MS Партасарати


MS Parthasarathy или MSP Sarathi (28 августа 1924 - 29 апреля 1981) был индийским киноредактором, режиссером и продюсером. Он был тесно связан с Х. М. Редди [1] и работал с ним во многих фильмах в качестве монтажера. Он снял фильм на телегу Errakota Veerudu (1973) с Н. Т. Рамой Рао в главной роли. [2] Он редактировал «Бхакта Канакадаса» (1960), [3] [4] с доктором Раджкумаром в главной роли, что стало официальным 100-м фильмом в киноиндустрии «Сандаловое дерево» (каннада). [5] [6] [7] Он также редактировал Вадданте Даббу с NT Rama Rao .в главной роли. [8] [9]

Партасарати также участвовал в создании кросс-культурных фильмов. Он сотрудничал с режиссером и продюсером Робином Тампо [10] , с которым он редактировал множество фильмов в период с 1958 по 1960 год на Шри-Ланке на сингальском языке.

Партасарати родился в Майлапоре, Ченнаи, Индия, и был старшим сыном Аннапурани Аммала и MC Сады Гопала, директора средней школы Майлапора. Он учился в государственной средней школе Майлапора. Из-за финансового положения семьи во время Второй мировой войны Партасарати всю жизнь начал карьеру в киноиндустрии, обожая различные шляпы. Он начал свою карьеру в качестве редактора, когда ему было 16 лет. Он прошел обучение на рабочем месте. В сотрудничестве с Rohini Pictures он работал в киноиндустрии как на тамильском, так и на телугу.

Партасарати хорошо знал пять индийских языков (тамильский, телугу, каннада, малаялам и хинди) и два международных языка (английский и сингальский). Он работал помощником редактора и редактором в фильмах на тамильском, телугу, каннада и сингальском языках. Партасарати был монтажером фильма « Чандралекха » (1948). Затем в фильме произошли изменения в сценарии и съемочной группе, и когда первый режиссер Т. Г. Рагхавачари, он же Ачарья, ушел из фильма, Партасарати последовал за ним. [11] [12]

Партасарати был редактором фильма « Нирапарадхи» [13] [1] — телугу/тамильского фильма 1951 года, снятого и снятого Х. М. Редди . Муккамала Кришна Мурти сыграл главную роль, тогда как Анджали Деви сыграл двойную роль и дебютный фильм Шиваджи Ганешана в качестве художника дубляжа и отдал свой голос Муккамала Кришна Мурти для тамильской версии. [1] В сотрудничестве с Rohini Pictures он работал в киноиндустрии как на тамильском, так и на телугу, редактируя достойные внимания фильмы, такие как «Грухалакшми» ( 1955 ) и «Вадданте Даббу» (1954) [14] .Он работал помощником редактора в фильме « Ванджам» ( 1953 ), фильме на тамильском языке режиссера И. Р. Свами и продюсера М. М. Редди, а также в фильме « Панам Падутхум Пааду» (1953), продюсером Х. М. Редди и режиссером И. Р. Свами .

Партасарати отредактировал знаменитый фильм « Ондре Кулам » (1956) [15] [16] [17] на тамильском языке, продюсером и режиссером которого выступил Н. Кришнасвами. [15] [16] В фильме снимались Р. С. Манохар и Мадхури Деви. Название этого фильма было названо бывшим главным министром штата Тамил Наду К. Камараджем [17] , и это отмеченный наградами тамильский фильм 1956 года. [17] Он переехал в Шри-Ланку, чтобы работать в межкультурных фильмах. Он был одним из первых монтажеров шри-ланкийских фильмов. В сотрудничестве с Робином Тампо он смонтировал фильмы на сингальском языке «Сепали» (1958 г.), [18] «Шримали» (1959 г.). [19] [20]Он работал над шри-ланкийским фильмом на сингальском языке, продюсерами которого выступили П.Л. Буддхадаса и Мина Тампо.


Фото во время обсуждения фильма Катая Кальянам. Слева направо, Сивакумар , MS Parthasarathy , OAK Thevar
MS Parthasarathy с Робином Тампо и его женой Ритой Кармелин Фернандо
Редактирование MS Parthasarathy в действии
М.С. Партасарати (2-й спереди слева), Падма Субраманьям (3-й спереди слева), К. Субраманьям (3-й спереди справа)
Фотосессия на съемках Kataya Kalyanam. М.С. Партасарати (3-й слева), Шривидья (5-й справа)