Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Макс Герц (родился как Герц Микса ( Отлака , Венгрия (сегодня Грэничери , Румыния ), 19 мая 1856 г. - Цюрих , Швейцария , 5 мая 1919 г.) венгерский архитектор, консерватор, директор музея и историк архитектуры, работавший в Египте .

Жизнь [ править ]

Макс Герц родился в семье с ограниченным достатком. Его отец зарабатывал на жизнь сельским хозяйством. Макс Герц закончил начальную и среднюю школу в Темешваре [ныне Тимишоара, Румыния]. Он изучал архитектуру у Алайоса Хаусманна в Будапеште ( Технический университет ; 1874–1877) и у Генриха фон Ферстеля и Карла Кенига в Вене ( Технический колледж ; 1877–1880). [1] После выпускных экзаменов он предпринял долгое путешествие по Италии , которое также привело его в Египет осенью 1880 года. Совершенно неожиданно Юлиус Франц-паша, глава технического отдела министерства вакуфов (≈Министерство по делам религий) предложил Герцу работу в Каире . Он согласился и присоединился к офису, который также отвечал за сохранение мечетей . В качестве главного архитектора Comité de Conservation des Monuments de l'Art Arab , он руководил консервацией памятников арабо-исламской и коптской архитектуры по всему Египту, прежде всего в Каире, с 1890 до конца 1914 года.

После начала Первой мировой войны , в конце 1914 года, Герц, гражданин Венгрии, был вынужден уйти в отставку и изгнан из страны как вражеский иностранец британскими властями ; Хотя официально Египет был автономной провинцией Османской империи с особыми правами, с 1882 года Египет находился под британской военной оккупацией. Оставив все свое имущество, он вместе с семьей отправился в Милан , где жили родственники его жены-итальянки. Поскольку ему пришлось оставаться в нейтральной стране, чтобы получать пенсию из Египта, он переехал в Цюрих после того, как Италия объявила войну своему союзнику, Австро-Венгерской монархии.23 мая 1915 года. Мир, в котором он жил, рухнул. Внезапная смерть его сына (17 лет) осенью 1914 года была большим ударом, от которого он так и не оправился и значительно усугубил его положение. Человек, который всю жизнь был полон оптимизма, постепенно сломался. Он заболел желудком и умер во время операции. По его желанию он похоронен в могиле, которую он сам спроектировал для своего сына в Милане ( Cimitero Monumentale ) . Когда в 1949 году умерла его вдова, ее похоронили рядом с ними. [2]

Действия [ править ]

Сохранение памятников [ править ]

В XIX веке состояние сохранности арабо-исламских памятников в Египте резко ухудшилось. Чтобы противодействовать этому процессу, Хедив Тауфик основал в 1881 году Комитет по сохранению памятников арабского искусства . В нем Макс Герц унаследовал резиденцию уходящего на пенсию Франца-паши в 1887 году, а с 1890 года занял пост главного архитектора, который был специально создан для него. [3] Президент Комитета был ex officioминистр вакфа; однако фактическое руководство делами находилось в руках главного архитектора. Решения принимались коллективно на сессиях Комитета, который состоял частично из египтян, а частично из европейских. Тем не менее, благодаря своей квалификации, опыту, преданности своей работе, трудоспособности и, что не менее важно, своему положению, Герц сыграл решающую роль в Комите, который вскоре расширил сферу своей деятельности на памятники коптской архитектуры. тоже. (Сохранение памятников древнеегипетской [фараоновой] архитектуры было задачей другого правительственного учреждения.) Макс Герц занимал этот пост в течение четверти века (1890–1914), и в этом качестве он сыграл выдающуюся роль в сохранение памятников арабо-исламской и коптской архитектуры.Мы в долгу перед ним за то, что ряд памятников сохранился, в то время как в случае с восстановленными памятниками именно он более или менее определил форму, в которой они появляются сегодня. Его выдающиеся достижения наряду с его милым характером снискали ему всеобщее признание; его деятельность и по сей день считается образцовой. Герц пошел по методу «стилистической реставрации». Это означало избавление памятника от более поздних пристроек низкого качества и восстановление его первоначальной, самой великолепной, даже идеальной формы, «которой, возможно, никогда не существовало в любой момент» (его деятельность и по сей день считается образцовой. Герц пошел по методу «стилистической реставрации». Это означало избавление памятника от более поздних пристроек низкого качества и восстановление его первоначальной, самой великолепной, даже идеальной формы, «которой, возможно, никогда не существовало в любой момент» (его деятельность и по сей день считается образцовой. Герц пошел по методу «стилистической реставрации». Это означало избавление памятника от более поздних пристроек низкого качества и восстановление его первоначальной, самой великолепной, даже идеальной формы, «которой, возможно, никогда не существовало в любой момент» (Виолле-ле-Дюк ). [4] Другой крайний подход к сохранению архитектуры требовал недопущения какой-либо реставрации или реконструкции; Допускалось только сохранение памятника в его реально существующем виде, без каких-либо дополнений. [5] Герц был сторонником стилистической реставрации, но практиковал ее умеренно, с хорошим вкусом и здравым смыслом. Такой подход был отчасти обусловлен хронической нехваткой средств в распоряжении Комитета, что не позволяло провести полную реставрацию в крупных масштабах. На очень раннем этапе Комитет решил, что его первоочередная задача - обеспечить выживание как можно большего числа памятников, которые дети более счастливого и богатого возраста будут подлежать полной реставрации. [6]

Минарет мечети Кади Яхья Зайн ад-Дина до и после реставрации. Верхняя часть была реконструирована по аналогии, поскольку информация о ее первоначальной форме отсутствовала.

В практике Герца «стилистическая чистота» означала, что в случае периодов, архитектура которых была хорошо известна благодаря существованию многочисленных памятников, он считал допустимым аналогичную реконструкцию структур, первоначальная форма которых была неизвестна. Так было с мечетями позднего или черкесского мамлюкского периода, которые были представлены многочисленными великолепными мечетями в Каире, изысканные минареты которых, например, во многих случаях были повреждены из-за их хрупкости. С другой стороны, архитектура периода Фатимидов была малоизвестна, поэтому он оставил уродливую позднюю замену первоначального минарета мечети Акмар.(519/1125) нетронутым, когда он восстановил его, потому что он не имел никакой информации относительно его первоначальной формы и очень мало знал о минаретах Фатимидов в целом. [7] (Его преемники проявили значительно меньшую сдержанность при реконструкции мечети Фатимидов в ас-Салих Талаи (555/1160), о первоначальной форме которой они располагали лишь очень скудной информацией.) [8] Замена мечети Отсутствующие конструкции (например, фонтан, кафедра ), как того требует «стилистическая реставрация», были насущной необходимостью с практической точки зрения в случае мечетей, независимо от того, была ли известна их первоначальная форма или нет, поскольку в них должны были возобновиться религиозные наблюдения после завершения реставрации Комитетом. [9]

Кафедра в мечети султана Баркука .
Фонтан в мечети султана Баркука. Аналогичные реконструкции Герца, поскольку информация об их первоначальной форме отсутствовала.

Во всем мире ведутся непрерывные дебаты о теории и практике сохранения архитектуры, в которых высказываются самые разные взгляды и точки зрения, часто в зависимости от данных обстоятельств. [10] В своей теории и практике Комитет следовал последним стандартам, представленным в западном мире. Метод, принятый Комитетом под руководством Герца Паши, считается образцовым и фактически соблюдается в практике консервации в Египте до наших дней. Вполне естественно, что по столь сложному вопросу высказываются и противоречивые взгляды, особенно с учетом того обстоятельства, что в обсуждаемый период Комитет функционировал в стране, находящейся под британской оккупацией. Деятельность Comité характеризовалась высоким профессионализмом, тщательностью и самоотдачей.Наири Ампикян писала, когда завершала реставрацию Баб Зувайлы (485/1092), одних из Фатимидских ворот средневекового города: «Я намеренно включила много второстепенных деталей в краткое изложение этой деятельности Комитета, потому что я верю, что они это сделают. помогают противостоять поспешным концептуальным и политическим суждениям о его деятельности ... Любовь и забота, которые были переданы этим памятникам благодаря работе Комитета, скрупулезный профессионализм, с которым работали его члены, и искренность их усилий часто недооцениваются. Более того, степень серьезности, с которой эти люди подошли к своей работе, становится по-настоящему очевидной, только если следовать их линии мышления в отношении единой структуры на протяжении нескольких лет ». [11]Комитет тщательно документировал свою деятельность. Эта документация сохранилась; его научное исследование началось. Комитет опубликовал на французском языке ежегодный бюллетень о своей деятельности; они также были переведены на арабский язык. [12]

Памятники полностью восстановлены Герцем [13] [ править ]

  • Фатимидские ворота Баб Зувайла (485/1092)
  • мечеть Акмар (519/1125) [14]
  • Qalaun комплекс (мавзолей, мечеть-медресе, больница, 683-684 / 1284-1285) [15]
  • мечеть амир аль-Maridani (739-740 / 1339-40)
  • Медресе-мечеть султана Хасана (757-764 / 1356-1362), который многие рассматривают как самый великолепный памятник арабо-исламской архитектуры в Каире, или даже в мире [16]
  • Медресе-мечеть султана Баркука (786-788 / 1384-1386) на Базаре медников [17]
  • мечеть Яхья Зайн ад-Дина (848/1444) в окрестностях Аль-Азхара
  • Медресе-мавзолей султана Кайытбая (877/1472) на Северном кладбище [18]
  • Медресе-мечеть султана Кайитбая интрамурос (880/1475)
  • мечеть амира Ганима аль-Бахлавана (883-916 / 1478-1510) [19]
  • мечеть Абу Бакра ибн Мужира (884 / 1479-1480)
  • мечеть Кигмас аль-Исхаки (885-886 / 1480-1481)
  • особняк Гамаль ад-Дина ад-Дахаби (1047/1637)
  • фонтан-школа Абд аль-Рахман Katkhuda (1157/1744). [20]

Герц провел важные реставрационные работы в мечети Азхар (359-361 / 970-972) [21], и мы в долгу перед ним за то, что уцелел форт Кайитбай (881/1477), который султан возвел на останках крепости. Фарос в Александрии. [22]

Первый директор Арабского музея [ править ]

Старое здание Арабского музея в разрушенной мечети аль-Хаким.
Новое здание Арабского музея.

В 1880 году Хедив Тауфик доверил Юлиусу Франц-паше основание Арабского музея (ныне Музей исламского искусства ). В 1892 году Комитет поручил Герцу руководить музеем, а в 1902 году он был назначен директором. Это произошло в связи с открытием нового здания музея, спроектированного Альфонсо Манескалько . До этого музейные коллекции размещались во временных зданиях разрушенной мечети Аль-Хаким (380-403 / 990-1013); поста директора не существовало. [23] Герц опубликовал каталог музея на французском языке в двух изданиях; оба были переведены на английский язык, и второе издание также вышло в арабском переводе. [24] Помимо описаний предметов, они содержат краткое изложение истории арабо-исламского искусства в соответствии с областями, представленными в коллекциях музея, и, таким образом, они по-прежнему имеют выдающуюся научную ценность на общем уровне.

Основание Коптского музея [ править ]

Согласно нынешнему повествованию, Коптский музей в Старом Каире был основан Маркусом Симайкой-пашой (1864–1944), выдающимся общественным деятелем коптского сообщества , страстным любителем коптского искусства, который впоследствии занимал пост директора до конца XIX века. его жизнь. [25]

Нет никаких сомнений в том, что именно благодаря его высокой компетентности, неослабевающему рвению и самоотверженным усилиям, приложенным в течение долгих десятилетий, Коптский музей превратился в процветающее научное учреждение с мировой известностью, которое мы знаем сегодня. Однако в том, что касается его основы, современные документы, похоже, не подтверждают текущее повествование. В наиболее достоверной версии, которую Симайка-паша записал спустя десятилетия после этого события, он подробно описывает обстоятельства, при которых он основал музей в 1908 году с целью спасти ценные серебряные литургические сосуды, которые Патриарх Кирилл V хотел продать и когда на него По предложению Патриарха выделено помещение для хранения предметов коптского искусства, достойных сохранения. [26] Тем не менее, в бюллетенях Comité Bulletins зафиксировано, что Патриарх выделил эту комнату десятью годами ранее и что по просьбе Герца-паши, когда в качестве главного архитектора Comité Herz направил официальное письмо по этому поводу министру Общественные работы и общественное образование, Хусейн Фахри-паша , который был зачитан на заседании Комитета 4 января 1898 года. [27] От имени Комитета Герц и другой член Комитета, Ханна Бей Бахум из коптской общины, начали переговоры с Патриархом. который впоследствии выделил комнату в комплексе церкви Муаллака(3-й в. Н.э.) для этой цели. (Симайка-паша в то время не был членом Комитета.) Таким образом, Герца следует рассматривать как основателя музея. Роль Герца признана Галлини Фахми (Каллини Фахми) пашой, выдающимся коптским государственным служащим, который служил пяти государям за свою исключительно долгую жизнь и всегда внимательно следил за событиями в жизни коптской общины. В своих воспоминаниях, написанных в 30-е годы, он отдает дань уважения достижениям и безграничным заслугам Маркуса Симайки-паши в непревзойденном развитии музея; тем не менее, он прямо называет Герца своим основателем. [28] В другом месте сам Маркус Симайка упоминает другую дату и другие обстоятельства: в 1920 и 1929 годах он писал, что предпринял этот шаг примерно в 1895 году и при совершенно иных условиях.[29] Он никогда не упоминает письмо Герца 1898 года и последующие события. Кажется, что дело музея не продвинулось вперед до Первой мировой войны, и это реальное развитие произошло после окончания войны под руководством Маркуса Симайка-паши, когда музей получил отдельное здание. Следует отметить, что офис Герца подготовил некоторые планы строительства будущего Коптского музея под его руководством в годы перед войной, но в конечном итоге были использованы другие планы. На личном уровне Герц и Симайка находились в прекрасных, даже конфиденциальных отношениях. В своих мемуарах Симайка выражает очень положительные взгляды на Герца в его обсуждении Comité, но никогда не упоминает его в связи с Коптским музеем. [30]

Частный архитектор [ править ]

Герц также был частным архитектором в Каире, хотя мы мало знаем о его достижениях в этой области. Автор своего арабского некролога, посоветовавшись со своими бывшими коллегами и подчиненными, упоминает более 150 зданий в Каире в различных стилях: в основном в «арабском стиле», но также и в западных стилях, в том числе в готическом стиле . [31] Хотя это число нельзя считать чрезмерно высоким для всего творчества архитектора - венгерский архитектор Йожеф Хильдза свою карьеру спроектировал 917 зданий - к этому числу следует относиться с осторожностью: необычайно большая загруженность Герца в Комите не оставила бы ему много свободного времени, и также проблематично то, что известны лишь некоторые из них. Герц не упоминает об этом в сохранившихся документах. В биографиях, написанных его женой после его смерти, упоминается не более нескольких построек.

Вилла Зогеб.
Вилла Джанаклис, когда она арендовала недавно основанный Египетский университет. Открытка 1909 года. В 1919 году вилла была приобретена Американским университетом в Каире.

Имя Герца тесно связано с « нео-мамлюкским стилем ». Этот архитектурный стиль, который родился в контексте так называемых неостилей в рамках историзма, модного тогда в Европе, возрождает память об архитектуре периода мамлюков , когда Египет считался величайшей державой на Ближнем Востоке и Севере. Африка со столицей в Каире, великолепный мегаполис, которому нет равных в известном мире. Этот стиль, вызывающий воспоминания о славном прошлом страны, быстро стал популярным в Египте, где приобрел статус национального архитектурного стиля в теоретических рамках зарождающегося национализма . [32]

Герц считался выдающимся авторитетом в этом стиле, хотя не он его изобрел. [33] (Выражение «арабский стиль» выше относится к этому стилю.) В этом стиле он построил роскошный дворец графа Зогеба, консула Дании , на улице Каср ан-Нил ; он был снесен в 1960-х годах. [34] В том же квартале стоял дворец, который его новый владелец, производитель табака Нестор Джанаклис , решил перестроить в стиле нео-мамлюк, доверив эту задачу Максу Герцу в 1898 году. недавно основанным Американским университетом в Каирев 1919 году: он до сих пор стоит в качестве одного из центральных зданий университета на площади Тахрир . [35]

В подобном ключе мечеть Рифаи также представляет собой неомамлюкский стиль. Его строительство началось примерно в 1870 году по приказу Хушьяр ханим , благочестивой матери Хедива Исмаила , согласно плану, подготовленному египетским архитектором Хусейном Фахми. Работы остановились около 1880 г. из-за технических проблем и нехватки средств. Четверть века спустя, в 1906 году, хедив Аббас II Хильмидоверил Максу Герцу достройку гигантского здания напротив грандиозной мечети султана Хасана (757-764 / 1356-1362). Насколько это было возможно, Герц стремился следовать идеям архитектора, с которым он был связан также личными узами, но во многих случаях ему приходилось полагаться на свой собственный опыт и изобретение, потому что первоначальные планы не сохранились, а во многих случаях Случаи концепции архитектора не были известны. Завершение строительства великолепной мечети, которая также служила местом захоронения членов семьи Хедивиал , стало большим личным и профессиональным успехом Макса Герца. Именно в связи с этой работой хедив повысил его до следующего разряда государственной службы. [36]Как обладатель одной из высших степеней, с этого момента он получил право носить почетное звание «Паша»; до этого он использовал почетное звание «бей».

Интерьер мечети Рифаи.
Здание Crédit Foncier Égyptien.

Расплывчатые отсылки к нео-мамлюку можно было обнаружить на его собственной вилле, которая была построена по его собственному проекту на улице Шейха Бараката, 19 (ныне Камаль ад-Дин Салах), за площадью Тахрир; вилла давно снесена.

Херц построил главный офис бывшего Crédit Foncier Égyptien на углу сегодняшних улиц Абд аль-Халик Тарват и Мухаммад Бей Фарид в центре Каира в стиле изящных искусств по проекту Карло Прамполини . Здание все еще стоит.

В сотрудничестве с Антоном Баттигелли в 1898 году Герц выполнил работы по расширению здания австро-венгерской больницы «Рудольф» ( на современном языке Ospedale Rodolfo ) в квартале Аббасийя (Шариа аль-Масуд 9а от Мидана Абдух Баши). Здание скромного качества с тех пор несколько раз перестраивалось; в 1997 году он был собственностью евангелической церкви Фаггала и в нем размещались амбулатория, центр профессионального обучения, христианский клуб и офисы. [37]

«Каирская улица» на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго была спроектирована Максом Герцем, и он также руководил заключительным этапом ее возведения на месте. Это не была копия какой-либо улицы, существовавшей в Каире, а архитектурный комплекс из временных материалов, созданный по образцу типичных кайренских зданий или их частей, чтобы вызвать атмосферу ближневосточного мегаполиса. Чтобы сделать улицу более аутентичной, большое количество типичных жителей Каира, а также животных ( верблюдов , ослов и змей)) также были доставлены в Чикаго для заселения комплекса. Идея не была новой; он представлял собой популярный в то время тип проекта. И это была не первая Каирская улица на мировых выставках. Однако то, что делало его уникальным по сравнению с аналогами, - это высокий уровень дизайна и исполнения. Публике это понравилось; он считался самым популярным проектом на Всемирной Колумбийской выставке. [38]

Основные публикации [ править ]

Каир-стрит на Всемирной колумбийской выставке 1893 года в Чикаго.

Макс Герц был выдающимся историком архитектуры, но его большая нагрузка в Комите не позволила ему развить свои способности в этой области до уровня своих способностей и желаний. В то же время все его публикации достойны нашего внимания, потому что они написаны очень одаренным и хорошо образованным специалистом, который на протяжении 35 лет жил среди памятников Каира в повседневном контакте и постоянном взаимодействии с ними. Он подверг многих из них вмешательствам разной степени, от тщательного обследования до полной реконструкции. Таким образом, он получил привилегию получить массу информации и понимание всей области, что было уникальным среди его современников. Это означает, что даже его самые короткие статьи могут содержать важные данные, недоступные в другом месте.Ниже мы перечисляем его наиболее важные публикации с аннотациями:[39]

Титульный лист монографии о мечети Султана Хасана.
Титульный лист арабского издания монографии о мечети Султана Хасана.
  1. С целью запуска раннего типа «кампании в СМИ», чтобы проложить путь к полной реконструкции одного из самых важных памятников арабо-исламской архитектуры в Каире и, возможно, во всем исламском мире, в 1899 году он опубликовал фолиант. Размерная монография о мечети султана Хасана (757-764 / 1356-1362). Он сохраняет свое значение и по сей день:
    • Макс Херц: Мечеть султана Хасана о Кайре . Французский институт археологии Востока, Каир, 1899 г .; http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/index.asp  ; в 1902 г. вышел арабский перевод, который в 2009 г. был переиздан в уменьшенном размере в Каире.
  2. Он посвятил основополагающую монографию, появившуюся посмертно, одному из самых интересных и замечательных архитектурных памятников Каира - комплексу султана Калауна (683-684 / 1284-1285; мавзолей, медресе-мечеть, больница):
    • Макс Герц: Die Baugruppe des Sultāns Qalāūn в Каире . (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts 42, Reihe B. Völkerkunde, Kulturgeschichte und Sprachen, 22), L. Friederichsen, Гамбург, 1919 г. https://archive.org/stream/diebangruppedess00herzuoft#page/n5/mode/2up  ; Принимая во внимание его длительное участие в этом великолепном комплексе, действительно не было никого более квалифицированного, чтобы написать о нем монографию, однако обстоятельства его возникновения не позволили ему выполнить эту задачу в соответствии с его дарами и способностями. Он написал ее в изгнании в Швейцарии, не имея доступа к архивам Комитета, его библиотеке и коллекции фотографий, его собственным бумагам и фотографиям, и он также был лишен благословения хорошей специализированной библиотеки.
  3. Его краткое изложение истории арабо-исламского искусства на венгерском языке до сих пор можно с большой пользой читать. Он концентрируется на искусстве Каира, впоследствии расширяя свой взгляд на далекие горизонты исламского мира:
    • Герц Микса: Az Iszlám művészete [Искусство ислама], A művészetek története a legrégibb időktől a XIX. század végéig [История искусств с древнейших времен до конца XIX века] , изд. Zsolt Beöthy . Лампель Р. (Водианер Ф. és fia), Будапешт, 1906–1912, т. II [1907], стр. 108–262 (183 иллюстрации).
  4. Как упоминалось выше, Герц опубликовал каталог Арабского музея в Каире на французском языке в двух изданиях, затем как в английском переводе, так и во втором издании также на арабском языке:
    • Макс Герц: Каталог выставленных памятников в Национальном музее арабского искусства . Г. Лекегян, Каир, 1895 г. https://archive.org/stream/cataloguesommai00herzgoog#page/n9/mode/2up
    • Макс Герц: Каталог Национального музея арабского искусства , пер. Стэнли Лейн-Пул . Гилберт и Ривингтон, Бернард Куорич, Лондон, nd [1896]. ( https://archive.org/details/catalogueofnatio00mathrich )
    • Макс Герц: Обоснование выставленных памятников в Национальном музее арабского искусства . 2. изд. Восточный институт археологии, Каир, 1906 г. ( https://archive.org/details/catalogueraisonn00cairuoft ) https://archive.org/stream/catalogueraisonn00cairuoft#page/n5/mode/2up
    • Макс Герц: Описательный каталог предметов, выставленных в Национальном музее арабского искусства , пер. Г. Фостер Смит. 2. изд. Национальное управление печати, Каир, 1907 г. ( https://archive.org/details/adescriptivecat00egygoog )
    • Макс Хиртс : Fihris muqtanayat Dar al-Athar al-Arabiyya , пер. Али Бахгат. Аль-Матбаа аль-Амирийя, Каир, 1909 г.
  5. По случаю открытия мечети Рифаи (1287-1330 / 1870-1912) он опубликовал небольшую монографию по ее истории:
    • Макс Герц: La mosquée el-Rifaï au Caire , Умбер Аллегретти, Милан, н. Д. [1911]. http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/BArchViewPage.asp?BookID=747&PO=1#viewpage  ; https://archive.org/stream/lamosqueelrifa00herz#page/n9/mode/2up  ; https://archive.org/details/lamosqueelrifa00herz
  6. За время своего длительного пребывания в должности Макс Герц редактировал и в основном сам писал бюллетени Comité Bulletins (1890–1914) на французском языке, которые также были опубликованы в арабском переводе. Они представляют собой краткое хранилище данных об арабо-исламской и коптской архитектуре Египта и особенно Каира. В 1914 году Герц также опубликовал указатель к томам 1882–1910, тем самым оказав читателям большую услугу, предоставив им относительно легкий доступ к этому бесценному источнику, который в противном случае очень трудно использовать; аналогичный указатель к более поздним томам никогда не появлялся: [40]
    • Макс Герц: Общий указатель бюллетеней комитета анекдотов с 1882 по 1910 годы . Institut Français d'Archéologie Orientale, Каир, 1914. (Почти) полная серия бюллетеней, включая указатель, теперь доступна в Интернете: https://web.archive.org/web/20130910024306/http:// islamic-art.org/comitte/Comite.asp

Венгерские связи [ править ]

Макс Герц на протяжении всей своей жизни имел тесные связи с Венгрией; он несколько раз бывал в родной стране. Он сохранил венгерское гражданство до самой смерти. Он мог бы сохранить свой пост и остаться в Египте, если бы отказался от своего венгерского гражданства после начала Первой мировой войны. Он считал Египет своей второй родиной («ma second patrie») [41].и посвятил ей всю свою активную жизнь, но для него было немыслимо разорвать самую важную связь между ним и его родной страной. Герц навсегда покинул Венгрию в возрасте 21 года - разумеется, в то время он не знал об этом - так что можно было бы не удивиться, если бы воспоминания о своей родной стране исчезли в его сознании за долгие десятилетия, которые он провел вдали. из дома. Однако это оказалось не так: он всю жизнь оставался гордым венгерским патриотом. Когда он умер, его жена написала о его болезни и смерти в эмоциональном стиле того периода: «Безмолвная борьба длилась четыре с половиной года. Глядя смерти прямо в лицо с благородным спокойствием ума, он до последнего вздоха оставался равнодушным. заботливый муж, нежный отец для своих дочерей и настоящий сын, охваченный горем и горем, своего горячо любимого венгерского отечества ».[42] («Печаль и горе» относятся к беспокойству Герца-паши по поводу судьбы Венгрии в Венгерской Советской Республике [с 21 марта по 1 августа 1919 года] и надвигающимся территориальным потерям в результате поражения Венгрии в Первой мировой войне) [43] Он имел тесные связи с венгерскими учреждениями, прежде всего с Венгерской академией наук и Музеем прикладного искусства . Первый избрал его внешним членом в 1896 году, а второму он сделал важные пожертвования на протяжении многих лет. [44] Он укрепил свои связи с Темешваром., где он провел свою раннюю юность и где жила его старшая сестра Каталин, которая нежно заботилась о нем в детстве после безвременной потери матери. Герц пожертвовал ряд предметов фараонов Историко-археологическому музею Южной Венгрии в Темешваре (с 1920 г. Банатский музей [Muzeul Banatului], Тимишоара, Румыния). [45] В письмах, которые он написал своему другу Игнацу Гольдзихеру ( Будапешт ) из ссылки в Швейцарии, видно, что он испытывает растущую привязанность и ностальгию по Венгрии. [46] Герц представил статьи в венгерские журналы (Budapesti Szemle [Budapest Review], Művészi Ipar [Applied Art])и опубликовал одну из своих главных работ, отчет об истории исламского искусства, на венгерском языке (см. «Основные публикации, 3»). Франц Иосиф, император Австрии и король Венгрии, наградил Герца двумя орденами. В 1912 году венгерское правительство инициировало официальную процедуру возведения Герца в венгерское дворянство в знак признания его выдающихся заслуг. Процесс был остановлен началом Первой мировой войны [47].

Ссылки [ править ]

  1. ^ О Хаусманне см. József Sisa: Alajos Hauszmann. В кн . : Словарь искусства. Эд. Джейн Тернер. Grove, Нью-Йорк, 1996, т. 14, стр. 239. ISBN  1-884446-00-0 . О Ферстеле см. Сюзанна Кронбихлер-Скача: Норберт Вибирал, Рената Микула : Генрих фон Ферстель . Франц Штайнер, Висбаден, 1974. 3-515-01928-6. О Кениге см. Маркус Кристан: Карл Кениг 1841–1915. Ein neubarocker Großstadtarchitekt в Вене. Holzhausen, Вена, 1999. ISBN 3-85493-015-1 . 
  2. ^ Иштван Ormos: Max Herz Паша 1856-1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 1–48, 481–484. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  3. ^ О Комите и его деятельности см. Achille Patricolo: La Conservation des Monitors Arabes en Égypte. Родити, Каир, 1914. Алаа Эль-Хабаши: Атар к памятникам: Вмешательства Комитета по сохранению памятников арабского искусства. Доктор философии, Пенсильванский университет, 2001. Филипп Шпайзер: «Арабский арабский бауденкмелер» в Агиптене. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 47–94. ISBN 3-927552-27-5 . 
  4. ^ [Эжен-Эммануэль] Виолле-ле-Дюк: Dictionnaire raisonné de l'architecture française du XI e au XVI e siècle. Б. Банс, А. Морель, Париж, 1858–1868 гг., VIII [1866], с. 14.
  5. ^ Йокка Йокилехто: История сохранения архитектуры. Баттерворт-Хайнеманн, Оксфорд, 1999, стр. 137–244. ISBN 07506 3793 5 . 
  6. ^ Филипп Шпайзер: Die Geschichte der Erhaltung arabischer Baudenkmäler в Ägypten. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 68–70. ISBN 3-927552-27-5 . 
  7. ^ Строение низкого качества было добавлено в 1397 или 1412 году. Дорис Беренс-Абусейф: Минареты Каира. Исламская архитектура от арабского завоевания до конца Османской империи. При участии Николаса Уорнера. Фотографии Бернарда О'Кейна. IB Tauris, Лондон-Нью-Йорк, 2010, стр. 205. ISBN 978 1 84885 539 7 . 
  8. ^ Кеппель Арчибальд Камерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; перепечатка:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, т. I. С. 275–288; пл. 97-108.
  9. ^ См. Иштван Ормос: Сохранение и восстановление. Методы Макса Герца-паши, главного архитектора Comité de Conservation des Monuments de l'Art Arab, 1890–1914 гг. В кн . : Историки в Каире. Очерки в честь Джорджа Скэнлона. Эд. Джилл Эдвардс. Американский университет в Каире Press, Каир-Нью-Йорк, 2002, стр. 123–153. ISBN 977-424-701-9 . Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 49–90. ISBN 978-2-7247-0508-9 .  
  10. ^ См., Например, Джон Х. Стаббс: время удостоено. Глобальный взгляд на сохранение архитектуры. Параметры, теория и эволюция этоса. Джон Вили и сыновья, Хобокен, Нью-Джерси, 2009.
  11. ^ Нари Хампикян: Средневековье Старого города как компонент модернизации Каира: тематическое исследование Баб Зувайла. В: Делаем Каир средневековым. Эд. Незар Ас-Сайяд, Ирен А. Бирман, Насер Раббат. Lexington Books, Lanham-Boulder-New York-Toronto-Oxford, 2005, p. 222. ISBN 0 7391 0916 2 . 
  12. ^ Сейчас в Интернете доступна почти полная серия: «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2013-09-10 . Проверено 16 декабря 2013 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  13. Подробное описание деятельности Герца в области сохранения архитектуры см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 107–312. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  14. ^ Кеппель Арчибальд Камерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; перепечатка:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, т. I, стр. 241–246; пл. 82-85. Николас Уорнер: Памятники исторического Каира. Карта и описательный каталог. (Американский исследовательский центр в серии по сохранению Египта, 1; Американский исследовательский центр в Египте, издание). Американский университет в Каире Press, Каир-Нью-Йорк, 2005, стр. 93–94 (№ 33). ISBN 977-424-841-4 . 
  15. ^ Max Herz: Die Baugruppe де султанов Qalāūn в Kairo. (Abhandlungen des Hamburgischen Kolonialinstituts 42, Reihe B. Völkerkunde, Kulturgeschichte und Sprachen, 22). Л. Фридериксен, Гамбург, 1919. https://archive.org/stream/diebangruppedess00herzuoft#page/n5/mode/2up . Из-за изгнания из Египта он не смог завершить реставрацию медресе-мечети Калауна.
  16. ^ Макс Герц: La mosquée du Sultan Hassan au Caire. Французский институт археологии Востока, Каир, 1899 г .; http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/index.asp  ; https://archive.org/details/mosqueedusultanHassanauCaire00leca . Иштван Ормос: Макс Хиртс Баша (1856–1919) ва-нашататуху фи тармим аль-атар аль-арабийа аль-исламийа аль-кадима. Аль-Магалла аль-Тарихийя аль-Мисрия 45, 2007 г., стр. 721–726. Абдалла Кахиль: Комплекс султана Хасана в Каире, 1357–1364 гг. Пример становления мамлюкского стиля. (Beiruter Texte und Studien, 98). Восточный институт, Бейрут; Ergon, Würzburg, 2008. ISBN 978-3-89913-643-2 . 
  17. ^ Салех Lamei Мустафы: Медресе, Ḫānqāh унд Мавзолей де Баркук в Kairo мит Эйнем Обзор über Bauten AUS - дер - Epoche дер Familie Баркук. Mit einem Beitrag von Felicitas Jaritz. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 4). Августин, Glückstadt, 1982. С. 65–70.
  18. ^ Иштван Ормос: Погребальная мечеть султана Кайитбая на Северном кладбище. Некоторые аспекты методов консервации Герца-паши. В: Dirasat wa-buhuth fi l-athar wa-l-hadara al-islamiyya. Китаб такдири ли-ль-атари аль-кабир аль-устадх Абд аль-Рахман Абд аль-Тавваб. (Магаллат Куллийят аль-Адаб би-Сухаг. Исдар тадхкари). Дар аль-Вафа, Александрия, 2008, т. II, часть 1, стр. 594–616. ISBN 977-327-651-1 . 
  19. ^ Макс Герц : La mosquée de l'emir Ganem el-Bahlaouan. Беме и Андерер, Каир, 1908 г.
  20. ^ Филипп Шпайзер: Die Geschichte der Erhaltung arabischer Baudenkmäler в Ägypten. (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 8). Heidelberger Orientverlag, Гейдельберг, 2001, стр. 113–138. ISBN 3-927552-27-5 . 
  21. ^ Кеппель Арчибальд Камерон Кресвелл: Мусульманская архитектура Египта. [Кларендон, Оксфорд, 1952–1959; перепечатка:] Hacker Art Books, Нью-Йорк, 1978, т. I, стр. 36–64; пл. 4-14.
  22. ^ Иштван Ormos: Max Herz Паша 1856-1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 282–284. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  23. ^ О музее см. Мин дхакират Матхаф аль-Фанн аль-Ислами 1881-2010м. Mugallad wathaiqi tadhkari. Аль-ид аль-миави. Аль-Маглис аль-Аала ли-ль-Атар, Каир, 2010. ISBN 978-977-704-198-0 . 
  24. ^ См. Список публикаций Герца ниже.
  25. ^ О Маркусе Симайке-паше см. Биографию его внука, которая также содержит текущее повествование об основании Коптского музея: Самир Махфуз Симайка: Маркус-паша Симайка. Основатель Коптского музея. Его жизнь и время , Farid Atiya Press, Gizeh, 2011. ISBN 977-17-9973-8 . 
  26. ^ Соответствующий раздел неопубликованных мемуаров Симайки цитируется в Дональде Малкольме Риде: Археология, социальная реформа и современная идентичность среди коптов (1854–1952). В: Entre reforme sociale et mouvement national. Identité et modernization en Égypte (1882–1962). Эд. А. Руссильон. CEDEJ, Каир, 1995, стр. 311. ISBN 2-90583831-0 . 
  27. Comité Bulletin 15, 1898, pp. 4–6. http://www.islamic-art.org/Comitte/BArchViewPage.asp?BookID=699&PO=7 Перевод на арабский язык: http://www.islamic-art.org/Comitte/BArchViewPage.asp?BookID=700&PO=7
  28. ^ Каллини Фахми Баша: Мудхаккират. Матбаат аль-Муктатаф ва-ль-Мукаттам, Каир, 1934, т. I. С. 123–125. Галлини Фахми Паша: Сувениры Хедива Исмаила в Хедиве Аббаса II. Editions de la Patrie, Каир, nd, стр. 129–131.
  29. ^ (Murqus Simayka :) Историческая записка о Musée copte au Vieux Caire à l'occasion de la visite de Sa Hautesse Fouad I er , Sultan d'Egypte, mardi, 21 декабря 1920 г. Sn, Cairo, nd [1920], стр. 4–5. Murqus Simayka: Le Musée copte au Vieux Caire. L'Art vivant en Égypte 5, 1929, no. 98 (15 января 1929 г.), стр. 62.
  30. ^ Подробный анализ источников вместе с дальнейшими библиографическими ссылками можно найти в Иштване Ормосе: Макс Герц Паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2), Французский институт археологии, Каир, 2009 г., стр. 98, 334–346. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  31. ^ Тауфик Iskarus: Maks ольше рубашки Баша ва-fadluhu фи hifz аль-Атар аль-Arabiyya. Аль-Хилаль 27, 1919, вып. 10 (июль 1919 г.) стр. 924.
  32. ^ См. Насер Раббат: Формирование неомамлюкского стиля в современном Египте. В кн .: Образование архитектора. Историография, урбанизм и рост архитектурных знаний. Очерки, представленные Стэнфорду Андерсону. Эд. Марта Поллак. MIT Press, Кембридж, Массачусетс, 1997 г., стр. 363–386.
  33. ^ Тауфик Iskarus: Maks ольше рубашки Баша ва-fadluhu фи hifz аль-Атар аль-Arabiyya. Аль-Хилаль 27, 1919, вып. 10 (июль 1919 г.) стр. 924.
  34. ^ Гаэтано Моретти: Вилла Зогеб в Каире. В связи с условно-досрочным освобождением sull'architettura moderna в Эгитто. L'Edilizia moderna 12 (1903) стр. 1–3, pl. I-II.
  35. ^ Иштван Ormos: Max Herz Паша 1856-1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 404–408. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  36. ^ Макс Герц: La mosquée el-Rifaï au Caire. Гумберт Аллегретти, Милан, nd [1911]. http://www.islamic-art.org/OnlineBooks/BArchViewPage.asp?BookID=747&PO=1#viewpage  ; https://archive.org/stream/lamosqueelrifa00herz#page/n9/mode/2up .
  37. ^ Рудольфа Agstner: Дас österreichisch-Ungarische Рудольф-Шпиталь ( «Оспедале Родольфо") в Kairo. (Schriften де Österreichischen Kulturinstitutes Kairo, 8) Österreichisches Kulturinstitut, Каир, 1995.. ISBN 3-901321-04-7 . 
  38. ^ Иштван Ormos: Каирская стрит на Всемирной колумбийской выставке, Chicago, 1913. В: L'ориентализм архитектурную Entre воображаемого , ЕТ savoirs , изд. Набила Улебсир, Мерседес Волайт. Пикар, Париж, 2009, стр. 195–214. ISBN 978-2-7084-0851-7  ; http://inha.revues.org/4915  ; Иштван Ормос: Каир в Новом Свете: Грани "Каирской улицы" Макса Герца-паши на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года в Чикаго. В кн . : История и исламская цивилизация. Очерки в честь Аймана Фунада Сайида. Эд. Обада Кохела. Аль-Дар аль-Мисрия аль-Лубнания, Каир, 2014 г., стр. 53–68. ISBN 978-977-427-911-9 .  
  39. Полную библиографию публикаций Герца-паши см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 524–535. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  40. ^ Бюллетени трудны в использовании, потому что данные об отдельных памятниках разбросаны по разным томам, как это обычно бывает с журналами такого рода. Кроме того, несколько памятников были известны под разными названиями, которые часто использовались как синонимы. По вопросам сохранения памятников в последующие годы теперь можно ознакомиться со следующей публикацией: Николас Уорнер: Памятники исторического Каира. Карта и описательный каталог. (Американский исследовательский центр в серии по сохранению Египта, 1; Американский исследовательский центр в Египте, издание). Американский университет в Каире Press, Каир – Нью-Йорк, 2005. ISBN 977-424-841-4 . Однако в этом отношении он не является исчерпывающим. Поэтому он не заменяет полный индекс. 
  41. Перейти ↑ Comité Bulletin 32 (1915–1919), pt. I. С. 327–328.
  42. ^ "Vierundhalb Jahre dauerte der stille Kampf. Dem Tode mit edler Gelassenheit ins Auge schauend, blieb er bis zum letzten Atemzug der sorgende Gatte, der zärtliche Vater seiner Töchter, der sich in Kummer und Sorge zeйhter. Биография Герца-паши, написанная его женой 5 мая 1919 г., цитируется в Иштване Ормосе: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 498–502. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  43. ^ Иштван Ormos: Max Herz Паша 1856-1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009 г., стр. 34, 503–504. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  44. О пожертвованиях Герца музею см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 514–520. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  45. О пожертвованиях Герца музею см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 521. ISBN 978-2-7247-0508-9 . Не все древнеегипетские предметы в музее происходят из Герца: например, знаменитая мумия крокодила была подарком Иштвана Беркеси. 
  46. Эти письма хранятся в Библиотеке Венгерской академии наук («Переписка Гольдзихера»), и к ним можно получить доступ через каталог библиотеки.
  47. Подробнее см. Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2). Французский институт археологии Востока, Каир, 2009, стр. 24. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 

Библиография [ править ]

  • Хасан Абд аль-Ваххаб: Tarikh al-masagid al-athariyya . 2. изд. Аль-Хайя аль-Мисрийя аль-Амма ли-ль-Китаб, Каир, 1994. ISBN 977-01-3703-0 . 
  • Людвиг Борхардт: Макс Герц-Паша †. Zentralblatt der Bauverwaltung 39, 1919, стр. 368.
  • Игнац Гольдзихер: Герц Микса. Budapesti Szemle 179, 1919, стр. 228–233.
  • Алаа Эль-Хабаши: Атхар к памятникам: Вмешательства Комитета по сохранению памятников арабского искусства. Доктор философии, Пенсильванский университет, 2001 г.
  • Тауфик Искарус: Макс Хиртс Баша ва-фадлуху фи хифз аль-атар аль-арабийя. Аль-Хилаль 27, 1919, вып. 10 (июль 1919 г.), стр. 921–928.
  • Иштван Ормос: Сохранение и реставрация. Методы Макса Герца-паши, главного архитектора Comité de Conservation des Monuments de l'Art Arab, 1890–1914 гг. В кн . : Историки в Каире. Очерки в честь Джорджа Скэнлона , изд. Джилл Эдвардс. Американский университет в Каире Press, Каир-Нью-Йорк, 2002, стр. 123–153. ISBN 977-424-701-9 
  • Иштван Ормос: Макс Герц-паша 1856–1919. Его жизнь и карьера. (Études Urbaines 6 / 1-2), Французский институт археологии, Каир, 2009. ISBN 978-2-7247-0508-9 . 
  • Иштван Ормос: Герц, Макс (Микса). В: Allgemeines Künstlerlexikon . EA Seemann, KG Saur, De Gruyter, Leipzig, München, Berlin, 1969–, vol. 72 [2012], стр. 449–450. ISBN 978 3 598 22740 0 . 
  • Иштван Ормос: Макс Герц-паша об арабо-исламском искусстве в Египте. В: Le Caire dessiné et Photography au XIX e siècle , ed. Мерседес Волайт. Пикар, Париж, 2013 г., стр. 311–342. ISBN 978-2-7084-0941-5 . 
  • Филипп Шпайзер: Die Geschichte der Erhaltung arabischer Baudenkmäler в Ägypten . (Abhandlungen des Deutschen Archäologischen Instituts Kairo, Islamische Reihe, 8), Heidelberger Orientverlag, Heidelberg, 2001. ISBN 3-927552-27-5 . 
  • Николас Уорнер: Памятники исторического Каира. Карта и описательный каталог . (Американский исследовательский центр в серии по сохранению Египта, 1; Американский исследовательский центр в Египте, издание), Американский университет в Каире, Каир-Нью-Йорк, 2005. ISBN 977-424-841-4 .