский | Для большей славы Бога | |
Университет Луизианы в Лафайете | Fortiter, Feliciter, Fideliter | латинский | Смело, счастливо, добросовестно | |
Университет Луизианы в Монро | Ищи правду | английский | ||
Технологический университет Луизианы | Союз, Уверенность, Справедливость | английский | ||
Макалестер Колледж | Natura et Revelatio Coeli Gemini | латинский | Природа и Откровение - сестры-близнецы небес | |
Манхэттенский колледж | Signum Fidei | латинский | Знак веры | |
Мариетта Колледж | Люкс Эт Веритас | латинский | Свет и правда | |
Марийский университет | Lumen Vitae | латинский | Свет Жизни | |
Университет Мэриленда | (без официального девиза) [277] | |||
Университет Мэрилхерста | Cor Sapientis Quaerit Doctrinam | латинский | Мудрые сердцем ищут знания (Притчи XV) | |
Массачусетский Институт Технологий | Mens et Manus | латинский | Разум и рука | |
Массачусетский университет | Ense petit placidam sub libertate quietam | латинский | Мечом мы ищем мира, но мира только под свободой | |
Мемфисский университет | Управляемый делами. | английский | ||
Колледж Мессии | Христос выдающийся | английский | ||
Методистский университет | Veritas et Virtus | латинский | Истина и добродетель | |
Университет Майами | Prodesse Quam Conspici | латинский | Добиваться успеха, а не бросаться в глаза | |
Университет Майами | Magnus est Veritas | латинский | Велика правда | |
университет Мичигана | Artes Scientia Veritas | латинский | Искусство, Наука, Правда | |
Миддлбери Колледж | Scientia et Virtus | латинский | Знание и добродетель | |
Университет Миннесоты | Коммуна Винкулум Омнибус Артибус | латинский | Связь всех искусств | |
Колледж Миссисипи | Veritas et Virtus | латинский | Истина и добродетель | |
Университет Миссури | Салус Попули | латинский | Благосостояние народа | |
Университет штата Монтана, Биллингс | Доступ и совершенство | английский | ||
Государственный университет Монклера | Лови момент | латинский | Жить одним днем | |
Колледж Монтреат | Эссе Куам Видери | латинский | Быть, а не казаться | |
Mount Olive College | Collegium Christianum Pro Homnibus et Mulieribus | латинский | Христианский колледж для мужчин и женщин | |
Государственный университет Морхеда | Люкс | латинский | Свет | |
Колледж Морхаус | Et Facta est Lux | латинский | И был свет | |
Университет Небраски в Кирни | Будь синим. Будь золотом. БЫТЬ СМЕЛЫМ. | английский | ||
Университет Небраски – Линкольн | Literis Dedicata et Omnibus Artibus | латинский | Посвящается литературе и всем искусствам | |
Университет Невады, Лас-Вегас | Омния Про Патрия | латинский | Все, все для страны | |
Университет Нью-Мексико | Люкс Хоминум Вита | латинский | Свет жизни человечества | |
Нью-Йоркский университет | Perstare et Praestare | латинский | Сохранять настойчивость и превосходить | |
Государственный университет Нью-Йорка | Учиться, искать, служить | английский | ||
Ниагарский университет | Ut Omnes Te Cognoscant | латинский | Что все могут вас знать | |
Университет Северной Каролины в Эшвилле | Лево Окулос Меос в Монтесе | латинский | Я поднимаю глаза к горам | |
Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл | Люкс Либертас | латинский | Свет, Свобода | |
Университет Северной Каролины в Гринсборо | Служба | английский | ||
Университет Северной Каролины в Уилмингтоне | Discere Aude | латинский | Не бойтесь учиться | |
Университет Северной Дакоты | Люкс и Лекс | латинский | Свет и закон | |
Государственный университет Северной Дакоты | Для Земли и ее людей | английский | ||
Университет Северного Колорадо | Sapientia In Aeterum Est | латинский | Мудрость вечна | |
Северо-Восточный университет | Люкс, Веритас, Виртус | латинский | Свет, правда, мужество | |
Северо-Западный университет | Quaecumque sunt vera | латинский | Все, что правда | |
Норвичский университет | Я попробую [278] | английский | ||
Университет Нотр-Дам | Вита, Дульседо, Спес | латинский | Мария, наша жизнь, сладость и надежда | |
Университет Огайо | Religio Doctrina Civilitas, Prae Omnibus Virtus | латинский | Религия, Обучение, Вежливость; Прежде всего, добродетель | |
Государственный университет Огайо | Disciplina in civitatem | латинский | Образование для гражданственности | |
Университет Старого Доминиона | Портал в новые миры | английский | ||
Орегонский университет | Мужской агитат молем | латинский | Горы движутся мыслями | |
Колледж мира | Эссе Куам Видери | латинский | Быть, а не казаться | |
Пенсильванский университет | Leges sine moribus vanae | латинский | Законы без морали бесполезны | |
Государственный университет Пенсильвании | Делаем жизнь лучше | английский | ||
Университет Пеппердин | Даром получили, даром давайте (Матфея 10: 8) | английский | ||
Питтсбургский университет | Veritas et Virtus | латинский | Истина и добродетель | |
Университет Пойнт-Парк | Pro Arte, Pro Communitate, Pro Professione ' | латинский | Для знаний, для сообщества, для карьеры | |
Университет Принстона | Dei sub numine viget | латинский | Под властью Бога она процветает | |
Принципиальный колледж | Как посев, жатва | английский | ||
Колледж Провиденс | Veritas | латинский | Правда | |
Университет Пердью | «Образование, исследования, сервис» | английский | ||
Куинсский университет Шарлотты | Non ministrari sed ministrare | латинский | Не для обслуживания, а для обслуживания | |
Куинс Колледж | Discimus ut serviamus | латинский | Мы учимся, чтобы служить | |
Политехнический институт Ренсселера | Знания и основательность | английский | ||
Университет Род-Айленда | Думайте масштабно. Мы делаем. | английский | ||
Университет Райса | Письма, Наука, Искусство | английский | ||
Ричмондский университет | Verbum Vitae et Lumen Scientiae | латинский | Слово жизни и свет знания | |
Библейский колледж Роанока | Набор для защиты Евангелия | английский | ||
Университет Рочестера | Мелиора | латинский | Когда-либо лучше | |
Роллинз Колледж | Fiat Lux | латинский | Да будет свет | |
Технологический институт Роуза-Халмана | Labor et scientia | латинский | Труд и знания | |
Университет Рутгерса | Sol iustitiae et occidentem illustra | латинский | Солнце правды, сияй и на Западе. | |
Салемский колледж | Достигайте цели, формируйте будущее | английский | ||
Университет Сан-Франциско | Pro Urbe et Universitate | латинский | Для города и университета | |
Государственный университет Сан-Франциско | Experientia Docet | латинский | Опыт учит | |
Университет Сетон Холл | Hazard Zet Форвард | Англо-нормандский / архаический английский | Несмотря на опасность, вперед | |
Университет Ана Г. Мендес | Студиум рал люкс | латинский | Свет Просветления | |
Скидмор Колледж | Scuto Amoris Divini | латинский | Под щитом божественной любви | |
Смит-колледж | Ἐν τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν | Греческий | В силу знания | |
Университет Юга | Ecce quam bonum, et quam iucundum Habitare fratres in unum | латинский | Вот, как хорошо и радостно жить братьям вместе в единстве! | |
Университет Южной Каролины | Emollit Mores Nec Sinit Esse Feros | латинский | Обучение очеловечивает характер и не позволяет ему быть жестоким | |
Университет Южной Калифорнии | Palmam Qui Meruit Ferat | латинский | Пусть тот, кто этого заслуживает, унесет пальму первенства | |
Университет Южного Иллинойса Карбондейл | Deo Volente | латинский | Божий промысел | |
Южный методистский университет | Veritas Liberabit Vos | латинский | Правда сделает вас свободными. | |
Юго-Западный университет | Non Quis Sed Quid | латинский | Не кто, а что | |
Колледж Святого Августина (Роли) | Veritas vos liberabit | латинский | Правда освободит тебя | |
Университет Св. Бонавентуры | В Sanctitate et Doctrina | латинский | Во святости и учебе | |
Колледж Святого Иоанна (Аннаполис / Санта-Фе) | Facio liberos ex liberis libris libraque | латинский | С помощью книг и весов делаю из детей взрослых. | |
Университет Св. Иоанна (Нью-Йорк) | Educatio Christiana Animae Perfectio | латинский | Христианское образование совершенствует душу | |
Колледж Святого Иоанна Фишера | Bonitatem et Disciplinam et Scientiam Doce Me | латинский | Научи меня добру, дисциплине и знаниям. | |
Стэндфордский Университет | Die Luft der Freiheit weht | Немецкий | Ветер свободы дует | |
Стетсонский университет | Pro Deo et Veritate. | латинский | Для Бога и Истины. | |
Технологический институт Стивенса | Per aspera ad astra | латинский | Через невзгоды к звездам | |
Стоунхилл Колледж | Lux et Spes | латинский | Свет и надежда | |
Колледж сладкого шиповника | Rosam quae Meruit Ferat | латинский | Та, кто зарабатывает розу, может ее нести | |
Сиракузский университет | Suos Cultores Scientia Coronat | латинский | Знание венчает ищущих ее | |
Темпл университет | Персеверантия Винчит | латинский | Настойчивость побеждает | |
Университет Теннесси | Veritatemognoscetis et veritas te liberabit | латинский | Вы узнаете правду, и правда освободит вас | |
Техасский университет (все школы) | Disciplina praesidium civitatis | латинский | Образование, хранитель общества | |
Южный Техасский университет | Превосходство в достижениях | английский | ||
Техасский женский университет | Scientia Lumen Vitae | латинский | Знание приносит свет к жизни | |
Техасский технический университет | Отсюда возможно | английский | ||
Университет Туро | Служить, руководить, учить | английский | ||
Университет Тафтса | Pax et Lux | латинский | Мир и свет | |
Тулейнский университет | Non Sibi Sed Suis | латинский | Не для себя, а для себя | |
Университет Талсы | Мудрость, вера, служение | английский | ||
Юнион Колледж | Sous les lois de Minerve nous devenons tous frères | Французский | Мы все становимся братьями по законам Минервы | |
Union University (Нью-Йорк) | In needariis unitas, in dubiis libertas, в omnibus caritas | латинский | Единство в необходимых делах, свобода в сомнительных делах, благотворительность для всех | |
Союзный университет | Religio et Eruditio | латинский | Религия и эрудиция, или вера и обучение | |
Академия береговой охраны США | Scientiæ Cedit Mare | латинский | Море поддается знанию | |
Военная академия США | Долг, честь, страна | английский | ||
Военно-морская академия США | Ex Scientia Tridens | латинский | От знаний, морской мощи | |
Университет Вальпараисо | In Tua Luce Videmus Lucem | латинский | В твоем свете мы видим свет | |
Вермонтский университет | Studiis Et Rebus Honestis | латинский | Через исследования и честные отношения | |
Университет Вилланова | Veritas Unitas Caritas | латинский | Истина Единство Любовь | |
Военный институт Вирджинии | In Pace Decus, In Bello Praesidium | латинский | В мире - великолепное достояние, в войне - башня силы. | |
Политехнический институт Вирджинии и Государственный университет | Ут-просим | латинский | Что я могу служить | |
Университет Уэйк Форест | Про гуманность | латинский | Для человечества | |
Колледж Уоррена Уилсона | Мы не для всех ... но, может быть, вы не все. | английский | ||
Вашингтонский университет | Люкс сидеть | латинский | Да будет свет | |
Вашингтонский университет в Сент-Луисе | Per veritatem vis | латинский | Сила через истину | |
Университет Вашингтона и Ли | Non Incatus Futuri | латинский | Не забывая о будущем | |
Колледж Уэллсли | Не Ministrari sed Ministrare | латинский | Не для того, чтобы служить, но чтобы служить. | |
Западный Техасский университет A&M | Visio Veritas Valor [279] | латинский | Зрение. Правда. Ценить. | |
Университет Западной Вирджинии | Ιστει την αρετην εν δε τηι αρετηι την γνωσιν | Греческий | Добавьте к своей вере добродетель и к добродетели знания | |
Университет Западной Вирджинии в Паркерсбурге | Summum Bonum | латинский | Высшее благо | |
Университет Западной Каролины | Facultas Vestri Mentis | латинский | Сила вашего разума | |
Университет Западного Кентукки | Дух делает мастера | английский | ||
Западный университет медицинских наук | Эдукаре, Санаре, Коньюнктим | латинский | Учить, лечить вместе | |
Университет Уилламетта | Non nobis solum nati sumus | латинский | Мы рождены не только для себя | |
Колледж Уильямса | E liberalitate E. Williams, armigeri | латинский | Благодаря великодушию Э. Уильямса, Esquire | |
Колледж Уильяма Смита | ΒΙΟΣ, ΨΥΧΗ | Греческий | Жизнь, душа | |
Wingate University | Вера, Знание, Служение | английский | ||
Уинтропский университет | Veritas Cum libertate | латинский | Правда со свободой | |
Колледж Уитон (Иллинойс) | Christo et Regno Ejus | латинский | Для Христа и Его Царства | |
Колледж Уитмена | на ardua surgo | латинский | Через невзгоды я поднимаюсь | |
Университет Висконсина – Мэдисон | Numen Lumen | латинский | Бог, наш свет ИЛИ Божественное во вселенной, как бы оно ни проявлялось, - это мой свет. | |
Университет Висконсина - Ривер-Фолс | Где преобладает свободный дух | английский | ||
Вустерский политехнический институт | Lehr und Kunst | Немецкий | Теория и практика | |
Йельский университет | Lux et veritas | латинский | Свет и правда |
- Университет Альфреда : латынь : Fiat Lux (Да будет свет)
- Американский университет : латынь : Pro deo et patria (Для Бога и страны)
- Колледж Амхерста : Латинский : Terras Irradient (Пусть светят мир)
- Институт Аквинского : латинский : Credo Quid Quid Dixit Dei Filius (я верю всему, что сказал Сын Божий)
- Колледж Бейтса : латынь : Amore Ac Studio (Любовь к учебе) - Чарльз Самнер
- Колледж Бенедикта : латынь : Veritas et Virtus (Истина и добродетель)
- Университет Боба Джонса : латинский : Petimus Credimus (Мы ищем, мы доверяем)
- Бостонский колледж : греческий : Aien Aristeuein / αιεν αριστευειν (Всегда превосходить); Religioni et bonis artibus ( латынь : для религии и добрых искусств )
- Бостонский университет : обучение, добродетель, благочестие
- Университет Брандейса : Истина даже в самых сокровенных ее частях
- Университет Бригама Янга : войдите, чтобы учиться; идти служить
- Университет Брауна : Латинский : In deo speramus (Мы надеемся на Бога)
- Калифорнийский технологический институт : правда сделает вас свободными
- Калифорнийская морская академия : латынь : Laborare Pugnare Parati Sumus (работать или бороться, мы готовы)
- Калифорнийский государственный университет, Фресно : латинский : Lucem Accipe Ut Reddas (Получите свет, который вы можете дать)
- Университет Кэмпбелла : латынь : Ad Astra Per Aspera (К звездам через трудности)
- Университет Карнеги-Меллона : мое сердце занято работой
- Claremont McKenna College : Crescit cum commercio civitas ( латинское : Цивилизация процветает с коммерцией )
- Университет Кларка в Атланте : я найду способ или сделаю его / Культура для служения
- Колледж Святого Креста : Латинский : In hoc signo vinces (В этом знаке вы победите)
- Колумбийский университет : латинский : In lumine Tuo videbimus lumen Псалом 36 : 9 (В твоем свете мы увидим свет)
- Корнельский университет : я бы нашел учреждение, где любой человек может найти инструктаж по любому исследованию.
- Дартмутский колледж : латинский : Vox clamantis in deserto (Голос вопиющего в пустыне) [Луки 3: 4],
- Восточный Назарянинский колледж : латынь : Via, Veritas, Vita (Путь, правда и жизнь)
- Эрскин Колледж : Латинский : Scientia cum moribus conuncta (Знание, соединенное с моралью)
- Флоридский университет A&M : голова, сердце, рука, поле
- Атлантический университет Флориды : где начинается завтрашний день
- Университет штата Флорида : латынь : Vires, artes, mores (сила, умение, характер)
- Колледж Предгорья : улучшение. Продвигать.
- Университет Фордхэма : латынь : Sapientia et doctrina (Мудрость и обучение)
- Колледж Франклина и Маршалла : латынь : Lux et lex (Свет и закон)
- Юридический центр Франклина Пирса : вдохновляющее совершенство
- Джорджтаунский университет : латинский : Utraque unum (оба и один)
- Технологический институт Джорджии : прогресс и сервис [280]
- Колледж Хэмпден – Сидней : латинский : Huc venite iuvenes ut exeatis viri (приходите сюда мальчиками, чтобы вы могли уйти как мужчины)
- Хэмпширский колледж : латынь : Non Satis Scire (недостаточно знать)
- Гарвардский университет : латынь : Veritas (правда)
- Университет Индианы : латынь : Lux et Veritas (Свет и правда)
- Университет штата Айова : наука с практикой
- Университет Джона Хопкинса : Латинский : Veritas vos liberabit [Иоанна 8:32], (Истина сделает вас свободными)
- Университет Джонсона и Уэльса : когда все остальное терпит неудачу Джонсон и Уэльс
- Массачусетский технологический институт : латынь : Mens et Manus (Разум и рука)
- Университет Мерсихерст : латынь : Carpe Diem (Лови день)
- Колледж Мессии : Превосходство Христа
- Университет Майами : Prodesse Quam Conspici (Продолжайте, не бросаясь в глаза)
- Нью-Йоркский университет : Perstare et praestare (упорствовать и преуспевать)
- Северо-Западный университет : латинский : Quaecumque Sunt Vera (все, что правда)
- Северо-Восточный университет : латынь : Lux, Veritas, Virtus (Свет, правда, храбрость)
- Нориджский университет : я постараюсь
- Университет Оглторпа : Латинский : Nescit cedere (Он не знает, как сдаваться)
- Уэслианский университет Огайо : Латинский : In lumine tuo videbimus lumen (В вашем свете мы увидим свет)
- Питцер-Колледж : Латинский : Provida Futuri ( Помнящий о будущем)
- Государственный университет Плимута : латынь : Ut Prosim (Я могу служить)
- Политехнический институт Нью-Йоркского университета , Бруклин, Нью-Йорк: латынь : Homo et hominis opera partes naturae (Человек и творения человека являются частью природы)
- Государственный университет Портленда : латынь : Doctrina urbi serviat (Пусть знания служат городу)
- Принстонский университет : латинский : Dei sub numine viget (Под властью Бога она процветает)
- Университет Пердью : образование, исследования, услуги
- Университет Quinnipiac : вызов студентов, готовых ответить на вызовы будущего
- Политехнический институт Ренсселера : знания и тщательность [281] Лозунги: Почему бы не изменить мир? Одно слово все меняет. Ренсселер. [282]
- Родосский колледж : правда, верность, служение
- Университет Рутгерса : латинский : Sol iustitiae et occidentem illustra (Солнце праведности, сияет также и на Западе)
- Школьный округ округа Сент-Клер : подготовка завтрашних лидеров сегодня
- Scripps College : Latin : Incipit vita nova (Здесь начинается новая жизнь)
- Университет Сетон Холл : Hazard Zet Forward (Несмотря на все опасности, вперед) - Взято из герба семьи Сетон (Шотландия)
- Университет Шеперд : латынь : Ne Plus Ultra (наивысшая достижимая точка)
- Колледж Шимера : не для того, чтобы служить, но для того, чтобы служить
- Государственный университет Сономы : латынь : Lux Mentis, Lux Orbis (Свет разума, свет мира)
- Стэнфордский университет : немецкий : Die Luft der Freiheit weht (дует ветер свободы)
- Стетсонский университет : Pro Deo et Veritate (Ради Бога и истины)
- Технологический институт Стивенса : латынь : Per aspera ad astra (Через невзгоды к звездам)
- Сиракузский университет : латынь : Suos Cultores Scientia Coronat (Знание венчает тех, кто ее ищет)
- Католический университет Америки : латынь : Deus Lux Mea Est (Бог мой свет)
- Государственный колледж Эвергрин : латинский : Omnia Extares (пусть все болтается )
- Государственный университет Огайо : латынь : Disciplina in Civitatem (образование для гражданственности)
- Университет Тафтса : латынь : Pax et Lux (мир и свет)
- Тулейнский университет : латынь : Non Sibi Sed Suis (не для себя, а для себя)
- United Negro College Fund : разум - ужасная вещь, которую нельзя тратить впустую
- Военная академия США Вест-Пойнт : долг, честь, страна
- Университет Аризоны : Bear Down
- Университет Балтимора : знания, которые работают
- Калифорнийский университет : латынь : Fiat Lux (Да будет свет)
- Университет Центральной Флориды : Дотянуться до звезд
- Чикагский университет : латынь : Crescat scientia; vita excolatur (Позвольте знаниям расти от большего к большему, и так будет обогащаться человеческая жизнь)
- Университет Цинциннати : Juncta juvant (ассистирует Unity); Alta petit (Ищи наивысшего)
- Университет Флориды : благосостояние штата зависит от нравственности его граждан
- Университет Джорджии : латинский : Et docere et rerum exquirere causas (учить и исследовать природу вещей)
- Гавайский университет : Maluna a'e o na lahui a pau ke ola ke kanaka ( Гавайский : человечество - прежде всего нации)
- Иллинойсский университет в Урбане-Шампейне : обучение и труд
- Университет Мэриленда, Колледж-Парк : Fatti maschii, Parole femine (Сильные дела, нежные слова)
- Массачусетский университет, Амхерст : латинский : Ense petit placidam sub libertate quietem (Мечом мы ищем мира, но мир только под свободой)
- Университет Майами : латинский : Magna est veritas (Великая правда)
- Мичиганский университет : латынь : Artes, Scientia, Veritas (искусство, наука, правда)
- Университет Миннесоты : латинский : Omnibus Artibus Commune Vinculum (общая связь для всех искусств и наук)
- Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл : латынь : Lux libertas (Свет и свобода)
- Питтсбургский университет : латынь : Veritas et Virtus (Истина и добродетель)
- Университет Южной Каролины : латинский : Emollit Mores Nec Sinit Esse Feros (обучение очеловечивает характер и не позволяет ему быть жестоким)
- Университет Южной Флориды : правда и мудрость
- Университет Висконсина - Мэдисон : латинское : Numen Lumen (Божественное во вселенной, каким бы явным оно ни было, есть мой свет)
- Колледж Вабаш : латынь : Scientiae et Virtuti (для знаний и добродетели)
- Колледж Уэллсли : латинский : Non Ministrari sed Ministrare (Не служить, но служить / Не служить, но служить)
- Западный университет медицинских наук : латинский : Educare, Sanare, Coniunctim (учить, лечить вместе)
- Колледж Уоффорд : латинский : Intaminatis fulget honoribus (без прикрас, она сияет с честью)
- Университет Ксавьера : Vidit mirabilia magna (Он видел великие чудеса); Ad majorem Dei gloriam (для великой славы Бога)
Венесуэла [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
La Universidad del Zulia | Пост Нубила Феба | латинский | После облаков солнце |
Католический университет Андреса Белло | Ut innotescat multiformis sapientia Dei | латинский | Чтобы раскрыть многообразную мудрость Бога |
Центральный университет Венесуэлы | La Casa que Vence la Sombra | испанский | Дом, побеждающий тень |
Universidad de Carabobo | Deus Libertas Cultura | латинский | Бог, свобода и культура |
Universidad de Los Andes | Initium Sapientiae timor domini | латинский | Страх Господень - начало мудрости |
Университет Симона Боливара | La Universidad del Futuro | испанский | Университет будущего |
Вьетнам [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Факультет компьютерных сетей и коммуникаций, Университет информационных технологий | Virtus et Sapientia | латинский | Добродетель и мудрость |
Вьетнамский национальный университет, Ханой | Ab uno disce omnes | латинский |
Зимбабве [ править ]
Университет | Девиз | Язык | Перевод |
---|---|---|---|
Лупанский государственный университет | Построение сообществ через знания | английский |
См. Также [ править ]
- Список девизов воинских частей по странам
Ссылки [ править ]
- ^ a b «Университет Буэнос-Айреса | Рейтинг и обзор» . www.4icu.org . Проверено 5 мая 2020 .
- ^ a b "Технологический институт Буэнос-Айреса | Рейтинг и обзор" . www.4icu.org . Проверено 5 мая 2020 .
- ^ Услуги, архивы и управление записями. «Герб Сиднейского университета - Геральдика - Сиднейский университет» . sydney.edu.au .
- ^ "Зал славы" . Колледж Багамских островов . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ a b «Факты и цифры» . Университет Ботсваны . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ "大学 简介 (китайский)" . БФСУ . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "北京 师范大学 简介 (китайский)" . БНУ. Архивировано из оригинала на 2014-06-29 . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "Пекинский педагогический университет" . БНУ . Проверено 28 мая 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . БУПТ . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ «Общая информация» . БУПТ . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . БЮТ. Архивировано из оригинала 8 февраля 2014 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ «Сообщение от руководства» . БЮТ. Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "学校 表示 (китайский)" . Чанъань У. Архивировано из оригинала 4 января 2015 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . CPU . Проверено 4 ноября 2015 года .
- ^ «Обзор» . ЦПУ. Архивировано из оригинального 26 июня 2013 года . Проверено 4 ноября 2015 года .
- ^ "校 训 (китайский)" . Чунцин U . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ «Об университете» . Чунцин У. Архивировано из оригинального 24 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "大连 大学 校徽 校 训 (китайский)" . DLU. Архивировано из оригинала на 1 сентября 2015 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "Даляньский университет" . DLU. Архивировано из оригинального 27 декабря 2014 года . Проверено 12 июня 2014 года .
- ^ "复旦 标志 (китайский)" . Fudan У. Архивировано из оригинала на 5 июня 2014 года . Проверено 25 июня 2014 года .
- ^ "Название университета, девиз и логотип" . Fudan U . Проверено 25 июня 2014 года .
- ^ "学校 标志 (китайский)" . ХИТ . Проверено 26 июня 2014 года .
- ^ "校 训 校歌 (китайский)" . Хэбэй U. Архивировано из оригинала на 8 июля 2014 года . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ "黑龙江 大 学校 训 (китайский)" . HLJU. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ "校徽 校 训 校风 (китайский)" . Хэнань У. Архивировано из оригинала на 2014-07-01 . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ «Девиз Хэнаньского университета» . Хэнань У. Архивировано из оригинала на 2015-01-18 . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ "校 训 、 校徽 (китайский)" . Hohai U . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . HUST. Архивировано из оригинала на 1 июля 2014 года . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ «Видение и миссия» . HUST. Архивировано из оригинального 14 марта 2015 года . Проверено 30 июня 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . Хунань У. Архивировано из оригинала 7 марта 2015 года . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ "Учение Хунаньского университета" . Хунань У. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ "校 训 校徽 (китайский)" . Jiangsu У. Архивировано из оригинального 28 мая 2013 года . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ "Церемония приветствия для иностранных первокурсников 2012 года проведена" . Jiangsu У. Архивировано из оригинала на 2 июля 2014 года . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ "校 训 (китайский)" . Цзилинь У. Архивировано из оригинального 31 -го июля 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
- ^ "校 训 校徽 校歌 (китайский)" . Цзинань U . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ "Девиз и дух JNU" . Цзинань У. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ "兰州 大 学校 训 (китайский)" . ЛЗУ . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ "Университетский девиз" . ЛЗУ. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ "校歌 校 训 (китайский)" . Nanjing U. Архивировано из оригинала на 30 июня 2014 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ «Послание президента» . Нанкин У. Архивировано из оригинального 29 июня 2014 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ a b "南开大学 · 校 训 (китайский)" . Нанькайский У. Архивировано из оригинального 23 марта 2014 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ "校 训 校歌 (китайский)" . Ningbo U. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 3 июля 2014 года .
- ^ «校 标 校 名校 训 校风 校歌 (китайский)» . Северовосточная U. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 3 июля 2014 года .
- ^ "学校" 中国 梦 • 成才 梦 "演讲 比赛 圆满 落幕 (китайский)" . Northwest У. Архивировано из оригинала на 2014-07-14 . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ "Центр программы MBA в Школе экономики и менеджмента Северо-Западного университета" . NWU. Архивировано из оригинала на 2014-07-14 . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ "学校 概况 (китайский)" . OUC. Архивировано из оригинала на 2014-07-14 . Проверено 3 июля 2014 года .
- ^ «Видение и миссия» . OUC . Проверено 3 июля 2014 года .
- ^ "关于 北京大学 校 训 的 几点 思考 (китайский)" . ФКУ . Источник июль 3, 2014 .
长期以来,国际国内著名大学一般都有公认的明确的校训,唯独北京大学没有一致的校训(пер.: В
течение долгого времени, большинство на
международном или национальном уровне
известных университетов четко признанных девизы ; ФКУ - единственная, у которой нет последовательного девиза.
)
[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "百卉 广场 (китайский)" . Циндао У. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 9 июля 2014 года .
- ^ "人大 校 训 (китайский)" . RUC. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 9 июля 2014 года .
- ^ "Реклама RUC [sic] показана на Таймс-сквер" . RUC . Проверено 9 июля 2014 года .
- ^ "山东 大 学校 训 (китайский)" . Шаньдун У. Архивировано из оригинала на 2015-09-24 . Проверено 10 июля 2014 года .
- ^ "SDUW проводит церемонию открытия зарубежных учебных программ 2013 года" . SDU. Архивировано из оригинала на 2014-11-22 . Проверено 10 июля 2014 года .
- ^ а б «Миссия и видение» . ШИСУ. Архивировано из оригинала на 2014-08-25 . Проверено 10 июля 2014 года .
- ^ "校 训 (китайский)" . SJTU. Архивировано из оригинала 9 сентября 2016 года . Проверено 10 июля 2014 года .
- ^ "Торжественная церемония наименования здания Чэн Цзяньминь" . SJTU . Проверено 10 июля 2014 года .
- ^ "校 训 校风 (китайский)" . Шанхай U . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ "SHU вкратце" . Шанхай У. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ «2014 年 山西 大学 招聘 工作 人员 工作 方案 (китайский)» . Шаньси У. Архивировано из оригинала на 2014-07-04 . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ «Общая информация» . Шаньси У. Архивировано из оригинала на 2014-05-11 . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ "校 训 校徽 校歌 (китайский)" . Sichuan Normal U. Архивировано из оригинала на 1 июня 2014 года . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . Сычуань U. Архивировано из оригинала на 2014-07-06 . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ «О SCU» . Сычуань U . Проверено 11 июля 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . Дунъу У. Архивировано из оригинального 25 сентября 2014 года . Проверено 13 июля 2014 года .
- ^ «Наша философия» . Дунъу У. Архивировано из оригинала на 2014-07-14 . Проверено 13 июля 2014 года .
- ^ "对 校 训" 止于至善 "的 说明 (китайский)" . Юго - U . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "Взгляд на SEU" . Southeast U. Архивировано из оригинала на 2014-07-15 . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "校歌 校 训 校徽 (китайский)" . SYSU. Архивировано из оригинала 16 июля 2014 года . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "SYSU сегодня" . SYSU . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "天大 简介 (китайский)" . Тяньцзинь У. Архивировано из оригинала на 2014-08-18 . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ «Добро пожаловать от президента Ли Цзяцзюня» . Тяньцзинь У. Архивировано из оригинального 15 июля 2014 года . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "学校 简介 (китайский)" . Tianjin U. Tech. Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 14 августа 2014 года .
- ^ «Краткое введение в Тяньцзиньский технологический университет» . Tianjin U. Tech. Архивировано из оригинала на 2014-08-19 . Проверено 14 августа 2014 года .
- ^ "校 训 校歌 (китайский)" . Tongji У. Архивировано из оригинала на 2014-08-18 . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "О Тунцзи" . Tongji У. Архивировано из оригинала на 2014-07-15 . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "学校 沿革 (китайский)" . Цинхуа U . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ «Общая информация» . Цинхуа У. Архивировано из оригинала на 2014-07-15 . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "中国 科学 技术 大 学校 训 (китайский)" . USTC. Архивировано из оригинала 12 марта 2015 года . Проверено 29 мая 2015 года .
- ^ "USTC, наш университет, с днем рождения!" . USTC . Проверено 18 сентября 2013 года .
- ^ "校 训 释义 (китайский)" . Ухань У. Архивировано из оригинала на 4 июля 2014 года . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ «Обзор» . Ухань U . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "学校 标识 (китайский)" . Xiamen U . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ «Клейма» . Сямэнь У. Архивировано из оригинала на 2013-04-04 . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "湘潭 大 学校 训 (китайский)" . Xiangtan U . Проверено 13 июля 2014 года .
- ^ "Профиль университета" . Xiangtan U . Проверено 20 июня 2014 года .
- ^ "烟台 大 学校 训 及 释义 (китайский)" . Яньтай U. Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ «Сообщение от руководства» . Яньтай U . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "大学 文化 (китайский)" . Новости Юньнаньского университета. Архивировано из оригинального 14 августа 2014 года . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ "校 训 (китайский)" . Zhejiang U. Архивировано из оригинального 25 декабря 2016 года . Проверено 13 июля 2014 года .
- ^ «Введение в Чжэцзянский университет» . Zhejiang U. Архивировано из оригинального 25 декабря 2016 года . Проверено 20 июня 2014 года .
- ^ Vive labeur: стр. 9/12
- ^ «Посетители> Обзор» . U. Ганы. Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ a b "О UCC" . Университет Кейп-Кост . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ а б «Эмблема» . KNUST. Архивировано из оригинального 25 июня 2014 года . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ «Миссия и видение» . UDS. Архивировано из оригинала на 2014-07-09 . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ «Путеводитель для студентов, 2013/2014» . УМАТ. Архивировано из оригинального (PDF) 17 июля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 года .
- ^ a b «Фон» . U. Гонконга . Проверено 17 июля 2014 года .
- ^ a b «Миссия и видение, девиз и эмблема» . Китайский У. из Гонконга . Проверено 17 июля 2014 года .
- ^ "10 вопросов новому председателю совета доктору Марвину Чунгу" . Информационный бюллетень HKUST - Genesis . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 17 июля 2014 года .
Большинство университетов создали девиз при их создании.
Поскольку у нас этого не было, и мы переходим ко второму этапу разработки, мы чувствуем, что можем отложить эту идею на более поздний срок.
- ^ a b «Девиз университета» . Город U. of HK. Архивировано из оригинала на 20 января 2015 года . Проверено 17 июля 2014 года .
- ^ «校 訓 、 願景 及 使命 (китайский)» . HK Политехник U . Проверено 17 июля 2014 года .
- ^ «Девиз, видение и миссия (китайский)» . HK Политехник U . Проверено 17 июля 2014 года .
- ^ a b «Фонд поддерживает китайскую литературу» . HKBU. Архивировано из оригинального 5 -го августа 2014 года . Проверено 29 июля 2014 года .
- ^ "校長 歡迎辭 (китайский)" . Лингнан U . Проверено 29 июля 2014 года .
- ^ «Добро пожаловать от президента» . Лингнан U . Проверено 29 июля 2014 года .
- ^ "Университет Махараджи Саяджирао Барода" . www.msubaroda.ac.in .
- ^ "::: Национальный технологический институт Райпура :::" . www.nitrr.ac.in .
- ^ [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ a b "Логотип Кейо" . Университет Кейо . Проверено 10 марта 2018 года .
- ^ a b «Миссия» . Университет Васэда . Проверено 11 марта 2018 года .
- ^ a b «Послание президента» . Университет Квансей Гакуин . Проверено 5 сентября 2017 года .
- ^ a b «Сообщение от декана» . Риккё U . Проверено 14 июля 2014 года .
- ^ a b «Знаки отличия школы и название школы» . София U . Проверено 3 декабря 2019 года .
- ^ http://www.lu.lv/rus/general/history/
- ^ "Даугавпилсский университет" . Даугавпилсский университет .
- ^ https://en.ktu.edu/university/brand-resources/
- ^ «Элементы идентичности университета» . Университет Макао . Проверено 31 июля 2014 года .
- ^ «Эмблема и девиз» . Университет Макао. Архивировано из оригинала на 8 августа 2014 года . Проверено 31 июля 2014 года .
- ^ «Сообщение декана» . MMU. Архивировано из оригинала на 6 августа 2014 года . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ «Добро пожаловать в Мультимедийный университет» . MMU . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "Мото, Visi, Misi & Falsafah" . NUM . Проверено 1 августа 2014 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Девиз, видение, миссия и философия» . ЧИСЛО Архивировано из оригинала на 6 июня 2014 года . Проверено 1 августа 2014 года .
- ^ "Visi, Misi, Moto dan Hala Tuju (малайский)" . UTHM. Архивировано из оригинала на 2014-09-11 . Проверено 11 августа 2014 года .
- ^ «Видение, миссия, девиз и направление» . UTHM. Архивировано из оригинала на 2014-08-28 . Проверено 11 августа 2014 года .
- ^ a b "Visi, Misi & Moto (малайский)" . Университет султана Зайнала Абидина . Проверено 4 августа 2014 года .
- ^ a b «Эмблема и девиз» . UTM . Проверено 12 августа 2014 года .
- ^ "Moto, Visi, Misi, Falsafah & Objektif Universiti (малайский)" . UiTM. Архивировано из оригинального 12 августа 2014 года . Проверено 12 августа 2014 года .
- ^ "Университетский девиз, видение, миссия, философия и цели" . UiTM. Архивировано из оригинального 12 августа 2014 года . Проверено 12 августа 2014 года .
- ^ «Фальсафах (малайский)» . УУМ. Архивировано из оригинального 12 августа 2014 года . Проверено 11 августа 2014 года .
- ^ «Философия» . УУМ. Архивировано из оригинального 13 сентября 2013 года . Проверено 11 августа 2014 года .
- ^ . 9 октября 2011 г. https://web.archive.org/web/20111009121953/http://www.studentloans.ul.pt/imagens/logos/logo_univ_lisboa.gif . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ (PDF) . 7 января 2010 г. https://web.archive.org/web/20100107190441/http://www.univ-ab.pt/pdf/ua/estatutos.pdf . Архивировано из оригинала (PDF) на 7 января 2010 года. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ . 6 декабря 2010 г. https://web.archive.org/web/20101206120345/http://www.unl.pt/universidade/logodivisa . Архивировано из оригинала на 6 декабря 2010 года. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ http://www.fam.ulusiada.pt/images/armas_ul_pq%20.jpg
- ^ http://purl.pt/12157/1/imagens/cronologia/honoris-causa-medalha.jpg
- ^ . 31 марта 2003 г. https://web.archive.org/web/20030331232941/http://www.facfil.ucp.pt/images/logo_ucp.bmp . Архивировано из оригинала на 31 марта 2003 года. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ http://www.e-na.net/graphics/UniversidadeDeAveiro.gif
- ^ . 9 октября 2011 г. https://web.archive.org/web/20111009131110/http://www.sindetelco.pt/html/base/lusof.gif . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ [2] [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ . 9 августа 2011 г. https://web.archive.org/web/20110809074011/http://www3.uma.pt/defd/images/stories/ubi.jpg . Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ . 4 марта 2016 г. https://web.archive.org/web/20160304031236/http://utad97.no.sapo.pt/imgs/UTADSIB2.jpg . Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года. Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ "Краткий обзор МФТИ - МФТИ" . mipt.ru .
- ^ "Главная | РУДН - Росcийский университет дружбы народов" . Архивировано из оригинала на 2012-05-24.
- ^ "Дом" . USJ - Университет Шри-Джаяварденепура, Шри-Ланка .
- ^ "NWU | Северо-Западный университет" . www.nwu.ac.za .
- ^ "Университет Родоса - Фронтиспис" . 26 сентября 2006 года архивации с оригинала на 26 сентября 2006 года.
- ^ "Inleiding1" . 1 октября 2006 года архивации с оригинала на 1 октября 2006 года.
- ^ "Университет Кейптауна / Об университете> Знакомство с UCT> Герб UCT" . 3 января, 2007. Архивировано из оригинала 3 января 2007 года.
- ^ «Отдел кадров» . 27 сентября, 2007. Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года.
- ^ «Видение и миссия» . www.ufs.ac.za .
- ^ «Видение, миссия и ценности» . www.uj.ac.za .
- ^ "UP | Университет Претории" . www.up.ac.za .
- ^ "Этот веб-сайт был недавно обновлен" .
- ^ "Университет Западного Кейпа" . 14 января, 2007. Архивировано из оригинала на 14 января 2007 года.
- ^ https://web.archive.org/web/20110716110933/http://www.wits.ac.za/PlacesOfInterest/Archives/coatofarms.htm
- ^ "Дом" . Университет Венды .
- ^ "Узпресс Онлайн" . 27 сентября, 2007. Архивировано из оригинального 27 сентября 2007 года.
- ^ "Эмблема университета" . У. Хартума. Архивировано из оригинала на 30 июня 2014 года . Проверено 13 августа 2014 года .
- ^ "Campus City Collection ETH" (PDF) . Проверено 18 января 2018 года .
- ^ "校歌 與 校 訓 (китайский)" . Aletheia У. Архивировано из оригинального 23 октября 2014 года . Проверено 16 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 校徽 (китайский)" . Азия U . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ «Девиз и знаки отличия» . Азия У. Архивировано из оригинального 25 октября 2014 года . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ "教育 宗旨 (китайский)" . Центральное полицейское U . Проверено 14 октября 2014 года .
- ^ «102 年 聯合 畢業典禮 吳 副 總統 敦 義 先生 蒞校 致詞 (китайский)» . Центральное полицейское U . Проверено 14 октября 2014 года .
- ^ "學校 特色 (китайский)" . CTUST. Архивировано из оригинального 24 ноября 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 года .
- ^ «Краткая история CTUST» . CTUST. Архивировано из оригинального 24 ноября 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 года .
- ^ а б «Наш взгляд на образование» . CGU Колледж Mgmt. Архивировано из оригинала на 2014-11-29 . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ "學校 沿革 及 辦學 理念 (китайский)" . CGUST. Архивировано из оригинального 22 ноября 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ "Президент" . CGUST. Архивировано из оригинального 29 ноября 2014 года . Проверено 17 ноября 2014 года .
- ^ "校 訓 及 校徽 (китайский)" . Чаоян У. из Tech. Архивировано из оригинального 19 декабря 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 года .
- ^ «Об университете» . Чаоян У. из Tech. Архивировано из оригинального 22 октября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 года .
- ^ "健行 校 訓 (китайский)" . Chien Hsin U. of Sci. & Тех . Проверено 20 июня 2014 года .
- ^ "文 大 簡介 (китайский)" . Китайская культура У. Архивировано из оригинала на 2 ноября 2014 года . Проверено 19 октября 2014 года .
- ^ "Логотип CCU" . Китайская культура U . Проверено 19 октября 2014 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ a b "學生 基本 素養 與 核心 能力 (китайский)" . Китай Медицинский U . Проверено 20 октября 2014 года .
- ^ "校徽 (китайский)" . Chung Hua U . Проверено 21 октября 2014 года .
- ^ a b «Девиз колледжа» . Chung Shan Medical U. Архивировано из оригинального 22 декабря 2014 года . Проверено 22 октября 2014 года .
- ^ "中原 大 學校 訓 (китайский)" . CYCU . Проверено 22 октября 2014 года .
- ^ "學校 沿革 (китайский)" . Dayeh У. Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 года . Проверено 23 октября 2014 года .
- ^ а б «История ГРУ» . Feng Chia U . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ «義 正道 慈 校 訓 意涵 (китайский)» . Фо Гуан U . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ "輔仁 精神 (китайский)" . Фужэнь католическое U . Проверено 15 июля 2014 года .
- ↑ Fu Jen Life (PDF) , Fu Jen Catholic U., стр. 8 , получено 15 июля 2014 г.
- ^ "玄奘 校 訓 (китайский)" . Сюань Чжуан U. Архивировано из оригинального 12 октября 2014 года . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ «Наш девиз» . Сюань Чжуан U. Архивировано из оригинального 25 октября 2014 года . Проверено 24 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 釋義 (китайский)" . Huafan У. Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ "關於 本校 (китайский)" . I-Шо У. Архивировано из оригинального 10 -го октября 2013 года . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ "董事長 介紹 (китайский)" . Каинан У. Архивировано из оригинального 28 октября 2014 года . Проверено 27 октября 2014 года .
- ^ "關於 高 醫 (китайский)" . КМУ . Проверено 28 октября 2014 года .
- ^ a b «Девиз MCU» . MCU . Проверено 29 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . Миндао U . Проверено 30 октября 2014 года .
- ^ «Проживание» . МДУ . Проверено 30 октября 2014 года .
- ^ a b «Девиз» . NHU . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ "彰 師 簡介 (китайский)" . Nat'l Changhua U. of Ed. Архивировано из оригинала на 2014-09-05 . Проверено 5 сентября 2014 года .
- ^ "關於 中央 大學 - 校徽 / 校 訓 / 校歌 (китайский)" . Nat'l Центральная U . Проверено 21 августа 2014 года .
- ^ «Девиз NCU: искренность и простота» . Nat'l Центральная U . Проверено 14 августа 2014 года .
- ^ "校務 基本 資料 (китайский)" . NCKU. Архивировано из оригинального 27 марта 2014 года . Проверено 20 июня 2014 года .
- ^ NCKU Advancing (PDF) , NCKU, стр. 2, ISBN 978-986-01-5608-9, архивировано из оригинала (PDF) 12 сентября 2014 г. , получено 20 июня 2014 г.
- ^ "關於 政大 (китайский)" . Национальный Chengchi U . Проверено 21 октября 2014 .
- ^ «О ГЦЧУ» . Национальный Chengchi U . Проверено 21 октября 2014 .
- ^ "校 名 校徽 (китайский)" . Nat'l Chi Nan U. Архивировано из оригинала 3 июня 2013 года . Проверено 25 августа 2014 года .
- ^ "嘉 大 之 教育 目標 、 校 訓 與 願景 (китайский)" . Nat'l Чиайи U . Проверено 25 августа 2014 года .
- ^ "Примечания к выпуску Национального университета Цзяи 2011" . Nat'l Чиайи U . Проверено 25 августа 2014 года .
- ^ "認識 中正 (китайский)" . Nat'l Чжунчжэн У. Архивировано из оригинального 26 августа 2014 года . Проверено 25 августа 2014 года .
- ^ "Университетский девиз" . Nat'l Чжунчжэн U . Проверено 25 августа 2014 года .
- ^ "中興 大 學校 訓 (китайский)" . Архив Университета Чунг Синь. Архивировано из оригинального 28 декабря 2013 года . Проверено 25 августа 2014 года .
- ^ "校風 (китайский)" . NDMC . Проверено 20 июня 2014 года .
- ^ "學校 簡介 (китайский)" . НФУ. Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 года . Проверено 22 сентября 2014 года .
- ^ "認識 竹 大 (китайский)" . NHCUE. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 сентября 2014 года .
- ^ "國立 宜蘭 大學 (китайский)" . Nat'l Илан U. Архивировано из оригинала на 14 января 2010 года . Проверено 26 августа 2014 года .
- ^ «История» . Nat'l Илан U. Архивировано из оригинального 27 августа 2014 года . Проверено 26 августа 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . FirstTech . Проверено 24 сентября 2014 года .
- ^ «Краткая история» . FirstTech . Проверено 24 сентября 2014 года .
- ^ "學校 簡介 (китайский)" . НКМУ. Архивировано из оригинала на 30 декабря 2014 года . Проверено 25 сентября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . НКНУ . Проверено 5 сентября 2014 года .
- ^ "Профиль университета" . НКНУ . Проверено 5 сентября 2014 года .
- ^ a b «Профили KUAS» . КУАС . Проверено 26 сентября 2014 года .
- ^ a b "設 校 理念 / Основополагающие принципы" . НКУХТ . Проверено 1 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . Nat'l Open U. Архивировано из оригинала на 2014-10-18 . Проверено 13 октября 2014 года .
- ^ "精神 指標 (китайский)" . НПУ . Проверено 2 октября 2014 года .
- ^ «Обзор» . НПУ . Проверено 2 октября 2014 года .
- ^ a b «Девиз университета» . NPUST. Архивировано из оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 、 校歌 (китайский)" . Nat'l Кемой U . Проверено 27 августа 2014 года .
- ^ «Обзор» . Nat'l Кемой U . Проверено 27 августа 2014 года .
- ^ "中師 校 訓「 忠毅 勤 樸 」的 最佳 代言人 (китайский)" . Nat'l Taichung U. of Ed . Проверено 9 сентября 2014 года .
- ^ "臺 中科大 歷史 (китайский)" . NTCUST . Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ a b "臺北 大學 精神 (китайский)" . Nat'l Taipei U . Проверено 28 августа 2014 года .
- ^ a b 學生 手冊 (китайский) (PDF) , НТУЭ, 9 сентября 2013 г., стр. 3 , получено 10 сентября 2014 г.
- ^ "校 訓 (китайский)" . NTUNHS . Проверено 6 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . NTUT . Проверено 8 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . НТНУ . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "Классные здания (Ченг)" . НТНУ. Архивировано из оригинала на 4 февраля 2005 года . Проверено 15 июля 2014 года .
- ^ a b "海 大校 訓 、 校徽 、 校歌 (китайский)" . НТОУ . Проверено 2 сентября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . НЦУ . Проверено 12 сентября 2014 года .
- ^ "Офис президента" . НЦУ. Архивировано из оригинала на 2014-09-12 . Проверено 12 сентября 2014 года .
- ^ a b «Девиз университета» . NTU. Архивировано из оригинального 22 августа 2014 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "認識 臺 藝> 校 訓 (китайский)" . NTUA. Архивировано из оригинального 11 сентября 2014 года . Проверено 11 сентября 2014 года .
- ^ «О нас» . Колледж дизайна NTUA . Проверено 11 сентября 2014 года .
- ^ "臺 體校 訓 (китайский)" . NTUPES. Архивировано из оригинального 13 сентября 2014 года . Проверено 12 сентября 2014 года .
- ^ a b «Эмблема и девиз» . NTUST . Проверено 7 октября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . NTHU. Архивировано из оригинала 17 июля 2014 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ «Послание президента» . NTHU. Архивировано из оригинального 10 апреля 2008 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ а б «Цели и перспективы» . НУУ . Проверено 3 сентября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . ОРЕХ . Проверено 3 сентября 2014 года .
- ^ "Школьный девиз" . ОРЕХ. Архивировано из оригинала на 2014-09-04 . Проверено 3 сентября 2014 года .
- ^ a b «Эмблема и девиз» . Nat'l Yunlin U. науки и техники . Проверено 9 октября 2014 года .
- ^ "靜宜 特色 (китайский)" . Провиденс U . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "Кто мы" . Провиденс U . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ "空 大 校史 (китайский)" . Открытый университет Гаосюн . Проверено 14 октября 2014 года .
- ^ "校長 的 話 (китайский)" . Ши Chien У. Архивировано из оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ «Введение» . Ши Chien У. Архивировано из оригинала на 30 декабря 2014 года . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ "董事長 的 話 (китайский)" . Ши Синь У. Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 года .
- ^ «История» . Отдел бизнеса Admin., Ши Синь U . Проверено 3 ноября 2014 года .
- ^ a b "Факты о Сучжоу У." Дунъу У. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 14 августа 2014 года .
- ^ "О СУ" . Дунъу У. Архивировано из оригинального 16 августа 2014 года . Проверено 14 августа 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . Taipei Med. У. Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 4 ноября 2014 года .
- ^ "淡江 校 訓 (китайский)" . Тамканский U . Проверено 4 ноября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . Токо U . Проверено 5 ноября 2014 года .
- ^ a b "東海 圖騰 (китайский)" . Tunghai У. Архивировано из оригинала на 6 ноября 2014 года . Проверено 6 ноября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . Цзи U . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ «Наша история» . Цзи У. Архивировано из оригинала на 19 января 2018 года . Проверено 24 июня 2014 года .
- ^ a b "Школьные девизы" . У. Кан Нина. Архивировано из оригинала на 2014-10-09 . Проверено 7 ноября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . У. Тайбэя . Проверено 4 сентября 2014 года .
- ^ "校 訓 (китайский)" . YZU. Архивировано из оригинала на 2014-11-13 . Проверено 12 ноября 2014 года .
- ^ "Университетский девиз" . YZU. Архивировано из оригинала на 2014-11-13 . Проверено 12 ноября 2014 года .
- ^ "Présidence de l'Université (французский)" . Université de Lomé. Архивировано из оригинала на 2014-09-05 . Проверено 17 октября 2014 года .
- ^ «Главная страница» . 2 мая 2008 года в архив с оригинала на 2 мая 2008 года .
- ^ "Герб" . www.st-andrews.ac.uk . Проверено 16 февраля 2019 .
- ^ «ALU: онлайн-школа права - заработайте свою юридическую степень в Интернете» . www.alu.edu . Проверено 18 мая 2016 .
- ^ «Более 2600 получают ученые степени во время майских церемоний в Аппалачах» . Аппалачи Статуя U . Проверено 16 января, 2016 .
- ^ «Университет Альфреда: Новости» . www.alfred.edu . Проверено 1 ноября 2016 .
- ^ "История CMU | Дух и традиции | Университет Центрального Мичигана" . www.cmich.edu .
- ^ 2 Тимофею 2:15 KJV
- ^ 2 Тимофею 2:15 ESV
- ^ «Гарвард вкратце» . Harvard U . Проверено 8 апреля 2015 года .
- ^ "О UH Mānoa" . UH Mānoa . Проверено 12 ноября 2014 года .
- ^ "Архивные тайны, Том 3: Что такое университетский девиз?" . Библиотеки университета штата Мэриленд. Архивировано из оригинала на 2 ноября 2013 года . Проверено 8 октября 2014 года .
- ^ «Заявление о миссии» . Норвич U. Архивировано из оригинального 26 февраля 2016 года . Проверено 16 января, 2016 .
- ^ "Официальные печати" . West Texas A & M U . Проверено 3 мая 2017 года .
- ^ "Технологический институт Джорджии :: Общественные работы" . Service.gatech.edu. 2011-12-02 . Проверено 12 марта 2012 .
- ↑ [3] Архивировано 14 сентября 2005 г., в Wayback Machine.
- ↑ [4] Архивировано 5 марта 2005 г., в Wayback Machine.