Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк [1] [a] (29 августа 1862 г. - 6 мая 1949 г.), также известный как граф (или граф ) Метерлинк с 1932 г. [6], был бельгийским драматургом, поэтом и эссеистом, который был фламандцем, но писал На французском. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе.в 1911 году »в знак признательности за его разностороннюю литературную деятельность, и особенно за его драматические произведения, отличающиеся богатством воображения и поэтической фантазией, обнаруживающей, иногда под видом сказки, глубокое вдохновение, в то время как таинственным образом они обращаются к собственным чувствам читателей и стимулируют их воображение ». Основные темы в его творчестве - смерть и смысл жизни. Он был ведущим членом La Jeune Belgique группы [7] и его пьесы составляют важную часть символистского движения.

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Метерлинк родился в Генте , Бельгия , в богатой франкоязычной семье. Его мать, Матильда Колетт Франсуаза (урожденная Ван ден Босше), происходила из богатой семьи. [8] [9] Его отец, Полидор, был нотариусом, который любил ухаживать за теплицами на их территории.

В сентябре 1874 года его отправили в иезуитский колледж Сент-Барба , где произведения французских романтиков были отвергнуты и разрешены только пьесы на религиозные темы. Его опыт в этой школе повлиял на его отвращение к католической церкви и организованной религии. [10]

Во время учебы он писал стихи и рассказы, но отец хотел, чтобы он пошел в суд. После окончания юридического факультета Гентского университета в 1885 году он провел несколько месяцев в Париже, Франция. Он встретился с некоторыми членами нового движения символистов , в частности с Вильерсом де л'Иль Адамом , которые оказали большое влияние на последующие работы Метерлинка.

Карьера [ править ]

Метерлинк в начале карьеры

Метерлинк немедленно стал публичной фигурой , когда его первая игра, Принцесса Мален , получил восторженные похвалы от Мирбо , литературный критик Le Figaro , в августе 1890 г. В последующие годы он написал ряд символиста пьес характеризуется фатализмом и мистицизмом , наиболее важными являются Чужой (1890), Слепой (1890) и Пеллеас и Мелизанда (1892).

У него были отношения с певицей и актрисой Жоржетт Леблан с 1895 по 1918 год. Леблан оказал влияние на его творчество в течение следующих двух десятилетий. В пьесе Аглавен и Селизетт Метерлинк начали создавать персонажей, особенно женских персонажей, которые больше контролировали свою судьбу. Леблан исполнил этих женских персонажей на сцене. Несмотря на то, что мистицизм и метафизика влияли на его творчество на протяжении всей его карьеры, он постепенно заменил свой символизм более экзистенциальным стилем. [11]

В 1895 году, когда его родители осудили его открытые отношения с актрисой, Метерлинк и Леблан переехали в район Пасси в Париже. Католическая церковь не желала разрешать ей развод с испанским мужем. Они часто принимали гостей, в том числе Мирбо, Жана Лоррена и Поля Форта . Лето они проводили в Нормандии . В этот период Метерлинк опубликовал свои « Двенадцать песен» (1896), «Сокровище скромных» (1896), «Жизнь пчелы» (1901) и « Ариадна и Синяя Борода» (1902). [11]

В 1903 году Метерлинк получил от правительства Бельгии трехгодичную премию по драматической литературе. [12] В течение этого периода и вплоть до Великой войны на него повсюду в Европе смотрели как на великого мудреца и воплощение высшей мысли того времени.

В 1906 году Метерлинк и Леблан переехали на виллу в Грассе на юге Франции. Он часами медитировал и гулял. Когда он эмоционально оторвался от Леблана, он вошел в состояние депрессии. С диагнозом неврастения он арендовал бенедиктинское аббатство Сент-Вандрилль в Нормандии, чтобы помочь ему расслабиться. Сдав аббатство в аренду, он спас его от осквернения того, что его продали и использовали как химический завод, и таким образом он получил благословение Папы. [13] Леблан часто ходил в одежде настоятельницы; он носил роликовые коньки, когда передвигался по дому. [14]В это время он написал эссе «Разум цветов» (1906), в котором выразил симпатию к социалистическим идеям. Он жертвовал деньги многим профсоюзам рабочих и социалистическим группам. В это время он задумал свой величайший успех современности: сказочную пьесу «Синяя птица» (1908, но в основном написана в 1906 году). После написания «Разум цветов» он переживал период депрессии и писательского кризиса. Хотя он оправился от этого через год или два, он никогда больше не был так изобретателен как писатель. Его более поздние пьесы, такие как « Мария-Виктуар» (1907) и « Мария Магдалина» (1910), исполнили главные роли для Леблана [15].заметно уступали своим предшественникам, а иногда просто повторяли более раннюю формулу. Хотя представления некоторых из его пьес на открытом воздухе в Сент-Вандрилле были успешными, Метерлинк чувствовал, что теряет уединение. Смерть матери 11 июня 1910 года усугубила его депрессию. [16]

В 1910 году он познакомился с 18-летней актрисой Рене Дахон во время репетиции «Синей птицы» . Она стала его беззаботной спутницей. После номинации Карлом Бильдтом , членом Шведской академии , он получил Нобелевскую премию по литературе в 1911 году, что также улучшило его настроение. [17] К 1913 году он был более открыто социалистическим и встал на сторону бельгийских профсоюзов против католической партии во время забастовки. [18] Он начал изучать мистицизм и раскритиковал католическую церковь в своих эссе за неверное толкование истории вселенной. [19] Указом от 26 января 1914 г. его опера omniaбыли размещены на Индекс запрещённых книг в Римско - католической церкви .

Когда Германия вторглась в Бельгию в 1914 году, Метерлинк хотел вступить во Французский Иностранный легион , но его заявление было отклонено из-за его возраста. Он и Леблан решили уехать из Грасса на виллу недалеко от Ниццы , где он провел следующее десятилетие своей жизни. Он выступил с речами о храбрости бельгийского народа и возложил вину за войну на всех немцев. Хотя его патриотизм и безразличие к тому вреду, который он наносил своему положению в Германии, делают ему честь, его репутация великого мудреца, стоящего над текущими делами, была подорвана его политическим участием. Находясь в Ницце, он написал «Мэр Стилмонда» , который в американской прессе был быстро охарактеризован как «Великая военная пьеса», и по нему был снят британский фильм.в 1929 году. Он также написал «Обручение» , продолжение «Синей птицы» , в котором героиня пьесы явно не является архетипом Леблана. [20]

Издание 1902 года под мрамором «Жизнь пчелы», « Додд, Мид и компания» , паб.

15 февраля 1919 года Метерлинк вышла замуж за Дахона. Он принял приглашение в Соединенные Штаты, где Сэмюэл Голдвин попросил его создать несколько сценариев для фильма. Остались только две версии Метерлинка; Голдвин не использовал ни одного из них. Метерлинк подготовил его на основе своей «Жизни пчелы» . Прочитав первые несколько страниц, Голдвин выскочил из своего кабинета с восклицанием: «Боже мой! Герой - пчела!» После 1920 года Метерлинк перестал вносить значительный вклад в театр, но продолжал писать очерки на свои любимые темы оккультизма, этики и естествознания. Международный спрос на них резко упал после начала 1920-х годов, но его продажи во Франции оставались значительными до конца 1930-х годов. Дахон родила мертворожденного ребенка в 1925 году.

Обвинения в плагиате [ править ]

В 1926 году Метерлинк опубликовал La Vie де Термиты ( в переводе на английский язык как Жизнь термитов или Жизнь белых муравьев ), в энтомологических книге , что плагиат книги Душа (белый) Ant , поэт Африканерского и ученый Эжен Марэ , [21] Дэвид Бигнелл в своей инаугурационной речи в качестве профессора зоологии Лондонского университета (2003 г.) назвал работу Метерлинка «классическим примером академического плагиата». [22] Марэ обвинил Метерлинка в том, что он применил концепцию Марэ об «органическом единстве» гнезда термитов в своей книге.[23] Марэ опубликовал свои идеи о гнездах термитов в южноафриканской прессе на языке африкаанс, в Die Burger (январь 1923 г.) и в Huisgenoot , где была опубликована серия статей о термитах под заголовком «Die Siel van die Mier» ( Душа (белого) муравья) с 1925 по 1926 год. Книга Метерлинка с почти идентичным содержанием [22] была опубликована в 1926 году. Предполагается, что Метерлинк наткнулся на статьи Марэ, когда писал свою книгу, и что она будет Ему было легко переводить африкаанс на французский, поскольку Метерлинк знал голландский и уже сделал несколько переводов с голландского на французский. [24] Более того, в то время было обычным делом, чтобы достойные статьи, опубликованные на африкаансе, воспроизводились во фламандских и голландских журналах и журналах.

Марэ написал в письме доктору Винифред де Кок в Лондон о Метерлинке, что

Известный автор заплатил мне левша комплимент списывание самая важная часть моей работы ... Он явно желательно своих читателей к выводу , что он прибыл на некоторые из моих теорий (результат десяти лет упорного труда в вельд) по собственной инициативе, хотя признает, что никогда в жизни не видел термитов. Вы должны понимать, что это был не просто плагиат духа вещи, так сказать. Он копировал страницу за страницей устно. [25] [24]

При поддержке кружка друзей- африканеров- националистов, Марэ добивался справедливости через южноафриканскую прессу и пытался подать международный иск. Это оказалось невозможным с финансовой точки зрения, и дело не было возбуждено. Тем не менее, он получил известность как потерпевшая сторона и как африканерский исследователь, открывшийся для плагиата, потому что он публиковался на африкаансе из националистической лояльности. Во время скандала Марэ задумался: «Интересно, краснеет ли Метерлинк, когда он читает такие вещи [одобрение критиков], и думает ли он о несправедливости, которую он делает по отношению к неизвестному бурскому рабочему?» [23]

Собственные слова Метерлинка в «Жизни термитов» указывают на то, что возможное открытие или обвинение в плагиате обеспокоило его:

В отношении каждого утверждения было бы легко разрешить тексту изобиловать сносками и ссылками. В некоторых главах нет предложения, но я бы требовал их; и высокая печать была бы поглощена огромным количеством комментариев, как одна из тех ужасных книг, которые мы так ненавидели в школе. В конце тома есть краткая библиография, которая, несомненно, послужит той же цели.

Какими бы ни были опасения Метерлинка во время написания, библиография, на которую он ссылается, не включает Эжена Марэ.

Профессор В. Э. д'Ассонвиль называл Метерлинка «лауреатом Нобелевской премии, который ни разу за всю свою жизнь не видел термитов и никогда не ступал ногой на землю Африки, а тем более в Ватерберг». [24]

Роберт Ардри , поклонник Эжена Марэ, приписал более позднее самоубийство Марэ этому акту плагиата и кражи интеллектуальной собственности Метерлинком [26], хотя биограф Марэ Леон Руссо предположил, что Марэ наслаждался спорами и даже процветал на них. внимание, которое это произвело. [27]

Другое обвинение в плагиате касалось пьесы Метерлинка « Монна Ванна» , которая, как говорят, была основана на малоизвестной пьесе Роберта Браунинга « Лурия» . [28] На самом деле сходство затрагивает лишь незначительные элементы сюжета.

Более поздняя жизнь [ править ]

В 1930 году он купил замок в Ницце, Франция, и назвал его Орламонд , имя, фигурирующее в его работе Куинз Шансон . [29]

Он был произведен в графство Альбертом I, королем бельгийцев в 1932 году [30].

Согласно статье, опубликованной в New York Times в 1940 году, он прибыл в Соединенные Штаты из Лиссабона на греческом лайнере Nea Hellas . Он сбежал в Лиссабон, чтобы избежать вторжения нацистов в Бельгию и Францию. В то время как в Португалии, он остался в Монте Эшторил, в отеле Grande, между 27 июля и 17 августа 1939 года [31] Таймс цитирует его слова: «Я знал , что если бы я был захвачен немцами , я бы выстрелил сразу , поскольку меня всегда считали врагом Германии из-за моей пьесы «Мэр Стилмонда,в котором говорилось об условиях в Бельгии во время немецкой оккупации 1918 года. «Как и во время своего более раннего визита в Америку, он все еще находил американцев слишком непринужденными, дружелюбными и франкофильными на его вкус. [32]

Он вернулся в Ниццу после войны 10 августа 1947 года. С 1947 по 1949 год он был президентом ПЕН Интернэшнл , всемирной ассоциации писателей. В 1948 году Французская академия наградила его медалью за французский язык. Он умер в Ницце 6 мая 1949 года после сердечного приступа.

Почести [ править ]

  • 1920 : Большой кордон ордена Леопольда . [33]
  • 1932 : Королевским указом создан граф Метерлинк. Однако он пренебрегал оформлением необходимых документов для регистрации, и создание не было реализовано.

Статическая драма [ править ]

Метерлинк, до 1905 г.

Посмертная репутация Метерлинка полностью зависит от его ранних пьес (опубликованных между 1889 и 1894 годами), которые создали новый стиль диалога, чрезвычайно скудный и скупой, где то, что предлагается, важнее того, что говорится. У персонажей нет предвидения, а лишь ограниченное понимание себя или окружающего мира.

Метерлинк, заядлый читатель Артура Шопенгауэра , считал человека бессильным против сил судьбы. Он считал, что любой актер из-за физических недостатков и манер выражения неадекватно изобразит символические фигуры своих пьес. Он пришел к выводу, что марионетки - отличная альтернатива. Руководствуясь струнами кукольника, Метерлинк считал марионеток прекрасным олицетворением полного контроля судьбы над человеком. Он написал « Интерьер» , «Смерть Тинтагилса» , « Алладин и Паломид» для театра марионеток. [34]

Исходя из этого, он постепенно развил свое представление о «статической драме». Он чувствовал ответственность художника за создание чего-то, что выражало бы не человеческие эмоции, а внешние силы, побуждающие людей. [35] Метерлинк однажды написал, что «сцена - это место, где гаснут произведения искусства ... Стихи умирают, когда в них попадают живые люди». [36]

Он объяснил свои идеи статической драмы в своем эссе «Трагическое в повседневной жизни» (1896 г.), которое появилось в «Сокровище смиренных» . Актеры должны были говорить и двигаться, как если бы их подталкивала и притягивала внешняя сила, судьба кукловода. Они не должны были позволять стрессу своих внутренних эмоций заставлять их двигаться. Метерлинк часто продолжал называть своих персонажей «марионетками». [37]

Концепция современной трагедии Метерлинка отвергает интригу и яркое внешнее действие традиционной драмы в пользу драматизации различных сторон жизни:

Отеллопревосходно ревнив. Но не является ли, возможно, древней ошибкой полагать, что именно в моменты, когда эта страсть или другие столь же жестокие страсти овладевают нами, мы живем своей истинной жизнью? Я поверил, что старик, сидящий в своем кресле, терпеливо ждет, с лампой рядом с ним; бессознательно прислушиваясь ко всем вечным законам, царящим в его доме, интерпретируя, не понимая, тишину дверей и окон и дрожащий голос света, покоряясь, склонив голову, присутствию своей души и своей судьбы - старик , который не понимает, что все силы этого мира, подобно многим внимательным слугам, смешиваются и бодрствуют в его комнате, кто не подозревает, что само солнце поддерживает в пространстве столик, на который он опирается,или что каждая звезда на небесах и каждая фибра души непосредственно связаны с движением закрывающегося века или мыслью, которая рождается, - я вырос до убеждения, что он, каким бы неподвижным он ни был, все же живет в реальности более глубокая, человечная и универсальная жизнь, чем любовник, который душит свою любовницу, капитан, побеждающий в битве, или «муж, мстящий за свою честь».[38]

Он цитирует ряд классических афинских трагедий - которые, как он утверждает, почти неподвижны и которые уменьшают психологическое действие, направленное на преследование интереса к «индивиду, лицом к лицу со вселенной», - как прецеденты для его концепции статической драмы; к ним относятся большинство произведений Эсхила и Софокла , Аякса , Антигоны , Эдипа в Колоне и Филоктета . [39] В этих пьесах он утверждает:

Это больше не жестокий, исключительный момент жизни, который проходит перед нашими глазами - это сама жизнь. Существуют тысячи и тысячи законов, более могущественных и почтенных, чем законы страсти; но эти законы молчаливы, осторожны и медлительны; и поэтому только в сумерках их можно увидеть и услышать в медитации, которая приходит к нам в безмятежные моменты жизни. [40]

Метерлинк в музыке [ править ]

Пеллеас и Мелизанда вдохновили несколько музыкальных композиций на рубеже 20-го века:

  • 1897: сюита для оркестра Уильяма Уоллеса : Пеллеас и Мелисанда
  • 1898: оркестровая сюита (иногда описываемая как случайная музыка ) Габриэля Форе См .: Pelléas et Mélisande (Fauré) (Op. 80)
  • 1893–1902: опера Клода Дебюсси (L. 88, Париж), см. « Пеллеас и Мелизанда» (опера)
  • 1902-1903: а симфоническая поэма по Шенбергу (. Op 5)
  • 1905: музыкальное сопровождение Жана Сибелиуса (соч. 46), см. « Пеллеас и Мелизанда» (Сибелиус)

Другие музыкальные произведения по пьесам Метерлинка включают:

  • Аглаваин и Селизетт
    • оркестровая прелюдия Артура Онеггера
    • оркестровая увертюра Сирила Скотта
  • Аладина и Паломид
    • опера Бургхаузера
    • опера Освальда Хлубны
    • опера Эмиля Франтишка Буриана
  • Ариана и Барб-блю
    • опера в 3-х действиях Пауля Дюка
    • музыкальное сопровождение Анатолия Николаевича Александрова
  • Обручение
    • музыкальное сопровождение Армстронга Гиббса
  • Слепой
    • опера Бита Фуррера
    • камерная опера lepcy польского композитора Яна Астряба по опере " Les aveugles" Метерлинка
    • опера Леры Ауэрбах
  • Смерть Тинтагилеса
    • симфоническая поэма Чарльза Мартина Леффлера
    • случайная музыка Ральфа Воана Уильямса
    • опера Лоуренса Коллингвуда
    • увертюра Карса
    • опера Нуга
    • симфоническая поэма Сантоликвидо
    • оркестровая прелюдия Вурмолена
  • Herzgewächse (Листва сердца)
    • Ложь для сопрано в небольшом ансамбле Арнольда Шёнберга
  • Монна Ванна
    • опера в 3-х действиях Эмиля Абраньи
    • Монна Ванна , опера в 4-х действиях Анри Феврие
    • Монна Ванна , неоконченная опера Сергея Рахманинова
    • опера в 4-х действиях Николая Бранзё
  • L'oiseau bleu
    • опера Альберта Вольфа
    • 13 сцен для оркестра Фрица Харта
    • случайная музыка Лесли Хьюарда
    • музыкальное сопровождение Энгельберта Хампердинка
    • увертюра Крички
    • случайная музыка Нормана О'Нила
    • музыкальное сопровождение Шелиговского
  • Принцесса малеин
    • увертюра Пьера де Бревиля
    • увертюра Сирила Скотта
    • незаконченная опера (или музыкальное сопровождение) Лили Буланже
    • музыкальное сопровождение Максимилиана Штейнберга
  • Семь принцесс
    • музыкальное сопровождение Пьера де Бревиля
    • опера Василия Васильевича Нечаева
  • Сёр Беатрис
    • опера Александра Гречанинова
    • хор Анатолия Лядова
    • опера Маркеса Пуига Сор Беатрис
    • опера Дмитрия Митропулоса
    • опера Рассе (композитор)
  • Intérieur
    • опера Гедрюса Купревичюса

Работает [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Серре-шод (1889)
  • Douze шансоны (1896)
  • Шансоны Quinze (расширенная версия шансонов Douze ) (1900)

Драма [ править ]

  • La Princesse Maleine ( принцесса Maleine ) (опубликовано в 1889 году)
  • L'Intruse ( Intruder ) (опубликован 1890, впервые исполнена 21 мая 1891)
  • Les Aveugles ( The Blind ) (опубликовано в 1890 году; впервые исполнено 7 декабря 1891 года)
  • Les Sept Princesses ( Семь принцесс ) (опубликовано в 1891 г.)
  • Пелеас и Мелизанда (опубликовано в 1892 году; впервые исполнено 17 мая 1893 года)
  • Alladine et Palomides (опубликовано в 1894 г.)
  • Intérieur ( Интерьер ) (опубликовано 1894; впервые исполнено 15 марта 1895 г.)
  • La Mort de Tintagiles ( Смерть Tintagiles ) (опубликовано в 1894 г.)
  • Aglavaine et Sélysette (впервые исполнено в декабре 1896 г.)
  • Ariane et Barbe-bleue ( Ариана и Синяя Борода ) (впервые опубликовано в немецком переводе, 1899 г.)
  • Soeur Béatrice ( сестра Беатрис ) (опубликовано в 1901 году)
  • Монна Ванна (впервые исполнена в мае 1902 г., опубликована в том же году)
  • Джойзель (впервые исполнена 20 мая 1903 г., опубликована в том же году)
  • Le Miracle de Saint Antoine ( Чудо Святого Антония ) (впервые исполнено в немецком переводе, 1904 г.)
  • L'Oiseau bleu ( Синяя птица ) (впервые исполнено 30 сентября 1908 г.)
  • Мария-Магделен ( Мария Магдалина ) (впервые исполнена в немецком переводе, февраль 1910; поставлена ​​и опубликована на французском языке, 1913)
  • Le Bourgmestre de Stilmonde (впервые исполнен в Буэнос-Айресе , 1918; английский перевод был выполнен в Эдинбурге в 1918; опубликован в 1919)
  • Les Fiançailles (опубликовано в 1922 г.)
  • Le Malheur Passe (опубликовано в 1925 году)
  • La Puissance des morts (опубликовано в 1926 году)
  • Берникель (опубликовано в 1926 г.)
  • Мари-Виктуар (опубликовано в 1927 г.)
  • Иуда де Кериот (опубликовано в 1929 г.)
  • La Princess Isabelle (опубликовано в 1935 году)
  • Жанна д'Арк ( Жанна д'Арк ) (опубликовано в 1948 году)
  • L'Abbé Sétubal (опубликовано в 1959 г.)
  • Les Trois Justiciers (опубликовано в 1959 году)
  • Le Jugement dernier (опубликовано в 1959 г.)
  • Le Miracle des Mères (впервые опубликовано в виде книги в 2006 г.)

Очерки [ править ]

  • Le Trésor des Humbles ( Сокровище скромных ) (1896)
  • La sagesse et la destinée ( Мудрость и судьба ) (1898)
  • La Vie des abeilles ( Жизнь пчелы ) (1901)
  • Le Temple enseveli ( Погребенный храм ) (1902 г.)
  • Le Double Jardin ( Двойной сад , сборник из шестнадцати эссе) (1904)
  • L'Intelligence des fleurs ( Разум цветов ) (1907)
  • La Mort ( Наша вечность , впервые опубликована на английском языке, неполная версия под названием « Смерть» , 1911; в расширенной и полной версии на французском языке, 1913 г.)
  • L'Hôte inconnu (впервые опубликовано в английском переводе в 1914 году; в оригинальном французском в 1917 году)
  • Les Debris de la Guerre (1916)
  • Le grand secret ( Великая тайна ) (Fasquelle, 1921; Bernard Miall trans., 1922)
  • La Vie des termites ( Жизнь термитов ) (1926)
  • La Vie de l'espace ( Жизнь в космосе ) (1928)
  • La Grande Féerie (1929)
  • La Vie des fourmis ( Жизнь муравья ) (1930)
  • L'Araignée de verre (1932)
  • Авант ле великая тишина ( Перед великой тишиной ) (1934)
  • L'Ombre des ailes ( Тень крыльев ) (1936)
  • Девант Дье (1937)
  • L'Autre Monde ou le cadran stellaire ( Другой мир, или Звездная система ) (1941)

Воспоминания [ править ]

  • Bulles bleues (1948)

Переводы [ править ]

Памятная монета Мориса Метерлинка
  • Le Livre des XII béguines и L'Ornement des noces spirituelles , перевод с фламандского Ruusbroec (1885)
  • L'Ornement des noces spirituelles de Ruysbroeck l'admirable (1891)
  • Аннабелла , адаптация Джона Форда 's Tis Жалость Она блудница (исполняется в 1894 г.)
  • Les Disciples à Saïs и Fragments de Novalis из немецкого языка Novalis , вместе с введением Метерлинка о Novalis и немецком романтизме (1895)
  • Перевод и адаптация оперы Шекспира « Макбет» (исполнена в 1909 г.)

См. Также [ править ]

  • 100-летие величайшего современного успеха Мориса Метерлинка, его пьесы «Синяя птица» , было выбрано в качестве основного мотива для дорогой коллекционной монеты: бельгийской памятной монеты Мориса Метерлинка номиналом 50 евро , отчеканенной в 2008 году.
  • Бельгийская литература
  • «Бургомистр Стилмонда» («Бургомистр Стилмонда») был переведен Александром Тейшейрой де Маттос и несколько раз исполнялся в Великобритании в период с 1918 по 1927 год. [41]

Примечания [ править ]

  1. ^ Произношение: / м eɪ т ər л ɪ ŋ к / Mayt -ər-ссылка , [2] США также / м ɛ т -, м æ т - / МЕТ -, МАТ - , [3] [4] Французский:  [mɔʁis matɛʁlɛ̃k] в Бельгии, [- mɛteʁ-] во Франции . [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Написано Морис (Морис) Полидор Мари Бернхард Метерлинк на официальной странице Нобелевской премии .
  2. ^ "Метерлинк, граф Морис" . Lexico UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Проверено 18 августа 2019 .
  3. ^ "Метерлинк" . Словарь английского языка Коллинза . HarperCollins . Проверено 18 августа 2019 .
  4. ^ "Метерлинк" . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 18 августа 2019 .
  5. ^ Жан-Мари Пьер (1994). Phonétique Historique du Français et notions de phonétique générale (на французском языке). ISBN 9789068316087.
  6. ^ "Метерлинк, Морис". Encyclopdia Britannica .
  7. ^ Майкл Шоу (2019), Шотландское возрождение Fin-de-Siècle: романтика, упадок и кельтская идентичность , Edinburgh University Press, стр. 98
  8. Беттина Кнапп, Морис Метерлинк , Бостон: Thackery Publishers, 1975, стр. 18.
  9. ^ Гейл, Томсон (1 марта 2007 г.). Словарь литературной биографии, Том 331: Лауреаты Нобелевской премии по литературе, Часть 3: Лагерквист-Понтоппидан . Gale / Cengage Learning. ISBN 9780787681494 - через Google Книги.
  10. Knapp, 22–23.
  11. ^ а б Кнапп, 87–92.
  12. Перейти ↑ Knapp, 111.
  13. ^ "Запрет Бергсона" . Независимый . 20 июля 1914 . Проверено 21 августа 2012 года .
  14. Knapp, 129.
  15. ^ Кнапп, 127-28.
  16. ^ Кнапп, 133-34.
  17. ^ "Официальный сайт Нобелевской премии - NobelPrize.org" . NobelPrize.org .
  18. ^ Кнапп, 133-36.
  19. ^ Кнапп, 136-38.
  20. ^ Кнапп, 147-50.
  21. ^ "Die Huisgenoot", Nasionale Pers , 6 января 1928 г., обложка
  22. ^ а б Дэвид Э. Бигнелл. «Термиты: 3000 вариаций на одну тему» . Архивировано из оригинального 27 августа 2007 года . Проверено 28 июля 2009 года .
  23. ^ a b Сандра Сварт (2004). «Строительство Эжена Марэ как африканского героя» . Журнал южноафриканских исследований . Декабрь (30.4). Архивировано из оригинала 8 марта 2010 года.
  24. ^ a b c В. Э. д'Ассонвиль, Юджин Марэ и Уотерберг , Марникс, 2008 г., стр. 53–54.
  25. ^ Л. Руссо, 1974, Die Groot Verlange , Кейптаун: Human & Rousseau, стр. 398.
  26. ^ Роберт Ардри , Территориальный императив : личное исследование животного происхождения собственности и наций (1966).
  27. Леон Руссо, Темный поток , (Издательство Джонатана Болла: Кейптаун, 1982).
  28. Уильям Лайон Фелпс, доктор философии, «Метерлинк и Браунинг», Том 55, № 2831 (5 марта 1903 года), The Independent , Нью-Йорк.
  29. ^ Морис Метерлинк. Quinze Chansons , 1896–1900 (VII) :

    "Les sept filles d'Orlamonde,
    Quand la fée fut morte,
    Les sept filles d'Orlamonde,
    Ont cherché les portes".

  30. Джорис Кассельман, Этьен де Грифф (1898–1961): Психиатр, криминолог и романтик . 9. «Морис Метерлинк (1862–1949). 9.1 Sa vie et son oeuvre» . Брюссель: Ларсье, DL 2015 ISBN 9782804462819 Primento Digital Publishing, 2015 e ISBN 9782804479831 .  
  31. ^ Мемориальный центр изгнанников.
  32. ^ Кнапп, 157-58.
  33. RD 12 января 1920 г. [ ссылка ]
  34. Knapp, 77–78.
  35. Кнапп, 78.
  36. ^ «Драма - статическая и анархическая», New York Times , 27 декабря 1903 г.
  37. Питер Лаки, Барток и его мир , Princeton University Press, 1995, стр. 130–31.
  38. ^ Коул 1960, 30–31. [ необходима цитата ]
  39. ^ Коул 1960, 31–32.
  40. Перейти ↑ Cole 1960, 32.
  41. ^ "Морис Метерлинк" . Театр Великой войны . Проверено 25 сентября 2019 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • WL Кортни , Развитие М. Метерлинка (Лондон, 1904 г.)
  • MJ Moses , Морис Метерлинк: Этюд (Нью-Йорк, 1911)
  • Э. Томас, Морис Метерлинк (Нью-Йорк, 1911)
  • Дж. Бетелл, Жизнь и творчество Мориса Метерлинка (Нью-Йорк, 1913)
  • Арчибальд Хендерсон , европейские драматурги (Цинциннати, 1913)
  • Слоссон , главные пророки современности (Бостон, 1914 г.)
  • Г. Ф. Стерджис, Психология Метерлинка в его драмах (Бостон, 1914)
  • П. МакГиннесс, «Метерлинк и создание современного театра» (Оксфорд, 2000)

Внешние ссылки [ править ]

  • Социальное значение современной драмы; Монна Ванна, Анализ пьесы Мориса Метерлинка
  • Работы Мориса Метерлинка в Project Gutenberg
  • Работы Мориса Метерлинка или о нем в Internet Archive
  • Работы Мориса Метерлинка в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Мориса Метерлинка на странице онлайн-книг
  • Морис Метерлинк на Nobelprize.org
  • Список работ
  • Стенограмма речи вручения Нобелевской премии
  • Видеоклипы из четырех различных постановок произведений Метерлинка
  • Эдвард Томас. Морис Метерлинк (биография). Содержание Стр.
  • PEN International
  • Газетные вырезки из газет о Мориса Метерлинка в 20 веке Пресс Архивы в ZBW
  • Морис Метерлинк из Библиотеки Конгресса США, 339 записей в каталоге