«Человек gewöhnt Сечь так SCHNELL дас Schøne» ( немецкий произношение: [человек gəvøːnt zɪç ZO ʃnɛl дас ʃøːnə] , «Как быстро мы привыкаем к Nice Things») был немецкий вступления в конкурсе песни Евровидение 1964 , выполненные в немецком языке пользователя Nora Nova .
"Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne" | |
---|---|
Запись на Евровидение 1964 года | |
Страна | |
Художник (ы) | |
Язык | |
Композитор (ы) | Руди фон дер Довенмюле |
Автор текста | Нильс Нобах |
Дирижер | Вилли Беркинг |
Выступление в финале | |
Конечный результат | 13-е |
Конечные точки | 0 |
Хронология входа | |
◄ «Марсель» (1963) | |
"Paradies, wo bist du?" (1965) ► |
Песня была исполнена девятой на ночь, следуя Соединенное Королевство «s Мэтт Монро с„ I Love мелочами “и предшествующим Монако » s Ромуальда с „ Ou sont-Elles passées “. По окончании голосования он получил нулевые баллы , заняв 13-е место (с равным последним) из 16-ти.
Песня представляет собой балладу, в которой Нова поет о том, как легко привыкнуть к хорошему отношению в отношениях, только чтобы удивиться тому, как будет выглядеть остальной мир, если отношения закончатся.
Это также песня с самым длинным названием в истории Евровидения, состоящее из 34 букв, на две буквы больше, чем вторая самая длинная песня , " Warum es hunderttausend Sterne gibt ", австрийский участник конкурса "Евровидение 1967" .
Его сменила как представитель Германии на конкурсе 1965 года Улла Визнер с « Paradies, wo bist du? ».
Ссылки и внешние ссылки
- Официальный сайт конкурса Евровидение, история по годам
- Подробная информация и текст песни Diggiloo Thrush
Предшественник « Марсель » от Хайди Брюль | Германия на конкурсе песни Евровидение 1964 | Преемник « Paradies, горе БИСТ дю? » От Ulla Визнером |