Луи Карле является основателем Tozen , профсоюза, представляющего как японских рабочих , так и рабочих-мигрантов , в том числе учителей иностранных языков, работников банков и газет.
Карлет из США и переехал в Японию в начале 1990-х годов, первоначально работая переводчиком в японской газете под названием Nihon Keizai Shimbun, а затем оставив эту должность, чтобы стать штатным оплачиваемым профсоюзным организатором, первым иностранцем, который когда-либо занимал такую позицию в Японии. [1] Он выступал в качестве советника преподавателей английского языка и других лиц, у которых были проблемы на работе, через Japan Times . [2] [3]
В 2005 году Карлет организовал «Марш в марте», чтобы привлечь внимание к вопросам гарантированности занятости и неравенства иностранных рабочих в Японии. Зентоитсу Ippei Torii начал «весеннее рабочее наступление иностранцев» в середине 1990-х годов, которое включало демонстрации и марши. Опираясь на эту традицию, Карлет возглавил и организовал в Сибуе в 2005 году «Марш обеспечения занятости». Марш призвал к обеспечению гарантий занятости и равенства для иностранцев. В следующем, 2006 году, он изменил название на «Март в марте». [4] Новый брендинг помог поднять престиж марша протеста, который стал известен благодаря музыке, выступлениям, огромным знакам на татами «муширо-бата» и атмосфера праздничного парада. Он был успешным в получении освещения в СМИ. [ необходима цитата ]Марш проводится во второе воскресенье каждого марта с 2006 года, но был отменен в 2010 и 2011 годах из-за сильного дождя и Великого землетрясения на востоке Японии соответственно. Он был снова проведен в 2012 году, но с гораздо меньшим иностранным лидерством. [5] [6]
Осенью 2007 года он руководил усилиями Союза студентов и учителей Nova по взысканию невыплаченной заработной платы с гиганта Eikaiwa Nova Corp. [7] Эта компания в конечном итоге рухнула, и Карлет провел несколько пресс-конференций для национального телевидения, а также для Клуба иностранных корреспондентов. Япония. [8]
С 13 декабря 2007 г. по декабрь следующего года он вел дело и помог провести забастовку более 100 учителей Berlitz, требуя повышения COLA на 4,6%. [9] Он также написал статью с описанием забастовки для Japan Times . [10] Это эссе позже было использовано Берлицем, чтобы попытаться продемонстрировать, что цель забастовки заключалась в том, чтобы нанести ущерб компании, а не добиться удовлетворения требований профсоюзов. 3 декабря 2008 года против него, а также шести других руководителей профсоюзов, подали в суд за якобы руководство и организацию незаконной забастовки Berlitz Japan. Berlitz Japan 2007–2008 Забастовка [11] Профсоюз также предъявил иск компании по нескольким пунктам обвинения в нарушении Закона о профсоюзах в Токийской комиссии по труду. Драка затянулась на несколько лет. [12] [13] За годы спора Берлиц уволил нескольких профсоюзных чиновников, в том числе канадскую активистку Кэтрин Кэмпбелл. [14]
В феврале 2012 года Окружной суд Токио отклонил все иски языковой компании к нему и другим руководителям. [15] [16] Berlitz Japan подала апелляцию в Высокий суд Токио, и Карлет привел переговоры к урегулированию, которое было достигнуто в декабре 2012 года. Мировое соглашение было опубликовано в новогоднем выпуске Japan Times . [17] Позже он возглавил кампанию по принуждению Berlitz Japan платить учителям за работу, проделанную во время пятиминутного перерыва между уроками, с участием президента Begunto Пола Кеннеди.
В апреле 2010 года он возглавил массовое бегство большинства иностранных и некоторых японских членов из NUGW Tokyo Nambu, чтобы основать Zenkoku Ippan Tokyo General Union (« Tozen Union»). Этот профсоюз зарегистрирован в Токийской комиссии по труду, а также в Бюро юстиции. Это был первый объединенный профсоюз в Японии, возглавляемый иностранцами. С момента основания он вырос с шести до двадцати местных профсоюзов по состоянию на март 2016 года [18].
Карлет дал интервью DemocracyNow! о Великом землетрясении в Восточной Японии 11 марта 2011 года. В этом интервью он заявил, что Тозен был «крупнейшим многонациональным союзом Японии». [19]
В 2012 году он опубликовал свой первый роман « Манна и тысячелетие» . [20]
В марте 2014 года он переводил Ноама Хомски, когда этот интеллектуал встретился с лидерами Tozen для разговора. [21]