Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Македонцы ( македонский язык : Македонци , латинизированный язык :  македонци ) - это нация и южнославянская этническая группа, происходящая из региона Македония в Юго-Восточной Европе. Они говорят на македонском языке , южнославянском языке . Около двух третей всех этнических македонцев живут в Северной Македонии, а также есть общины в ряде других стран .

История

Формирование этнических македонцев как отдельное сообщество было сформировано перемещением населения [39] , а также языкового сдвигом , [40] [ сомнительный ] как результат политических событий в регионе Македонии в течение 20 - го века . После распада Османской империи решающим моментом в этногенезе южнославянской этнической группы стало создание после Второй мировой войны Социалистической Республики Македонии , государства в рамках Социалистической Федеративной Республики Югославии.. За этим последовало развитие отдельного македонского языка и национальной литературы, а также основание отдельной македонской православной церкви и национальной историографии.

Античный и римский период

В древности большая часть центрально-северной Македонии ( бассейн Вардара ) была заселена паионами, которые распространились из нижней части бассейна Стримона. Пелагонскую равнину населяли пелагоны , древнегреческое племя Верхней Македонии ; в то время как западный регион (Охрид-Преспа) был населен иллирийскими племенами . [41] В поздний классический период, имея уже развитое несколько сложных поселений типа полисов и процветающую экономику, основанную на горнодобывающей промышленности, [42] Пеония стала составной провинцией Аргеад - Македонского королевства.. [43] В 310 г. до н.э., кельты напали глубоко на юг, подчиняя Dardanians, пеон и трибаллы . Римское завоевание привело к значительной романизации региона. В период господства «варварские» федерации временами селились на македонской земле; например, сарматы, заселенные Константином (330-е гг. н.э.) [44] или (10-летнее) поселение готов Алариха. [45] В отличие от «приграничных провинций», Македония (север и юг) продолжала оставаться процветающей христианской римской провинцией в поздней античности и в раннем средневековье. [45] [46]

Средневековый период

С лингвистической точки зрения считается, что южнославянские языки, из которых произошел македонский, распространились в регионе в постримский период, хотя точные механизмы этой языковой экспансии остаются предметом научных дискуссий. [47] Традиционная историография приравнивает эти изменения к началу набегов и «вторжений» склавенов и антов из Валахии и Западной Украины в VI и VII веках. [48] Однако недавние антропологические и археологические исследования рассматривают появление славян в Македонии и на всех Балканах.в целом, как часть широкого и сложного процесса трансформации культурного, политического и этнолингвистического ландшафта Балкан до падения римской власти. Точные детали и хронологию перемещений населения еще предстоит определить. [49] [50] Что неоспоримо является то , что, в отличии от «варварской» Болгарии , северная Македония оставалась римская в культурной перспективе в 7 - м века. [46] Однако в то же время источники свидетельствуют о многочисленных славянских племенах в окрестностях Салоников и за их пределами, включая берзити в Пелагонии. [51] Кроме славян и поздневизантийцев, Кувер«Булгары» [52] - смесь византийских греков , булгар и паннонских аваров - заселили «Керамисскую равнину» ( Пелагония ) вокруг Битолы в конце 7 века. [a] Более поздние группы поселенцев включали «дунайских» булгар [57] [58] в 9 веке; Мадьяры (вардариоти) [59] и армяне в X – XII веках [60] половцы и печенеги в XI – XIII веках [61] и саксонские горняки в XIV и XV веках.[62]

Бывшие ранее византийскими клиентами, склавинии Македонии, вероятно, перешли на сторону Болгарии во время правления императрицы Ирины , [63] [ почему? ] и был постепенно включен в состав Болгарской империи до середины 9 века. Впоследствии литературные и церковные центры в Охриде не только стали второй культурной столицей средневековой Болгарии, но вскоре затмили центры Преслава . [64] [ сомнительно ]С другой стороны, в Византийской Македонии произошло культурное, церковное и политическое развитие славянской православной культуры. [65] [66] [67]

Османский период

Георгий Пулевский - первый известный человек, который в середине 1870-х годов настаивал на существовании отдельного (славянского) македонского языка и этноса. [68]

После окончательного османского завоевания Балкан османами в 14-15 веках, все православные христиане были включены в определенную этнорелигиозную общину под греко-византийской юрисдикцией под названием Рам Миллет . Принадлежность к этому религиозному сообществу была настолько важной, что большинство простых людей начали идентифицировать себя как христиане . [69] Однако этнонимы никогда не исчезали, и существовала некоторая форма первичной этнической идентичности. [70] Это подтверждается из султанского Фирмана 1680 года, который описывает этнические группы на балканских территориях Империи следующим образом: греки, албанцы, сербы, валахи и болгары. [71]Рост национализма в Османской империи в начале XIX века вызвал сопротивление этой продолжающейся ситуации. В то время классический ром просо начал деградировать. Скоординированные действия, предпринятые национальными лидерами Болгарии при поддержке большинства славяноязычного населения современной Республики Македония с целью признания ее отдельной этнической единицей, составили так называемое « болгарское просо », признанное в 1870 году. . [72] в то время его создания, люди , живущие в Вардар Македонии, не были в Экзархата. Однако в результате плебисцитов, проведенных между 1872 и 1875 годами, славянские округа в этом районе подавляющим большинством (более 2/3) проголосовали за переход к новой национальной церкви. [73]Ссылаясь на результаты плебисцитов и на основе статистических и этнологических данных, Константинопольская конференция 1876 года включила большую часть Македонии в состав болгарской этнической территории. [74] Границы нового болгарского государства, очерченные Сан-Стефанским договором 1878 г. , также включали Македонию, но договор так и не был введен в действие, а Берлинский договор (1878 г.) «вернул» Македонию Османской империи.

Генетика

Антропологически македонцы обладают генетическими линиями, которые, как предполагается, представляют балканские доисторические и исторические демографические процессы . [75] Подобные линии также обычно встречаются у других южных славян , особенно у болгар , сербов , боснийцев и черногорцев , но также у греков и румын . [b]

Исследования Y-ДНК показывают, что македонцы вместе с соседними южными славянами отличаются от других славяноязычных популяций в Европе, и большинство их гаплогрупп ДНК Y-хромосомы , вероятно, унаследованы от жителей Балкан, которые предшествовали славянским миграциям в шестом веке. [84] Разнообразный набор гаплогрупп Y-ДНК обнаруживается у македонцев на значительных уровнях, включая I2a1b, E-V13, J2a, R1a1, R1b, G2a, кодирующих сложную структуру демографических процессов. [85] Аналогичное распределение одних и тех же гаплогрупп обнаружено в соседних популяциях. [86] [87] R1a1 и I2a1b обычно встречаются у славяноязычных народов по всей Европе [88] [89]в то время как гаплогруппы, такие как E-V13 и J2, часто встречаются в соседних неславянских популяциях. [86] С другой стороны, R1b является наиболее часто встречающейся гаплогруппой в Западной Европе, а G2a наиболее часто встречается на Кавказе и прилегающих территориях. Генетическое сходство, независимо от языка и этнической принадлежности, в значительной степени соответствует географической близости в европейских популяциях. [82] [83] [90]

Что касается популяционной генетики, не во всех регионах Юго-Восточной Европы было одинаковое соотношение коренного византийского и вторгшегося славянского населения, при этом территория Восточных Балкан ( Македония , Фракия и Мезия ) имела более высокий процент местных жителей по сравнению со славянами. Учитывая, что большинство балканских славян пришло через Восточные Карпаты, более низкий процент на востоке не означает, что количество славян там было меньше, чем среди западных южных славян . Скорее всего, на территории западных южных славян было состояние запустения, которое произвело там эффект основателя . [91] [92]Регион Македония пострадал в меньшей степени, чем приграничные провинции ближе к Дунаю, с городами и фортами недалеко от Охрида , Битолы и вдоль Виа Эгнатия . Переселения и культурные связи византийской эпохи в дальнейшем сформировали демографические процессы, с которыми связано македонское происхождение. [93]

Идентичности

Подавляющее большинство македонцев идентифицируют себя как православных христиан , говорящих на южнославянском языке и разделяющих культурное и историческое «православное византийско-славянское наследие» со своими соседями. Концепция «македонской» этнической принадлежности, отличной от их православных балканских соседей, рассматривается как сравнительно недавно возникшая. [c] Самые ранние проявления зарождающейся македонской идентичности проявились во второй половине XIX века [100] [101] [102] среди ограниченных кругов славяноязычных интеллектуалов, преимущественно за пределами региона Македонии. Они возникли после Первой мировой войны.и особенно в течение 1930-х годов, и, таким образом, были укреплены правительственной политикой Коммунистической Югославии после Второй мировой войны . [d]

Исторический обзор

На протяжении Средневековья и османского владычества вплоть до начала 20 века [106] [107] [108] славяноязычное большинство населения в регионе Македонии чаще именовалось болгарами (как сами по себе, так и посторонние) . [109] [110] [111] Однако в донационалистические времена такие термины, как «болгарский», не обладали строгим этнонационалистическим значением, скорее, они были свободными, часто взаимозаменяемыми терминами, которые могли одновременно обозначать региональное проживание, верность к определенной империи, религиозной ориентации, принадлежности к определенным социальным группам. [e] Точно так же «византийец» был римлянином.субъект Константинополя, и этот термин не имел строгих этнических коннотаций, греческих или иных. [116] В целом, в средние века «происхождение человека явно было региональным» [117], а в эпоху Османской империи , до подъема национализма в 19 ​​веке , оно основывалось на соответствующем конфессиональном сообществе . После подъема национализма большая часть славяноязычного населения в этом районе присоединилась к болгарской общине , проголосовав за нее на плебисците, проведенном в 1870-х годах квалифицированным большинством (более двух третей).

Возникновение 19 века

С созданием Болгарского княжества в 1878 г. верхний слой Македонии должен был решить, должна ли Македония стать независимым государством или частью « Великой Болгарии ». [118] В этот период первые проявления македонизма некоторыми македонскими интеллектуалами произошли в Белграде , Софии , Стамбуле , Салониках и Санкт-Петербурге . В 1860-х годах, по словам Петко Славейкова , некоторые молодые интеллектуалы из Македонии утверждали, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев. [119]В письме, написанном болгарскому экзарху в феврале 1874 года, Петко Славейков сообщает, что недовольство нынешней ситуацией «породило среди местных патриотов пагубную идею работать самостоятельно над продвижением своего местного диалекта и, более того, своего собственного. отделить македонское церковное руководство ». [120] Действия этих людей были также зарегистрированы Стояном Новаковичем . [121]Зарождающийся македонский национализм, незаконный у себя дома в теократической Османской империи и незаконный на международном уровне, вёл шаткую борьбу за выживание, несмотря на огромные препятствия: внешне против Османской империи, но на самом деле против трех экспансионистских балканских государств и их соответствующих покровителей среди них. великие державы. [122]

Первым известным автором, пропагандировавшим концепцию македонской этнической принадлежности, был Георгий Пулевский , который в 1875 году опубликовал Словарь трех языков: македонского, албанского, турецкого , в котором написал:

Что мы называем нацией? - Люди одного происхождения, говорящие на одних и тех же словах, живущие и дружащие друг с другом, имеющие одинаковые обычаи, песни и развлечения, - это то, что мы называем нацией, а место, где живут эти люди, называется страна народа. Таким образом, македонцы также являются народом, и их место называется Македония. [123]

С другой стороны, Феодосий Скопье , священник, у кого держать Высокопоставленные позиции в пределах Болгарского Экзархата были выбрана в качестве епископа епископства из Скопье в 1885. Как епископ Скопье, Феодосий отказался де - факто Болгарский экзархат и пытались восстановить архиепископства Охрид в качестве отдельной македонской православной церкви во всех епархиях Македонии , [124] отвечает за духовной, культурной и образовательной жизни всех македонских православных христиан. [122] В этот период митрополит епископ Скопский Феодосийсделал несколько призывов к болгарской церкви разрешить создание отдельной македонской церкви, и в конечном итоге 4 декабря 1891 года он отправил письмо Папе Льву XIII с просьбой о признании и защите со стороны Римско-католической церкви.

В 1892 году местный совет приходской школы болгарского экзархата в городе Кастория (тогда Костур) принял предложение группы учителей «исключить болгарский и греческий языки и ввести местный диалект [125] в качестве языка обучения в городской школе. "но идея провалилась в том же году. [126] [127]

В 1903 году Криште Петков Мисирков опубликовал свою книгу « О македонских делах», в которой изложил принципы современной македонской государственности и языка. [128] Эту книгу, написанную на стандартизированном центральном диалекте Македонии , этнические македонцы считают вехой этнической македонской идентичности и апогеем процесса македонского пробуждения. [126] В своей статье « Македонский национализм » он писал:

Я надеюсь, что меня не обвинят в том, что я, как македонец, ставлю интересы своей страны превыше всего ... Я македонец, у меня македонское сознание, и поэтому у меня свой македонский взгляд на прошлое, настоящее и будущее моей страны и всех южных славян; и поэтому я хотел бы, чтобы они консультировались с нами, македонцами, по всем вопросам, касающимся нас и наших соседей, и чтобы все не заканчивалось только соглашениями между Болгарией и Сербией о нас - но без нас.

Мисирков утверждал, что диалект центральной Македонии (Велес-Прилеп-Битола-Охрид) [129] следует рассматривать как стандартный македонский литературный язык, на котором македонцы должны писать, изучать и поклоняться; автокефальное архиепископство Охрида должно быть восстановлено; а славянский народ Македонии должен быть идентифицирован в своих османских удостоверениях личности ( нофуз ) как «македонцы». [128]

Следующей великой фигурой македонского пробуждения был Димитрия Чуповски , один из основателей Македонского литературного общества , основанного в Санкт-Петербурге в 1902 году. В период 1913–1918 годов Чуповски издавал газету Македонски Голосъ (Македонский голос), в которой он и сослуживцы петербургской македонской колонии пропагандировали существование македонского народа отдельно от греков, болгар и сербов и стремились популяризировать идею независимого македонского государства.

Развитие 20 века

После Балканских войн , после раздела региона Македония между Королевством Греции , Королевством Болгарии и Королевством Сербия , а также после Первой мировой войны идея принадлежности к отдельной македонской нации получила дальнейшее распространение среди славянских народов. говорящее население. Страдания во время войн, бесконечная борьба балканских монархий за господство над населением усилили чувство македонцев, что институционализация независимой македонской нации положит конец их страданиям. На вопрос, сербы они или болгары, люди все чаще стали отвечать: «Ни болгар, ни серб ... Я только македонец, и меня тошнит от войны».[130] [131]

Стратис Миривилис , важный греческий писатель, в своей « Жизни в гробнице» , основанной на опыте солдата на македонском фронте (1916–1918 гг.), Описал также самоидентификацию местного населения: «... Они не хотят называться Булгаром, ни Сррп, ни Гррц. Только Македонское Православное .... » [132]

Консолидация международной коммунистической организации ( Коминтерна ) в 1920-х годах привела к некоторым неудачным попыткам коммунистов использовать македонский вопрос в качестве политического оружия. На югославских парламентских выборах 1920 года 25% от общего числа голосов коммунистов пришло из Македонии, но участие было низким (всего 55%), главным образом потому, что проболгарская IMRO организовала бойкот выборов. В последующие годы коммунисты пытались заручиться поддержкой про-IMRO в своем деле. В контексте этой попытки в 1924 году Коминтерн организовал подачу подписания так называемого майского манифеста , в котором требовалась независимость разделенной Македонии. [133]В 1925 году с помощью Коминтерна была создана Внутренняя македонская революционная организация (Объединенная) , состоящая из бывших левых членов Внутренней македонской революционной организации (ВМРО). Эта организация в начале 1930-х годов способствовала существованию отдельной этнической македонской нации. [134] Эта идея была интернационализирована и поддержана Коминтерном, который в 1934 году издал резолюцию, поддерживающую развитие организации . [135] Это действие подверглось нападению со стороны IMRO, но было поддержано Балканами.коммунисты. Балканские коммунистические партии поддержали национальную консолидацию этнического македонского народа и создали македонские секции внутри партий во главе с видными членами IMRO (United). Ощущение принадлежности к отдельной македонской нации получило признание во время Второй мировой войны, когда были сформированы этнические македонские коммунистические партизанские отряды. В 1943 году была создана Коммунистическая партия Македонии, и движение сопротивления выросло. После Второй мировой войны этнические македонские институты были созданы в трех частях региона Македония, тогда находившегося под коммунистическим контролем [136], включая создание Народной Республики Македонии в составе Социалистической Федеративной Республики Югославии (СФРЮ).

Имеющиеся данные показывают, что, несмотря на политику ассимиляции, проболгарские настроения среди македонских славян в Югославии в межвоенный период оставались значительными. Однако, если бы югославы признали бы славянских жителей Вардара Македонии болгарами, это означало бы, что этот район должен быть частью Болгарии. Практически в послевоенную Македонию государственная политика Королевства Югославия по насильственной сербизации была заменена новой - македонизацией . Кодификация македонского языка и признание македонской нации преследовали главную цель: окончательно запретить любую булгарофилию.среди македонцев и построить новое сознание, основанное на идентификации с Югославией. В результате Югославия снова провела резкую дебулгаризацию народа в ПР Македонии , как это уже было сделано в Вардар-Бановине в межвоенный период . Около 100 000 проболгарских элементов были заключены в тюрьму за нарушение специального закона о защите национальной чести Македонии , и более 1200 якобы были убиты. Таким образом, поколения студентов выросли, воспитанные в сильных антиболгарских настроениях, которые во времена коммунистической Югославии переросли в уровень государственной политики.. Его основная повестка дня была результатом необходимости проводить различие между болгарами и новой македонской нацией, потому что македонцы могли утвердиться в качестве отдельной общины со своей собственной историей только через дифференциацию от Болгарии. Эта политика продолжалась в новой Республике Македонии после 1990 года, хотя и с меньшей интенсивностью. Таким образом, болгарская часть идентичности славяноязычного населения Вардара Македонии вымерла. [f]

Неопределенность 21 века

После распада Югославии проблема македонской идентичности возникла снова. Националисты и правительства соседних стран (особенно Греции и Болгарии) придерживаются мнения, что македонская этническая принадлежность является современным искусственным творением. По мнению македонских историков, такие взгляды представляют ирредентистские мотивы на территории Македонии. [122] Более того, некоторые историки отмечают, что все современные нации - недавние политически мотивированные конструкции, основанные на «мифах» творения. [145] Создание македонской идентичности «не более и менее искусственно, чем любая другая идентичность». [146]Вопреки утверждениям романтических националистов, современные территориально связанные и взаимоисключающие национальные государства имеют мало общего с их предшествующими крупными территориальными или династическими средневековыми империями; и любая связь между ними в лучшем случае незначительна. [147] В любом случае, независимо от смены политической принадлежности, македонские славяне разделили судьбы Византийского содружества и ромового проса, и они могут претендовать на них как на свое наследие. [122] Лоринг Данфорт аналогичным образом заявляет, что древнее наследие современных балканских стран является не «взаимоисключающей собственностью одной конкретной нации», а «общим наследием всех балканских народов». [148]

Недавно возникло более радикальное и бескомпромиссное направление македонского национализма, получившее название «древний македонизм» или « антиквизиция ». Сторонники этой точки зрения рассматривают современных македонцев как прямых потомков древних македонцев. Эта точка зрения подвергается критике со стороны ученых, поскольку она не поддерживается археологией или другими историческими дисциплинами, а также может маргинализировать македонскую идентичность. [149] [150] Исследования по воздействию спорного национального потенциала проекта Скопье 2014а также о восприятии населения Скопье выявило высокую степень неуверенности в отношении национальной принадлежности последнего. Дополнительный национальный опрос показал, что существует большое расхождение между настроениями населения и нарративом, который государство стремилось продвигать. [151]

Кроме того, за последние два десятилетия десятки тысяч граждан Северной Македонии подали документы на получение болгарского гражданства. [152] В период 2002–2020 годов его приобрели 87 000 человек, а 53 000 подали заявки и все еще ждут. [153] В Болгарии существует особый режим этнического двойного гражданства, в котором проводится конституционное различие между этническими болгарами и болгарскими гражданами . В случае с македонцами для получения гражданства достаточно просто заявить о своей национальной принадлежности как болгарской. [154] Упростив процедуру, Болгария побуждает больше граждан Македонии (славянского происхождения) подавать заявления на получение болгарского гражданства. [155]Тем не менее, многие македонцы , которые применяются для болгарского гражданства , как болгары по происхождению , [156] имеют мало связей с Болгарией. [157] Кроме того, лица, подающие заявление на получение болгарского гражданства, обычно говорят, что они делают это, чтобы получить доступ к государствам-членам Европейского Союза, а не для утверждения болгарской идентичности. [158] Это явление называется идентичностью плацебо . [159] Некоторые македонцы рассматривают болгарскую политику как часть стратегии по дестабилизации македонской национальной идентичности. [160]Как нация, вовлеченная в спор о своем отличии от болгар, македонцы всегда воспринимали себя как угрозу со стороны своего соседа. [161] Болгария настаивает на том, чтобы ее сосед признал общие исторические корни их языков и народов, и Скопье продолжает отвергать эту точку зрения. [162] В результате Болгария заблокировала официальное начало переговоров с Северной Македонией о вступлении в ЕС. [163]

Этноним

Национальное название происходит от греческого термина Makedonía , связанного с названием региона , названного в честь древних македонцев и их царства . Оно происходит от древнегреческого прилагательного makednos , что означает «высокий» [164], которое имеет общие корни с прилагательным makrós , что означает то же самое. [165] Первоначально предполагалось, что это имя означало либо «горцы», либо «высокие», возможно, как описание этих древних людей . [166] [167] [168] С завоеванием Балкан османамив конце 14 века название Македония исчезло как географическое обозначение на несколько столетий. Название было возрождено только в начале 19 века, после основания современного греческого государства с его одержимостью Древней Грецией, происходящей из Западной Европы . [169] [170] В результате роста национализма в Османской империи произошла массовая греческая религиозная и школьная пропаганда , а среди славяноязычного населения этого региона был осуществлен процесс эллинизации . [171] [172] Таким образом, имя македонцевбыл применен к местным славянам с целью стимулировать развитие тесных связей между ними и греками , связывая обе стороны с древними македонцами , как противодействие растущему болгарскому культурному влиянию в регионе. [173] [174] Как следствие, с 1850-х годов некоторые славянские интеллектуалы из этого региона приняли название « македонский» как региональную идентичность, и это начало набирать популярность. [175] Тогда сербская политика также поощряла такого рода регионализм, чтобы нейтрализовать приток болгар, тем самым продвигая там сербские интересы. [176]В начале 20 века местные болгары уже называли себя македонцами, и так называли их соседи. [177] В межвоенный период Болгария также в некоторой степени поддерживала региональную идентичность Македонии , особенно в Югославии. Его цель состояла в том, чтобы предотвратить сербанизацию местных славянских языков, потому что само название Македония было запрещено в Королевстве Югославия. [178] [179] В конечном итоге название «македонский» изменило свой статус в 1944 году и превратилось из преимущественно регионального этнографического наименования в национальное. [180]

численность населения

Подавляющее большинство македонцев живут в долине реки Вардар , центральном регионе Республики Северная Македония. Они составляют около 64,18% населения Северной Македонии (1 297 981 человек по переписи 2002 г. ). Меньшее количество проживает в восточной Албании , северной Греции и южной Сербии , в основном прилегая к приграничным районам Республики Северная Македония . Большое количество македонцев иммигрировали за границу в Австралию , США , Канаду , Новую Зеландию и во многие европейские страны: Германию ,Великобритания , Италия , Австрия и Мальта среди других.

Балканы

Греция

Греческое правительство отвергает существование этнического македонского меньшинства в Греции. Число людей, говорящих на славянских диалектах, оценивается в пределах от 10 000 до 250 000 человек. [g] Большинство из этих людей, однако, не имеют этнического македонского национального самосознания, и большинство из них предпочитают идентифицировать себя как этнических греков [189] или отвергают оба этнических обозначения и предпочитают такие термины, как «коренные жители» . [190] В 1999 г., по оценке греческого Helsinki Monitor , число людей, идентифицирующих себя как этнические македонцы, составляло от 10 000 до 30 000, [12] [191]Македонские источники обычно утверждают, что количество этнических македонцев, проживающих в Греции, составляет где-то между 200 000–350 000 человек. [192] Этнические македонцы в Греции столкнулись с трудностями со стороны греческого правительства в их способности заявить о себе как о членах «македонского меньшинства» и называть свой родной язык «македонским» . [190]

С конца 1980-х годов в Северной Греции происходит этническое македонское возрождение, в основном сосредоточенное в регионе Флорина . [193] С тех пор были созданы этнические македонские организации, в том числе политическая партия « Радуга» . [194] Компания Rainbow впервые открыла свои офисы во Флорине 6 сентября 1995 года. На следующий день в офисы ворвались и обыскали. [195] Позднее членам « Радуги» были предъявлены обвинения в «разжигании и разжигании взаимной ненависти между гражданами», поскольку партия имела двуязычные надписи на греческом и македонском языках . [196] 20 октября 2005 г.Европейская конвенция о правах человека (ЕКПЧ) обязала правительство Греции выплатить штрафы партии Радуга за нарушение 2 статей ЕКПЧ. [190] Rainbow добилась ограниченного успеха на национальном уровне, лучший результат был достигнут на европейских выборах 1994 года, набрав 7 263 голоса. С 2004 года он участвовал в выборах в Европейский парламент и местных выборах, но не в национальных выборах. Некоторые из его членов были избраны на местные административные должности. Rainbow недавно восстановила Nova Zora , газету, которая впервые выходила в течение короткого периода в середине 1990-х годов, и, как сообщается, 20 000 экземпляров распространялись бесплатно. [197] [198][199]

Сербия

В Сербии македонцы составляют официально признанное этническое меньшинство как на местном, так и на национальном уровне. В Воеводине македонцы признаны Статутом Автономной провинции Воеводина наряду с другими этническими группами. Крупные македонские поселения в пределах Воеводины можно найти в Plandište , Jabuka , Glogonj , Dužine и Kačarevo . Эти люди в основном являются потомками экономических мигрантов, покинувших Социалистическую Республику Македонию в 1950-х и 1960-х годах. В македонцев в Сербиипредставлены национальным советом, и в последние годы началось преподавание македонского языка. По данным последней переписи, в Сербии проживают 22 755 македонцев. [200]

Албания

Македонцы представляют второе по величине этническое меньшинство в Албании . Албания признает существование македонского меньшинства в районе Мала Преспа , большую часть которого составляет муниципалитет Пустек . Македонцы имеют в этом регионе все права меньшинств, включая право на образование и предоставление других услуг на македонском языке . Также существуют непризнанные македонские народы, проживающие в регионе Голо-Брдо , в районе «Долно Поле» недалеко от города Пешкопи , вокруг Охридского озера и Корче, а также в Горе.. 4697 человек объявили себя македонцами по переписи 1989 года. [201]

Болгария

Болгары считаются наиболее близкими родственниками соседних македонцев, и иногда утверждается, что между ними нет четких этнических различий. [202] Что касается самоидентификации, в общей сложности 1654 человека официально заявили, что являются этническими македонцами во время последней переписи населения Болгарии в 2011 году (0,02%), из них 561 человек проживает в Благоевградской области (0,2%). [203] 1 091 из них - граждане Македонии, постоянно проживающие в Болгарии. [204] Красимир Канев, председатель неправительственной организации « Болгарский Хельсинкский комитет» , в 1998 г. требовал 15–25 000 (см. Здесь). В том же отчете македонские националисты (Попов и др., 1989) утверждали, что в Болгарии проживает 200 000 этнических македонцев. Однако Болгарский Хельсинкский комитет заявил, что подавляющее большинство славяноязычного населения в Пиринской Македонии имеет болгарское национальное самосознание и региональную македонскую идентичность, аналогичную македонской региональной идентичности в Греческой Македонии . Наконец, согласно личной оценке ведущего местного политического активиста македонской национальности Стойко Стойкова, в настоящее время число болгарских граждан с самосознанием этнической македонии составляет от 5 000 до 10 000 человек. [205] В 2000 году Конституционный суд Болгарии запретилУМО «Илинден-Пирин» , небольшая македонская политическая партия, как сепаратистская организация. Впоследствии активисты попытались восстановить партию, но не смогли собрать необходимое количество подписей.

  • Македонцы в Северной Македонии, согласно переписи 2002 г.

  • Концентрация македонцев в Сербии

  • Регионы проживания македонцев в Албании

  • Македонские мусульмане в Северной Македонии

Диаспора

Значительные македонские общины также можно найти в странах, традиционно принимающих иммигрантов, а также в странах Западной Европы. Данные переписи населения многих европейских стран (например, Италии и Германии) не учитывают этническую принадлежность эмигрантов из Республики Северная Македония:

  • Аргентина : Большинство македонцев проживает в Буэнос-Айресе , Пампасах и Кордове . По оценкам, в Аргентине проживает около 30 000 македонцев. [206]
  • Австралия : официальное количество македонцев в Австралии по месту рождения или месту рождения родителей - 83 893 человека ( 2001 ). Основные македонские общины находятся в Мельбурне, Джилонге , Сиднее, Вуллонгонге , Ньюкасле , Канберре и Перте . Перепись 2006 года зафиксировала 83 983 человека македонского происхождения, а перепись 2011 года зафиксировала 93 570 человек македонского происхождения. [207] См. Также македонские австралийцы .
  • Канада : Канадская перепись 2001 года зафиксировала 37 705 человек, претендовавших на полное или частичное македонское наследие в Канаде [208], хотя представители общины утверждали, что на самом деле в Канаде проживает 100 000–150 000 македонцев. [209] (См. Также македонские канадцы .)
  • Соединенные Штаты : в Соединенных Штатах проживает значительная македонская община. Официальное число македонцев в США - 49 455 ( 2004 г. ). Македонская община расположена в основном в Мичигане , Нью-Йорке, Огайо , Индиане и Нью-Джерси [210] (см. Также македонских американцев ).
  • Германия : Согласно оценкам, в Германии проживает 61 000 граждан Северной Македонии (в основном в Рурской области ) ( 2001 ). (См. Также Этнические македонцы в Германии .)
  • Италия : 74 162 гражданина Северной Македонии в Италии ( иностранные граждане в Италии ).
  • Швейцария : В 2006 году правительство Швейцарии зарегистрировало 60 362 гражданина Македонии, проживающих в Швейцарии. (См. Также македонцев в Швейцарии .) [211]
  • Румыния : македонцы - официально признанное меньшинство в Румынии. У них есть специальное зарезервированное место в национальном парламенте. В 2002 году их насчитывалось 731. (См. Также македонцев в Румынии ).
  • Словения : македонцы начали переезжать в Словению в 1950-х годах, когда эти два региона стали частью единой страны - Югославии . (См. Также македонцев в Словении .)

Другие важные македонские общины также можно найти в других странах Западной Европы, таких как Австрия, Франция, Люксембург, Нидерланды, Великобритания и весь Европейский Союз. [ необходима цитата ] Также в Уругвае, со значительным населением в Монтевидео . [ необходима цитата ]

Культура

Культура народа характеризуется как традиционалистскими, так и модернистскими атрибутами. Он прочно связан с родной землей и окружающей средой, в которой они живут. Богатое культурное наследие македонцев подчеркивается в фольклоре, живописных традиционных народных костюмах, украшениях и орнаментах в городских и деревенских домах, архитектуре, монастырях и церквях, иконостасах, резьбе по дереву и т. Д. Культуру македонцев можно грубо объяснить как балканскую, тесно связанную с культурой болгар и сербов .

Архитектура

Османская архитектура в Охриде .
Македонские девушки в традиционных народных костюмах.

Типичный македонский деревенский дом оформлен под влиянием османской архитектуры. Представлен в виде двухэтажного здания с твердым фасадом из крупных камней и широким балконом на втором этаже. В деревнях с преимущественно сельскохозяйственным хозяйством первый этаж часто использовался как хранилище урожая, а в некоторых деревнях первый этаж использовался как загон для скота.

Стереотипом традиционного македонского городского дома является двухэтажное здание с белым фасадом, с выдвинутым вперед вторым этажом и черными деревянными элементами вокруг окон и по краям.

Кино и театр

История создания фильмов в Северной Македонии насчитывает более 110 лет. Первый фильм, который будет сниматься на территории современной страны, был сделан в 1895 году Джанаки и Милтоном Манаки в Битоле . В 1995 году « Перед дождем» стал первым македонским фильмом, номинированным на премию Оскар. [212]

С 1993 по 1994 год в новообразованной республике было проведено 1596 спектаклей, которые посетили более 330 тысяч человек. Национальный театр Македонии (драматические, оперные и балетные труппы), Драматический театр, Театр национальностей (албанские и турецкие драматические труппы) и другие театральные труппы включают около 870 профессиональных актеров, певцов, артистов балета, режиссеров, драматургов, Художники по декорациям и костюмам и др. Есть профессиональный детский театр и три любительских театра. Последние тридцать лет в Прилепе проходит традиционный фестиваль македонских профессиональных театров в честь основателя современного македонского театра Войдана Чернодринского . Ежегодно в Македонии проходит фестиваль любительских и экспериментальных театральных трупп.Кочани .

Музыка и искусство

Македонская музыка имеет много общего с музыкой соседних балканских стран, но сохраняет свое собственное звучание.

Основоположниками современной македонской живописи были Лазар Лисеновски , Никола Мартиноски , Димитар Пандилов и Вангел Кодзоман . На смену им пришло исключительно талантливое и плодотворное поколение, в которое вошли Борка Лазески , Димитар Кондовски , Петар Мазев , ныне покойные, Родолюб Анастасов и многие другие, которые все еще действуют. Среди других - Васько Тасковски и Вангель Наумовски . Помимо Димо Тодоровски , который считается основоположником современной македонской скульптуры , работыПетар Хаджи Босков , Боро Митрикески , Новак Димитровски и Томе Серафимовски также выдаются.

Экономика

В прошлом население Македонии преимущественно занималось сельским хозяйством, а очень небольшая часть людей занималась торговлей (в основном в городах). Но после создания Народной Республики Македонии, которая начала социальные преобразования, основанные на социалистических принципах, началась средняя и тяжелая промышленность.

Язык

Македонский язык ( македонски јазик ) является членом восточной группы южнославянских языков . Стандартный македонский язык был введен в качестве официального языка Социалистической Республики Македонии после кодификации в 1940-х годах и накопил процветающую литературную традицию .

Ближайший родственник Македонии является болгарским , [213] с последующим сербскохорватскомом . Все южнославянские языки , включая македонский, образуют диалектный континуум , в котором македонский находится между болгарским и сербским . Группа диалектов торлакского языка занимает промежуточное положение между болгарским, македонским и сербским, включая некоторые из самых северных диалектов македонского языка, а также разновидности, на которых говорят в южной Сербии.

Македонский алфавит является адаптацией кириллицы , а также язык конкретных условности орфографии и пунктуации. Редко романизируется .

Религия

Один из самых известных монастырей - Св. Пантелеймона в Охриде.

Большинство македонцев являются членами Македонской православной церкви . Официальное название церкви - Македонская православная церковь - Охридское архиепископство и представляет собой группу христиан, объединенных под властью архиепископа Охридского и Северной Македонии, осуществляющих юрисдикцию над македонскими православными христианами в Республике Северная Македония и в экзархатах в македонской диаспоре. .

Церковь получила автономию от Сербской православной церкви в 1959 году и объявила о восстановлении исторического архиепископства Охрида . 19 июля 1967 года Македонская православная церковь объявила автокефалию сербской церкви. Из-за протеста Сербской православной церкви этот шаг не был признан ни одной из церквей Восточного православного сообщества , и с тех пор Македонская православная церковь не находится в общении с какой-либо православной церковью. [214] Небольшое количество македонцев принадлежит к Римско-католической и протестантской церквям.

Между 15 и 20 веками, во время османского владычества , ряд православных македонских славян обратились в ислам. Сегодня в Республике Северная Македония они считаются македонскими мусульманами , которые составляют вторую по величине религиозную общину страны.

Имена

Кухня

Тавче Гравче , национальное блюдо македонцев.

Македонская кухня является представителем кухни Балкан, отражая средиземноморские (греческие) и ближневосточные (турецкие) влияния и в меньшей степени итальянские, немецкие и восточноевропейские (особенно венгерские). Относительно теплый климат Северной Македонии обеспечивает отличные условия для выращивания различных овощей, зелени и фруктов. Таким образом, македонская кухня особенно разнообразна.

Шопский салат - блюдо из Болгарии - это закуска и гарнир, который сопровождает почти каждый прием пищи. [ необходима цитата ] Македонская кухня также известна разнообразием и качеством молочных продуктов , вин и местных алкогольных напитков, таких как ракия . Тавче Гравче и мастика считаются национальным блюдом и напитком Северной Македонии соответственно.

Символы

Смотрите также: Флаги Северной Македонии , Символы Северной Македонии , Предлагаемый герб Северной Македонии
  • Солнце : Официальный флаг Республики Северная Македония , принятый в 1995 году, представляет собой желтое солнце с восемью расширяющимися лучами, доходящими до краев красного поля.
  • Герб : после обретения независимости в 1991 году Северная Македония сохранила герб, принятый в 1946 году Народным собранием Народной Республики Македонии на его второй внеочередной сессии, состоявшейся 27 июля 1946 года, позже измененный статьей 8 Конституции Социалистическая Федеративная Республика Македония. Герб представляет собой гирлянду из колосьев пшеницы, табака и мака, перевязанную ленточкой с вышивкой традиционного народного костюма. В центре такой круглой комнаты - горы, реки, озера и солнце. Все это, как говорят, олицетворяет «богатство нашей страны, нашу борьбу и нашу свободу».

Неофициальные символы

  • Лев : Лев впервые появляется вГербовнике Фойницы в17 веке, где гербМакедониивключен в числогербовдругих образований. На гербе - корона; внутри желтый коронованный лев изображен свирепствующим на красном фоне. Внизу в красно-желтой рамке написано «Македония». Использование льва для изображения Македонии продолжалось в зарубежных геральдических коллекциях на протяжении 16-18 веков. [215] [216] Тем не менее, в конце 19 векавозниклаВнутренняя Македонско-Адрианопольская революционная организация, которая смоделировала себя по образцу более раннихболгарских революционных традиций.и приняли их символы как лев и т. д. [217] [218] Современные версии исторического льва также были добавлены к эмблемам нескольких политических партий, организаций и спортивных клубов. Однако этот символ не совсем принят, в то время как государственный герб Болгарии чем-то похож.
  • Vergina Sun : (официальный флаг, 1992–1995)Vergina Sunнеофициально используется различными ассоциациями и культурными группами в македонской диаспоре.VerginaВСкак полагают, были связаны сдревнегреческихцарейтаких какАлександр ВеликийиФилипп II, хотя он был использованкачестве декоративного дизайна задолго до македонского периода. Этот символ был обнаружен в современномгреческомрегионеМакедония,игрекисчитают его незаконным присвоениемэллинского символа., не имеющий отношения к славянским культурам, и прямое требование на наследие Филиппа II. Однако археологические предметы, изображающие этот символ, также были раскопаны на территории Северной Македонии . [219] В 1995 г. Греция подала иск о защите товарного знака Vergina Sun в качестве государственного символа ВОИС . [220] В Греции символ на синем поле широко используется в районе Македонии и имеет официальный статус. Солнце Вергина на красном поле было первым флагом независимой Республики Македония, пока оно не было удалено из государства. флаг в соответствии с соглашением, достигнутым между Республикой Македония и Грециейв сентябре 1995 года. [221] Солнце Вергины до сих пор используется [222] неофициально как национальный символ некоторыми группами в стране и македонской диаспорой.
  • Официальный герб

  • Текущий флаг Северной Македонии

  • Флаг Республики Македония (1992–1995 гг.) С изображением Солнца Вергины.

  • Предлагаемый герб Северной Македонии. [223]

Смотрите также

  • Демографическая история Северной Македонии
  • Список македонцев
  • Демография Республики Северная Македония
  • Македонский язык
  • Этногенез
  • Южные славяне
  • Македонцы (греки)
  • Македонцы (болгары)

Рекомендации

  1. ^ См .: [53] [54] [55] [56]
  2. ^ См .: [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83]
  3. ^ См .: [94] [95] [96] [97] [98] [99]
  4. См .: [103] [104] [105] [106] [107]
  5. ^ См .: [112] [113] [114] [115]
  6. ^ См .: [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144]
  7. ^ См .: [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188]
  1. ^ a b c Насевский, Бошко; Ангелова, Дора. Геровска, Драгица (1995). Македонски Иселенички Алманах '95 . Скопье: Матица на Иселениците на Македонија. С. 52–53.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. Перепись 2002 г. Архивировано 21 июня 2004 г. в Wayback Machine .
  3. ^ 2006 Перепись .
  4. ^ a b c d e f g Оценка МИД Республики Македония. Архивировано 26 июня 2008 г. в Wayback Machine .
  5. ^ Рисунки 2006 г. Архивировано 19 мая 2011 г. в Wayback Machine .
  6. ^ Иностранные граждане в Италии, 2017 г. Архивировано 6 августа 2017 г. в Wayback Machine .
  7. ^ 2005 Цифры архивации 3 марта 2016 в Wayback Machine .
  8. ^ 2009 Опрос сообщества .
  9. ^ "Мой информационный агент" . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 18 марта 2015 года .
  10. ^ 2006 перепись .
  11. Перепись 2001 г. Архивировано 15 февраля 2009 г. в Wayback Machine .
  12. ^ a b Отчет о соблюдении принципов Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств (Греция) - GREEK HELSINKI MONITOR (GHM). Архивировано 23 мая 2003 г. в Wayback Machine.
  13. ^ "Попис у Србији 2011" . Проверено 18 марта 2015 года .
  14. ^ Таблица 13 : Ausländer nach Staatsangehörigkeit (ausgewählte Staaten), Altersgruppen und Geschlecht - стр. 74.
  15. ^ "Отдел народонаселения ООН | Департамент по экономическим и социальным вопросам" . un.org . Проверено 29 июня 2018 .
  16. Оценка 1996 г. Архивировано 5 июля 2008 г. в Wayback Machine .
  17. ^ minorityrights.org
  18. ^ Население по стране происхождения
  19. ^ Статистика ОЭСР .
  20. ^ «Население по этнической принадлежности, по городам / муниципалитетам, перепись 2011 года» . Перепись населения, домохозяйств и жилищ 2011 . Загреб: Хорватское статистическое бюро . Декабрь 2012 г.
  21. ^ Население по стране рождения 2009 .
  22. ^ Перепись 2002 г. (stat.si) .
  23. ^ "Статистика населения Бельгии" . dofi.fgov.be . Проверено 9 июня 2008 года .
  24. ↑ Рисунки за 2008 год. Архивировано 12 января 2009 года в Wayback Machine .
  25. ^ Перепись 2003 г. Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine , оценка численности населения из MFA, архивировано 26 июня 2008 г. в Wayback Machine .
  26. Перепись 2005 г. Архивировано 3 марта 2016 г. на Wayback Machine .
  27. ^ czso.cz
  28. ^ a b Makedonci vo Svetot Архивировано 26 июня 2008 г. в Wayback Machine .
  29. ^ Polands Холокост: Этнические Strife, сотрудничество с оккупационными силами и геноцида во Второй Республики, 1918-1947 , с. 260.
  30. ^ Болгария 2011 перепись
  31. ^ "Rezultatele finalale ale Recensământului din 2011 - Tab8. Populaţia стабильная după etnie - judeţe, municipii, oraşe, comune" (на румынском языке). Национальный институт статистики (Румыния) . 5 июля 2013 . Проверено 18 декабря 2013 года .
  32. ^ Черногория 2011 переписи .
  33. ^ «Перепись 2006 года» . Архивировано из оригинального 27 ноября 2007 года . Дата обращения 2 октября 2018 .
  34. Оценка населения из MFA, архивная 30 сентября 2011 г., Wayback Machine.
  35. ^ Россия 2010 перепись
  36. ^ "Восточная Европа и Содружество Независимых Государств", стр. 517. Македонцы - южнославянский народ, тесно связанный с болгарами.
  37. ^ «Этнические группы во всем мире: готовый справочник», с. 54 Македонцы - славянский народ, тесно связанный с соседними болгарами.
  38. ^ День, Алан Джон; Восток, Роджер; Томас, Ричард (2002). Политико-экономический словарь Восточной Европы . Рутледж. п. 96. ISBN 9780203403747.
  39. ^ Джеймс Horncastle, Македонские славяне в гражданской войне греческой, 1944-1949; Rowman & Littlefield, 2019, ISBN 1498585051 , стр. 130. 
  40. ^ Стерн, Дитер и Кристиан Восс (ред.). 2006. «К особенностям языкового сдвига в Северной Греции». В: «Маргинальные языковые идентичности: исследования славянских контактов и приграничных разновидностей». Eurolinguistische Arbeiten. Висбаден, Германия: Harrassowitz Verlag; ISBN 9783447053549 , стр. 87–101. 
  41. ^ AJ Тойнби. Некоторые проблемы греческой истории , стр. 80; 99–103
  42. ^ Проблема разрыва в классической и эллинистической Восточной Македонии, Марьян Йованонв. УДК 904: 711.424 (497.73)
  43. Спутник Древней Македонии. Wiley-Blackwell, 2011. Карта 2
  44. ^ Питер Хизер, Готы и римляне 332–489. п. 129
  45. ^ a b Македония в поздней античности с. 551. В спутнике Древней Македонии. Уайли-Блэквелл, 2011
  46. ^ a b Курта, Флорин (2012). «Были ли славяне в Македонии седьмого века?». Журнал истории . 47 : 73.
  47. ^ Curta (2004 , стр. 148)
  48. ^ Хорошо (1991 , стр.29)
  49. ^ TE Григорий, История Византии . Wiley-Blackwell, 2010. стр. 169
  50. ^ Curta (2001 , стр. 335-345)
  51. ^ Флорин Курта. Были ли славяне в Македонии седьмого века? 2013
  52. ^ Кембриджская история ранней Внутренней Азии, Денис Синор, Cambridge University Press, 1990, ISBN 0521243041 , стр. 215–216. 
  53. Ранние Средневековые Балканы: Критический обзор с шестого до конца двенадцатого века, Джон Ван Антверпен Fine, University of Michigan Press, 1991, ISBN 0472081497 , стр. 72. 
  54. ^ Во некрополата "Млака" пред тврдината во Дебреште, Прилеп, откопани се гробови со наоди од доцниот 7. и 8. век. Тие се делумно или целосно кремирани и не се ниту ромеjски, ниту словенски. Станува збор наjвероjатно, за Кутригурите. Ова протобугарско племе, под водство на Кубер, а како потчинето на аварскиот каган во Панониjа, околу 680 г. се одметнало од Аварите и тргнало кон Солун. Кубер ги повел со себе и Сермесиjаните, (околу 70.000 на број), во нивната стара татковина. Сермесиjаните биле Ромеи, жители балканските провинции што Аварите ги заробиле еден век порано и ги населением во Западна Панониjа, да работат за нив. На Кубер му била доверена управата врз нив.На английском языке: В некрополе «Малака» в крепости Дебреште, недалеко от Прилепа, были вырыты могилы с находками конца 7 - начала 8 веков. Они частично или полностью кремированы и не являются ни римскими, ни славянскими. Могилы, вероятно, являются останками кутригуров . Это булгарское племя возглавлял Кубер ... Средновековни градови и тврдини во Македонија. Иван Микулчи (Скопје, Македонска цивилизација, 1996) стр. 32–33.
  55. ^ «Другая Европа в средние века: авары, булгары, хазары и половцы, Восточная Центральная и Восточная Европа в средние века, 450–1450», Флорин Курта, Роман Ковалев, BRILL, 2008, ISBN 9004163891 , стр. 460. 
  56. ^ W Pohl. Аварцы (История) в Regna и Gentes. Взаимосвязь между позднеантичными и раннесредневековыми народами и царствами в трансформации римского мира. стр.581, 587
  57. ^ Они распространились от первоначального центра в северо-восточной Болгарии до Дрины на западе и до Македонии на юго-западе .; На целиот тој простор, во маса метални производи (деловая одежка воената опрема, облека и накит), меѓу стандардните форми користени од словенското население, одвреме-навреме се појавуваат специфични предмети врзани для бугарско боларство како носители на новата државна управа . См .: Средновековни градови и тврдини во Македонија. Иван Микулчи (Скопје, Македонска цивилизација, 1996) стр. 35; 364–365.
  58. ^ Деян Булич, Укрепления поздней античности и ранневизантийского периода на более поздней территории южнославянских княжеств и их повторное заселение у Тибора Живковича и др., Мир славян: исследования Востока, Запада и южные славяне: Сивитас, Оппидас, виллы и археологические свидетельства (с 7 по 11 века нашей эры) со Срджаном Рудичем под ред. Исторический институт, 2013, Белград; ISBN 8677431047 , стр. 186–187. 
  59. ^ Флорин Курта. «Эдинбургская история греков, ок. 500–1050: раннее средневековье». С. 259, 281
  60. ^ Исследования внутренней диаспоры Византийской империи под редакцией Элен Арвайлер, Анжелики Э. Лайу. п. 58. Многие из них, по-видимому, базировались в Битоле, Стумнице и Моглене.
  61. ^ Куманы и татары: восточные вооруженные силы на доосманских Балканах, 1185–1365. Иштван Варсары. п. 67
  62. ^ Stoianovich Траян (сентябрь 1994). Балканские миры . ISBN 9780765638519. Проверено 18 марта 2015 года .
  63. ^ JVA Хорошо. Раннесредневековые Балканы. Стр. 110–11
  64. ^ Александр Шенкер. Рассвет славянского . С. 188–190. Шенкер утверждает, что Охрид был «новаторским» и «исконно славянским», в то время как Преслав очень полагался на греческое моделирование.
  65. Fine (1991 , стр. 113, 196). Два брата ... Константин и Мефодий ... в окрестностях Салоников свободно говорили на славянском диалекте. Разработали алфавит для передачи славянской фонетики | Он [Самуил] восстановил болгарский православный патриархат .. в Охриде.
  66. ^ Фрэнсис Дворник. Славяне с. 167
  67. Острогорский, История византийского государства с. 310
  68. ^ Румен Daskalov, Александр Vezenkov в ред Запутанные истории Балкан - Том Три:. Shared Pasts, Спорные Legacies; Библиотека балканских исследований, BRILL, 2015; ISBN 9004290362 , стр. 454.
  69. ^ Детрез, Раймонд; Сегэрт, Барбара (2008). Европа и историческое наследие на Балканах . ISBN 9789052013749. Проверено 18 марта 2015 года .
  70. ^ Балканская культурная общность и этническое разнообразие. Раймонд Детрез (Гентский университет, Бельгия).
  71. ^ История на българите. Късно средновековие и Възраждане, том 2, Георги Бакалов, TRUD Publishers, 2004, ISBN 9545284676 , стр. 23. (Б.) 
  72. От А до Я Османской империи, Сельчук Аксин Сомел, Scarecrow Press, 2010, ISBN 1461731763 , стр. 168. 
  73. ^ Политика террора: Движения македонского освобождения, 1893-1903, Дункан М. Перри, Duke University Press, 1988, ISBN 0822308134 , стр. 15. 
  74. ^ От А до Я Болгарии, Раймонд Детрез, Scarecrow Press, 2010, ISBN 0810872021 , стр. 271. 
  75. ^ Pericic, Марьяна; и другие. (Октябрь 2005 г.). "Филогенетический анализ с высоким разрешением в Юго-Восточной Европе отслеживает основные эпизоды отцовского потока генов среди славянских народов" . Молекулярная биология и эволюция . 22 (10): 1964–1975. DOI : 10.1093 / molbev / msi185 . PMID 15944443 . 
  76. ^ Jakovski, Златко; Николова, Ксения; Янкова-Аяновская, Рената; Марьянович, Дамир; Пойскич, Нарис; Янеска, Биляна (2011). «Генетические данные для 17 STR-локусов Y-хромосомы у македонцев в Республике Македония» . Международная судебная медицина: генетика . 5 (4): e108 – e111. DOI : 10.1016 / j.fsigen.2011.04.005 . PMID 21549657 . Проверено 18 марта 2015 года . 
  77. ^ Petlichkovski А, Efinska-Mladenovska О, Trajkov Д, Арсов Т, Strezova А, Spiroski М (2004). «Типирование с высоким разрешением локуса HLA-DRB1 в македонской популяции». Тканевые антигены . 64 (4): 486–91. DOI : 10.1111 / j.1399-0039.2004.00273.x . PMID 15361127 . 
  78. ^ Барак, Ловорка; Перичич, Марияна; Кларич, Ирена Мартинович; Рутси, Сиири; Яничиевич, Бранка; Кивисилд, Тоомас; Парик, Юри; Рудан, Игорь; Виллемс, Ричард; Рудан, Павао (2003). « Европейский журнал генетики человека - наследие Y-хромосомы хорватского населения и его островных изолятов» . Европейский журнал генетики человека . 11 (7): 535–542. DOI : 10.1038 / sj.ejhg.5200992 . PMID 12825075 . 
  79. ^ Семино, Орнелла; Пассарино, G; Oefner, PJ; Линь А.А.; Арбузова, С; Бекман, LE; Де Бенедиктис, G; Francalacci, P; и другие. (2000). «Генетическое наследие палеолита Homo sapiens sapiens у современных европейцев: перспектива хромосомы AY» (PDF) . Наука . 290 (5494): 1155–59. Bibcode : 2000Sci ... 290.1155S . DOI : 10.1126 / science.290.5494.1155 . PMID 11073453 . Архивировано из оригинального (PDF) 25 ноября 2003 года.  
  80. ^ «Полиморфизм HLA-DRB и -DQB1 у населения Македонии» . Январь 2000 . Проверено 18 марта 2015 года .
  81. ^ Ребала, K; и другие. (2007). «Вариация Y-STR у славян: свидетельство славянской родины в бассейне среднего Днепра» . Журнал генетики человека . 52 (5): 406–14. DOI : 10.1007 / s10038-007-0125-6 . PMID 17364156 .  
  82. ^ a b Кушняревич, Алена; и другие. (2015). «Генетическое наследие балто-славяноязычных популяций: синтез аутосомных, митохондриальных и Y-хромосомных данных» . PLOS ONE . 10 (9): e0135820. DOI : 10.1371 / journal.pone.0135820 . PMC 4558026 . PMID 26332464 .  
  83. ^ a b Novembre, Джон; и другие. (2008). «Гены отражают географию в Европе» . Природа . 456 (7218): 98–101. Bibcode : 2008Natur.456 ... 98N . DOI : 10,1038 / природа07331 . PMC 2735096 . PMID 18758442 .  
  84. ^ Рембала, Кшиштоф; Микулич, Алексей I .; Цыбовский, Иосиф С .; Сивакова, Даниела; Джупинкова, Зузана; Щерковская-Добош, Анета; Щерковская, Зофия (16 марта 2007 г.). «Вариация Y-STR у славян: свидетельство славянской родины в бассейне среднего Днепра» . Журнал генетики человека . 52 (5): 406–414. DOI : 10.1007 / s10038-007-0125-6 . ISSN 1434-5161 . PMID 17364156 .  
  85. ^ Рената Янкова и др., Разнообразие Y-хромосомы трех основных этнолингвистических групп в Республике Северная Македония; Международная судебная медицина: генетика; Том 42, сентябрь 2019 г., страницы 165–170.
  86. ^ a b Тромбетта Б. «Филогеографическое уточнение и крупномасштабное генотипирование гаплогруппы E Y-хромосомы человека обеспечивает новый взгляд на рассредоточение ранних скотоводов на африканском континенте» http://gbe.oxfordjournals.org/content/7/7/1940 .длинный
  87. ^ Спироски, Мирко; Арсов, Тодор; Крюгер, Кармен; Виллувейт, Саша; Роуэр, Лутц (2005). «STR-гаплотипы Y-хромосомы в выборках македонского населения». Международная судебная экспертиза . 148 (1): 69–74. DOI : 10.1016 / j.forsciint.2004.04.067 . PMID 15607593 . 
  88. Анатоль Клёсов , ДНК-генеалогия; Scientific Research Publishing , Inc. США, 2018; ISBN 1618966197 , стр. 211. 
  89. ^ Андерхилл, Питер А .; Позник, Г. Давид; Рутси, Сиири; Ярве, Мари; Лин, Алиса А .; Ван, Цзяньбинь; Пассарелли, Бен; и другие. (2015). «Филогенетическая и географическая структура гаплогруппы Y-хромосомы R1a» . Европейский журнал генетики человека . 23 (1): 124–31. DOI : 10.1038 / ejhg.2014.50 . PMC 4266736 . PMID 24667786 .   (Дополнительная таблица 4)
  90. ^ Лао О, Лу ТТ, Нотнагель М и др. (Август 2008 г.), «Корреляция между генетической и географической структурой в Европе», Curr. Биол. , 18 (16): 1241-8, DOI : 10.1016 / j.cub.2008.07.049 , PMID 18691889 , S2CID 16945780  
  91. ^ Флорин Курта «Ироническая улыбка»: Карпаты и миграция славян, Studia mediaevalia Europaea et orientalia. Miscellanea in honorem Professoris Emeriti Victor Spinei oblata, под редакцией Джорджа Билавски и Дэна Апараскивей, 47–72. Бухарест: Editura Academiei Române, 2018.
  92. ^ A. Zupan et al. Отцовская точка зрения словенского населения и его отношения с другими группами населения; Annals of Human Biology 40 (6) июль 2013 г.
  93. ^ Юго-Восточная Европа в средние века: 500-1250. Флорин Курта, 2006 г. https://www.google.com.au/books/edition/Southeastern_Europe_in_the_Middle_Ages_5/YIAYMNOOe0YC?hl=en&gbpv=1&dq=southeastern+europe,+curta&printsec=frontcover
  94. ^ Мисирки , на македонские вопросы ( Za Makedonckite Raboti ), София, 1903: «А,равно, какое новую македонской нации это может бытькогда мы и наши отец и дед и прадед всегда называли болгарин»
  95. ^ Сперлинг, Джеймс; Кей, Шон; Папакосма, С. Виктор (2003). Ограничивающие институты ?: проблема управления евразийской безопасностью . Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. 57. ISBN 978-0-7190-6605-4. Македонский национализм - новое явление. В начале двадцатого века не существовало отдельной славянско-македонской идентичности.
  96. ^ Титченер, Фрэнсис Б .; Мортон, Ричард Ф. (1999). Взгляд расширился: жизнь и искусство в греко-римской античности . Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 259. ISBN 978-0-520-21029-5. С другой стороны, македонцы - это молодой народ, который в поисках прошлого, чтобы помочь узаконить свое ненадежное настоящее, когда они пытаются утвердить свою исключительную идентичность в славянском мире, в котором исторически доминировали сербы и болгары. ... Развитие македонского этноса в двадцатом веке и его недавнее превращение в независимую государственность после распада югославского государства в 1991 году шло по тернистому пути. Чтобы выжить в превратностях балканской истории и политики, македонцам, у которых не было истории, она нужна.
  97. ^ Кауфман, Стюарт Дж. (2001). Современная ненависть: символическая политика этнической войны . Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 193. ISBN. 0-8014-8736-6. Ключевым фактом македонского национализма является то, что он является новым: в начале двадцатого века македонские сельские жители определяли свою идентичность религиозно - они были либо «болгарами», «сербами» или «греками» в зависимости от принадлежности деревенского священника. ... Согласно новой македонской мифологии, современные македонцы являются прямыми потомками подданных Александра Великого. Они прослеживают свою культурную самобытность до святых Кирилла и Мефодия IX века, которые обратили славян в христианство и изобрели первый славянский алфавит, и чьи ученики поддерживали центр христианского образования в Западной Македонии. Более современным национальным героем является Гоце Делчев, лидер Внутренней македонской революционной организации рубежа веков (IMRO),которая на самом деле была в основном проболгарской организацией, но считается основателем македонского национального движения.
  98. Перейти ↑ Rae, Heather (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ISBN 0-521-79708-X. Несмотря на недавнее развитие македонской идентичности, как отмечает Лоринг Данфорт, она не более или менее искусственна, чем любая другая идентичность. У него просто более поздний этногенез, который, следовательно, легче проследить по недавним историческим записям.
  99. Zielonka, Ян; Правда, Алексей (2001). Демократическая консолидация в Восточной Европе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 422. ISBN. 978-0-19-924409-6. В отличие от словенской и хорватской идентичностей, которые существовали независимо в течение длительного периода до возникновения СФРЮ, македонская идентичность и язык сами были продуктом федеративной Югославии и сформировались только после 1944 года. Опять же, в отличие от Словении и Хорватии, само существование отдельной македонской идентичность была подвергнута сомнению - хотя и в разной степени - как правительствами, так и общественностью всех соседних стран (Греция является наиболее непримиримой)
  100. Боннер, Раймонд (14 мая 1995 г.). «Мир; земля, которую нельзя назвать» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. Архивировано из оригинального 29 января 2019 года . Проверено 29 января 2019 . Македонский национализм возник только в конце прошлого века.
  101. ^ Россос, Эндрю (2008). Македония и македонцы: история (PDF) . Пресса Института Гувера. п. 269. ISBN.  978-0817948832. Архивировано из оригинального (PDF) 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 . Они также настаивали на том, чтобы македонцы принесли в жертву свое национальное имя, под которым, как мы видели в этой работе, их национальная идентичность и их нация сформировались в девятнадцатом веке.
  102. ^ Россос, Эндрю (2008). Македония и македонцы: история (PDF) . Пресса Института Гувера. п. 284. ISBN  978-0817948832. Архивировано из оригинального (PDF) 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 . В очень тяжелых обстоятельствах большинство этнических македонцев выбрали македонскую идентичность. Эта идентичность начала формироваться с пробуждением славян в Македонии в первой половине девятнадцатого века.
  103. ^ Лоринг М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире , 1995, Princeton University Press, стр.65, ISBN 0-691-04356-6 
  104. ^ Стивен Палмер, Роберт Кинг, югославский коммунизм и македонский вопрос , Hamden, Connecticut Archon Books, 1971, pp199-200
  105. ^ Ливаниос, Димитрис (17 апреля 2008). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939–1949 . ISBN 9780191528729. Проверено 18 марта 2015 года .
  106. ^ a b Вудхаус, Кристофер М. (2002). Борьба за Грецию, 1941–1949 гг . ISBN 9781850654926. Проверено 18 марта 2015 года .
  107. ^ a b Поултон, Хью (1995). Кто такие македонцы? . ISBN 9781850652380. Проверено 18 марта 2015 года .
  108. ^ Центр документации и информации о меньшинствах в Европе, Юго-Восточной Европе (CEDIME-SE) - «Македонцы Болгарии», стр. 14. Архивировано 23 июля 2006 года в Wayback Machine.
  109. ^ Поултон, Хью (2000). Кто такие македонцы? . ISBN 9781850655343. Проверено 18 марта 2015 года .
  110. ^ "Средновековни градови и тврдини во Македонија, Иван Микулчи, Македонска академија на науките и уметностите - Скопје, 1996, стр. 72" . Проверено 18 марта 2015 года .
  111. ^ Академик Димитр Симеонов Ангелов (1978). «Становление болгарской нации (краткое содержание)» . София-Пресс. С. 413–415 . Проверено 18 марта 2015 года .
  112. ^ Когда этническая принадлежность не имела значения на Балканах. JVA Хорошо. С. 3–5.
  113. ^ Гипотеза релексификации на румынском языке. Пол Векслер. п. 170
  114. ^ Куманы и татары: восточные военные на доосманских Балканах. Иштван Вазари. п. 18
  115. Балканские границы Византии. Пол Стивенсон. п. 78–79
  116. Эдинбургская история греков; 500–1250: Средние века. Флорин Курта. 2013. с. 294 (вторя Энтони Смиту и Энтони Калделлису) «не существует четкого представления о том, что греческая нация дожила до византийских времен ... этническую идентичность тех, кто жил в Греции в средние века, лучше всего описать как римскую».
  117. ^ Матс Рослунд. Гости в доме: передача культур между славянами и скандинавами ; 2008. с. 79
  118. ^ Чары, Фредерик Б. (15 ноября 1972). Болгарские евреи и окончательное решение, 1940–1944 . ISBN 9780822976011. Проверено 18 марта 2015 года .
  119. Македонский вопрос , статья Петко Славейкова от 1871 года,опубликованная в газете «Македония» в Кариграде (ныне Стамбул ). В этой статье Петко Славейков пишет: «Мы много раз слышали от македонистов, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев».
  120. Письмо Славейкова болгарскому экзарху, написанное в Солуне в феврале 1874 г.
  121. ^ Балканска питања и мање историко-политичке белешке о Балканском полуострву 1886–1905. Стојан Новаковић, Београд, 1906.
  122. ^ a b c d Россос, Эндрю (2008). Македония и македонцы: история (PDF) . Пресса Института Гувера. ISBN  978-0817948832. Архивировано из оригинального (PDF) 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 .
  123. ^ Rečnik od tri jezika: s. makedonski, arbanski i turski [Словарь трех языков: македонского, албанского, турецкого], U državnoj štampariji, 1875, с. 48f.
  124. ^ Феодосий Скопский Centralen D'rzhaven исторический архив (София) 176, op. 1. арх.ед. 595, л. 5–42 - Разгледи, X / 8 (1968), стр. 996–1000.
  125. ^ Питер Труджилл, Социолингвистические вариации и изменения; University Press, 2002; ISBN 0748615156 , стр. 132. 
  126. ^ a b Соратник Древней Македонии , Джозеф Ройсман, Ян Уортингтон. Джон Вили и сыновья, 2010, стр. 545
  127. ^ Фридман, Виктор А. «Первая филологическая конференция для македонцев» на самой ранней стадии языкового планирования: феномен «Первого конгресса» с Джошуа А. Фишманом под редакцией Вальтера де Грейтера ,2011, ISBN 3110848988 , стр. 162. 
  128. ^ a b "上位 表示 さ れ な い の で 休止 し ま し た" . Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 года . Проверено 18 марта 2015 года .
  129. ^ По македонским вопросам - несколько работ на македонском литературном языке
  130. ^ Историја на македонската нација. Блаже Ристовски, 1999, Скопје.
  131. ^ "На Монастирской дороге". Герберт Кори, National Geographic , май 1917 г. ( стр. 388. )
  132. ^ Жизнь в гробнице, Η ζωή εν τάφω, первое издание, 1924
  133. ^ Виктор Рудометоф, Национализм, глобализация и православие: социальные истоки этнического конфликта на Балканах (вклад в изучение всемирной истории) , Praeger, 2001, стр.187
  134. Ситуация в Македонии и задачи IMRO (United) - опубликовано в официальной газете IMRO (United), «Македонско дело», N.185, апрель 1934 г.
  135. ^ Резолюция о македонской нации (принятой Балканском секретариате Коминтерна - Февраль 1934 г, Москва.
  136. ^ История Балкан, Vol. 2: Двадцатый век. Барбара Елавич, 1983 г.
  137. ^ << В Греции, а также в новом королевстве Югославии, к которому Сербия присоединилась в 1918 году, изгнание болгарской церкви, закрытие болгарских школ и запрет публикаций на болгарском языке, а также изгнание или бегство в Болгарию значительная часть македонской славянской интеллигенции послужила прелюдией к кампаниям насильственной культурной и языковой ассимиляции ... В обеих странах эта политика депулгаризации и ассимиляции проводилась с разной степенью решимости вплоть до 1941 года. когда Вторая мировая война охватила Балканский полуостров. Однако степень успеха этой политики остается под вопросом. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что болгарские национальные настроения среди македонских славян Югославии и Греции оставались сильными на протяжении всего межвоенного периода,хотя у них не было средств, чтобы оказать нечто большее, чем просто пассивное сопротивление официальной политике ». Подробнее см .: ФАК Ясами, Национальность на Балканах: пример македонцев. Балканы: зеркало нового мирового порядка, Стамбул: Eren Publishing, 1995 ; С. 121–132.
  138. ^ "Как и в Косово, восстановление сербского правления в 1918 году, к которому в 1919 году отошли район Струмица и несколько других болгарских пограничных выступов (Болгария также потеряла все свое побережье Эгейского моря в пользу Греции), ознаменовало собой повторение первой сербской оккупации (1913 год). - 1915 г.). И снова экзархистское духовенство и болгарские учителя были изгнаны, все болгарские знаки и книги удалены, а все болгарские клубы, общества и организации распущены. Станкович и Атанасов занесены в книги Атанацковича ... Тысячи македонцев уехали в Болгарию. Хотя было меньше убийств «болгар» (проболгарский источник сообщил о 342 таких случаях и 47 дополнительных исчезновениях в 1918-1924 годах),обычные формы репрессий (тюремное заключение, интернирование и т. д.) применялись более систематично и с большим эффектом, чем раньше (тот же источник перечисляет 2900 политических арестов за тот же период) ... Как и Косово, Македония была предназначена для сербских поселений и внутренней колонизации . Власти планировали переселить 50 000 семей в Македонию, хотя к 1940 г. только 4200 семей были размещены в 280 колониях ». Подробнее см .: Иво Банак,« Национальный вопрос в Югославии ». Происхождение, история, политика "Македуин, издательство Корнельского университета, 1984;Власти планировали переселить 50 000 семей в Македонию, хотя к 1940 г. только 4200 семей были размещены в 280 колониях ». Подробнее см .: Иво Банак,« Национальный вопрос в Югославии ». Происхождение, история, политика "Македуин, издательство Корнельского университета, 1984;Власти планировали переселить 50 000 семей в Македонию, хотя к 1940 г. только 4200 семей были размещены в 280 колониях ». Подробнее см .: Иво Банак,« Национальный вопрос в Югославии ». Происхождение, история, политика "Македуин, издательство Корнельского университета, 1984;ISBN  0801416752 , стр. 307–328.
  139. ^ Югославские коммунисты признали существование македонской национальности во время Второй мировой войны, чтобы успокоить опасения македонского населения, что коммунистическая Югославия продолжит следовать бывшей югославской политике насильственной сербиизации. Следовательно, для них признание жителей Македонии болгарами было бы равносильно признанию того, что они должны быть частью болгарского государства. Для этого югославские коммунисты очень стремились изменить историю Македонии в соответствии со своей концепцией македонского сознания. Обработка истории Македонии в Коммунистической Югославии преследовала ту же главную цель, что и создание македонского языка: дебулгаризировать македонских славян и создать национальное сознание, которое вдохновило бы отождествлять себя с Югославией. Для получения дополнительной информации см .: Стивен Э. Палмер, Роберт Р. Кинг,Югославский коммунизм и македонский вопрос, Archon Books, 1971,ISBN  0208008217 , Глава 9: Поощрение македонской культуры.
  140. ^ Сербанизация региона Вардар закончилась, и югославизация тоже не началась; скорее, с немедленным успехом была осуществлена ​​политика культурной, лингвистической и «исторической» македонизации путем дебулгаризации. Подробнее см .: Ирина Ливезяну и Арпад фон Климо The Routledge под ред. История Центрально-Восточной Европы с 1700 г., Рутледж, 2017 г., ISBN 1351863428 , стр. 490. 
  141. ^ В Македонии поколения после Второй мировой войны выросли «с передозировкой» сильных антиболгарских настроений, что привело к созданию в основном негативных стереотипов в отношении Болгарии и ее народа. Антиболгарская (или булгарофобия) выросла почти до уровня государственной идеологии во время идеологической монополии Союза коммунистов Македонии, и продолжает это делать сегодня, хотя и с меньшей жестокостью ... Однако важнее открыто говорят, что большая часть этих антиболгарских настроений проистекает из необходимости проводить различие между болгарским и македонским народами. Македония могла утвердиться как государство со своим прошлым, настоящим и будущим только через дифференциацию от Болгарии. Подробнее см .: Мирьяна Малеска. Глазами «другого»(о македонско-болгарских отношениях и македонской национальной идентичности). В New Balkan Politics, выпуск 6, стр. 9–11. Центр мира и демократии: «Ян Коллинз», Скопье, Македония, 2003. ISSN 1409-9454.
  142. После Второй мировой войны в Македонии прошлое систематически фальсифицировалось, чтобы скрыть тот факт, что многие известные «македонцы» считали себя болгарами, а поколения студентов изучали псевдоисторию македонского народа. Средства массовой информации и образование были ключом к этому процессу национальной аккультурации, общению с людьми на языке, который они стали считать своим родным македонским языком, даже если его прекрасно понимали в Софии. Подробнее см .: Майкл Л. Бенсон, Югославия: краткая история, издание 2, Springer, 2003 г., ISBN 1403997209 , стр. 89. 
  143. ^ Когда конкретно македонские интересы вышли на первый план под эгидой югославских коммунистов и в прямой конфронтации с болгарскими оккупационными властями (во время Второй мировой войны), болгарская часть идентичности македонцев Вардара была обречена на вымирание - в процессе, похожем на триумфальный. австрийской идентичности над германо-австрийской идентичностью в послевоенные годы. Дрезов К. (1999) Македонская идентичность: обзор основных претензий. В: Петтифер Дж. (Ред.) Новый македонский вопрос. Серия Святого Антония. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон; ISBN 978-0-333-92066-4 , стр. 51. 
  144. Кроме того, около 100000 человек были заключены в тюрьму в период после 1944 года за нарушение закона о «защите национальной чести Македонии», а около 1260 болгарских сторонников якобы были убиты. (Troebst, 1997: 248–50, 255–57; 1994: 116–22; Poulton, 2000: 118–19). Подробнее см .: Рудометоф, Виктор, Коллективная память, национальная идентичность и этнические конфликты: Греция, Болгария и македонский вопрос, Praeger Publishers, 2002. ISBN 0-275-97648-3 , стр. 104. 
  145. ^ Смит А. Д. Древность народов . 2004, стр. 47
  146. Перейти ↑ Rae, Heather (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ISBN 0-521-79708-X.
  147. ^ Данфорт, Л. Македонский конфликт. Этнический национализм в транснациональном мире. п. 25
  148. ^ Древняя Македония: национальные символы. Л. Данфорт в Спутнике Древней Македонии . Wiley –Blackwell 2010. с. 597-8
  149. ^ Справочник политических изменений в Восточной Европе, Стен Берглунд, Эдвард Элгар Паблишинг, 2013, ISBN 1782545883 , стр. 622. 
  150. ^ Преобразование национальных праздников: дискурс идентичности в западных и южнославянских странах, 1985–2010, Лиляна Шарич, Карен Гаммельгаард, Кьетил Ра Хауге, Издательство Джона Бенджамина, 2012, ISBN 9027206384 , стр. 207–208. 
  151. ^ Мухич, Майя; Таковский, Александар (2014). «Переосмысление национальной идентичности в Македонии. Анализ мифов о конкурирующих происхождениях и интерпретаций через гегемонистские представления» . Этнолошка Трибина . 44 (37): 144. DOI : 10,15378 / 1848-9540.2014 .
  152. ^ Синиса Яков Марусич, Больше македонцев подают заявление на получение болгарского гражданства. 5 августа 2014 г., Balkans Inside.
  153. ^ Предоставление на българско гражданство, Справка за преиода 22.01.2002-15.01.2012 г. (Информация о болгарском гражданстве за период с 22.01.2002 по 15.01.2012 года); Доклад за дейността на КБГБЧ за 2012-2013 год (Отчет о деятельности CBCBA за 2012-2013 год), с. 7] Доклад за дейността на КБГБЧ за период 23.01.2013 - 22.01.2014 година (Отчет о деятельности CBCBA за период 23.01.2013–22.01.2014 года), с. 6; Годишен доклад за дейността на КБГБЧ за период 01.01.2014-31.12.2014 година (Годовой отчет о деятельности CBCBA за период 01.01.2014-31.12.2014 года), с. 5; Годишен доклад за дейността на КБГБЧ за период 01.01.2015-31.12.2015 година (Годовой отчет о деятельности CBCBA за период 01.01.2015-31.12.2015 года), с. 6; Годишен доклад за дейността на КБГБЧ за период 01.01.2016-31.12.2016 година (Годовой отчет о деятельности CBCBA за период 01.01.2016-31.12.2016 года), п. 6; Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 14 януари - 31 декември 2017 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 14 января по 31 декабря 2017 года); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2018 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 01 января по 31 декабря 2018 г.); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2019 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 1 января по 31 декабря 2019 г.).Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 14 януари - 31 декември 2017 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 14 января по 31 декабря 2017 года); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2018 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 01 января по 31 декабря 2018 г.); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2019 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 1 января по 31 декабря 2019 г.).Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 14 януари - 31 декември 2017 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 14 января по 31 декабря 2017 года); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2018 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 01 января по 31 декабря 2018 г.); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2019 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 1 января по 31 декабря 2019 г.).Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2018 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 01 января по 31 декабря 2018 г.); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2019 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 1 января по 31 декабря 2019 г.).Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2018 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 01 января по 31 декабря 2018 г.); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2019 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 1 января по 31 декабря 2019 г.).
  154. ^ Болгария, имеющая режим этнического гражданства и либеральный режим двойного гражданства, проводит конституционное различие между болгарами и болгарскими гражданами, тогда как первая категория отражает этническую (кровную) принадлежность, а вторая - гражданскую (территориальную) принадлежность. В соответствии с этим определением натурализация в Болгарии облегчается для тех лиц, которые могут доказать, что они принадлежат к болгарской нации ... Свидетельства о рождении родителей, бабушек и дедушек, их родной язык, членство в болгарских учреждениях, таких как Болгарская церковь, бывшее болгарское гражданство родителей и т. д. являются релевантными критериями для установления этнического происхождения заявителя. В случае македонских граждан, декларирования своей национальной принадлежности как болгарского достаточно для получения болгарского гражданства,без требования постоянного проживания в Болгарии, языкового экзамена и т. д. Подробнее см .: Елена Джанкич, Гражданство в Боснии и Герцеговине, Македонии и Черногории: проблемы государственности и идентичности, Исследования Юго-Восточной Европы, Ashgate Publishing, 2015,ISBN  1472446410 , стр. 126.
  155. ^ Раймонд Детрез, Исторический словарь Болгарии, Исторические словари Европы, Rowman & Littlefield, 2014, ISBN 1442241802 , стр. 318. 
  156. ^ Jo Шоу и Игорь Стикс в ред., Гражданство после Югославии, Routledge, 2013, ISBN 1317967070 , стр. 106. 
  157. ^ Rainer Bauböck, дискуссионные Трансформации национального гражданства, IMISCOE серии исследований, Springer, 2018, ISBN 3319927191 , стр. 47-48. 
  158. ^ Майкл Палерет, Македония: Путешествие по истории (Том 2, От пятнадцатого века до наших дней), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN 1443888494 , стр. 347. 
  159. ^ Мина Христова, Промежуточные пространства: двойное гражданство и идентичность плацебо на тройной границе между Сербией, Македонией и Болгарией в новых разнообразиях; Том 21, №1, 2019, стр. 37-55.
  160. ^ Risteski, Л. (2016). «Болгарские паспорта» - возможности для большей мобильности македонцев и / или стратегии манипулирования идентичностью? ЭтноАнтропоЗум / ЕтноАнтропоЗум, (10), 80-107. https://doi.org/10.37620/EAZ14100081r
  161. ^ Любица Спасовска, Страновой отчет по Македонии, ноябрь 2012 г. Обсерватория гражданства EUDO, Центр перспективных исследований Роберта Шумана, стр.20.
  162. ^ Болгария просит ЕС остановить «фальшивую» македонскую идентичность. Deutsche Welle, 23.09.2020.
  163. ^ Болгария блокирует переговоры о вступлении в ЕС с Северной Македонией. 17 ноября 2020 г., Национальная почта .
  164. ^ μακεδνός , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  165. ^ μακρός , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  166. ^ Македония , Интернет-словарь этимологии
  167. ^ Евгений Николаевич Borza , Makedonika , Регина Книги, ISBN 0-941690-65-2 , стр.114: В «горцы» или «Makedones» из горных районов Западной Македонии являются производными от северозападного греческого фонда; они были родственны обоим тем, кто в свое время, возможно, мигрировал на юг, чтобы стать историческими «дорийцами». 
  168. Найджел Гай Уилсон, Энциклопедия Древней Греции , Рутледж, 2009, стр. 439: Последние археологические находки подтвердили, что Македония получила свое название от племени высоких грекоязычных людей Македнои.
  169. ^ Jelavich Барбара, История Балкан, Vol. 2: Twentieth Century, 1983, Cambridge University Press, ISBN 0521274591 , стр. 91. 
  170. ^ Джон С. Колиопулос, Танос М. Веремис, Современная Греция: История с 1821 года. Новая история современной Европы, Джон Уайли и сыновья, 2009, ISBN 1444314831 , стр. 48. 
  171. ^ Ричард Клогг, Меньшинства в Греции: аспекты множественного общества. C. Hurst & Co. Publishers, 2002, ISBN 1850657068 , стр. 160. 
  172. ^ Димитар Bechev, Исторический словарь Республики Македония, Чучело Press, 2009, ISBN 0810862956 , Введение, стр. VII-VIII. 
  173. ^ J. Петтифер, Новый македонский вопрос, группа Святого Антония, Springer, 1999, ISBN 0230535798 , стр. 49–51. 
  174. ^ Анастас Vangeli, Нациестроительство древний македонский стиль: истоки и последствия так называемой antiquization в Македонии. Национальности, журнал национализма и этнической принадлежности, том 39, 2011, стр. 13–32.
  175. ^ Румен Даскалов, Чавдар Маринов, Запутанные истории Балкан, Том первый: Национальные идеологии и языковая политика, BRILL, 2013, ISBN 900425076X , стр. 283–285. 
  176. ^ Крис Костов, оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , стр. 65. 
  177. ^ Э. Дамианопулос, Македонцы: их прошлое и настоящее, Springer, 2012, ISBN 1137011904 , стр. 185. 
  178. ^ Блоксхэм, Окончательное Решение: Геноцид, ОУП Oxford, 2009, ISBN 0199550336 , стр. 65. 
  179. ^ Крис Костов, оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , стр. 76. 
  180. ^ Раймонд Детрез, Питер Плас, Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция vs дивергенция, Том 34 Multiple Europesq Питер Ланг, 2005, ISBN 9052012970 , стр. 173. 
  181. ^ Katsikas, Стефанос (15 июня 2010). Болгария и Европа . ISBN 9781843318286. Проверено 18 марта 2015 года .
  182. ^ "Отчет этнолога для Греции" . Этнолог . Проверено 13 февраля 2009 года .
  183. ^ Проект языковых материалов UCLA: языковой профиль. Архивировано 9 февраля 2011 г. на Wayback Machine .
  184. ^ UCLA Language Materials Project: Language Profile Архивировано 5 июня 2011 г. на Wayback Machine .
  185. ^ Л. М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, 1995, Princeton University Press.
  186. ^ Жак Бэсид, доктор философии Македония сквозь века. Колумбийский университет, 1983.
  187. ^ Хилл, П. (1999) «Македонцы в Греции и Албании: сравнительное исследование последних событий». Национальности, том 27, 1 марта 1999 г., стр. 44 (14).
  188. ^ Poulton, H. (2000), "Кто македонцы?", C. Hurst & Co. Publishers.
  189. Данфорт, Лоринг М. (6 апреля 1997 г.). Македонский конфликт . ISBN 0691043566. Проверено 18 марта 2015 года .
  190. ^ a b c "Греция" . Бюро демократии, прав человека и труда . Проверено 27 октября 2016 года .
  191. ^ Cowan, Джейн К .; Дембур, Мари-Бенедикт; Уилсон, Ричард А. (29 ноября 2001 г.). Культура и права . ISBN 9780521797351. Проверено 18 марта 2015 года .
  192. LM Danforth, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, 1995, Princeton University Press, стр. 45
  193. ^ Детрез, Раймонд; Плас, Питер (2005), Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция vs дивергенция, Питер Ланг, стр. 50.
  194. ^ Вторая македонская газета в Греции - "Втор весник на Македонците во Грција ... Весникот се вика" Задруга "... За нецел месец во Грција излезе уште еден весник на Македонците / Вторая македонская газета в Греции ... Газета Называется «Задруга / Койнотта» ... Всего месяц назад в Греции вышла еще одна газета для македонцев ».
  195. ^ Греческий Хельсинкский наблюдатель и группа по правам меньшинств - Греция; Греция против своего македонского меньшинства. Архивировано 9 декабря 2006 г. в Wayback Machine.
  196. ^ Amnesty International; Греция: необходимо снять обвинения с членов партии "Радуга".
  197. ^ Македонците во Грција треба да си ги бараат правата. Архивировано 23 августа 2011 года в Wayback Machine. - "Нова зора ... печати во 20.000 примероци / Nova Zora ... напечатана тиражом 20 000 экземпляров"
  198. ^ "Нова зора" - прв весник на македонски јазик во Грција Архивировано 9 мая 2010 года в Wayback Machine - "" Нова зора "- прв весник на македонски јазик во Грција ... При печатењето на тиражот од 20.000 примероци се појавиле само мали технички проблеми / Nova Zora - первая газета на македонском языке в Греции ... Были лишь небольшие технические проблемы с печатью тиража в 20 000 экземпляров »
  199. ^ Нема печатница за македонски во Грција [ постоянная мертвая ссылка ] - "Весникот е наречен" Нова зора "и треба да се печати во 20.000 примероци / Газета называется Нова Зора, напечатано 20 000 экземпляров".
  200. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 11 августа 2014 года . Проверено 2 июня 2015 . CS1 maint: archived copy as title (link)
  201. ^ Артан Hoxha и Алма Gurraj, местное самоуправление и Децентрализация: Дело Албании. История, реформы и вызовы. В: Местное самоуправление и децентрализация в Юго - Восточной Европе. Материалы семинара, состоявшегося в Загребе, Хорватия, 6 апреля 2001 г. Friedrich Ebert Stiftung, Zagreb Office, Zagreb 2001, pp. 194–224 ( PDF ).
  202. ^ День, Алан Джон; Восток, Роджер; Томас, Ричард (2002). Политико-экономический словарь Восточной Европы . Рутледж. п. 94. ISBN 1-85743-063-8.
  203. ^ (на болгарском языке) Официальные данные переписи [ постоянная мертвая ссылка ]
  204. ^ Население с чуждо гражданство по страни Архивировано 4 октября 2011 года в Wayback Machine.
  205. ^ "Информационное агентство FOCUS" . focus-fen.net . Проверено 14 марта 2009 года .
  206. ^ Насевский, Бошко; Ангелова, Дора. Геровска, Драгица (1995). Македонски Иселенички Алманах '95. Скопье: Матица на Иселениците на Македонија.
  207. ^ «Народ Австралии: Статистика переписи 2011 года» (PDF) . Правительство Австралии. 2014. с. 58. Архивировано из оригинального (PDF) 17 апреля 2017 года . Проверено 23 сентября 2016 года .
  208. ^ "Веб-сайт переписи населения США" . Проверено 28 марта 2020 .
  209. ^ https://archive.today/20120720212139/http://www.canadianencyclopedia.ca/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1SEC823709 . Архивировано из оригинального 20 июля 2012 года . Проверено 7 марта 2006 года . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  210. ^ Euroamericans.net архивации 19 марта 2005 в Wayback Machine
  211. ^ bfs.admin.ch
  212. ^ "67-я награда Академии | 1995" . Oscars.org | Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 27 августа 2019 .
  213. Левинсон и О'Лири (1992 : 239)
  214. ^ Энциклопедия христианства, Том 3. Эрвин Фальбуш, Джеффри Уильям Бромили. п. 381
  215. ^ Матковским, Александар, Grbovite на Makedonija , Скопье, 1970.
  216. ^ Александар Матковски (1990) Грбовите на Македонија, Мисла, Скопье, Македония - ISBN 86-15-00160-X 
  217. ^ Дункан М. Перри, Политика террора: Освободительные движения Македонии, 1893–1903, Duke University Press, 1988, стр. 39-40.
  218. J. Pettifer, под ред., Новый македонский вопрос, Springer, 1999 ISBN 0230535798 , стр. 236. 
  219. ^ «Македонское культурное наследие: объект всемирного наследия Охрида» (PDF) .
  220. ^ [1] wipo.int на Wayback Machine (заархивировано 29 марта 2006 г.)
  221. ^ Floudas, Димитрий Андреас; «Имя для конфликта или конфликт для имени? Анализ спора Греции с БЮРМ» . 24 (1996) Журнал политических и военная социология, 285. 1996. Архивировано из оригинала 27 января 2006 года . Проверено 24 января 2007 года .
  222. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 20 февраля 2006 года . Проверено 5 февраля 2006 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  223. ^ ... так как национальный символ Македонии - желтый лев на красном фоне, Skopje in Your Pocket, Sco, Jeroen van Marle

дальнейшее чтение

  • Браун, Кит, Прошлое под вопросом: современная Македония и неопределенности нации , Princeton University Press , 2003. ISBN 0-691-09995-2 . 
  • Бруннбауэр, Ульф (сентябрь 2004 г.). «Фертильность, семьи и этнические конфликты: македонцы и албанцы в Республике Македония, 1944–2002 годы». Документы о национальностях . 32 (3): 565–598. DOI : 10.1080 / 0090599042000246406 . S2CID  128830053 .
  • Коуэн, Джейн К. (редактор), Македония: Политика идентичности и различий , Pluto Press, 2000. Сборник статей.
  • Курта, Флорин (2001). Создание славян: история и археология Нижнего Дуная, ок. 500–700 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139428880.
  • Курта, Флорин (2006). Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521815390.
  • Курта, Флорин (2004). "Славянский Lingua Franca. Лингвистические записки археолога, ставшего историком" . Восточно-Центральная Европа / L'Europe du Centre-Est . 31 (1): 125–148. DOI : 10.1163 / 187633004x00134 . Архивировано из оригинального (PDF) 14 августа 2012 года . Проверено 24 июля 2009 г. {{противоречивые цитаты}}
  • Курта, Флорин (2011). Эдинбургская история греков, c. От 500 до 1050: раннее средневековье . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9780748644896.
  • Данфорт, Лоринг М., Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире , Princeton University Press, 1995. ISBN 0-691-04356-6 . 
  • Хорошо, Джон В.А. младший (1991). Раннесредневековые Балканы. Критический обзор с 6-го до конца 12-го века . University Michigan Press. ISBN 9780472081493{{противоречивые цитаты}}
  • Каракасиду, Анастасия Н., Пшеничные поля, Кровавые холмы: переходы к национальности в Греческой Македонии, 1870–1990 , University Of Chicago Press , 1997, ISBN 0-226-42494-4 . Обзор опубликован в Journal of Modern Greek Studies 18 : 2 (2000), p465. 
  • Макридж, Питер, Элени Яннакакис (ред.), « Мы и другие: развитие греко-македонской культурной идентичности с 1912 года» , издательство Berg Publishers, 1997, ISBN 1-85973-138-4 . 
  • Поултон, Хью, кто такие македонцы? , Indiana University Press , 2-е изд., 2000. ISBN 0-253-21359-2 . 
  • Рудометоф, Виктор, Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт: Греция, Болгария и македонский вопрос , издательство Praeger Publishers, 2002. ISBN 0-275-97648-3 . 
  • Κωστόπουλος, Τάσος, Η απαγορευμένη γλώσσα: Η κρατική καταστολή των σλαβικών διαλέκτων στην ελληνική Μακεδονία σε όλη τη διάρκεια του 20ού αιώνα (εκδ Μαύρη Λίστα, Αθήνα 2000.). [Тасос Костопулос, Запрещенный язык: государственное подавление славянских диалектов в греческой Македонии на протяжении 20 века , Афины: Черный список, 2000]
  • Молчаливые люди говорят, Роберт Сент-Джон, 1948, xii, 293, 301–313 и 385.
  • Карацареас, Петрос. «Македонское славянское наследие Греции было уничтожено лингвистическим угнетением - вот как» . Разговор . Проверено 19 апреля 2018 года .
  • Маргаронис, Мария. «Невидимое меньшинство Греции - македонские славяне» . BBC . Проверено 24 февраля 2019 .

внешняя ссылка

  • New Balkan Politics - Политический журнал
  • Македонцы в Великобритании
  • Объединенная македонская диаспора
  • Всемирный македонский конгресс
  • Дом иммигрантов