Мэри Кэтрин Роуселл (29 декабря 1839 - 15 июня 1921) была английским романистом, автором детской фантастики и драматургом. В результате ее образования в Бельгии и Германии были написаны книги по немецким народным сказкам и французским историческим персонажам. Большинство ее детских книг посвящено хорошо известным историческим событиям.
Мэри Кэтрин Роуселл | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 15 июня 1921 г. | (81 год)
Национальность | английский |
Занятие | Писатель |
Активные годы | 1884-1910 гг. |
Известен | Написание романов на историческую тематику |
Известная работа | Предатель или Патриот? Повесть о ржаном участке (1885) |
Ранний период жизни
Роуселл родилась 29 декабря 1839 года и крестилась в Св. Дионис Бэкчерч 22 января 1840 года. Ее отцом был Чарльз Джон Роусел (28 марта 1802 - 28 января 1882), [1] [2] бухгалтер, который, возможно, запатентовал графоскоп [ примечание 1] и, конечно, запатентованные улучшения к нему. [примечание 2] Ее матерью была Сара Льюис (ок. 1807 г. - похоронена 18 августа 1897 г.) [7], а ее родители поженились 6 июня 1829 г. в Сент-Николасе, Брайтон , Сассекс , Англия. [8]
Роуселл получил образование в Королевском колледже в Лондоне на Харли-стрит, а затем в Брюсселе и Бонне . Это позволило здесь писать книги по немецким народным сказкам и о лицах французской истории. [9]
Работа
Роусел произвел четыре вида работ:
- Книга для детей, во многом основанная либо на народных сказках, либо на исторической тематике.
- Взрослые романы
- Игры
- Короче фантастика
Первая книга Роуселл была опубликована в середине двадцатых годов. Это был сборник из сорока сказок, переведенных с немецкого. В рекламе не было указано имя автора, но в обзорах автор был отмечен как MCR [10] [11] . Первоначальное издание книги было хорошо принято, и еще одно издание было выпущено для Рождественской книжной ярмарки подарков. Рекламируя рождественское издание, издательство цитировало отзывы прессы о первом выпуске: [12]
- Очаровательно написанный небольшой том. Иллюстрации очень хорошие. - Зритель.
- Сказки не менее поучительны, чем занимательны. - Наблюдатель.
- Хорошая книга для молодых людей. - Пресса.
- Будет забавным для молодежи. - Отправка.
- Прекраснейшая серия сказок, иллюстрированная множеством хорошо выполненных гравюр. - Вестник армии и флота.
- Настоящий сборник сказок - лучшее, что мы видели. - Санди Таймс.
- Не менее интересны и «Арабские ночи». - Bayswater Chronicle.
- Нашим юным друзьям мы отдаем дань уважения Духу Гигантских гор ». Illustrated News of the World.
Несмотря на этот первоначальный успех, Роуселл не публиковал никаких дальнейших работ до появления Abbots 'Crag в июле 1872 года. [13] В этом случае автором была названа М.К. Роусел.
Список более длинных работ
Следующий список основан на результатах поиска в Jisc Library Hub Discover, который объединяет каталоги 162 национальных, академических и специализированных библиотек в Великобритании и Ирландии. Онлайн-доступность текстов указана для следующих репозиториев:
- BL - Британская библиотека
- IA - Интернет-архив
- HT - Hathi Trust
- FL - Болдуинская библиотека исторической детской литературы в Университете Флориды
Серийный | Год | Заголовок | Страницы | Издатель | BL | Я | HT | BL | Заметки |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1864 г. | Дух гигантских гор: цикл сказок | 231 л., 9 л., 8º | Лондон: Мюррей и Ко | Нет | Нет | Нет | Нет | [заметка 3] |
2 | 1872 г. | Утес Абботса. Сказка | 168 с., 8º | Лондон: Уиттакер | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 4] |
3 | 1874 г. | Спектакли для домашнего спектакля: Торнроуз и Спаркледор: Рике с хохолком | 63 п., 8º | Лондон: Сэмюэл Френч | Нет | Нет | да | Нет | [примечание 5] |
4 | 1876 г. | Канун святого Николая и другие сказки | 256 п., 8º | Лондон: Сэмюэл Тинсли | да | да | Нет | Нет | [примечание 6] |
5 | 1878 г. | Любовь верная | 3 т., 8º | Лондон: Херст и Блэкетт | да | Нет | Нет | Нет | [примечание 7] |
6 | 1880 г. | Жаннетт. | 3 т., 8º | Лондон: Херст и Блэкетт | Нет | да | Нет | Нет | [примечание 8] |
7 | 1882 г. | Гимны и сказочные стихи для детей ... Издание третье. | 30 п., 16º | Лондон: Джей Ти Хейс | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 9] |
8 | 1883 г. | Рассказы о сыновней преданности. Примеры верного героизма девушек из истории Франции | 198 п., 8º | Лондон: Sonnenschein & Co | Нет | да | Нет | Нет | [примечание 10] |
9 | 1884 г. | Number Nip; или Дух Гигантских гор | 286 с., 8º | Лондон: Sonnenschein & Co | Нет | да | Нет | Нет | [примечание 11] |
10 | 1884 г. | Предатель или патриот? : сказка о ржаном участке | vi, 287, фс., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | да | да | Нет | [примечание 12] |
11 | 1885 г. | Разносчик и его собака | 160 с. : ил., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | да | да | Нет | [примечание 13] |
12 | 1885 г. | Мисс Ванбру: сценический рассказ | 158, [4] с. , 12º | Бристоль: GW Arrowsmith | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 14] |
13 | 1886 г. | Рыбак Грим | 96 п., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | да | [примечание 15] |
14 | 1886 г. | Сепперл, барабанщик | 95 п., Фс, 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | да | [примечание 16] |
15 | 1886 г. | Серебряный циферблат | 3 т., 8º | Лондон: Swan Sonnenschein | Нет | да | да | Нет | [примечание 17] |
16 | 1887 г. | Ганс Художник | 96 п., Фс, 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | да | [примечание 18] |
17 | 1887 г. | Башня Хатто: и другие истории | 127 п., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 19] |
18 | 1888 г. | Красный Дом | 176 с., 8º | Лондон: Гамильтон, Адамс и Ко | да | Нет | Нет | Нет | [примечание 20] |
19 | 1889 г. | Джон а 'Дейл: или «Король и Лудильщик». | 128 п., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 21] |
20 | 1889 г. | Кнуты из стали | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 22] | ||
21 год | 1890 г. | История королевы | 159 с., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 23] |
22 | 1890 г. | Поместье Торндайков | 287 с., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 24] |
23 | 1891 г. | Петронелла; и мадам Поновски | 107 п., Фс, 8º | Лондон: Скеффингтон и сын | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 25] |
24 | 1892 г. | Пьеса Ричарда: одноактная комедия | 16 п., 8º | Лондон: Сэмюэл Френч | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 26] |
25 | 1894 г. | Друг народа | 3 т., 8º | Лондон: TF Unwin | Нет | да | да | Нет | [примечание 27] |
26 год | 1896 г. | Зеленые люди Норвелла и другие истории | 87 п., 8º | Лондон: Симпкин и Маршалл | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 28] |
27 | 1897 г. | Франция: Детское исследование | 362 с., Фс., 8º | Лондон: Т. Фишер Анвин | Нет | да | да | Нет | [примечание 29] |
28 год | 1898 г. | Мальчики из Фэрмида и т. Д. | 319 с., 8º | Лондон: F. Warne & Co | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 30] |
29 | 1899 г. | Honor Bright | 48 п., 8º | Лондон: Э. Нистер | Нет | да | Нет | Нет | [примечание 31] |
30 | 1900 г. | Дик Темпл Бар | 127 с., Ил. | Лондон: Э. Нистер | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 32] |
31 год | 1902 г. | Последняя ссылка | Лондон: Сэмюэл Френч | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 33] | |
32 | 1903 г. | Милость миледи, комедия М.С. Роуселла и Э.Г. Хауэлла | Лондон: Сэмюэл Френч | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 34] | |
33 | 1905 г. | История жизни Шарлотты де ла Тремой: графини Дерби | viii, 188 с., ил., 8º | Лондон: К. Пол, Тренч, Трюбнер | Нет | да | да | Нет | [примечание 35] |
34 | 1905 г. | Дикие лебеди, или Приключение Роланда Клива | 128, 32 с., Ил., 8º | Лондон: SW Partridge & Co | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 36] |
35 год | 1907 г. | Месье де пари: романтика | 306 с. | Лондон: Chatto & Windus | Нет | Нет | да | Нет | [примечание 37] |
36 | 1910 г. | Нинон де Л'Энклос и ее век | ix, 310 п., 2 л., 8º | Лондон: Херст и Блэкетт | Нет | да | да | Нет | [примечание 38] |
37 | 1920 г. | Сын морского короля и рыбак Грим. Из «Рыбака Грим». | 78 п., 8º | Лондон: Блэки и сын | Нет | Нет | Нет | Нет | [примечание 39] |
Сериалы и короткие работы
Роусел редактировал недолговечный (только один том) журнал St. Paul's Magazine в 1889 году. [70] : 140 Его не следует путать с ежемесячным журналом Saint Paul's , редактором которого является Энтони Троллоп, который выходил в 14 томах с 1867 по 1874 год [70]. ] : 102 Роузел вместе с Джеймсом Макдональдом Оксли и Джоном Александром Хаммертоном участвовал в создании журнала «Друг детей» для мальчиков и девочек дома и в школе (Лондон: SW Partridge) в 1902 и 1903 годах.
Некоторые из опубликованных романов Роуэлл были сериализованы, но она также публиковала более короткие художественные произведения и сериалы, в том числе:
- Тайна комнаты из слоновой кости , более длинный рассказ. Появился в газете Adelaide Observer в 1906 году. [71]
- Ставка дяди Уилла , рассказ. Появился в журнале Otago Witness , Новая Зеландия, в 1912 году. [72]
- The Heir of Willowcote : Серийный рассказ, в котором акушерка спасает ребенка от гибели и уносит его из загородного дома. Он появился в Оттаве Evening Journal , [73] в Leominster News , [74] и другие. В обзоре другой книги Роуселла в 1901 году эта история была указана в числе примечаний Роусела к публикации, что позволяет предположить, что она могла быть опубликована как книга. [66]
- Монксфорд Ферри , более длинный рассказ. Публикуется во многих газетах, в том числе в Sunday Citizen в Бруклине [75], в Eastern Press в Норфолке в 1899 г. [76] и в Western Chronicle в 1905 г. [77]
- Первая жена Пола Стормонта , рассказ. Появился в « Норфолк Ньюс» в 1900 году и в других изданиях. [78]
Более поздняя жизнь
К концу XIX века для Роуселла наступили тяжелые времена. Небольшая рента, оставленная ей ее отцом, умершим в 1882 году, и ее матерью, которая умерла в 1897 году, сократилась из-за неудачного инвестиционного выбора. В результате она четыре раза обращалась в Королевский литературный фонд . [79] [примечание 40] Роуселл умер 15 июня 1921 года в возрасте 81 года. Причиной смерти была эпилепсия и старческое разрушение. [80]
Заметки
- ^ По сути, это настольное устройство, которое удерживает фотографию или другой объект на выдвижной рамке перед фиксированным увеличительным стеклом или стереолупой. Чарльз первым подал прошение о выдаче патента на изобретение «усовершенствования устройства для просмотра фотографических и других изображений, монет и медалей, которое также применимо при производстве рисунков и картин». Но никаких записей о выдаче или возможном аннулировании патента по истечении установленного законом срока найти не удалось. [3]
- ↑ Чарльз уведомил о подаче заявки на патент 28 мая 1874 года, продолжил рассмотрение заявки в октябре 1824 года и потерял патент 27 мая 1877 года из-за неуплаты дополнительной гербовой пошлины в размере 50 фунтов стерлингов за продление срока действия патента с трех до семи. годы. [4] [5] [6]
- ^ Коллекция из сорока немецких сказокв которых Rübezahl, гигантский дух гор играет ведущую роль. В рекламе не было имени автора, но в обзорах автор был назван MCR. Книга была переиздана в 1884 году под именем Роуселла. «Лондонское солнце» сообщило, что книга была целиком . . . очень приятный сборник сказок, который познакомит юных читателей с совершенно новым для них миром. [10] [11] [14]
- ^ Одномомник новеллы. Это не было хорошо встречено, и The Graphic назвал его новеллой слабого характера. . . который был . . . составлен из очень невероятных происшествий. [15]
- ^ Было любитель выступление князя Riquet с клочками режиссера Rowsell 1 февраль 1876 в зале Совете старички Hall, Брайтон. Эра назвала это очаровательной сказкой . [16] [17]
- ↑ Это был сборник из шести историй, действие которого происходило в основном во Франции. Первоначальным издателем был Сэмюэл Тинсли, а переиздание 1879 года - Гриффит и Фарран. Однако в то время как The London Daily News сообщила, что рассказы в томе демонстрируют драматическую и описательную силу , и что в то время как в целом их литературные достоинства выше среднего. . . , если персонажи поочередно говорят на французском и английском языках, не работало [18] . The Globe согласился с тем, что их литературные достоинства выше среднего. [19] Правда также сомнительны о смешивании французском и английском языках и посоветовал автору: . . . чтобы сдержать ее страсть к кусочкам французского. Французское восклицание здесь и там можно простить как оскорбительное, чтобы напомнить нам, что мы находимся на французской земле; но пегие разговоры иностранцев мисс Роузел немного абсурдны. [20] Hampshire рекламодатель говоритчто книга была . . . написаны очень ясным и лаконичным стилем и демонстрируют значительное мастерство в определении характеров. [21]
- ^ Это был первый трехтомный роман Роуселла, три тома были нормой для романов в то время. История рассказывает о том, как молодой человек оказался послушником в бенедиктинском монастыре в Пьемонтских Альпах. На графике сказано, что мы можем рекомендовать эту книгу как книгу, которую можно читать с удовольствием. . . , [22] и реклама издателя цитирует Атенеум , как назвав его Приятная история. и Посланник, как его описывает . Хорошо составленный и умело написанный Роман . [23]
- ^ Второго трехтомный роман Rowsell рассказывает о томкак две сестер бросить несчастный молодой баронет между ними в духе самопожертвования. Критическая реакция была смешанной: в The Graphic говорилось, что в целом роман, хотя и имеет строго средние достоинства и интерес, не может быть рекомендован никому, кроме тех, кто радуется этим бессмысленным цепям недоразумений, которые, будь они возможны в реальной жизни, быстро довести это растение до состояния спутника Бедлама . Однако газета Morning Post процитировала Court Journal, в котором говорится, что сюжет полностью соответствует природе, персонажи нарисованы мастерской рукой, описания хорошо очерчены, а язык убедителен и характерен. [24]
- ^ Очевидно, это было третье издание, но никаких подробностей о более ранних изданиях найти не удалось. Книга была издана повторно, по крайней мере, в 1902 году. [25]
- ↑ Шесть историй о героизме молодых девушек, все из французской истории. В предисловии Роусел сказал, что только одна, Жозефина Ташер де Ла Пагери , жена Наполеона Бонепарта, вероятно, будет известна английской аудитории, но надеется, что примеры самопожертвования и нежной привязанности укрепят в ней подобный дух. читатели. [26]
- ^ Неясно, является ли это переработкой «Дух гигантских гор»: серия сказок. (1864) или свежая серия рассказов. В любом случае График решил, что этот иллюстрированный сборник сказок наверняка понравится молодежи зимними вечерами. [27]
- ^ Иллюстрировано CO Мюрреем и Чарльзом Джозефом Станилендом. История, связанная с участком Ржаного дома с целью убийства Карла II Английского и его брата Джеймса. The Leeds Mercury описал книгу как мощный рассказ и сказал, что Роуселл . . . довольно успешно передает своим персонажам манеры и речь других времен. [28] The Glasgow Herald описала эту историю как ... полную событий и основательно рассказанную. [29] The Observer говорит, что это Роусел . . . манера рассказа очень приятная. [30]
- ^ Иллюстрировано Джорджем Крукшенком. Доступные онлайн-версии имеют цветной фронтиспис Фрэнка Чейна Пейпа. Действие происходит в елизаветинские времена. Это история разносчика, мечтающего стать вторым Диком Уиттингтоном. Ливерпуль Меркьюри сказал . . . Повествование настолько яркое и искрометное и знакомит с реальной историей, что молодые люди сразу же заинтересуются им. [31] The Glasgow Herald сообщает, что эта история хорошо и приятно рассказана и может стать подходящей подарочной книгой для мальчиков и девочек. [32]
- ^ Шиллинг роман опубликовано GW Эроусмит Бристолядля которых используется Россель имя пера Перо Derwas . [33] Это был любовный треугольник в театре. «Глазго Геральд» писала: « Это одна из маленьких сенсационных новелл, из-за которых бристольское издательство приобрело имя ... Однако в нынешней истории гораздо больше, чем может похвастаться такая литература. . . . диалог умный, и вся работа несет на себе печать способностей намного выше среднего. [34] «Северное эхо» заявило, что история хорошо рассказана. . . [35] История, должно быть, хорошо продавалась, поскольку Кирк отмечает, что второе издание вышло в 1886 году. [36] У романов Эроусмита были бумажные обложки.
- ↑ Традиция города Гримсби заключается в том, что он был основан Рыбаком Гримом, который спас молодого датского принца Хэвлока от убийства его дядей, чтобы он мог занять трон. [37] Эта книга - пересказ этой истории для детей. [38] При обзоре поместья Торндайков журнал Freeman's Journal сказал, что Рыбака Грима и Ганса Художника вспоминали с большим одобрением. [39] Книга доступна в Интернете в Коллекции детских книг Осборна в Публичной библиотеке Торонто . [40]
- ↑ Этот детский рассказ рассказывает о ранних годах жизни Йозефа Гайдна . Sepperl - уменьшительное от слова Sepper, синонима Иосифа на немецком языке. Рассказывают, как Гайдн благодаря мужеству и терпению стал великим музыкантом. [38] Это было сериализовано на Детской странице Этюда от мая 1906 года. [41]
- ^ Это был еще один трехтомный роман. Graphic описал его как рассказ показного интереса и способности . История сосредоточена вокруг слепого часовщика. Graphic также говоритчто Сила романа заключается в его портретной и что рассмотреть вены юмора помогает вынести книгу , превышающую приятный . [42]
- ↑ Рассказывает историю о том, как Ганс Гольбейн приехал в Лондон, посетил сэра Томаса Мора , нашел друга в Эразме и стал художником Генриха VIII . [43] : 41 При обзоре поместья Торндайков журнал Фримена сказал, что Рыбака Грима и Ганса Художника вспоминали с большим одобрением. [39]
- ↑ Основная история - это пересказ истории о епископе Хатто из Майнца, который был известен своей жестокостью и коварством. Легенда гласит, что его преследовали до башни на острове на Рейне и съели мыши. Другие рассказы - « Король Гарри и настоятель Рединга» и «Кольцо с опалом» . [44]
- ^ Наследник джентльмена получил авансы от ростовщиков против его возможного наследства, но принципал цепляется за жизнь. Затем заемщик поднял вопрос о возможности выгодного брака. Публикуется в Ottawa Evening Journal в Канаде [45] и в газете Australian Star. [46] The London Morning Post назвала главных героев хорошими зарисовками , но сказала, что некоторые сенсационные сцены преувеличены. Тем не менее,заключает « Пост» , Роуэлл - настоящий писатель-сенсация. и эта книга - лучший рассказ, чем многие в своем классе. [47] The Era отметила, что роман был инсценирован в четырех действиях и права защищены (то есть одним исполнением для установления авторских прав). [48]
- ↑ Рассказывает о детстве Карла I и его мальчика для битья . [43] : 59
- ^ Комедия драма в четырех действиях Rowsell и JJ Дилли. Произведенный Эдвином Гилбертом в Сент-Джордж-Холле, 7 мая 1889 года. Говорят, что он основан на одноименном романе Дилли и Роуселла, но именно такой роман можно найти в Jisc Library Hub Discover. [49] [50] [51]
- ↑ Пересказ истории Марии Брабантской для детей. The Yorkshire Herald сообщила, что настоящая история молодой королевы Франции Филиппа Смелого помещена в приятное повествование, в котором ее романтические происшествия приобретают новый шарм . [52]
- ^ Иллюстрировано Л. Лесли Брук, Брайаном Олдерсоном и Дж. Ф. Байри. Злодей пытается вовлечь невинного оруженосца взаговор якобитов , но его сестре удается доказать его невиновность после того, как он был заключен в лондонском Тауэре . Freeman Journal сказал, что этот исторический роман хорошо оплачивается прочтением и что он станет очень приятным рождественским подарком для любой молодой леди или, если на то пошло, любого, кто любит читать тщательно написанный исторический роман . [39] Sydney Daily Telegraph назвала эту историю привлекательной . [53]
- ^ Pertronella представляет собой набор романса в дни Георга II Великобритании, и ввел Пузырь Южных морей и другие инциденты того времени. Lloyds Weekly утверждает, что « Мадам Поновски» - это умный рассказ о французской жизни. и эти две истории вместе представляют собой разительный контраст. [54] « Петронелла» была разыграна Эдвином Гилбертом в костюмированной пьесе « Белые розы» . Книга, должно быть, хорошо продавалась, так как в 1892 году вышло новое издание [55].
- ↑ Одноактная костюмированная комедия. Написано с Джозефом Дж. Дилли. Впервые выступил в Ladbroke Hall. [51] Выступал в Театре Терри, затем в Театре Паркхерст, и провел 125 ночей в качестве постановщика занавесей для «Поездки в Чайнатаун в Театре Тула и Стрэнд». [55] Рекламируется Сэмюэлем Френчем как подъемник для штор, подходящий для профессионального и любительского использования. [56]
- ↑ Трехтомный роман, действие которого происходит на фоне эпохи террора . Незаконнорожденный сын маркиза замышляет выдать себя за своего законного брата. Об этомсообщает газета Glasgow Herald . . . роман действительно интересен во всем. . . рассказ был тщательно написан и может быть рекомендован как хороший образец современного полуисторического романа. [57] Он был сериализован в North Eastern Daily Gazette 1n 1900. [58] Роуселл с HA Saintsbury превратили его в пятиактную драму с и сначала поставили в Хеймаркете для целей авторского права в 1894 году, а затем представили в Хеймаркете 17 февраля 1898 года. . [51] [59]
- ^ Lloyds Weekly сказал, что молодежь всегда смакует рассказы о волнующих днях старины, и поэтому эта небольшая книга обязательно будет оценена по достоинству. [60]
- ^ Inter Ocean из Чикаго назвал его кратким, лаконичным, хорошо сформулированное историю из Галлии под Римской империи до конца царствования террора, и республика. Авторы ловко вплетают в ее историю личные и романтические сюжеты, избавляя ее от всякой серости. [61]
- ^ Иллюстрировано Кристианой Мэри Демейн Хаммонд . Рассказывает историю двух братьев, которые стали верными друзьями, не подозревая об их отношениях. [62]
- ^ Иллюстрировано Э. Стюартом Харди. Будущий Карл II Английский, когда мальчик убегает от своих опекунов и получает помощь от круглоголового мельника.
- ^ Иллюстрировано Лэнсом Теккереем . Герой Дик, служащий в Детском банке, спасает банк от ограбления. [43] : 111
- ↑ Одноактная пьеса, написанная совместно с Х. А. Сейнтсбери. Рекламируется Сэмюэлем Френчем как подъемник для штор, подходящий как для профессионального, так и для любительского использования. [56]
- ↑ Одноактная черно-белая комедия, написанная совместно с Э. Гилбертом Хауэллом. [63] Рекламируется Сэмюэлем Френчем как подъемник для штор, подходящий для профессионального или любительского использования. [56]
- ↑ Рассказывает историю графини Дерби и ее защиты Lathom House, когда он был осажден парламентскими войсками во время гражданской войны в Англии. В рекламе издателя в Вестминстерской газете цитируется циркуляр издателей, в котором говорится: «Книга в высшей степени удобочитаема». . . [64]
- ^ Western Daily Press сказал писатель имеет стиль увлекая. . . очаровательная сказка. . . отличная подарочная книга для мальчиков или девочек. [65]
- ↑ Вымышленный рассказ о жизни мадам Дю Барри , официальной любовницы Людовика XV во Франции . «Мельбурн геральд» отмечает, что Роуэлл уже сделала себе имя в литературном мире и с 1884 года написала несколько значительных историй, и заявляет, что этот роман написан мощно и вполне может быть назван полным разоблачением ужасного зоофилии и жестокость, которая сформировала реальную основу правления террора . [66]
- ↑ Биография французского исторического деятеля Нинон де Л'Энкло. Газета Houston Post сообщила, что книга - это не только биография интересной женщины, но и фотографии французской общественной жизни и обычаев семнадцатого века. [67] The London Observer сказал, что мисс Роузел пишет энергичным пером для сплетен. . . [68] New York Times назвала книгу весьма увлекательным томом, но отметила, что ее стиль постоянно граничит с помпезностью и напыщенностью. [69]
- ↑ Кажется, это переиздание Fisherman Grim.
- ^ Это благотворительный фонд, созданный для помощи британским писателям, выходящим на свет, в затруднительном финансовом положении. Несмотря на королевский титул, он финансируется за счет добровольных взносов, а не за счет правительства. В настоящее время он в основном финансируется за счет правового дохода авторов.
Рекомендации
- ^ Лондон Metropopolitan Архивы (2010). «Справочный номер: P69 / DIO / A / 01 / Ms 17604/1: Крещения совершены в приходе Святого Диониса Бэкчерч в лондонском Сити в 1840 году». Лондон, Англия, Рождение и крещение англиканской церкви, 1813-1917 гг . Прово, Юта: Ancestry.com. п. 69.
- ^ "Завещания и завещание 1858-1996: поиск фамилии Роусел и года смерти 1882" . Найдите службу завещания . Проверено 20 июня 2020 .
- ^ "Комиссия по патентам на изобретения: Петиция 270, записанная 30 января 1864 года: Чарльз Джон Роввселл" усовершенствования устройства для просмотра фотографических и других изображений, монет и медалей. . . " " . Лондонская газета (22821): 338. 1864-02-19 . Проверено 7 февраля 2020 .
- ^ «Комиссия по патентам на изобретения: Петиция 1886, записанная 28 мая 1874 года: Чарльз Джон Роусел« Улучшения в графоскопах » » . Лондонская газета (24104): 3013. 1874-06-12 . Проверено 20 июня 2020 .
- ^ "Комиссия по патентам на изобретения: Заявка на патент письма для петиции 1886 от 28 мая 1874: Чарльз Джон Роуселл" Улучшения в графоскопах " " . The London Gazette (24137): 4626. 1874-10-06 . Проверено 20 июня 2020 .
- ^ «Комиссия по патентам на изобретения: патентная грамота на петицию 1886 аннулирована 27 мая 1877 года из-за неуплаты дополнительного гербового сбора в размере 50 фунтов стерлингов: Чарльз Джон Роусел« Улучшение графоскопов » » . The London Gazette (24470): 3580. 1877-06-08 . Проверено 20 июня 2020 .
- ^ Лондонские столичные архивы. «Справочный номер: DW / T / 0953: захоронения в 1897 году на Южном столичном кладбище». Лондон, Англия, Смерти и захоронения англиканской церкви, 1813-2003 гг . Лондон: Лондонские столичные архивы. п. 11545.
- ^ Ancestry.com (2014). «Номер фильма ФХЛ: 1468820». Англия, Select Marriages, 1538–1973 . Прово, Юта: Ancestry.com. С. 75 Строка 224.
- ^ A. & C. Black Ltd. (1967). «Роусел, Мэри Кэтрин» . Кто был кто: компаньон тому, кто есть кто, содержащий биографии тех, кто умер в период 1916-1928 годов . Том II: 1916-1928 (4-е изд.). Лондон: Адам и Чарльз Блэк. п. 914 . Проверено 7 февраля 2020 .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ а б «Новые иллюстрированные сказки». London Evening Standard (среда, 13 апреля 1864 г.): 8. 1864-04-13.
- ^ а б "Литература". Утренний рекламодатель (среда, 28 декабря 1864 г.): 3. 1864-12-28.
- ^ "Красивая рождественская подарочная книга". Вестон-сьюпер-Мэр Газетт (суббота, 31 декабря 1864 г.): 4. 1864-12-31.
- ^ «Книги недели, закончившейся 31 июля». Ревизор (суббота, 3 августа 1872 г.): 16. 1872-08-03.
- ^ "Литература". Вс (Лондон) (пятница, 6 мая 1864 г.): 2. 1864-05-06.
- ^ "Читатель". Графика (суббота, 19 октября 1872 г.): 14. 1872-10-19.
- ^ «Торнроуз и Спаркелдор» . London Evening Standard (понедельник, 2 февраля 1874 г.): 8. 1874-02-02 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ "Провинциальные театры: Брайтон: Зал старых товарищей" . The Era (London) (воскресенье, 6 февраля 1876 г.): 6. 1876-02-06 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Книги сезона». London Daily News (понедельник, 8 декабря 1879 г.): 2. 1879-12-08.
- ^ «Рождественские книги: № 3». Глобус (среда, 17 декабря 1879 г.): 3. 1879-12-17.
- ^ «Патерностер Роу: Рождественские новинки» . Правда (четверг, 18 декабря 1879 г.): 24. 1879-12-18 . Проверено 21 июня 2020 г. из архива британских газет .
- ^ «Литература недели: новые публикации» . Рекламодатель Хэмпшира (суббота, 1 июля 1876 г.): 7. 1876-07-01 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Новые романы» . Графика: иллюстрированная еженедельная газета (суббота, 12 апреля 1879 г.): 12. 1879-04-12 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Реклама для Херста и Блэкетта» . The Examiner (Лондон) (суббота, 1 февраля 1879 г.): 30. 1879-02-01 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Последние романы» . The Morning Post (Лондон) (вторник, 21 декабря 1880 г.): 3. 1880-12-21 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Книги поступили сегодня» . Вестминстерская газета (понедельник, 22 августа 1904 г.): 10. 1904-08-22 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1883). Рассказы о сыновней преданности. Примеры верного героизма девушек из истории Франции . Лондон: W. Swan Sonnenschein & Co . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Читатель» . Графика (суббота, 31 января 1885 г.): 24. 1885-01-31 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Книги сезона» . Лидс Меркьюри (среда, 5 ноября 1884 г.): 6. 1884-11-05 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ "Рождественские книги" . Glasgow Herald (понедельник, 10 ноября 1884 г.): 4. 1884-11-10 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Рождественские книги: II» . The Observer (Лондон) (воскресенье, 14 декабря 1884 г.): 7. 1884-12-14 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Рождественские публикации: шестое уведомление» . Ливерпуль Меркьюри (вторник, 15 декабря 1885 г.): 7. 1885-12-15 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Литература» . Glasgow Herald (четверг, 17 декабря 1885 г.): 3. 1885-12-17 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Литература, наука и художественные заметки: из Атенеума» . Aberdeen Journal и главный рекламодатель на севере Шотландии (понедельник, 21 сентября 1885 г.): 2. 1885-09-21 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Литература» . The Glasgow Herald (четверг, 17 декабря 1885 г.): 3. 1885-12-17 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Скрытые глубины и другие сказки» . Северное эхо (среда, 27 января 1886 г.): 3. 1886-01-27 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ Кирк, Джон Фостер (1891). "Розуэлл, мисс Мэри К." . Приложение к Критическому словарю английской литературы британских и американских авторов Allibone . Том II. Филадельфия: JB Lippincott Company. п. 1302 . Проверено 21 июня 2020 .
|volume=
имеет дополнительный текст ( справка ) - ^ "Датчанин Хэвлок: Традиция" . Sunderland Daily Echo and Shipping Gazette (понедельник, 2 марта 1874 г.): 4. 1874-03-02 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ а б Блэки и сыновья (1887). Книги Блэки и сына для детей: Каталог, добавленный к книге «Самые смелые из храбрых » Г.А. Хенти . п. 43 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ а б в "Рождественские книги" . Журнал Фримена (пятница, 1 ноября 1889 г.): 3. 1889-11-01 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин. Рыбак Грим . Публичная библиотека Торонто . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1906-05-01). "Детская страница: Мальчик-барабанщик Депперл" . Этюд . 24 (5): 296 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Новые романы» . Графика: иллюстрированная еженедельная газета (суббота, 28 августа 1886 г.): 25. 1886-08-28 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ а б в Бейкер, Эрнест А. (1914). Путеводитель по исторической фантастике . London: George Routledge & Sons Ltd . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Дэвид Бламирес (2009). «Сказочные традиции в Германии» . Сказки: влияние Германии на английских детей . Открытые книжные издательства. С. 214–5. ISBN 978-1-906924-09-6. Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1904-12-16). «Красный дом» . The Ottawa Journal (пятница, 16 декабря 1904 г.): 7 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1906-11-26). «Красный дом» . Австралийская звезда (понедельник, 26 ноября 1906 г.): 6 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Красный дом» . Утренняя поза (понедельник, 26 декабря 1887 г.): 7. 1887-12-26 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Театральные сплетни» . The Era (Лондон) (суббота, 11 августа 1888 г.): 7. 1888-08-11 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Стальные кнуты» . Эра (суббота, 11 мая 1889 г.): 8. 1889-05-11 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Театральная и музыкальная разведка» . The Morning Post (Лондон) (понедельник, 22 апреля 1889 г.): 6. 1889-04-22 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ а б в К. Ньюи (1 ноября 2005 г.). Написание женского театра в викторианской Британии . Springer. п. 228. ISBN 978-0-230-55490-0. Проверено 21 июня 2020 .
- ^ "Рождественские книги" . Yorkshire Herald и York Herald (понедельник, 18 ноября 1889 г.): 6. 1889-11-18.
- ^ "Публикации Блэки и сына" . The Daily Telegraph (Сидней) (суббота, 20 декабря 1902 г.): 7. 1902-12-20 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Литература» . Еженедельная газета Ллойда (воскресенье, 31 июля 1892 г.): 7. 1892-07-31 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ а б «Музыка и драма» . Колонии и Индия (суббота, 17 апреля 1897 г.): 20. 1897-04-17 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ а б в «Реклама Сэмюэля Френча одноактных пьес Роусела» . Сцена (четверг, 2 апреля 1908 г.): 16. 1908-04-02 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Романы и рассказы» . Glasgow Herald (четверг, 23 августа 1894 г.): 7. 1894-08-23 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1900-12-28). «Друг народа» . North Eastern Daily Gazette (пятница, 28 декабря 1900 г.): 4 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Театрально-музыкальные ноты» . Свидетель Отаго (суббота, 20 сентября 1894 г.): 37. 1894-09-20 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Литература» . Еженедельная газета Ллойда (воскресенье, 29 ноября 1896 г.): 8. 1896-11-29 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Актуальная литература» . Между океаном (суббота, 25 декабря 1897 г.): 10. 1897-12-25 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ "Рождественские книги" . Glasgow Herald (Riday 28 октября 1898 г.): 9. 1898-10-28 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Новые публикации» . Рефери (воскресенье, 11 августа 1907 г.): 4. 1907-08-11 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Реклама для Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко., Лтд.» . Вестминстерская газета (среда, 31 мая 1905 г.): 31. 1905-05-31 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Литература» . Western Daily Press (понедельник, 2 октября 1905 г.): 3. 1905-10-02 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ а б "Месье де Пари" . The Herald (Мельбурн) (вторник, 25 июня 1907 г.): 4. 1907-06-25 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Много новых книг в библиотеке» . The Houston Post (воскресенье, 23 июня 1912 г.): 26. 1912-06-23 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Первый взгляд» . The Observer (Лондон) (воскресенье, 1 мая 1910 г.): 7. 1910-05-01 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Тот, кто любит Многих, но не очень» . The New York Times (воскресенье, 16 апреля 1911 г.): 56. 1911-04-16 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ а б Муддиман, Джозеф Джордж; Остин, Роланд (1920). «Журналы и обзоры». Справочник трехсотлетия английских и валлийских газет, журналов и обзоров . The Times . Лондон. п. 140 . Проверено 23 июня 2020 .
- ^ «Полная история: Тайна комнаты из слоновой кости» . Наблюдатель (Аделаида) (суббота, 20 октября 1906 г.): 10. 1906-10-20 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1912-05-08). «Рассказы: пари дяди Уилла» . Свидетель Отаго (среда, 8 мая 1912 г.): 81 . Проверено 21 июня 2020 .
- ^ «Наследник Уиллоукоута: новый серийный журнал» . The Ottawa Evening Journal (пятница, 13 сентября 1901 г.): 6. 1901-09-13 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1906-03-30). «Наследник Виллоукота» . Рекламодатель Leominster News и North West Herefordshire & Radnorshire (пятница, 30 марта 1906 г.): 7 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Реклама для Sunday Citizen: две новеллеты на этой неделе» . Бруклинский гражданин (суббота, 17 июня 1899 г.): 11. 1899-06-17 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Реклама новой серии рассказов в восточной прессе» . Norfolk News (суббота, 13 мая 1899 г.): 9. 1899-05-13 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1905-09-01). «Монксфорд Ферри» . Западные хроники (пятница, 1 сентября 1905 г.): 7 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ Роусел, Мэри Кэтрин (1900-03-17). «Первая жена Пола Стормонта» . Norfolk News (суббота, 17 марта 1900 г.): 2 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Автор: Мэри Кэтрин Роуселл (1839-1921)» . В обращающейся библиотеке: база данных викторианской художественной литературы 1837-1901 гг . 2019-12-31 . Проверено 22 июня 2020 .
- ^ «Индексная запись» . FreeBMD . ОНС . Проверено 18 июня 2020 .
Внешние ссылки
- Книги Роуселла в Hathi Trust (доступ может зависеть от местоположения).
- Электронные книги Роуселла в Британской библиотеке .
- Книги Роуселла в Интернет-архиве .
- Книги Rowsell на Baldwin библиотеке Исторического детской литературы в Университете штата Флорида .