Лола Родригес де Тио , [примечание 1] (14 сентября 1843 - 10 ноября 1924), была первой поэтессой из Пуэрто-Рико, заслужившей репутацию великого поэта во всей Латинской Америке . [1] Верующая в права женщин , она также была привержена отмене рабства и независимости Пуэрто-Рико.
Лола Родригес де Тио | |
---|---|
Родившийся | Долорес Родригес де Астудильо и Понсе де Леон, 14 сентября 1843 года, Сан-Херман, Пуэрто-Рико. |
Умер | 10 ноября 1924 г., Гавана, Куба. |
Занятие | поэт |
Национальность | пуэрториканец |
Ранние годы
Родригес де Тио родился Долорес Родригес де Астудильо и Понсе де Леон [примечание 2] в Сан-Хермане, Пуэрто-Рико . Ее отец, Себастьян Родригес де Астудильо, был одним из основателей Ilustre Colegio de Abogados de Puerto Rico (буквально «Прославленная коллегия адвокатов», руководящего органа для испанских поверенных в Пуэрто-Рико, похожего на коллегию адвокатов). [2] Мать Лолы, Кармен Понсе де Леон, была потомком Хуана Понсе де Леона , который был исследователем и первым испанским губернатором Пуэрто-Рико. Она тоже была уроженкой городка Сан-Херман. Родригес де Тио получила домашнее образование, где проходила домашнее обучение. На всю жизнь она полюбила литературу, особенно произведения Фрая Луиса де Леона, которые должны были служить ей источником вдохновения. В ранние годы она была очень напористой, в семнадцать лет она потребовала, чтобы ей разрешили носить короткие волосы, что шло вразрез с общепринятой нормой того времени, личным товарным знаком, который она хранила на протяжении всей своей жизни.
Политический деятель
Родригес де Тио переехала в Маягуэс со своей семьей. Там она встретила Боносио Тио Сегарру, за которого вышла замуж в 1863 году. Родригес де Тио стал писателем и импортером книг, который часто писал статьи в местной прессе и был настолько активным борцом против испанского режима, насколько это позволяло правительство. Выйдя замуж за Тио, она издала свой первый сборник стихов « Mis Cantos », разошедшийся тиражом в 2500 экземпляров. [3]
В 1867 году, а затем снова в 1889 году Родригес де Тио и ее муж были изгнаны из Пуэрто-Рико губернаторами, назначенными Испанией. В свое первое изгнание они отправились в Венесуэлу, а во время второго изгнания они сначала переехали в Нью-Йорк, где она помогала Хосе Марти и другим кубинским революционерам, а затем на Кубу , где пара проживала до своей смерти. Их дом стал местом сбора политиков и интеллектуалов, а также изгнанных пуэрториканцев. В 1868 году, вдохновленная поиском Рамоном Эметерио Бетансесом независимости Пуэрто-Рико и попыткой революции под названием Grito de Lares , она написала патриотические тексты к существующей мелодии La Borinqueña . В 1901 году Родригес де Тио основал и был избран членом Кубинской академии художеств и литературы. Она также была инспектором местной школьной системы. [4] Она была хорошо известна на Кубе своими патриотическими стихами о Пуэрто-Рико и Кубе. [3] Некоторые из самых известных произведений Родригеса де Тио - « Куба и Пуэрто-Рико, сын ... » (Куба и Пуэрто-Рико ...) и « Mi Libro de Cuba » (Моя книга о Кубе).
В 1919 году Родригес де Тио вернулась в Пуэрто-Рико, где ее удостоили большой банкета в Ateneo Puertorriqueño после того, как она прочитала «Cantos a Puerto Rico». Лола Родригес де Тио умерла 10 ноября 1924 года и похоронена на кладбище Колон в Гаване , Куба. [3]
Наследие
Некоторые считают, что дизайн и цвета пуэрториканского флага , принятые в 1954 году, возникли из идеи Родригеса де Тио иметь такой же флаг, что и Куба, с перевернутыми цветами. Пуэрто-Рико почтил память Лолы, назвав в ее честь школы и проспекты. [5]
29 мая 2014 года Законодательное собрание Пуэрто-Рико наградило 12 выдающихся женщин мемориальными досками на «La Plaza en Honor a la Mujer Puertorriqueña» (Площадь в честь пуэрториканских женщин) в Сан-Хуане. Согласно мемориальным доскам, 12 женщин, которые в силу своих заслуг и наследства выделяются в истории Пуэрто-Рико. Родригес де Тио был среди тех, кто удостоился чести. [6]
Тексты к революционной версии "La Boriqueña"
Внешний звук | |
---|---|
Вы можете послушать версию "La Borinqueña" Родригеса де Тио на YouTube в интерпретации пуэрториканского певца Дэнни Риверы . |
Ниже приведены слова к революционной версии песни "La Boriqueña" Лолы Родригес де Тио 1868 года:
Испанский (оригинальная версия) | Английский перевод |
---|---|
¡Despierta, borinqueño | Вставай, пуэрториканец! |
A ese llamar patriótico | Разве этот патриотический призыв не |
Мира, я эль кубано | Пойдемте, кубинцы |
Ya el tambor guerrero | Теперь боевой барабан |
El Grito de Lares | Крик Lares |
Bellísima Borinquén, | Прекрасное Пуэрто-Рико |
Я пор мас тиемпо импавидо | Теперь |
Nosotros queremos | Мы хотим |
¿Por qué, entonces, nosotros | Почему же тогда мы |
No hay que temer, riqueños | Нечего бояться, пуэрториканцы, |
я не queremos déspotas, | Нам больше не нужны деспоты, |
Nosotros queremos | Мы хотим свободы, |
Vámonos, borinqueños, | Приходите, пуэрториканцы, |
Библиография
Согласно списку латиноамериканского отдела Библиотеки Конгресса «Мир 1898 года: испано-американская война».
Основные работы
- A mi patria en la muerte de Corchado (1885)
- Cantares, nieblas y congojas (1968)
- Кларос де соль (1968)
- Claros y nieblas (1885)
- Mi libro de Cuba (1893)
- Ми офренда (1880)
- Мискантарес (1876 г.)
- Ночебуэна (1887)
- Завершенные образы (1968)
- Поэсиас (1960)
- Poesías patrióticas, poesías Religiosas (1968)
- Trabajos literarios (1882)
- La borinqueña (текст песни к туземному танцу, 1868 г.)
Газетные статьи Лолы Родригес де Тио
- La democracia , 7 июня 1905 г., страница 4, изображение 4, Хроники Америки, Библиотека Конгресса.
- La democracia., 3 апреля 1903 г., Изображение 1, Хроники Америки, Библиотека Конгресса.
- Стихи под "Autógrafo" опубликованы в La democracia ., 20 мая 1899 г., изображение 3, Chronicling America, Библиотека Конгресса.
- Письмо о «La cuestión Huntington», опубликованное в « La democracia» , 19 декабря 1893 г., стр. 3, изображение 3, Chronicling America, Библиотека Конгресса.
- Поэма "A una golondrina" опубликована в газете La democracia , 2 ноября 1893 г., стр. 3, изображение 3, Chronicling America, Библиотека Конгресса.
- Письмо Дону Рамону Марину, опубликовано на La democracia ., 21 мая 1892 г., стр. 2, изображение 2, Chronicling America, Библиотека Конгресса.
Родословная
Предки Лолы Родригес де Тио | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Смотрите также
- Список пуэрториканцев
- Список пуэрториканских писателей
- Пуэрто-риканская литература
- История женщин в Пуэрто-Рико
19-го века женщины-лидеры Движения за независимость Пуэрто-Рико
- Мария де лас Мерседес Барбудо
- Мариана Брасетти
Женщины-члены Пуэрто-Рико националистической партии
- Бланка Каналес
- Роза Коллазо
- Лолита Леброн
- Рут Мэри Рейнольдс
- Изабель Росадо
- Изабель Фрейре де Матос
- Изолина Рондон
- Ольга Вискаль Гаррига
Статьи, связанные с Движением за независимость Пуэрто-Рико
- Восстания пуэрториканской националистической партии 1950-х годов
- Пуэрто-риканская националистическая партия
- Понсе резня
- Резня в Рио-Пьедрасе
- Партия независимости Пуэрто-Рико
- Грито де Ларес
- Intentona de Yauco
- Соединенные Штаты банана
Заметки
- ^ Это имя использует испанские брачные обычаи именования; первая - это девичья фамилия «Родригес», а вторая, или супружеская, фамилия - «Тио» .
- ^
Рекомендации
- ↑ Толедо, Хосефина, Лола Родригес де Тио - Contribución para un estudio integration , Librería Editor Ateneo, Сан-Хуан, Пуэрто-Рико, 2002
- ^ Дельгадо Синтрон, Кармело. "El Colegio de Abogados de Puerto Rico: Un resumen histórico" . Колледж де Абогадос де Пуэрто-Рико . Проверено 28 апреля 2016 года .
- ^ a b c Лола Родригес де Тио - Био
- ^ Гуманитарные науки, Национальный фонд помощи (1913-01-09). "Boletín mercantil de Puerto Rico. (Сан-Хуан, PR) 18 ?? - 1918, 9 января 1913, Image 1" . Проверено 5 октября 2019 .
- ^ Пуэрто - Рико Флаг архивации 2009-04-16 в Wayback Machine
- ↑ La Mujer en Nuestra Historia
- ^ Клементе Антонио Понсе де Леон (1761-1811) casado con Baltazara del Toro y Quiñones
- ^ Нуэвас Фуэнтес пара ла Historia - де - Пуэрто - Рико - Страница 545
- ↑ Дон Франсиско Хосе Родригес де Астудильо
- ↑ Донья Кармен Понсе де Леон и Мартинес Мариньо
- ↑ Родригес де Астудильо
Дополнительные ресурсы
Мир 1898 года: испано-американская война. Лола Родригес де Тио. Библиотека Конгресса.