Maalai Nerathu Mayakkam ( перевод « Вечерний транс» ) - тамильский романтический драматический фильм 2016 года, снятый Гитанджали Сельварагхаван и написанный ее мужем Сельварагаваном . При участии новичков Балакришна Кола и Вамика Габби . Продюсером фильма является Кола Бхаскар , музыку сочинила Амрит. После нескольких фальстартов с 2006 года фильм вышел 1 января 2016 года и получил положительные отзывы. [1] [2] Фильм был дублирован и выпущен на телугу как Nannu Vadili Neevu Polevule . [3]
Маалаи Нерату Маяккам | |
---|---|
Режиссер | Гитанджали Сельварагаван |
Произведено | Кола Бхаскар |
Написано | Сельварагаван |
В главной роли |
|
Музыка от | Амрит |
Кинематография | Шридхар |
Отредактировано | Рукеш |
Производственная компания | Beeptone Studios |
Дата выпуска | 1 января 2016 г. |
Продолжительность | 123 минуты |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Сюжет
Фильм начинается с того, что Маноджа ( Вамика Габби ) страдает бессонницей. Ее бывший парень Тарун ( Шарран Кумар ) пытается сделать ей предложение, пожелав ей в день рождения. Она искренне отказалась от его предложения. Она переходит в свою комнату и заглядывает в свою фотогалерею, где видит фотографии празднования дня рождения, когда она праздновала с мужем.
Сюжет разворачивается несколькими годами ранее, когда Манодже отказывает ее парень Тарун. Причина, по которой она отвергает отношения, заключается в том, что она не встречалась с ним достаточно близко, и его мысли в основном о сексе. Позже он показывает, что уходит от нее и влюблен в Решму.
С другой стороны, Прабху (Балакришна Кола) живет со своими родителями. Его родители пытались выдать его замуж из-за его ленивой внешности, но ему отказали. Мать Маноджи (Кальяни Натараджан), которая страдает от рака, вынуждает Маноджу выйти замуж.
После того, как Прабху и Маноджа поженятся, Прабху пытается произвести впечатление на Маноджу, но ему это не удается. Однажды Прабху приводит Маноджу в ресторан, где он встречает бывшего парня Маноджи, заставляя его подозревать Маноджу в том, были ли у нее сексуальные отношения со своим бывшим парнем, и он спорит с Маноджей. Узнав о дисциплинированном характере Маноджи, он приносит свои извинения. Маноджа тоже извиняется, и они оба начинают встречаться как друзья.
Спустя три года, когда Прабху и Маноджа собираются отпраздновать вторую годовщину свадьбы, Прабху приглашает своих друзей на их праздник. Его друзья отказываются прийти и дать ему идею уложить Маноджу в постель. Прабху пробует это и напоит ее. Он пытается соблазнить ее во время танца, но когда это не удается и Маноджа отказывается, Прабху насилует ее. После испытания Маноджа пытается покончить жизнь самоубийством, несколько раз порезав ей запястье. Теперь уже трезвый Прабху помещает ее в больницу.
После выздоровления Маноджа подает на развод, и они начинают жить отдельно, но Прабху все еще любит Маноджу. Теперь сюжет перемещается в настоящее, где прошло четыре года. Прабху снова встречает Маноджу. Она снова звонит Таруну и просит его сделать ей предложение. Тарун хочет сначала заняться сексом, поэтому он отвозит Маноджу в Муннар. Прабху и его друг в Facebook Камини ( Парвати Наир ) также переезжают в то же место, где он пытается признаться в любви Манодже.
Маноджа отказывается заниматься сексом с Таруном, и его выгоняют. Прабху пытается убедить ее в своей любви, на что Маноджа отвечает, что она тоже любит Прабху, но ненавидит его за то, что он ее изнасиловал. Прабху дает нож Манодже, прося ее убить его, но Маноджа отказывается. В конце концов, Прабху разрывает себя ножом, надеясь удовлетворить Маноджу. Маноджа начинает плакать, думая, что Прабху мертв, но она слышит его сердцебиение и отвозит его в больницу, где Прабху выздоравливает. Маноджа и Прабху начинают счастливо жить вместе. Фильм заканчивается слоганом «Настоящая любовь создается на небесах».
В сцене после титров Маноджа готовит еду для Прабху. Хотя еда невкусная, Прабху просит Маноджу принести еще. После того, как Маноджа переходит на кухню, он оплакивает публику, как он может есть такую плохую еду всю свою жизнь.
Бросать
- Балакришна Кола как Прабху
- Вамика Габби, как Маноджа
- Парвати Наир, как Камини
- Шарран Кумар, как Тарун
- Ажагам Перумал как отец Прабху
- Кальяни Натараджан - мать Маноджи
Производство
После выхода « Пудхупеттай» (2006), Сельварагхаван вместе с Юван Шанкаром Раджа и Арвиндом Кришной создал продюсерскую компанию « Белые слоны» и анонсировал первый проект команды « Идху Маалаи Нерату Маяккам», съемки которого начались в ноябре 2006 года. Команда снимала сцены с Карти , чей первый фильм Paruthiveeran (2007) ожидал выхода, и Sandhya . [4] Фильм был приостановлен в начале 2007 года из-за решения оператора Арвинда Кришны покинуть « Белые слоны», и в конечном итоге проект был отложен. [5]
В середине производства « Айиратхил Оруван» , Сельварагхаван возобновил « Идху Малаи Нерату Маяккам» в ноябре 2008 года, и съемки начались с новым составом Дхануша и Андреа Джеремайя в главных ролях. Рамджи и Г.В. Пракаш Кумар заняли посты оператора и музыкального руководителя соответственно. [6] Фильм был описан как «быстрый проект», в котором Селварагаван и сестра Дхануша, Вималагита, взяли на себя бразды правления производством. [7] Однако в феврале 2009 года по неизвестным причинам съёмки были приостановлены. [8] В августе 2009 года фильм снова был запущен в третий раз, причем первый график был запланирован в Хайдарабаде, и Сельварагаван выступил исключительно в качестве продюсера. [9] [10] [11] Однако в октябре 2009 года фильм был снова заброшен, и вместо этого он начал работу над другим проектом, Maruvan , с ведущими актерами. [12]
Фильм был перезапущен в середине 2014 года, когда жена Сельварагавана Гитанджали была объявлена режиссером сценария. Производство началось в августе 2014 года с новичков Балакришны Колы и Вамики Габби , а продюсером фильма было объявлено, что продюсером фильма выступит отец Балакришны, редактор Кола Бхаскар . Другие новички Амрит и Шридхар были наняты музыкальным композитором и оператором фильма соответственно. [13] Первый постер фильма был выпущен в апреле 2015 года, а в сентябре 2015 года был выпущен тизер. [14] [15] Парвати Наир снялась для небольшой роли в фильме в конце 2015 года с участием в заглавной песне и несколько сцен. Она рассказала, что команда искала более авторитетную актрису, но ее немедленная доступность побудила команду подписать ее на роль. [16]
Саундтрек
Дебютант Амрит сочинил песни и написал тексты песен вместе с Вивеком . Think Music выпустили альбом 8 октября 2015 года.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Художник (ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Саракка» | Амрит, Вивек | Амрит | 05:11 |
2. | «Мора Саййя (Йено Мунам)» | Амрит, Вивек | Виджай Пракаш , Шактисри Гопалан | 05:00 |
3. | "Мокка Кусок" | Амрит, Вивек | Бенни Дайал | 04:42 |
4. | "Маалаи Нерату Маяккам" | Амрит | Амрит | 04:42 |
5. | "Энноду" | Амрит, Вивек | Мили Наир , Амрит | 04:19 |
6. | "Две противоположности (музыкальная тема)" | NA | Инструментальная | 02:41 |
7. | "Возвращение любви (музыкальная тема)" | Инструментальная | 00:58 | |
8. | "Мокка Пьеса (Караоке-версия)" | 04:42 | ||
9. | "Саракка (версия караоке)" | 05:11 | ||
10. | "Маалаи Нерату Маяккам" | 04:42 | ||
Общая длина: | 26:13 |
Релиз
Первый тизер был выпущен 25 сентября 2015 года и содержит 50 секунд бега, а 27 ноября был выпущен второй тизер с продолжительностью 1 минута 27 секунд. Фильм получил оценку «А» от Индийского цензурного совета . Фильм был выпущен во всем мире 1 января 2016 года. Официальный релиз Sarakka Video Song был выпущен 30 декабря на YouTube компанией Think Music . [ необходима цитата ]
Критический прием
Фильм получил в целом положительные отзывы критиков. Судхир Шринивасан писал для The Hindu: «Гитанджали открывает фильм фразой:« Некоторые любовные истории трудно объяснить ». Что ж, возможно, если бы это были действительно любовные истории, их можно было бы объяснить ». [17] Биндвудс оценил фильм на 2,5 балла из 5 и написал: «Смотрибельная, смелая, старинная история Сельварагавана о двух противоположных персонажах, вам бы хотелось, чтобы сценарий был более последовательным». [18] Rediff оценил фильм на 2,5 из 5 и написал: «Maalai Nerathu Mayakkam Гитанджали Сельварагхавана очень сильно отличается от ваших обычных любовных историй и их фальшивых заигранных персонажей, но когда вы выходите из театра, вы чувствуете себя странно не тронутыми попытка режиссера эмоционального нападения ". [19]
Рекомендации
- ^ tamilcinemareview (1 января 2016 г.). "Maalai Nerathu Mayakkam review by prashanth" - через YouTube.
- ^ sify.com
- ^ http://www.123telugu.com/reviews/nannu-vadili-neevu-polevule-telugu-movie-review.html
- ^ Пиллай, Шридхар (2006). «В главной роли» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 года . Проверено 18 октября 2006 года .
- ^ «Арвинд Кришна и Сельварагаван расходятся» . Cinesouth.com. 2007. Архивировано из оригинального 2 -го сентября 2007 года . Проверено 31 августа 2007 года .
- ^ «Дхануш - снова Сельва» . Индиаглитц. 7 ноября 2008 . Проверено 7 августа 2013 года .
- ^ "Дхануш-Сельва по-быстрому!" . Sify. 8 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 22 ноября 2010 года . Проверено 7 августа 2013 года .
- ^ " ' Idhu Maalai Nerathu Mayakkam' упал" . Индиаглитц. 20 июня 2009 . Проверено 7 августа 2013 года .
- ^ «Братья вернулись» . Таймс оф Индия . 19 августа 2009 года Архивировано из оригинала 27 сентября 2012 года.
- ^ «Сельва начинает новый фильм с Дханушем» . Sify. 20 августа 2009 года Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 7 августа 2013 года .
- ^ «GV & Selva отправляется в Амстердам» . Sify. 21 августа 2009 года Архивировано из оригинала 20 января 2011 года . Проверено 7 августа 2013 года .
- ^ "Сельварагаван и Андреа расстались?" . Sify. 2 октября 2009 года Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 7 августа 2013 года .
- ^ Рао, Субха Дж. (27 августа 2014 г.). «Знакомьтесь, Гитанджали, режиссер» - через The Hindu.
- ^ sify.com
- ^ «Maalai Nerathu Mayakkam, режиссер Гитанджали Селварагхаван, собирается выпустить свой первый плакат к 18:00 сегодня» . backwoods.com .
- ^ «Я смог соответствовать своей роли в Maalai Nerathu Mayakkam - Times of India» . indiatimes.com .
- ^ Сринивасан, Судхир (1 января 2016 г.). «Maalai Nerathu Mayakkam: многие прикосновения Сельварагхавана в смешанной сумке» - через The Hindu.
- ^ "Maalai Nerathu Mayakkam (он же) Maalai Nerathu Mayakam обзор" . backwoods.com .
- ^ «Рецензия: Maalai Nerathu Mayakkam слишком мелодраматична» . rediff.com .
Внешние ссылки
- Маалаи Наэратху Маяккам на IMDb