Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маргарет Маннерлин Митчелл (8 ноября 1900 - 16 августа 1949) [5] была американским писателем и журналистом. Митчелл написала только один роман, опубликованный при ее жизни, - « Гражданская война в США» - роман « Унесенные ветром» , за который она получила Национальную книжную премию за самый выдающийся роман 1936 года [6] и Пулитцеровскую премию за художественную литературу в 1937 году. В последние годы, спустя много лет после ее смерти, были опубликованы сборник детских произведений Митчелл и новелла, которую она написала в подростковом возрасте, под названием « Потерянный Лайсен ». Сборник газетных статей, написанных Митчеллом для The Atlanta Journal, был переиздан в виде книги.

Семейная история [ править ]

Маргарет Митчелл была южанкой, коренной и пожизненной жительницей Джорджии . Она родилась в 1900 году в богатой и политически известной семье. Ее отец, Юджин Муза Митчелл, был поверенным, а мать, Мэри Изабель «Мэй Белль» (или «Мэйбель») Стивенс, была суфражисткой . У нее было два брата, Рассел Стивенс Митчелл, умерший в младенчестве в 1894 году, и Александр Стивенс Митчелл, родившийся в 1896 году. [7] [8]

Юджин Муза Митчелл, отец Маргарет Митчелл

Семья Митчелл по отцовской линии была потомками Томаса Митчелла, родом из Абердиншира , Шотландия, который поселился в графстве Уилкс, штат Джорджия, в 1777 году и участвовал в войне за независимость США . Томас Митчелл был геодезистом по профессии. Он был в исследовательской поездке в округе Генри, штат Джорджия , в доме мистера Джона Лоу, примерно в 6 милях от Макдонау, штат Джорджия , когда он умер в 1835 году и был похоронен в этом месте. [9] Уильям Митчелл родился 8 декабря 1777 года в Лисборне, графство Эджфилд, Южная Каролина, переехал в 1834-1835 годах на ферму вдоль реки Саут-Ривер в районе Флэт-Рок в штате Джорджия. [9]Уильям Митчелл умер 24 февраля 1859 года в возрасте 81 года и похоронен на семейном кладбище недалеко от государственного парка Панола Маунтин . [9] Ее прадед Исаак Грин Митчелл переехал на ферму вдоль Флэт-Шолс-роуд в районе Флэт-Рок в 1839 году. Четыре года спустя он продал эту ферму Айре О. МакДэниелу и купил ферму в 3 милях дальше по дороге на северная сторона Саут-Ривер в округе Де-Калб, штат Джорджия . [9]

Ее дед, Рассел Кроуфорд Митчелл из Атланты, был зачислен в армию Конфедеративных Штатов 24 июня 1861 года и служил в Техасской бригаде Худа . Он был тяжело ранен в битве при Шарпсбурге , понижен в должности за «неэффективность» и назначен медсестрой в Атланте. [10] После гражданской войны он заработал большое состояние, поставляя пиломатериалы для быстрого восстановления Атланты. У Рассела Митчелла было тринадцать детей от двух жен; старшим был Юджин, который окончил юридический факультет Университета Джорджии . [7] [11] [12]

Прадед Митчелла по материнской линии, Филип Фицджеральд, эмигрировал из Ирландии и в конце концов поселился на рабовладельческой плантации недалеко от Джонсборо, штат Джорджия , где у него были сын и семь дочерей с женой Эленор. Бабушка и дедушка Митчелла поженились в 1863 году: Энни Фицджеральд и Джон Стивенс; он также эмигрировал из Ирландии и стал капитаном армии Конфедеративных Штатов. Джон Стивенс был преуспевающим застройщиком после Гражданской войны и одним из основателей железной дороги на Гейт-Сити-стрит (1881 г.), системы троллейбусов в Атланте, запряженной мулами . У Джона и Энни Стивенс было двенадцать детей; седьмым ребенком была Мэй Белль Стивенс, вышедшая замуж за Юджина Митчелла. [12] [13] [14]Мэй Белль Стивенс училась в монастыре Бельвю в Квебеке и завершила образование в женском институте Атланты. [8] : 13

В Атланте Конституция сообщила, что Мэй Белль Стивенс и Юджин Митчелл поженились в особняке родителей невесты на Джексон-стрит 8 ноября 1892 года:

фрейлина, мисс Энни Стивенс, была красива, как французская пастель, в строгом костюме из желтого атласа, в длинном пальто с рукавами из зеленого бархата и в жилете из золотой парчи ... Невеста была прекрасным воплощением юности. прелесть в ее платье из изысканного белого атласа цвета слоновой кости ... ее тапочки были из белого атласа, украшенного жемчугом ... был подан элегантный ужин. Столовая была оформлена в бело-зеленых тонах, освещена бесчисленными свечами в серебряных лабрах для свечей ... Подарком невесте от отца был элегантный дом и участок ... В 11 часов миссис Митчелл надела красивое прощальное платье. из зеленой английской ткани и яркой бархатной шляпой, чтобы она подошла и попрощалась со своими друзьями. [15]

Ранние влияния [ править ]

Маргарет Митчелл провела свое раннее детство на Джексон-Хилл, к востоку от центра Атланты. [16] Ее семья жила рядом с ее бабушкой по материнской линии, Энни Стивенс, в викторианском доме, выкрашенном в ярко-красный цвет с желтой отделкой. [17] Миссис Стивенс была вдовой за несколько лет до рождения Маргарет; Капитан Джон Стивенс умер в 1896 году. После его смерти она унаследовала собственность на Джексон-стрит, где жила семья Маргарет. [18] : 24

Бабушка Энни Стивенс была характерной личностью, вульгарной и тиранной. Получив контроль над деньгами своего отца Филипа Фицджеральда после его смерти, она потратила деньги на своих младших дочерей, включая мать Маргарет, и отправила их заканчивать школу на севере. Там они узнали, что к американцам ирландского происхождения относятся не так, как к другим иммигрантам, и что быть дочерью ирландца - стыдно. [17] : 325 Отношения Маргарет с бабушкой в ​​последующие годы, когда она вступит во взрослую жизнь, станут враждебными. Однако для Маргарет ее бабушка была отличным источником «информации очевидца» о гражданской войне и реконструкции в Атланте до ее смерти в 1934 году [19].

Отрочество на Джексон - Хилл [ править ]

Маленький Джимми (1905) Джимми Суиннертон

В результате несчастного случая, который был травмирующим для ее матери, хотя она и не пострадала, когда Митчелл было около трех лет, ее платье загорелось на железной решетке. Опасаясь, что это повторится снова, ее мать начала одевать ее в брюки для мальчиков, и ее прозвали «Джимми», имя персонажа комикса, Маленький Джимми . [20] Ее брат настаивал на том, что ей нужно быть мальчиком по имени Джимми, чтобы играть с ним. Не имея сестер, с которыми можно было бы играть, Митчелл сказала, что до четырнадцати лет она была мальчиком по имени Джимми. [18] : 27–28

Стивенс Митчелл сказал, что его сестра была сорванцом , которая время от времени с удовольствием играла в куклы, и ей нравилось кататься на своем пони на равнинах Техаса. [21] Маленькой девочкой Митчелл каждый день каталась верхом с ветераном Конфедерации и молодой девушкой «красивого возраста». [22] Она выросла в эпоху, когда детей «видели и не слышали», и ей не разрешалось выражать свою индивидуальность бегом и криком по воскресеньям после обеда, когда ее семья навещала родственников. [23] Во время визитов со стареющими солдатами Конфедерации Митчелл узнал подробности конкретных сражений. Но она не знала, что Юг фактически проиграл войну, пока ей не исполнилось 10 лет: «Я слышала все в мире, кроме того, что Конфедераты проиграли войну. Когда мне было десять лет, для меня это было сильным потрясением. узнал, что генерал Ли потерпел поражение. Я не поверил этому, когда впервые услышал об этом, и я был возмущен. Мне все еще трудно поверить, настолько сильны детские впечатления ". [24] Ее мать ударила ее щеткой для волос или тапочками в качестве дисциплины. [21] [17] : 413

Мэй Белль Митчелл «шипела леденящие кровь угрозы» своей дочери, чтобы заставить ее вести себя в тот вечер, когда она привела ее на женский митинг избирательного права, возглавляемый Кэрри Чепмен Кэтт . [17] : 56 Ее дочь сидела на платформе со знаменем « Голосов за женщин» и посылала джентльменам воздушные поцелуи, в то время как ее мать произносила страстную речь. [25] [26] Ей было девятнадцать лет, когда была ратифицирована Девятнадцатая поправка , которая дала женщинам право голоса.

Мэй Белль Митчелл была президентом Лиги избирательного права женщин Атланты (1915), председателем пресс-службы Конгресса матерей Джорджии и Ассоциации родителей и учителей, членом Общества пионеров, Женского клуба Атланты и нескольких церковных и литературных обществ. [27]

Отец Митчелла был против телесных наказаний в школе. Во время его пребывания на посту президента образовательного совета (1911–1912) [28] телесные наказания в государственных школах были отменены. Как сообщается, Юджин Митчелл получил порку в первый же день посещения школы, и психологическое впечатление от избиения длилось намного дольше, чем физические оценки. [29]

Джексон-Хилл был старой богатой частью города. [25] У подножия Джексон-Хилла находился район афроамериканских домов и предприятий под названием « Темный город ». Беспорядки, связанные с бунтом в Атланте, произошли в течение четырех дней в сентябре 1906 года, когда Митчеллу было пять лет. [30] Местные газеты утверждали, что несколько белых женщин подверглись нападению со стороны чернокожих [31], в результате чего на улицах собралась разъяренная толпа из 10 000 человек.

Юджин Митчелл лег спать рано ночью, когда начались беспорядки, но проснулся от звуков выстрелов. На следующее утро, как он позже писал своей жене, он узнал, что «16 негров были убиты и множество ранено», и что бунтовщики «убили или пытались убить каждого негра, которого они видели». По мере того как беспорядки продолжались, ходили слухи, что негры сожгут Джексон-Хилл. [30] По предложению дочери Юджин Митчелл, у которого не было оружия, стоял на страже с мечом. [32] Хотя она и ее семья не пострадали, Митчелл двадцать лет спустя вспомнила ужас, который она испытала во время беспорядков. [17] : 41Митчелл вырос в южной культуре, где угроза изнасилования черным по белому провоцировала насилие со стороны толпы, и в этом мире белые грузины жили в страхе перед «насильником из черных зверей». [33]

Карточка стереоскопа с изображением делового района на Пичтри-стрит ок. 1907. Новый дом Митчеллов находился примерно в трех милях отсюда. [34]

Вскоре после беспорядков семья Митчелл решила переехать из Джексон-Хилла. [17] : 69 В 1912 году они переехали на восточную сторону Пичтри-стрит к северу от Семнадцатой улицы в Атланте. Мимо дома ближайшего соседа был лес, а за ним река Чаттахучи . [35] Бывший дом Митчелла в Джексон-Хилл был разрушен во время Великого пожара в Атланте в 1917 году . [36] : xxiii

Юг Унесенных ветром [ править ]

Хотя «Юг» существует как географический регион Соединенных Штатов, также говорят, что он существует как «место воображения» писателей. [37] Образ «Юга» закрепился в воображении Митчелл, когда в шесть лет ее мать взяла ее на багги-тур по разрушенным плантациям и «стражам Шермана», [38] кирпичным и каменным дымоходам, оставшимся после Уильяма Текумсе. « Марш и факел» Шермана по Грузии. [39] Митчелл позже вспомнит, что сказала ей ее мать:

Она говорила о мире, в котором жили эти люди, о таком безопасном мире и о том, как он взорвался под ними. И она сказала мне, что когда-нибудь мой мир взорвется подо мной, и Боже, помоги мне, если бы у меня не было оружия, чтобы встретить новый мир. [38]

Из воображения, сформировавшегося в юности, защитным оружием Маргарет Митчелл стало ее письмо. [38]

Митчелл сказала, что слышала рассказы о Гражданской войне от своих родственников, когда росла:

После обеда в воскресенье, когда мы ходили к родственникам старшего поколения, которые были активными в шестидесятые годы, я сидел на костлявых коленях у ветеранов и на толстых скользких коленях великих тетушек и слушал их разговоры. [40]

Во время летних каникул она навещала своих двоюродных бабушек по материнской линии, Мэри Эллен («Мейми») Фицджеральд и Сару («сестренка») Фицджеральд, которые все еще жили на плантации ее прабабушки и дедушки в Джонсборо. [41] Мэми было двадцать один год, а Сестре тринадцать, когда началась Гражданская война. [42]

Заядлый читатель [ править ]

Заядлый читатель, молодой Маргарет читать «истории мальчиков» от GA Henty , в Том Свифт серии, и Rover мальчиков серии по Эдвард Stratemeyer . [20] Ее мать прочитала ей романы Мэри Джонстон, прежде чем она научилась читать. Они оба плакали, читая «Длинный свиток» Джонстона (1911) и « Прекращение огня» (1912). [43] Между «криком снарядов, мощным натиском обвинений, мрачными и ужасными последствиями войны», « Прекращение огня» - это любовный роман, повествующий об ухаживании за солдатом Конфедерации и красавицей с плантации Луизианы [44] с иллюстрациями времен Гражданской войны. кNC Wyeth . Она также читала пьесы Уильяма Шекспира и романы Чарльза Диккенса и сэра Вальтера Скотта . [45] Две любимые детские книги Митчелла были написаны Эдит Несбит : « Пять детей и оно» (1902) и «Феникс и ковер» (1904). И то, и другое она хранила на своей книжной полке, даже будучи взрослой, и дарила их в подарок. [18] : 32 Еще одним автором, которого Митчелл читала в подростковом возрасте и который оказал большое влияние на ее понимание Гражданской войны и Реконструкции, был Томас Диксон . [46] Популярная трилогия романов Диксона.Пятна леопарда: Роман о бремени белого человека (1902), Член клана: Исторический роман о Ку-клукс-клане (1905) и Предатель: История взлета и падения Невидимой Империи (1907), все они изображены в Яркие слова: белый Юг стал жертвой Реконструкции северными саквояжами и освобожденными рабами, с особым акцентом на Реконструкции как на кошмарное время, когда чернокожие мужчины выходили из себя, безнаказанно насилуя белых женщин. [46] В подростковом возрасте Митчелл настолько любила книги Диксона, что она организовала местных детей, чтобы они поставили инсценировки его книг. [46]Картина Реконструкции, нарисованная сторонником превосходства белой расы Диксоном, теперь отвергается как неточная, но в то время память о прошлом была такой, в которую широко верили белые американцы. [46] В письме к Диксону от 10 августа 1936 года Митчелл писал: «Я практически вырос на ваших книгах и очень их люблю». [46]

Юный рассказчик [ править ]

Маргарет Митчелл, обладающая богатым воображением и не по годам развитая писательница, начала с рассказов о животных, а затем перешла к сказкам и приключенческим рассказам. Она вылепила обложки для своих рассказов, склеила листы бумаги для планшетов и добавила свои собственные рисунки. В одиннадцать лет она дала название своему издательскому предприятию: "Urchin Publishing Co." Позже ее рассказы записывались в тетради. [36] : x, 14–15 Мэри Белль Митчелл хранила рассказы своей дочери в белых эмалированных хлебных коробках, а к тому времени, когда Маргарет пошла в колледж, в доме хранилось несколько коробок с ее рассказами. [18] : 32

«Маргарет» - персонаж, скачущий на пони в «Маленьких пионерах» , и играет « Ковбоев и индейцев » в « Когда мы потерпели кораблекрушение» . [36] : 16–17 и 19–33

Романтическая любовь и честь стали темами неизменного интереса для Митчелла в «Рыцаре и леди» (около 1909 г.), в котором «хороший рыцарь » и «плохой рыцарь» дуэли за руку дамы. В «Храброй стреле и оленьей деве» (ок. 1913 г.) полу-белый индийский храбрец Джек должен выдержать причиненную ему боль, чтобы защитить свою честь и завоевать девушку. [36] : 9 & 106–112 Те же темы были обработаны с возрастающим артистизмом в « Потерянном Лайзене» , новелле, которую Митчелл написал подростком в 1916 году, [47] : 7 и, что гораздо более изысканно, в последнем известном романе Митчелла « Унесенные» с Ветром , которое она начала в 1926 году.[48]

В подростковом возрасте Митчелл также писала рассказы, действие которых происходит за границей, такие как «Гризер» (1913), ковбойская история, действие которой происходит в Мексике. [36] : 185–199 В 1913 году она написала два рассказа на тему Гражданской войны; один включает ее примечание, что «в этой книге 237 страниц». [36] : 47

Школьная жизнь [ править ]

Маскарадное платье

Семьдесят девочек и мальчиков были гостями мисс Маргарет Митчелл на маскараде костюмов вчера днем ​​в доме ее родителей, мистера и миссис Юджин Митчелл, на Пичтри-стрит, и повод был прекрасным и приятным.

Был приз за угадывание наибольшего числа личностей под масками, а еще один - за гостя, который лучше всего скрывал свою личность.

Симпатичная молодая хозяйка была скромной Мартой Вашингтон в креповом платье с цветочным принтом поверх розовой шелковой юбки, а ее напудренные волосы были высоко зачесаны.

На миссис Митчелл было платье из рубинового бархата.

Конституция , Атланта, 21 ноября 1914 г.

Пока в Европе продолжалась Великая война (1914–1918), Маргарет Митчелл посещала Вашингтонскую семинарию в Атланте (ныне Вестминстерские школы ), «модную» частную школу для девочек, в которой обучались более 300 учеников. [49] [8] : 49 Она была очень активна в Драматическом клубе. [50] Митчелл играл персонажей мужского пола: Ник Bottom в Shakespeare «s в летнюю ночь Сон и Ланселот Гоббо в Шекспира Венецианский купец , среди других. Она написала пьесу о снобистках из колледжа, в которой тоже играла. [36] : 138Она также присоединилась к Литературному клубу и опубликовала в ежегоднике две истории: « Маленькая сестра» и « Сержант Терри» . [36] : 163 & 207 Десятилетняя Пегги - героиня « Маленькой сестры» . Она слышит, как ее старшую сестру изнасиловали, и стреляет в насильника: [51]

Она холодно, бесстрастно смотрела на него, холодная сталь пистолета придала ей уверенности. Она не должна промахнуться сейчас - она ​​не промахнется - и она не промахнулась. [36] : 204

Митчелл получила поддержку от своего учителя английского языка, миссис Пейсли, которая признала ее писательский талант. [52] Требовательная учительница, Пейсли сказала ей, что у нее есть способности, если она будет много работать, и не будет небрежно строить предложения. Предложение, по ее словам, должно быть «полным, кратким и связным». [17] : 84

Митчелл читала книги Томаса Диксона-младшего , и в 1916 году, когда в Атланте показывали немой фильм «Рождение нации» , она поставила драматический фильм Диксона « Предатель: история падения Невидимой империи» (1907). [53] [54] [55] [56] Как драматург и актриса, она взяла на себя роль Стива Хойла. [47] : 14–15 Для постановки она сшила костюм Ку-клукс-клана из белого крепового платья и надела парик мальчика. [36] : 131–132 (Примечание: Диксон переписал «Предателя» как «Черный капюшон».(1924) и Стив Хойл был переименован в Джорджа Уилкса.) [57] [58]

Во время ее учебы в Вашингтонской семинарии брат Митчелл, Стивенс, учился в Гарвардском колледже (1915–1917) и уехал в мае 1917 года, чтобы записаться в армию, примерно через месяц после того, как США объявили войну Германии. В апреле 1918 года он отправился во Францию, участвовал в боях в секторах Ланьи и Марбаш, а затем вернулся в Грузию в октябре в качестве инструктора по обучению. [59] В то время как Маргарет и ее мать были в Нью-Йорке в сентябре 1918 года, готовясь к поступлению Маргарет в колледж, Стивенс телеграфировал отцу, что он в безопасности после того, как его корабль был торпедирован на пути в Нью-Йорк из Франции. [60]

Стивенс Митчелл считал колледж «разорением девочек». [17] : 106 Однако Мэй Белль Митчелл высоко ценила образование женщин и хотела, чтобы будущие достижения ее дочери исходили от ее разума. Она считала образование оружием Маргарет и «ключом к выживанию». [8] [38] Классическое образование в колледже, которое она желала для своей дочери, было на уровне мужских колледжей, и этот тип образования был доступен только в северных школах. Ее мать выбрала Смит-колледж в Нортгемптоне, штат Массачусетс, для Маргарет, потому что считала его лучшим женским колледжем в Соединенных Штатах. [8] : 13–14

По окончании Вашингтонской семинарии в июне 1918 года, Митчелл влюбился в выпускника Гарварда, молодого лейтенанта армии Клиффорда Вест Генри [61], который был главным инструктором по штыковому искусству в Кэмп-Гордон с 10 мая до того времени, когда он отправился во Францию. 17 июля. [62] Генри был «слегка женоподобным», «неэффективным» и «довольно изнеженным» с « гомосексуальными наклонностями», согласно биографу Энн Эдвардс . Перед отъездом во Францию ​​он подарил Митчеллу обручальное кольцо. [63]

14 сентября, когда она была зачислена в Смит-колледж, Генри был смертельно ранен в бою во Франции и умер 17 октября. [62] Пока Генри ждал в окопах Вердена, незадолго до ранения, он сочинил стихотворение на разорванном листе. из полевой записной книжки, позже найденной среди его вещей. Последняя строфа стихотворения лейтенанта Клиффорда У. Генри следует:

Если
мне «не повезло» по зову долга. В славном действии я упаду
    По велению Бога,

Пусть те , кого я наиболее дорог и лучше всего,
Знают, что я выдержал испытание на
    прочность. Если я «пойду на Запад». [64]

Генерал Эдвардс вручает медаль

Г-жа Айра Генри из Sound Beach была награждена сегодня медалью «За выдающиеся заслуги» от военного ведомства в честь ее сына, капитана Клиффорда У. Генри, за храбрость под огнем во время мировой войны. Медаль, рекомендованную генералом Першингом, вручил генерал-майор Эдвардс.

Капитан Генри, который во время войны был лейтенантом 102-й пехотной компании CoF, 13 сентября 1918 года захватил город Виньюэль в девяти километрах от линии Гинденбурга. Лейтенант Генри и 50 его людей были убиты на следующий день потрясающий взрыв в городе. Капитан Генри был выпускником Гарвардского университета.

Телеграмма Бриджпорта , 4 июля 1927 года.

Генри неоднократно продвигался вперед перед взводом, которым он командовал, ведя пулеметный огонь, так что немецкие гнезда могли быть обнаружены и уничтожены его людьми. Хотя он был ранен в ногу в результате этой попытки, его смерть стала результатом осколочных ранений от авиабомбы, сброшенной немецким самолетом. [65] Он был награжден французской Croix de guerre avec palme за свои героические поступки. От президента Соединенных Штатов , на главкома из государств вооруженных сил Организации Объединенных , он был представлен на доблестную службу Креста и дубовых листьев вместо второго Отличной службы Креста. [62] [66]

По словам ее брата, Клиффорд Генри был большой любовью всей жизни Маргарет Митчелл. [67] В письме другу (А. Эди, 26 марта 1920 г.) Митчелл писал о Клиффорде, что у нее «воспоминания о любви, в которой не было и следа физической страсти». [68]

Митчелл смутно мечтала о карьере психиатра [69], но ее будущее было подорвано событием, унесшим жизни более пятидесяти миллионов человек во всем мире, пандемией гриппа 1918 года . 25 января 1919 года ее мать, Мэй Белль Митчелл, скончалась от пневмонии от «испанского гриппа». Митчелл приехала домой из колледжа через день после смерти матери. Зная, что ее смерть неизбежна, Мэй Белль Митчелл написала дочери короткое письмо и посоветовала ей:

Отдавайте себя обеими руками и всем сердцем, но отдавайте только излишки после того, как прожили свою собственную жизнь. [69]

Среднестатистический студент Смит-колледжа, Митчелл не преуспел ни в одной академической области. Она невысоко оценила свои писательские способности. Несмотря на то, что ее преподаватель английского хвалил ее работу, она считала эту похвалу неуместной. [70] После окончания первого курса в Смит, Митчелл вернулась в Атланту, чтобы взять на себя домашнее хозяйство своего отца, и больше не вернулась в колледж. [69] В октябре 1919 года, восстанавливая силы после аппендэктомии , она призналась другу, что отказ от колледжа и ее мечты о «журналистской карьере», чтобы вести домашнее хозяйство и занять место матери в обществе, означают «отказаться от всего стоящего. вещи, которые имеют значение - ничего! " [71]

Брак [ править ]

Мисс Митчелл, хозяйка

Мисс Митчелл была хозяйкой неофициального ужина "шведский стол" прошлым вечером в своем доме на Пичтри-роуд, по случаю, когда мисс Бланш Нил из Мейкона была в гостях у мисс Дороти Бейтс.

Весенние цветы украшали ажурный накрытый стол в столовой. На мисс Нил было платье из голубого крепа из жоржета. На мисс Митчелл была розовая тафта. Мисс Бейтс была одета в синий бархат.

На встречу с почетным гостем были приглашены мисс Бейтс, мисс Вирджиния Уокер, мисс Этель Тай, мисс Кэролайн Тай, мисс Хелен Турман, мисс Лета Турман, мисс Фрэнсис Эллис, мисс Джанет Дэвис, мисс Лилиан Рэйли, мисс Мэри Вулридж, Чарльз Дюпри, Уильям. Кантрелл, лейтенант Джек Свартут, лейтенант Уильям Гуч, Стивен Митчелл, Макдональд Бриттен, Гарри Холлман, Джордж Нортен, Фрэнк Хупер, Уолтер Уайтмен, Фрэнк Стэнтон, Вэл Стэнтон, Чарльз Белло, Генри Ангел, Берриен Апшоу и Эдмон Купер.

Конституция , Атланта, 2 февраля 1921 г.

Маргарет начала использовать имя «Пегги» в Вашингтонской семинарии и сокращенное имя «Пег» в Смит-колледже, когда она нашла для себя икону в мифологическом крылатом коне « Пегас », который вдохновляет поэтов. [72] [73] : xix Пегги дебютировала в обществе Атланты в зимний сезон 1920 года. [73] : xix В «стиле джина и джаза» того времени она « взмахнула руками » в 20-е годы. [74] На благотворительном балу дебютанток в Атланте в 1921 году она исполнила танец апачей . Танец включал поцелуй с ее партнером-мужчиной, который шокировал «высшее общество» Атланты.[75] Апачи иTango были скандальные танцы для своих элементов эротики, последний популяризировали в 1921 немом фильме , Четыре Всадника Апокалипсиса , который сделал его ведущий актер, Рудольф Валентино , а секс - символ для его способности к танго. [76] [77]

Митчелл, по ее собственным словам, была «бессовестным флиртом». Она оказалась помолвленной с пятью мужчинами, но утверждала, что не лгала и не вводила в заблуждение никого из них. [78] Местный обозреватель сплетен, писавший под именем Полли Пичтри, описал любовную жизнь Митчелла в колонке 1922 года:

... за свою короткую жизнь, возможно, у нее было больше мужчин, действительно, по-настоящему «влюбленных» в нее, больше искренних женихов, чем почти у любой другой девушки в Атланте. [74]

В апреле 1922 года Митчелл почти ежедневно встречалась с двумя мужчинами: одним из них был Берриен («Красный») Киннард Апшоу (10 марта 1901 - 13 января 1949), которого она, как полагают, встретила в 1917 году на танцах, устроенных родителями. одного из ее друзей, а другой - соседа по комнате и друга Апшоу, Джона Роберта Марша (6 октября 1895 г. - 5 марта 1952 г.), редактора из Кентукки , работавшего на Associated Press . [79] [18] : 37 & 80 Апшоу был мальчиком из Атланты, на несколько месяцев моложе Митчелла, чья семья переехала в Роли, Северная Каролина в 1916 году. [47] : 16 В 1919 году он был назначен в Военно-морскую академию США., Но ушел в отставку в академических дефицитов 5 января 1920 года он был вновь в мае, а затем 19 лет, и в течение двух месяцев в море перед уходом в отставку во второй раз на 1 сентября 1920 года [80] Неудачная в своих учебных занятий и Без работы, в 1922 году Апшоу зарабатывал деньги на контрабанде алкоголя в горах Джорджии. [81]

Хотя ее семья не одобряла этого, Пегги и Рэд поженились 2 сентября 1922 года; шафером на их свадьбе был Джон Марш, который стал ее вторым мужем. Пара проживала в доме Митчелл со своим отцом. К декабрю брак с Апшоу распался, и он ушел. Митчелл перенес физическое и эмоциональное насилие в результате алкоголизма и жестокого характера Апшоу. Апшоу согласился на неоспариваемый развод после того, как Джон Марш дал ему ссуду, и Митчелл согласился не выдвигать против него обвинения в нападении. [45] [79] [82] Апшоу и Митчелл развелись 16 октября 1924 года. [73] : xx

4 июля 1925 года 24-летняя Маргарет Митчелл и 29-летний Джон Марш поженились в унитаристско-универсалистской церкви . [18] : 125 Болота поселились в Апартаментах Полумесяца в Атланте, заняв Апт. 1, которую они нежно назвали «Свалка» (ныне Дом-музей Маргарет Митчелл ). [83]

«Свалка», ныне дом-музей Маргарет Митчелл.

Репортер The Atlanta Journal [ править ]

Все еще находясь в законном браке с Апшоу и нуждаясь в доходе, [84] Митчелл получила работу по написанию тематических статей для воскресного журнала The Atlanta Journal Sunday Magazine . Она почти не получала поддержки от своей семьи или «общества», чтобы продолжить карьеру в журналистике, и у нее не было предыдущего опыта работы в газетах. [85] Медора Филд Перкерсон, нанявшая Митчелла, сказала:

Когда Пегги пришла работать репортером, в штате журнала Atlanta Journal Magazine был некоторый скептицизм. Дебютантки в те дни спали допоздна и не работали. [85]

Ее первый рассказ, Atlanta Девочка Видит итальянскую революцию , [73] : 3-5 Маргарет Митчелл Апшоу, появились на 31 декабря 1922 года [73] : XI Она писала по широкому кругу вопросов, от моды до Федеральных генералов и короля Тут . В статье, опубликованной на 1 июля 1923 года, Валентино Объявляет он не Шейк , [73] : 152-154 она взяла интервью у знаменитости актер Рудольф Валентино , обращаясь к нему , как «Шейк» от его роли фильма. Менее взволнованная его внешностью, чем его «главным обаянием», его «низким, хриплым голосом с мягким свистящим акцентом» [73] : 153 она описала его лицо как «смуглое»:

Его смуглое лицо было таким коричневым, что его белые зубы сверкали, разительно контрастируя с его кожей; его глаза - усталые, скучающие, но вежливые. [73] : 152

Митчелл был очень взволнован, когда Валентино взял ее на руки и внес внутрь с крыши отеля Georgian Terrace . [73] : 154

Многие из ее рассказов были ярко описательными. В статье под названием невеста из восьмидесяти семи Напоминает Свадьбу Mittie Рузвельта , [73] : 144-151 она написала из белого колонного особняка , в котором жил последней выжившая подружка невесты на Теодор Рузвельт свадьба «S матери:

Высокие белые колонны, просматриваемые сквозь темно-зеленую кедровую листву, широкая веранда, окружающая дом, величественная тишина, порожденная вековыми дубами, вызывают воспоминания о « Вирджинии» Томаса Нельсона Пейджа . Атмосфера достоинства, непринужденности и вежливости, которыми была душа Старого Юга, дышит из этого старинного особняка ... [73] : 144 </ref>

В другой статье, Грузия Empress ударницы , [73] : 238-245 она писала короткие эскизы четырех известных женщин Грузии. Одна из них была первой женщиной в Сенате Соединенных Штатов , Ребеккой Латимер Фелтон , суфражисткой, которая придерживалась взглядов сторонников превосходства белой расы . Другими женщинами были: Нэнси Харт , Люси Матильда Кенни (также известная как рядовой Билл Томпсон из армии Конфедеративных Штатов ) и Мэри Масгроув . Статья вызвала много писем и разногласий среди читателей. [86] [73] : xiiiМитчелл подверглась критике за изображение «сильных женщин, которые не соответствовали принятым стандартам женственности». [87]

Журналистская карьера Митчелла, начавшаяся в 1922 году, закончилась менее чем через четыре года; ее последняя статья появилась 9 мая 1926 года. [73] : xx Через несколько месяцев после свадьбы с Джоном Маршем Митчелл уволилась из-за травмы лодыжки, которая не заживала должным образом, и решила стать постоянной женой. [51] За время работы в « Атланта джорнал» Митчелл написала 129 тематических статей, 85 новостных статей и несколько рецензий на книги. [73] : xv

Интерес к эротике [ править ]

Митчелл начала коллекционировать эротику в книжных магазинах Нью-Йорка, когда ей было за двадцать. [17] : 200 Молодожены Марши и их социальная группа интересовались «всеми формами сексуального самовыражения». [18] : 134 Митчелл рассказывала о своем интересе к «грязным» книжным магазинам и сексуально откровенной прозе в письмах своему другу Харви Смиту. Смит отметила, что ее любимыми книгами были « Фанни Хилл» , «Парфюмированный сад» и « Афродита» . [88]

Митчелл высоко оценил произведения южного писателя Джеймса Бранча Кэбелла и его классику 1919 года « Юрген», комедию правосудия . [17] : 200 Она читала книги по сексологии [88] и особенно интересовалась тематическими исследованиями Хэвлока Эллиса , британского врача, изучавшего человеческую сексуальность. [89] В течение этого периода , в котором Митчелл читает порнографию и сексологии, она была также письменно Унесенные ветром . [90]

Писатель [ править ]

Ранние работы [ править ]

Потерянный Лайсен [ править ]

Митчелл написал романс новеллу , Потерянный Laysen , когда ей было пятнадцать лет (1916). Она отдала Lost Laysen , который она написала в двух блокнотах, своему парню, Генри Лав Ангелу. Он умер в 1945 году, и новелла оставалась неоткрытой среди писем, которые она написала ему до 1994 года. [47] : 7–8 Повесть была опубликована в 1996 году, через восемьдесят лет после ее написания, и стала бестселлером New York Times . [91]

В « Потерянном Лейзене» Митчелл исследует динамику трех мужских персонажей и их отношения с единственным женским персонажем, Кортни Росс, волевым американским миссионером на южнотихоокеанском острове Лейсен. Рассказчик сказки - Билли Дункан, «грубый, закаленный солдат удачи» [47] : 97, который часто участвует в драках, в результате которых он умирает. Кортни быстро замечает мускулистое тело Дункана, работающего без рубашки на борту корабля под названием Калибан.. Поклонник Кортни - Дуглас Стил, атлетичный мужчина, который, очевидно, считает, что Кортни беспомощен без него. Он следует за Куртенэ в Лайзен, чтобы защитить ее от чужеродных дикарей. Третий мужской персонаж - богатый, могущественный, но злодейский Хуан Мардо. Он ухмыляется на Куртенэ и делает грубые комментарии сексуального характера, тем не менее, на японском языке. Мардо провоцирует Дункана и Стила, и каждый чувствует, что должен защищать честь Куртенэ. В конце концов, Куртенэ защищает свою честь, а не стыдится.

Полукровка Митчелла [47] : 92 антагонист, Хуан Мардо, скрывается в тени истории и не имеет диалогов. Читатель узнает о злых намерениях Мардо через Дункана:

Они говорили, что Хуан Мардо присматривал за вами - и намеревался заполучить вас - любым способом, которым он может вас достать! [47] : 99

Желания Мардо похожи на желания Ретта Батлера в его страстном преследовании Скарлетт О'Хара в эпическом романе Митчелла « Унесенные ветром» . Ретт говорит Скарлетт:

Я всегда хотел иметь тебя, так или иначе. [92]

«Другой путь» - изнасилование. В Lost Laysen мужчина-соблазнитель заменяется мужчиной-насильником. [93]

Большая четверка [ править ]

Известно, что в подростковом возрасте Митчелл написала 400-страничный роман о девочках из школы-интерната «Большая четверка» . [36] : xxii Считается, что роман утерян; Митчелл сама уничтожила некоторые из своих рукописей, а другие были уничтожены после ее смерти. [51]

Ропа Кармагин [ править ]

В 1920 - е годах Митчелл завершил повесть , Ropa Carmagin , о Южной белой девушке , которая любит Biracial человека. [51] Митчелл представила рукопись Macmillan Publishers в 1935 году вместе со своей рукописью « Унесенных ветром» . Повесть была отклонена; Макмиллан считал, что рассказ слишком короток для книжной формы. [94]

Написание " Унесенные ветром" [ править ]

Прежде чем я сел за пишущую машинку, я тщательно продумал все детали.

-  Маргарет Митчелл [95]

В мае 1926 года, после того как Митчелл оставила работу в Atlanta Journal и выздоравливала дома после травмы лодыжки, она вела светскую колонку для Sunday Magazine «Сплетни Элизабет Беннет», которую продолжала писать до августа. [73] : xv Тем временем ее муж устал таскать домой из библиотеки охапки книг, чтобы занять разум жены, пока она ковыляла по дому; он категорически предложил ей вместо этого написать свою собственную книгу:

Ради бога, Пегги, разве ты не можешь написать книгу вместо того, чтобы читать тысячи из них? [96]

Чтобы помочь ей в ее литературных начинаниях, Джон Марш принес домой пишущую машинку Remington Portable No. 3 (около 1928 г.). [83] [97] В течение следующих трех лет Митчелл работал исключительно над написанием романа времен Гражданской войны, героиню которого звали Панси О'Хара (до публикации « Унесенных ветром » Панси была изменена на Скарлетт). Она использовала части рукописи, чтобы поддержать шаткую кушетку. [98]

Вторая мировая война [ править ]

USS Atlanta (CL-104) окрестила Маргарет Митчелл Марш (1944)
Маргарет Митчелл (1941) в униформе Красного Креста на борту авианосца Атланта (CL-51)

Во время Второй мировой войны Маргарет Митчелл была волонтером Американского Красного Креста и собирала деньги на военные нужды, продавая военные облигации. [99] Она активно участвовала в организации Home Defense, шила больничные халаты и накладывала заплатки на брюки. [96] Ее личное внимание, однако, было посвящено написанию писем мужчинам в форме - солдатам, матросам и морским пехотинцам, посылая им юмор, поддержку и сочувствие. [17] : 518

USS Atlanta (CL-51) был легкий крейсер используется в качестве зенитного корабля ВМС Соединенных Штатов под эгидой Маргарет Митчелл и используется в морской битве при Мидуэй и Восточной Соломоновых . Корабль был сильно поврежден во время ночных надводных действий 13 ноября 1942 года во время морского сражения за Гуадалканал и впоследствии затоплен по приказу своего капитана, получив пять боевых звезд и награду президента отряда как «героический пример непобедимого боевого духа». [100]

Митчелл спонсировал второй легкий крейсер, названный в честь города Атланта , USS Atlanta (CL-104) . 6 февраля 1944 года она окрестила Атланту в Камдене, штат Нью-Джерси, и крейсер начал боевые действия в мае 1945 года. Атланта была членом оперативной группы, защищающей быстрые авианосцы, действовала у побережья Хонсю, когда японцы капитулировали 15 августа. , 1945, и заработал две боевые звезды. В конце концов, она была затоплена во время испытаний взрывных устройств у острова Сан-Клементе 1 октября 1970 года. [101]

Смерть и наследие [ править ]

Могила Митчелла на Оклендском кладбище

Маргарет Митчелл сбила мчащаяся машина, когда она вместе со своим мужем Джоном Маршем пересекала Пичтри-стрит на 13-й улице в Атланте, когда ехала смотреть фильм «Кентерберийская сказка» вечером 11 августа 1949 года. Она умерла в возрасте 48 лет. в больнице Грейди пять дней спустя, 16 августа, не приходя в сознание полностью.

Водитель, Хью Гравитт, был таксистом в свободное от работы время, который ехал на своем личном автомобиле, когда он сбил Митчелла. После столкновения Гравитт был арестован за вождение в нетрезвом виде и выпущен под залог в размере 5 450 долларов до смерти Митчелла. [102]

Первоначально Гравитту было предъявлено обвинение в вождении в нетрезвом виде, превышении скорости и вождении по неправильной стороне дороги. Он был осужден за непредумышленное убийство в ноябре 1949 года и приговорен к 18 месяцам тюремного заключения. Прослужил он почти 11 месяцев. Гравитт умер в 1994 году в возрасте 73 лет. [103]

Маргарет Митчелл была похоронена на Оклендском кладбище , штат Джорджия . Когда в 1952 году умер ее муж Джон, его похоронили рядом с женой.

В 1978 году Митчелл был введен в Грузии газета Зал славы , [104] следуют Грузия Женщины достижения в 1994 году, и в Грузии писателей Зал славы в 2000 году [105]

В 1994 году Шеннен Доэрти снялась в телефильме «Пылающая страсть: История Маргарет Митчелл» , художественном рассказе о жизни Митчелла, снятом Ларри Пирсом . [106]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Известные выпускники - Колледж Смита" . www.smith.edu .
  2. ^ https://alumnae.smith.edu/spotlight/gone-with-the-winds-unsung-heroine/
  3. ^ https://www.smith.edu/about-smith/smith-history/honorary-degrees
  4. Маргарет Митчелл: американский повстанец
  5. ^ "Маргарет Митчелл | Американский писатель" . Британская энциклопедия . Проверено 22 октября 2017 года .
  6. ^ "5 наград, присужденных в книгах года: ...". Нью-Йорк Таймс . 26 февраля 1937 г. с. 23.
  7. ^ a b Кэндлер, Аллен Д .; Эванс, Клемент А. (1906). Циклопедия Грузии . 2 из 3. Атланта, Джорджия: Государственная историческая ассоциация. С. 602–605. OCLC 3300148 . 
  8. ^ а б в г д Джонсон, Джоан Мари (2008). Южные женщины в семи сестринских колледжах: феминистские ценности и социальная активность, 1875-1915 гг . ISBN 9780820330952.
  9. ^ a b c d Митчелл, Стивенс. «Маргарет Митчелл и ее люди в районе Атланты». Исторический бюллетень Атланты .
  10. ^ Симпсон, Гарольд Б. (1977). Техасская бригада Худа: Компендиум . Хиллсборо, Техас: Hill Jr. College Press. п. 69. ISBN. 0912172223.
  11. ^ Гарретт, Франклин М. (1969). Атланта и окрестности: хроника его людей и событий . 1 . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 819. ISBN 0820302635.
  12. ^ a b Рупперсбург, Хью (2007). Энциклопедия Новой Джорджии, компаньон грузинской литературы . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 326. ISBN. 9780820328768.
  13. ^ Исторический Джонсборо / Clayton County Inc. Джонсборо-Исторический Джонсборо . Маунт Плезант, Южная Каролина: Издательство Аркадия, 2007. стр. 8. ISBN 0-7385-4355-1 
  14. ^ Рид, Уоллес Патнэм (1889). История Атланты, Джорджия: с иллюстрациями и биографическими зарисовками некоторых выдающихся людей и первопроходцев . Сиракузы, Нью-Йорк: D. Mason & Co., стр. 563. OCLC 12564880 . 
  15. ^ Чи Пхи Чакетт : выпускники. Январь 1893 г. V, стр. 135.
  16. Перейти ↑ Hobson, Fred C. (2002). Юг в будущее: американский регион в двадцать первом веке . Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии. п. 19. ISBN 0-8203-2411-6.
  17. ^ Б с д е е г ч я J K Пирон, Дарден Асбури (1991). Южная дочь: жизнь Маргарет Митчелл . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 37. ISBN 978-0-19-505276-3.
  18. ^ Б с д е е г Walker, Марианны (1993). Маргарет Митчелл и Джон Марш: история любви, стоящая за «Унесенными ветром» . Атланта, Джорджия: Издательство Peachtree. ISBN 9781561456178.
  19. ^ Фарр, Финис. Маргарет Митчелл из Атланты: автор книги «Унесенные ветром» . Нью-Йорк: Уильям Морроу, 1965. стр. 51-52. ISBN 978-0-380-00810-0 
  20. ^ а б Джонс, Энн Гудвин. Завтра еще один день: писательница на Юге 1859–1936 . Батон-Руж, Лос-Анджелес: Университет Луизианы Press, 1981. стр. 322. ISBN 0-8071-0776-X 
  21. ^ a b Фарр, Финис, Маргарет Митчелл из Атланты: автор книги «Унесенные ветром» , стр. 14.
  22. Джонс, AG, Tomorrow is Another Day: женщина-писатель на юге 1859–1936 гг. , Стр. 321.
  23. ^ Радио интервью с Медора Perkerson на радиостанции WSB в Атланте на 3 июля 1936 года , извлекаемые 9 июня 2012 года.
  24. ^ Perkeson, Медора (12 марта 2012). «Маргарет Митчелл: интервью американского повстанца с Маргарет Митчелл с 1936 года» . PBS.org .
  25. ^ a b Бартли, Нумен В. Эволюция южной культуры , Афины, Джорджия: University of Georgia Press, 1988. стр. 89. ISBN 0-8203-0993-1 
  26. Джонс, А.Г., Завтра - еще один день: писательница на Юге, 1859–1936 гг. , Стр. 323.
  27. ^ "Новости избирательного права Джорджии" (3 марта 1915) Athens Daily Herald , стр. 4. Проверено 1 марта 2013 года.
  28. ^ Файфилд, Джеймс Кларк. Американский бар . Миннеаполис: JC Fifield Company, 1918. стр. 97. OCLC 8308264 
  29. ^ Hornady, Джон Р. Атланта: вчера, сегодня и завтра . Американская книжная компания городов, 1922. стр. 351-352. OCLC 656762028 
  30. ^ a b Хобсон, Фред С. Юг в будущее: американский регион в двадцать первом веке , стр. 19-21.
  31. ^ Godshalk, Дэвид Форт. Завуалированные видения: расовый бунт в Атланте в 1906 году и изменение американских межрасовых отношений . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press, 2005. стр. 38. ISBN 978-0-8078-5626-0 
  32. Перейти ↑ Bartley, NV, The Evolution of Southern Culture , p. 92.
  33. Перейти ↑ Bartley, NV, The Evolution of Southern Culture , p. 50 и 97.
  34. Фарр, Финис, Маргарет Митчелл из Атланты: автор книги «Унесенные ветром» , стр. 32.
  35. ^ Уиллифорд, Уильям Бейли. Пичтри-стрит, Атланта . Афины, Джорджия: University of Georgia Press, 1962. стр. 122-123. ISBN 978-0-8203-3477-6 
  36. ^ Б с д е е г ч я J к Митчелл, Маргарет (2000). Перед Скарлетт: Девичьи труды Маргарет Митчелл . ISBN 9781892514622.
  37. ^ Кассуто, Леонард, Клэр Вирджиния Эби и Бенджамин Рейсс. Кембриджская история американского романа . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2011. стр. 236. ISBN 978-0-521-89907-9. 
  38. ^ a b c d Фелдер, Дебора Г. Женский век: наиболее влиятельные события в истории женщин двадцатого века . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Citadel Press, 1999. стр. 158. ISBN 0-8065-2526-6 
  39. ^ Кодилл, Эдвард и Пол Эшдаун. Марш Шермана в мифах и воспоминаниях . Ланахам, доктор медицины: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2008. стр. 179. ISBN 978-0-7425-5027-8 
  40. ^ Мартин, Сара Хайнс. Больше, чем нижние юбки: замечательные грузинские женщины . Гилфорд, Коннектикут: The Global Pequot Press, 2003. стр. 161. ISBN 0-7627-1270-8 
  41. ^ Исторический Джонсборо / Клейтон Каунти, Инк., Джонсборо-Исторический Джонсборо , стр. 113.
  42. ^ Файетвилл Городское кладбище архивации 6 апреля 2012, в Wayback Machine . Проверено 20 декабря 2011 года.
  43. ^ Гарднер, Сара Э. Кровь и ирония: рассказы южных белых женщин о гражданской войне, 1861–1937 . Чапел-Хилл, Северная Каролина: Университет Северной Каролины Press, 2004. стр. 241. ISBN 0-8078-2818-1 
  44. ^ Купер, Фредерик Табор. «Теория концовок и некоторые недавние романы». Книжник , ноябрь 1912 г., т. XXXVI: стр. 439.
  45. ^ a b Чемпион, Лори. Американские писательницы, 1900–1945: биобиблиографический критический справочник . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2000. стр. 240. ISBN 0-313-30943-4 
  46. ^ a b c d e Лейтер, Эндрю (2004). "Томас Диксон младший: конфликты в истории и литературе" . Документирование американского Юга . Проверено 21 июля 2017 года .
  47. ^ a b c d e f g Митчелл, Маргарет (6 мая 1997 г.). Потерянный Лайсен . Саймон и Шустер. ISBN 9780684837680.
  48. ^ Митчелл, Маргарет. Унесенные ветром . Нью-Йорк: Скрибнер, 1936. ISBN 978-1-4165-7346-3. 
  49. ^ Сарджент, Портер Э. Справочник лучших частных школ США и Канады . Бостон: П. Е. Сарджент, 1915. Vol. 1, стр. 150.
  50. Перейти ↑ Bartley, NV, The Evolution of Southern Culture , p. 94.
  51. ^ a b c d Джонс, А. Г., Завтра - другой день: писательница на Юге, 1859–1936 гг. , стр. 314.
  52. ^ Эдвардс, Энн. Дорога к Таре: Жизнь Маргарет Митчелл . Нью-Хейвен: Тихнор и Филдс, 1983. Раздел фотографий между стр. 178-179. ISBN 0-89919-169-X 
  53. ^ Диксон младший, Томас. Предатель: история падения невидимой империи . Нью-Йорк: Doubleday, Page & Co, 1907. OCLC 2410927. 
  54. Краткое содержание «Предателя: история падения Невидимой Империи» . Проверено 22 июля 2012 года.
  55. Перейти ↑ Bartley, NV, The Evolution of Southern Culture , p. 93.
  56. ^ Слайд, Anothony. Американский расист: жизнь и фильмы Томаса Диксона , Лексингтон, Кентукки: Издательство Университета Кентукки, 2004. с.192. ISBN 0-8131-2328-3 
  57. ^ Слайд, А., Американский расист: жизнь и фильмы Томаса Диксона , стр. 170.
  58. ^ Диксон младший, Томас. Черный капюшон . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и Ко, 1924. OCLC 1049244. 
  59. ^ Мид, Фредерик Самнер. Военные рекорды Гарварда в мировой войне , Бостон, Массачусетс: Ассоциация выпускников Гарварда, 1921. стр. 669. OCLC 1191594 
  60. ^ "Новости общества" EW Carroll (19 сентября 1918) Athens Daily Herald , стр. 3. Проверено 26 февраля 2013 г.
  61. ^ Эдвардс, А., Дорога к Таре: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 46-48.
  62. ^ a b c Мид, Ф. С., Военный рекорд Гарварда в мировой войне , стр. 450.
  63. ^ Эдвардс, А., Дорога к Таре: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 47-48 и 54.
  64. ^ Harvard Ассоциация выпускников, Harvard Alumni Bulletin , 8 мая 1919, Vol. 21, № 31, с. 645.
  65. ^ Harvard Ассоциация выпускников, Harvard Alumni Bulletin , 10 апреля 1919, Vol. 21, № 27, с. 539.
  66. ^ Доблести награды за Clifford West Генри извлекаться 20 января 2012 года.
  67. ^ Эдвардс, А., Дорога к Таре: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 54.
  68. ^ . Митчелл, М.,др, динамо Переход к отходам: Письма Аллена Edee, 1919-1921 , с. 75-76.
  69. ^ a b c Пирпон, Клаудиа Рот. «Критик в целом: исследование Скарлетт». The New Yorker , 31 августа 1992 г., стр. 93-94.
  70. ^ Эдвардс, А., Дорога к Таре: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 56 и 60.
  71. ^ . Митчелл, М.,др, динамо Переход к отходам: Письма Аллена Edee, 1919-1921 , с. 30 и 42.
  72. ^ Флора, Джозеф М., Эмбер Фогель и Брайан Альбин Гиемза. Южные писатели: новый биографический словарь Батон-Руж, Лос-Анджелес: Издательство государственного университета Луизианы, 2006. стр. 285. ISBN 0-8071-3123-7 
  73. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Mitchell, Маргарет; Аллен, Патрик (2000). Маргарет Митчелл: репортер . Афины, Джорджия: Hill Street Press. ISBN 978-1-57003-937-9.
  74. ^ а б Вулф, Маргарет Рипли. Дочери Ханаана: сага о южных женщинах . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки, 1995. стр. 150. ISBN 0-8131-0837-3 
  75. Янг, Элизабет. Разоружение нации: женское письмо и гражданская война в США . Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, 1999. стр. 243. ISBN 0-226-96087-0 
  76. ^ Groppa, Карлос Г. Танго в Соединенных Штатах: история . Джефферсон, Северная Каролина: Издательство McFarland & Co., 2004. стр. 82. ISBN 0-7864-1406-5 
  77. ^ Leider, Эмили Wortis (2003). Темный любовник: жизнь и смерть Рудольфа Валентино . С. 39–40. ISBN 9780374282394.
  78. ^ Митчелл, М. и др., Динамо, идущее в отходы: Письма к Аллену Эди, 1919–1921 , стр. 116-118.
  79. ^ a b Бартли, Н.В., Эволюция южной культуры , стр. 95-96.
  80. ^ Вашингтонская правительственная типография (1921), Ежегодный регистр Военно-морской академии США, Аннаполис, Мэриленд , стр. 57, 188, 193 и 204.
  81. Перейти ↑ Bartley, NV, The Evolution of Southern Culture , p. 95.
  82. ^ Митчелл, М. и др., Динамо, идущее в отходы: Письма к Аллену Эди, 1919–1921 , стр. 133.
  83. ^ a b Браун, Э. Ф. и др., «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл: одиссея бестселлера из Атланты в Голливуд , стр. 8.
  84. ^ Эдвардс, А., Дорога к Таре: Жизнь Маргарет Митчелл , стр. 91.
  85. ^ a b Вулф, М. Р., Дочери Ханаана: сага о южных женщинах , стр. 149.
  86. Перейти ↑ Bartley, NV, The Evolution of Southern Culture , p. 96.
  87. ^ Фелдер, Дебора Г. Наша собственная книжная полка: работы, которые изменили жизнь женщин . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Citadel Press, 2006. стр. 108. ISBN 978-0-8065-2742-0. 
  88. ^ a b Янг, Э., Разоружение нации: писательство женщин и гражданская война в США , стр. 245.
  89. ^ Pierpont, CR, "Критик в целом: Исследование в Scarlett", стр. 102.
  90. Янг, Э., Разоружение нации: женское письмо и гражданская война в США , стр. 249–250.
  91. ^ ЛУЧШИЕ ПРОДАВЦЫ: 2 июня, 1996. Проверено 27 августа 2012.
  92. Митчелл, М., Унесенные ветром , Часть 4, глава 47.
  93. Янг, Э., Разоружение нации: женское письмо и гражданская война в США , стр. 241.
  94. ^ Браун, Эллен Ф. и Джон Вили. Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»: одиссея бестселлеров из Атланты в Голливуд . Лэнхэм, Мэриленд: Taylor Trade Publishing, 2011. стр. 27. ISBN 978-1-58979-567-9 
  95. ^ Браун, EF, и др., Маргарет Митчелл "Унесенные ветром: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда" , стр. 9.
  96. ^ a b Олифант, сержант. HN «Люди в тылу: Маргарет Митчелл». 19 октября 1945 г. Янк , с. 9.
  97. ^ Ремингтон Портативный № 3 . Проверено 27 августа 2012 года.
  98. ^ Уильямсон, Джоэл. Уильям Фолкнер и южная история . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1993. стр. 244-245. ISBN 0-19-507404-1 
  99. ^ Браун, EF, и др., Маргарет Митчелл "Унесенные ветром: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда" , стр. 225.
  100. ^ "Атланта III (CL-51)" . Словарь американских военно-морских боевых кораблей . Военно- морское ведомство , Командование военно-морской истории и наследия .
  101. USS Atlanta (IX-304, ранее CL-104), 1964–1970. Архивировано 8 ноября 2012 г., в Wayback Machine . Проверено 22 января 2013 года.
  102. Некролог: мисс Митчелл, 49 лет, умерла от травм , (17 августа 1949 г.) New York Times . Проверено 14 мая 2011 года.
  103. ^ Браун, EF, и др., Маргарет Митчелл "Унесенные ветром: одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда" , стр. 270.
  104. Грин, Дик (25 февраля 1978 г.). «Газеты, призванные привлечь новых читателей» . Конституция Атланты . п. . Проверено 3 июля 2020 года .
  105. Энциклопедия Новой Джорджии. «Маргарет Митчелл» .
  106. ^ "ТЕЛЕВИДЕНИЕ; Женщина, которая изобрела Скарлетт" . Конституция Атланты . 7 ноября 1994 г. с. . Проверено 11 декабря 2020 г. - через nytimes.com.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Боннер, Питер. Lost In Yesterday: В ознаменование 70-летия "Унесенных ветром" Маргарет Митчелл . Мариетта, Джорджия: First Works Publishing Co., Inc., 2006. ISBN 978-0-9716158-9-2 . 
  • Браун, Эллен Ф. и Джон Вили. Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»: Одиссея бестселлера от Атланты до Голливуда . Лэнхэм, Мэриленд: Тейлор Трейд, 2011. ISBN 978-1-58979-567-9 . 
  • Эдвардс, Энн. Дорога к Таре: Жизнь Маргарет Митчелл . Нью-Хейвен: Тихнор и Филдс, 1983. ISBN 0-89919-169-X 
  • Фарр, Финис. Маргарет Митчелл из Атланты: автор книги «Унесенные ветром» . Нью-Йорк: Уильям Морроу, 1965. ISBN 978-0-380-00810-0 
  • Митчелл, Маргарет, Аллен Барнетт Эди и Джейн Боннер Пикок. Динамо, идущее в отходы: Письма Аллену Эди, 1919–1921 . Атланта, Джорджия: Peachtree Publishers, Ltd, 1985. ISBN 978-0-931948-70-1 
  • Митчелл, Маргарет и Патрик Аллен. Маргарет Митчелл: Репортер . Афины, Джорджия: Hill Street Press, 2000. ISBN 978-1-57003-937-9 
  • Митчелл, Маргарет и Джейн Эскридж. Перед Скарлетт: Девичьи труды Маргарет Митчелл . Афины, Джорджия: Hill Street Press, 2000. ISBN 978-1-892514-62-2 
  • Пайрон, Дарден Эсбери. Южная дочь: жизнь Маргарет Митчелл . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1991. ISBN 978-0-19-505276-3 
  • Уокер, Марианна. Маргарет Митчелл и Джон Марш: История любви, унесенная ветром . Атланта: Пичтри, 1993. ISBN 978-1-56145-231-6 

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Маргарет Митчелл в Faded Page (Канада)
  • Запись Маргарет Митчелл в энциклопедии Новой Джорджии
  • Маргарет Митчелл: Американский мятежник - документальный фильм American Masters (PBS)
  • Рукопись Стюарта А. Роуза, архивы и библиотека редких книг , Университет Эмори: коллекция Маргарет Митчелл, 1922–1991
  • Интервью Магарет Митчелл из журнала Yank Magazine (1945)