Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Опосредованная трансграничная коммуникация - это научная область в исследованиях коммуникации и относится к любой опосредованной форме коммуникации, в ходе которой национальные государства или культурные границы пересекаются или даже нарушаются и подрываются (например, мировые новости , спутниковое телевидение , транснациональные медиа-события ). [1]

Выражение служит общим термином, охватывающим различные исследовательские подходы (например, международная коммуникация , транснациональная коммуникация ), которые можно эвристически дифференцировать по конкретному использованию исследовательских перспектив, а также по конкретным уровням и объектам анализа (см. Измерения анализа ).

Тематически исследования часто связаны с политическим аспектом опосредованной трансграничной коммуникации. Примеры включают исследования влияния опосредованной трансграничной коммуникации на внешнюю политику ( эффект CNN , [2] ) политические изменения ( СМИ и демократизация , [3] эффект сапатиста , [4] эффект бумеранга , [5] ) исследования официального правительства коммуникация, нацеленная на иностранную аудиторию (например, определенные виды международного вещания , публичная дипломатия ), и вопросы о репрезентациях развивающихся стран в СМИ (например, Информационный и коммуникационный порядок Нового мира). Кроме того, важными темами являются этика глобальной массовой коммуникации [6] [7] и глобализация развлечений [8] . По крайней мере, неявной общей чертой почти всех вышеупомянутых тем является их общий интерес к ответу на вопрос, в какой степени национальные, культурные или иным образом определенные медиа-системы влияют друг на друга, сходятся или могут ли они иметь различные идентичности в условиях опосредованного перекрестного взаимодействия. приграничное сообщение.

Считается, что опосредованная трансграничная коммуникация становится все более важной как явление реального мира, так и как область исследований, поскольку с тех пор неуклонно укрепляются условия глобализации и медиа-инновации, которые предлагают быстрые и недорогие формы трансграничной коммуникации. вторая половина ХХ века. [9] Однако критики утверждают, что важность национального государства остается высокой; например, большая часть онлайн-общения по-прежнему происходит между гражданами одного национального государства. Кроме того, ответственность за большую часть законодательства о телерадиовещании и печати обычно лежит на отдельных национальных государствах. [10]

История исследований [ править ]

История исследований опосредованной трансграничной коммуникации тесно связана с тремя основными десятилетиями 20-го века, которые стимулировали и повлияли на эту область исследований с точки зрения тем, источников финансирования, а также идеологий: две мировые войны в первой половине ХХ века, десятилетия холодной войны и, наконец, эпохи глобализации после краха коммунизма в Восточной Европе в 1989 году и бывшего Советского Союза в 1991 году. На протяжении всего времени технологические инновации, такие как спутниковое телевидение или Интернет, и расширение медиа-рынков через национальные границы еще больше стимулировали исследовательский интерес к опосредованной трансграничной коммуникации.

1930–1950: Как психологическая война (пропагандистская парадигма) [ править ]

Часто считается, что пропагандистские операции великих держав в двух мировых войнах двадцатого века были движущей силой устойчивого научного интереса к опосредованным трансграничным исследованиям. Хотя деятельность по трансграничной коммуникации была налажена национальными правительствами с древней истории (Melissen, 2005, стр. 3) [11], только в начале двадцатого века за такими усилиями международной пропаганды последовали систематические академические исследования (McQuail , 2010). [12] Литературные обзоры показывают, что эта тенденция сохранялась и после Второй мировой войны, пока развитие и модернизация не стали ведущими темами исследований в 1960-х годах (см. Smith, 1956; Mowlana, 1973). [13] [14]

1950–1970: Как подсказчик развития (парадигма модернизации) [ править ]

В 1950-х годах исследования опосредованной трансграничной коммуникации начали все больше подчеркивать ее предполагаемую функцию как ускоритель развития и модернизации ( коммуникация в целях развития ), не в последнюю очередь из-за того, что десятки стран Азии, Африки и Южной Америки обрели политическую независимость в то время. Заинтересованность правительства США в «модернизации» этих стран шла параллельно с постоянными усилиями по исследованию роли (опосредованных трансграничных) средств массовой информации в этом контексте (критический взгляд на роль политики США в этой области см. В Hardt, 1988). [15]В то время последнее преимущественно концептуализировалось как односторонний поток коммуникации от правительственных агентств по развитию к людям в странах третьего мира. Обычно предполагалось, что сильные медиа-эффекты изменят отношение и поведение людей, поддерживая модернизацию стран (Lerner, 1958). [16]

Важные сторонники парадигмы модернизма позже признали ее ограничения и недостатки, особенно в отношении применения западной модели развития к странам третьего мира (Schramm, 1979; Rogers, 1976). [17] [18] Сведение развития и модернизации к экономическому росту (бедность как эквивалент отсталости), переоценка сильных медиа-эффектов и этноцентрическая пропаганда принятия западной модели общества сегодня обычно рассматриваются как центральные причины, по которым теория модернизации был разрушен к началу 1970 года.

1950-е годы также показали ранние исследования международных новостных потоков, предположительно первое исследование, проведенное Международным институтом прессы в 1953 году [19], за которым в начале 1960-х годов последовал более систематический анализ Уилбура Шрамма (1960) [20], таким образом, инициирование исследований, связанных с «балансом» обмена новостями между развитыми и развивающимися странами (Hur, 1984, стр. 365). Кроме того, недавно созданная ЮНЕСКО начала функционировать как важный источник финансирования и определяющий повестку дня исследований, спонсируя полевые исследования по освещению зарубежных новостей и международным потокам новостей (ранние примеры см. Kaiser, 1953; Williams, 1953). [21] [22]

Еще одним знаменательным исследованием на этом этапе исследований были «Четыре теории прессы», выдвинутые Зибертом, Петерсоном и Шраммом (1956) [23], которые предложили основу для сравнительного исследования медиа-систем. Что касается различной степени государственного интервенционизма, авторы описали четыре идеальных типа организации СМИ (авторитарный, либертарианский, советский коммунизм и социальная ответственность). Несмотря на то, что книга привлекла широкое внимание ученых, сегодня ее часто критикуют за идеологический уклон, отсутствие эмпирической озабоченности и универсальный подход (Nerone, 2004). [24]

1970–1990: Как медиаимпериализм (парадигма зависимости) [ править ]

В период с 1970-х до начала 1980-х годов исследования характеризовались беспрецедентным количеством критических оценок потоков новостей и развлечений между развитыми и развивающимися странами , основанных на теориях зависимости и представлениях о медиаимпериализме (см. Также культурный империализм ; концептуальные различия см. В Lee, 1988 ). [25] Сторонники последнего критиковали доминирование западных средств массовой информации на развивающемся глобальном рынке средств массовой информации как угрозу культурной самобытности развивающихся стран (например, Schiller , 1976; Tunstall, 1977). [26] [27]Действительно, эмпирические исследования международных информационных потоков обнаружили «несбалансированное одностороннее движение» (Nordenstreng & Varis, 1974) [28] из крупных стран-экспортеров в остальной мир.

Опять же, ЮНЕСКО сыграла важную роль в этом контексте, о чем свидетельствуют вклады высокопоставленных представителей в крупные научные журналы (например, Masmoudi, 1979) [29], ее функция в качестве источника финансирования международных проектов сравнительных исследований (например, Nordenstreng & Varis , 1974) [30], и особенно через публикацию так называемого отчета Макбрайда , который синтезировал противоречивые дискуссии о дисбалансах и неравенстве в международных потоках коммуникации (ЮНЕСКО, 1980, стр. 145–149; стр. 106–111). ) [31], который к тому времени был введен в употребление термин « Новый мировой информационный и коммуникационный порядок» (NWICO)Отчет был поддержан широким академическим вниманием, начиная от приветствия призыва к демократизации опосредованной трансграничной коммуникации до критики его за предполагаемый технологический детерминизм (см. Hamelink, 1980) [32], что привело к резкому росту эмпирических данных. исследования в этой области в начале 1980-х (Mowlana, 1985, стр. 10). [33] Однако большинство запросов оставались довольно описательными с дополнительными нормативными соображениями, тогда как объяснительные подходы в значительной степени отсутствовали (Chang, 1998, стр. 529). [ 34] Например, Hur (1984, стр. 375) [35]сообщил после обзора 80 исследований с 1970 по 1982 год, что ключевые вопросы, такие как влияние на поток международных новостей или их освещение самих новостных событий, отношений между странами или задействованных средств массовой информации, остаются в значительной степени необъясненными.

После краха коммунизма в Восточной Европе в 1989 г. и бывшего Советского Союза в 1991 г. теория зависимости и тезис об империализме СМИ были в значительной степени исключены из исследовательской программы, и их заменили концепции глобализации СМИ и перспективы транснациональной коммуникации. Хотя некоторые говорят, что это произошло в соответствии с неолиберальным климатом того времени (например, Curran, 2002, стр. 171) [36], переход господствовавшей тогда парадигмы также можно объяснить ее неспособностью объяснить формы гибридные медиа-системы, поскольку они скорее сосредоточены на количественном предложении, а не на конкретном использовании медиа-контента (подробности см. в разделе Медиа-империализм: эволюция точки зрения влияния). Таким образом, ученые утверждали, что простое представление о западном господстве не может объяснить сложную и разнонаправленную природу опосредованной трансграничной коммуникации (например, Sreberny-Mohammadi, 1996). [37] Тем не менее, неотъемлемая перспектива влияния парадигмы и другие центральные вопросы дебатов продолжают возникать под разными заголовками и более продвинутыми концепциями, такими как гибридизация и глокализация .

1990 – настоящее время: транснационализация и гибридизация национальных общественных сфер (парадигма глобализации) [ править ]

С 1990-х годов произошел еще один сдвиг парадигмы с появлением глобализации в качестве нового ключевого термина в этой области. В то время как предыдущие десятилетия исследований по большей части следовали перспективе влияния, в 1990-е годы и особенно с 2000 года наблюдался рост транснациональных подходов, которые применяли перспективу трансгрессии к опосредованной трансграничной коммуникации. Согласно Хафезу [38], можно выделить два разных типа теорем глобализации, которые сформулированы с помощью терминов преобразования и приручения. Идея обращения представлена ​​в таких работах, как подход Маклюэна к «глобальной деревне», который предполагает возникновение глобального сознания. Второй тип образован термином глокализация.

Третий основной стимул к области исследования был установлен на место в 2004 году с публикацией «систем Сравнения медиа» (см Сравнения медиа - систем: три модели СМИ и политики . [39] В отличии от «Четыре теории прессы», упор был сделан на синтез эмпирических результатов. Кроме того, авторы пытались избежать универсального подхода, предложенного Зибертом и др., сосредоточив внимание на странах Северной Америки и Западной Европы. Работа стимулировала большое количество последующих исследований которые пытаются принять и изменить модели и аналитические измерения (например, политический параллелизм ) «Сравнение медийных систем» с другими частями мира. [40]

Размеры анализа [ править ]

Исследовательские подходы к опосредованной трансграничной коммуникации можно разделить на категории в зависимости от соответствующих измерений анализа. Весслер и Брюггеманн (2012) [41] предлагают три измерения анализа: (1) перспективы исследования, (2) уровни анализа и (3) объекты анализа. Большинство обсуждаемых ниже объектов считаются конвергентными по своей природе, поэтому открыты для комбинирования и параллельного использования.

Перспективы исследования [ править ]

В области опосредованной трансграничной коммуникации обычно применяются три различных исследовательских точки зрения.

  1. «сравнительная перспектива»
  2. «перспектива влияния»
  3. «перспектива нарушения»

Как «мета-метод», сравнительная перспектива является общей для подавляющего большинства исследований в этой академической области и может сочетаться со всеми последующими методами, перспективами, уровнями и объектами анализа.

(1) «Сравнительная перспектива» ( сравнительное исследование ) направлена ​​на выявление сходств и различий, а также процессов конвергенции и расхождения (см. Процессы трансформации медиасистем ) между различными объектами, такими как национальные медиасистемы или организации.

Что касается целей исследования, можно выделить два основных плана сравнительного исследования (Przeworski & Teune, 1970; [42] Meckstroth, 1975 [43] ). «Самые разные системы, одинаковый дизайн результатов» направлен на сравнение разнородных медиа-систем для выявления общих утверждений, которые (относительно) инвариантны относительно систем, в которых проводятся наблюдения (например, в опросе журналистов из семнадцати явно разных стран, Hanitzsch et al. др. (2010) [44] извлекли относительно инвариантные межнациональные структуры воспринимаемого влияния на журналистику). Напротив, «Самая похожая система, разные схемы результатов» подчеркивает индивидуальные причины наблюдаемых различий.между заданным количеством медиасистем. Обоснование этого второго подхода заключается в том, что считается, что причины межкультурных или международных различий легче интерпретировать, когда изучаемые случаи имеют много общего (например, Халлин и Манчини (2012, стр. 288) [45]) сказали, что одна из Основными причинами, по которым в их основополагающей работе с 2004 г. сосредоточились на западных медиа-системах, было уменьшение количества и сложности переменных).

(2) «Перспектива влияния» фокусируется на моделях обмена, влияния, доминирования и сопротивления в отношениях между двумя или более объектами. Исследования, которые следуют этой точке зрения, например, спрашивают, в какой степени американские СМИ в некоторых отношениях доминируют и оказывают влияние на другие медиа-системы по всему миру ( американизация СМИ , информационный и коммуникационный порядок Нового мира ). [46] (см. Также коммуникацию по развитию , международная коммуникация )

(3) «Перспектива трансгрессии» ищет опосредованную трансграничную коммуникацию, которая приводит к структурам и процессам за пределами традиционных национальных государств или культурных границ, например, европейской публичной сферы ), тогда как вышеупомянутая перспектива влияния сильнее связана с идеей фиксированных объектов . [47]

Уровни анализа [ править ]

(1) «Индивидуум / группа», (2) «организация», (3) «государство / общество», (4) «языковые / политические / культурные области» и (5) «мировой / глобальный уровень» составляют пять уровни анализа. Важно отметить, что эти уровни (а) не являются иерархическими (например, опосредованная трансграничная коммуникация между группами в социальных сетях, состоящих из людей из разных мест по всему миру) и что (б) единица анализа и единица записи не обязательно являются единым целым. и то же самое (например, иностранное освещение нескольких газет как единиц записи, которые затем объединяются, сравниваются и анализируются на уровне страны / общества).

Объекты анализа [ править ]

Широкий спектр объектов анализа является предметом опосредованного трансграничного коммуникационного исследования: (1) «медиа-паблики», (2) «медиа-контент», (3) «медиа-продукты», (4) «медиа-структуры» и ( 5) «социальные акторы». Например, в своем исследовании 2004 года Холлин и Манчини задают вопрос о взаимосвязи между СМИ и политикой, тем самым анализируя (среди прочего) развитие национальной массовой тиражной прессы, уровень грамотности и независимость журналистов от социальных субъектов (таких как политические партии). и правительство) в сравнительной перспективе. [48]

Подходы к исследованию [ править ]

Международное общение [ править ]

Исследования международной коммуникации связаны с коммуникациями, которые пересекают границы национальных государств, не оспаривая их. Сфера международной коммуникации характеризуется перспективой влияния, например, путем сравнения новостных потоков между национальными медиа-системами с целью анализа, например, структур доминирования и сопротивления. (см. также: Медиа-империализм ).

Хотя эта перспектива занимала центральное место в области международного общения на протяжении 1960-х и 1970-х годов, с 1980-х годов критика усиливалась, и ученые утверждали, что она не сможет объяснить сложность опосредованной трансграничной коммуникации и ее последствия. [49] (см. Также: Методологические уточнения и релятивизация тезиса медиаимпериализма ).

Транснациональная коммуникация [ править ]

Транснациональная коммуникация, будучи более новым и развивающимся исследовательским подходом, связана с коммуникацией, которая выходит за пределы национальных государственных границ, тем самым подрывая их важность и в конечном итоге приводя к структурам и процессам трансгрессии. Примеры включают:

  • Телеканалы, такие как CNN , программа которых больше не ориентирована на определенную национальную или культурную, а на глобальную аудиторию.
  • Мероприятия средств массовой информации, такие как саммиты ООН по климату, которые способствуют формированию глобальной идентичности (Eide, Kunelius, & Kumpu (2010) [50]).
  • Транснациональное гражданское общество, такое как Amnesty International, которое вносит свой вклад в определение, осведомленность и распространение глобальных проблем, таких как права человека.

В особенности европеизация национальных общественных сфер привлекла большой научный интерес, охватываемый этим исследовательским подходом (например, Wessler, Peters, Brüggemann, Kleinen-von-Königslöw, & Sifft (2008), [51] проливая свет на такие вопросы, как, например, что дискурсы в европейских странах сходятся или демонстрируют признаки дискурсивной интеграции и коллективной идентификации.

Избранные ключевые выводы, критика и достижения [ править ]

Медиа-империализм: эволюция перспективы влияния [ править ]

Тезис медиа-империализма (см. Также культурный империализм ), являвшийся общей рамкой для дебатов о глобальных медиа-потоках и экспорте медиа-контента США в другие страны к началу 1970-х годов, неоднократно подвергался критике за то, что он основывал свои предположения на чрезмерно упрощенной модели коммуникации. . Заявляя о формах культурного доминирования западных СМИ в результате их всемирного коммерческого распространения, тезис неявно применял идею коммуникации как причинно-следственного процесса (см. Также линейную модель коммуникации ) [52] в области опосредованного перекрестного взаимодействия. приграничная коммуникация, таким образом игнорируя активную интерпретацию и адаптацию медиаконтента их аудиторией к местным условиям (Kraidy, 2005). [53]

Последнее может быть проиллюстрировано глобальным распространением хип-хоп культуры : зародившись в США в 1970-х годах, с тех пор она интегрировалась в местный контекст по всему миру с отчетливыми местными адаптациями во многих разных странах (см. Хип-хоп по национальностям ) . Например, во время « арабской весны» ливийский музыкант разжигал восстание своими антиправительственными песнями, соединив типичную американскую рэп-музыку с местными текстами и проблемами.

На методологическом уровне упомянутая выше критика часто сопровождалась призывом сместить акцент с чисто количественного предложения на конкретное потребление и использование медиаконтента, чтобы адекватно проанализировать их влияние, например, на потенциальные убытки. или гомогенизация культурных идентичностей (например, Liebes & Katz, 1990; [54] Sepstrup, 1989. [55] ). Например, в основополагающем исследовании Liebes и Katz (1990) [56] авторы обнаружили, что глобально экспортируемые развлечения США продукты, такие как сериал Даллассталкиваются с местными контекстами интерпретаций, сформированными особыми культурными традициями их получателей, таким образом показывая, что идентичное медиа-содержание может быть прочитано и адаптировано самыми разными способами. Однако, как показали последующие исследования, степень, в которой аудитория активно интерпретирует медиаконтент, также может быть разной. [57]

Тем не менее, МакКуэй [58] сообщает, что тезис об империализме средств массовой информации был широко отброшен из исследования опосредованной трансграничной коммуникации. Сегодня более продвинутые концепции гибридизации и глокализации [59] [60] [61] привлекли повышенное внимание ученых как способ концептуализации трансформации, конвергенции и расхождения медиа-систем.

Переоценка глобализации СМИ [ править ]

Хафез (2007) [62] утверждает, что качественное измерение опосредованной трансграничной коммуникации может сильно отличаться от того, что предполагают некоторые ученые. Говоря о «мифе о медиа-глобализации», Хафез предупреждает, что не следует путать технический потенциал медиа-инноваций с их фактическим использованием. Например, Хафез ссылается на статистику, согласно которой, хотя многие люди имеют доступ к иностранным телеканалам, большинство в основном использует национальные или местные каналы. [63] Подобно этому, большинство людей используют Интернет как «местную среду», поскольку большая часть посещаемых веб-сайтов и коммуникаций остается в пределах национальных границ. Все более многоязычный характер Интернета может еще больше способствовать фрагментации всемирной паутины на отдельные публичные сферы (Hafez, 2002, стр. 90).[64]

Такие представления об использовании средств массовой информации соответствуют представлениям об уровне содержания средств массовой информации, полученным в результате международного сравнительного исследования новостных онлайн-сайтов, проведенного Квандтом (2008) [65], который обнаружил, что в большинстве случаев охват сильно ограничен традиционный национальный контекст, делая вывод о том, что онлайн-новости могут быть не такими «глобальными», как можно было бы ожидать. В соответствии с этими выводами, Halavais (2000) [66] сообщил после опроса 4000 веб-сайтов, что, хотя географические границы могут быть удалены из киберпространства, социальные структуры «реального мира» продолжают вписываться в онлайн: количество гиперссылок, пересекающих международные границы, значительно меньше по сравнению с теми, которые находятся в пределах национальных границ.

Создание транснациональной публичной сферы: пример Европы [ править ]

В течение долгого времени академические дебаты о существовании транснациональной европейской публичной сферы характеризовались довольно пессимистическими взглядами (например, Habermas, 1998). [67] Такой скептицизм подпитывался предположениями относительно (например):

  • фрагментированность национальных общественных сфер
  • языковые барьеры
  • незаинтересованность публики в европейских проблемах
  • отсутствие транснациональных европейских СМИ.

Тем не менее, эмпирические результаты опосредованной трансграничной коммуникации между национальными публичными сферами в Европе способствовали эмпирической обоснованной переоценке вышеупомянутой пессимистической картины. Хотя на самом деле существует лишь небольшое количество эмпирических данных о формирующейся общественной сфере в Европе в том смысле, что она могла бы заменить существующие национальные публичные сферы, исследования подчеркнули феномен транснационализации национальных публичных сфер (Wessler, Peters, Brüggemann, Kleinen-von -Königslöw, & Sifft, 2008), [68] позволяя последнему оставаться на месте, в то же время способствуя транснациональным европейским дебатам. Согласно Брюггеману, Зиффту, Кляйнен-фон-Кенигслёву, Петерсу и Виммелю (2006, с. 304), [69] Этот конкретный вид транснационализации можно эмпирически измерить освещением в СМИ по следующим параметрам:

Ряд тематических и лонгитюдных исследований (например, Wessler, Peters, Brüggemann, Kleinen-von-Königslöw, & Sifft (2008); [70] для аналогичного подхода: Koopmans & Meyer, 2010 [71]), может свидетельствовать об усилении наблюдения за институтами и проблемами ЕС в национальных средствах массовой информации, высоком, но постоянном количестве ссылок на другие европейские страны с начала 1980-х годов, при этом сильные страны занимают первое место. Хотя на гораздо более низком уровне, это также верно и для измерения дискурсивной интеграции, в то время как можно найти лишь незначительные доказательства возникновения коллективной идентичности. Более того, общая история взаимозависимости, а также численность населения, соответственно, соответствующая политическая власть показали, что они являются действительными предикторами количества упоминаний данной страны (Wessler, Skorek, Kleinen-von-Königslöw, Held, Dobreva, & Adolphsen, 2008 [72]). В целом, упомянутые выше исследования формируют картину «национально сегментированной европеизации»: Брюггеманн, Хепп, Кляйнен-фон-Кенигслёв и Весслер (2009) [73] используют этот термин для описания того факта, что Европа как проблема СМИ освещение привлекает все большее внимание общественности к вертикальному измерению, неоспоримые дефициты в горизонтальном измерении и, таким образом, сильная зависимость от национальных политических и медийных структур остается стабильной.

См. Также [ править ]

  • Опосредованное общение

Журналы исследований [ править ]

Исследования по опосредованной трансграничной коммуникации можно найти во все большем числе специализированных научных журналов:

  • Вестник международных коммуникаций
  • Глобальные СМИ и коммуникации
  • Европейский журнал коммуникации
  • Журнал международной и межкультурной коммуникации
  • Журнал международного общения

Научные секции и рабочие группы [ править ]

Некоторые академические ассоциации занимаются вопросами, связанными с опосредованной трансграничной коммуникацией, в специализированных секциях и рабочих группах:

  • Международная коммуникационная ассоциация : Отдел глобальной коммуникации и социальных изменений
  • Международная коммуникационная ассоциация: Отдел межкультурной коммуникации
  • Европейская ассоциация исследований и образования в области коммуникаций : секция «Международная и межкультурная коммуникация»
  • Немецкая ассоциация коммуникаций : секция «Международная и межкультурная коммуникация»
  • Международная ассоциация средств массовой информации, коммуникаций и коммуникационных исследований : Секция «Международные коммуникации»

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Брюггеманн, М., Хепп, А., Кляйнен-фон Кенигслёв, К., и Весслер, Х. (2009). Transnationale Öffentlichkeit in Europa - Forschungsstand und Perspektiven. Publizistik, 54. 391-414.
  • Хафез, К. (2007). Миф о медиа-глобализации. Кембридж: Polity Press.
  • Халлин, округ Колумбия, и Манчини, П. (2004). Сравнение медиа-систем: три модели медиа и политики. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Халлин, округ Колумбия, и Манчини, П. (ред.) (2012). Сравнение медиа-систем за пределами западного мира. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Ханич, Т., и Донсбах, В. (2012). Справочник сравнительных коммуникативных исследований. Лондон: Рутледж.
  • Крайди, М. (2005). Гибридность или культурная логика глобализации. Дели: Дорлинг Киндерсли.
  • ЮНЕСКО (1980 г.). Многие говорят в один мир: к новому более справедливому и более эффективному мировому порядку информации и коммуникации. Париж: ЮНЕСКО. Французская версия . Испанская версия .
  • МакКуэйл, Д. (2010). Теория массовой коммуникации МакКуэла (стр. 248–269). Лондон: МУДРЕЦ.
  • Wessler, H., & Brüggemann, M. (2012, в печати). Transnationale Kommunikation. Eine Einführung. Висбаден: Verlag für Sozialwissenschaften.
  • Весслер, Х., Петерс, Б., Брюггеман, М., Кляйнен-фон, Кенигслов, К., и Зиффт, С. (2008). Транснационализация публичных сфер. Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уэсслер, H., & Brüggemann, M. (2012, в печати). Transnationale Kommunikation. Eine Einführung. Висбаден: Verlag für Sozialwissenschaften.
  2. ^ Volkmer, I. (1999). Новости в глобальной сфере: исследование CNN и его влияние на глобальные коммуникации. Лутон: Университет Лутона Press.
  3. ^ Voltmer, К. (2008). Сравнение медиа-систем в новых демократиях: восток встречает юг и запад. Central European Journal Journal of Communication, 1 (1). 23-39.
  4. Перейти ↑ Cleaver, HM (1998). Эффект сапатиста: Интернет и появление альтернативной политической ткани. Журнал международных отношений, 51 (2), 621-640.
  5. ^ Сиккинк, К., Кек, ME, & Cunningham, С. (ред.) (1998). Активисты за пределами границ: сети защиты интересов в международной политике. Лондон: Издательство Корнельского университета.
  6. ^ Hanitzsch, Т., Seethaler J., Skewes, Е. А., Аникина, М., Berganza, Р., Cangöz И., Коман, М., Hamada, Б., Hanusch, Ф., Karadjov, компактдиск, Мельядо , К., Морейра, С.В., Мвезиге, П.- Дж., Плезанс, П.Л., Райх, З., Вардиансьях Нур, Д., и Юэн, К.В. (2012). Миры журналистики: журналистская культура, профессиональная автономия и предполагаемое влияние в 18 странах. В DH Weaver & L. Willnat (Eds.), Глобальный журналист в 21 веке. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж.
  7. Перейти ↑ Cooper, TW (Ed.) (1989). Коммуникационная этика и глобальные изменения. Нью-Йорк: Лонгман.
  8. ^ Хафез, К. (2007). Миф о медиа-глобализации. Кембридж: Polity Press.
  9. ^ McQuail, D. (2010). Теория массовой коммуникации МакКуэйла (стр. 248-269). Лондон: МУДРЕЦ.
  10. ^ Хафез, К. (2007). Миф о медиа-глобализации. Кембридж: Polity Press.
  11. ^ Мелиссен, Дж. (2005): Новая публичная дипломатия: между теорией и практикой. В Дж. Мелиссен (ред.), Новая публичная дипломатия (стр. 3-27). Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.
  12. ^ McQuail, D. (2010). Теория массовой коммуникации МакКуэйла (стр. 248-269). Лондон: МУДРЕЦ.
  13. ^ Смит, BL (1956). Тенденции в исследованиях международной коммуникации и общественного мнения, 1945-1955 гг. Public Opinion Quarterly, 20 (1). 182–195.
  14. ^ Мовлана, H. (1973). Тенденции в исследованиях международной коммуникации в США. Вестник международных коммуникаций, 19. 79-90.
  15. ^ Хардт, Х. (1988). Сравнительные исследования СМИ: мир глазами Америки. Критические исследования в области массовой коммуникации, 5. 129-146.
  16. ^ Лернер, Д. (1958) Уход традиционного общества. Нью-Йорк: Свободная пресса.
  17. ^ Шрамм, Висконсин (1979). Средства массовой информации и национальное развитие 1979 г. (Международная комиссия по изучению проблем коммуникации, № 42). Париж: ЮНЕСКО.
  18. Перейти ↑ Rogers, EM (1976). Коммуникация и развитие: отмена доминирующей парадигмы. Коммуникационные исследования, 3 (2). 213-240.
  19. ^ Международный институт прессы (1953). Поток новостей. Цюрих.
  20. ^ Шрамм, W. (1960). Однажды в мировой прессе. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  21. ^ Кайзер, Дж. (1953). Новости одной недели: сравнительное исследование 17 основных ежедневных газет за семидневный период. Париж: ЮНЕСКО.
  22. ^ Уильямс, Ф. (1953). La передача информации: les télécommunications et la press. Париж: ЮНЕСКО.
  23. Перейти ↑ Siebert, F., Peterson, T., & Schramm, W. (1956). Четыре теории прессы. Урбана, Иллинойс: Университет Иллинойс Press.
  24. ^ Нерон, J. (2004). Четыре теории прессы в ретроспективе: отражение популярной модели. В М. Семати (ред.), Новые рубежи в теории международной коммуникации (стр. 21-32). Оксфорд: Rowman & Littlefield Publisherhs.
  25. ^ Ли, П. С. Н.. (1988) Коммуникационный империализм и зависимость: концептуальное уточнение. Вестник международных коммуникаций , 41. 69–83.
  26. ^ Шиллер, HI (1976) Коммуникация и культурное господство. Уайт-Плейнс, Нью-Йорк: М.Э. Шарп.
  27. Перейти ↑ Tunstall, J. (1977). СМИ американские. Лондон: Констебль.
  28. ^ Nordenstreng, К., & Варис, Т. (1974). Телевизионный трафик - улица с односторонним движением? Обзор и анализ международного потока материалов телевизионных программ (Reports and Papers on Mass Communication No. 70). Париж: ЮНЕСКО.
  29. ^ Масмуди, М. (1979). Новый мировой информационный порядок. Журнал коммуникаций, 29 (2). 172–185.
  30. ^ Nordenstreng, К., & Варис, Т. (1974). Телевизионный трафик - улица с односторонним движением? Обзор и анализ международного потока материалов телевизионных программ (Reports and Papers on Mass Communication No. 70). Париж: ЮНЕСКО.
  31. ^ ЮНЕСКО (1980). Многие говорят в один мир: к новому, более справедливому и более эффективному мировому порядку информации и коммуникации (стр. 145-149; 106-111). Париж: ЮНЕСКО.
  32. ^ Hamelink, К. (ред.) (1980). Коммуникация в восьмидесятые: читатель «Отчета Макбрайда». Рим: IDOC International.
  33. ^ Мовлана, H. (1985). Международные потоки новостей: аннотированная библиография. Париж: ЮНЕСКО.
  34. ^ Чанг, Т.-К. (1998). Не все страны созданы равными, чтобы быть новостями: мировая система и международное общение. Коммуникационные исследования, 25. 528-563.
  35. Перейти ↑ Hur, KK (1984). Критический анализ исследований международного потока новостей. Критические исследования в области массовой коммуникации, 1. 365–378.
  36. Перейти ↑ Curran, J. (2002). СМИ и власть. Лондон: Рутледж.
  37. ^ Шреберни-Мохаммади А. Глобальное и локальное в международных коммуникациях. В Дж. Карран и М. Гуревич, СМИ и общество (стр. 118-138). Лондон: Арнольд.
  38. ^ 2002, стр. 28
  39. ^ Hallin, DC, и Манчини, P. (2004). Сравнение медиа-систем: три модели медиа и политики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  40. ^ Hallin, DC, и Манчини, П. (ред.) (2012). Сравнение медиа-систем за пределами западного мира. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  41. ^ Уэсслер, H., & Brüggemann, M. (2012, в печати). Transnationale Kommunikation. Eine Einführung. Висбаден: Verlag für Sozialwissenschaften.
  42. Перейти ↑ Przeworski, A., & Teune, H. (1970). Логика сравнительного социального исследования
  43. ^ Meckstroth, TW (1975) «Самые разные системы» и «самые похожие системы»: исследование логики сравнительного исследования. Сравнительные политические исследования, 8 (2). 132–157
  44. ^ Hanitzsch, Т., Аникина, М., Berganza, Р., Cangoz И., Коман, М., Harmada, Б., Hanusch, Ф., Karadjov, гл. Д., Мелладо, К., Морейра, С.В., Мвезидже, П.Г., Плезанс, П.Л., Райх, З., Ситхалер, Дж., Скьюс, Е.А., Нур, Д.В., Юэн, К.В. (2010). Моделирование предполагаемого влияния на журналистику: данные международного опроса журналистов. Ежеквартальный журнал журналистики и массовых коммуникаций, 87 (1). 5-22.
  45. ^ Hallin, DC, и Манчини, П. (ред.) (2012). Сравнение медиа-систем за пределами западного мира. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  46. Перейти ↑ De Grazia, V. (2005). Непреодолимая империя: продвижение Америки через Европу 20-го века. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press.
  47. ^ Уэсслер, H., & Brüggemann, M. (2012, в печати). Transnationale Kommunikation. Eine Einführung. Висбаден: Verlag für Sozialwissenschaften.
  48. ^ Hallin, DC, и Манчини, P. (2004). Сравнение медиа-систем: три модели медиа и политики. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  49. ^ Kraidy, М. (2005). Гибридность или культурная логика глобализации. Дели: Дорлинг Киндерсли.
  50. ^ Eide Е., Kunelius, R., & Kumpu, В. (ред.) (2010). Глобальный климат - местная журналистика: транснациональное исследование того, как СМИ понимают климатические саммиты. Бохум: Projektverlag.
  51. ^ Уэсслер, Н., Петерс, Б., Брюггеман, М., Kleinen-фон Königslöw, К., & Sifft, С. (2008). Транснационализация публичных сфер. Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан.)
  52. Перейти ↑ Shannon, CE, & Weaver, W. (1949). Математическая теория коммуникации. Урбана, Иллинойс: University of Illinois Press
  53. ^ Kraidy, М. (2005). Гибридность или культурная логика глобализации. Дели: Дорлинг Киндерсли.
  54. ^ Liebes, Т., & Katz, Е. (1990). Экспорт смысла: кросс-культурные чтения в Далласе. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета
  55. ^ Сепструп, П. (1989). Исследование международных телевизионных потоков: методологический вклад. Европейский журнал коммуникации 4 (4), 393-407.
  56. ^ Liebes, Т., & Katz, Е. (1990). Экспорт смысла: кросс-культурные чтения в Далласе. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета
  57. ^ Biltereyst, D. (1991). Сопротивление американской гегемонии: сравнительный анализ восприятия отечественной и американской художественной литературы. Европейский журнал коммуникации 6, 469-497.
  58. ^ McQuail, D. (2010). Теория массовой коммуникации МакКуэйла (стр. 248-269). Лондон: МУДРЕЦ.
  59. ^ Kraidy, М. (2005). Гибридность или культурная логика глобализации. Дели: Дорлинг Киндерсли.
  60. ^ Робертсон, Р. (1994). Глобализация или глокализация? Журнал международного общения, 1 (1). 33-52.
  61. ^ Мартин-Барберо, Дж. (1993). Коммуникация, культура и гегемония: от СМИ к посредничеству (пер. Э. Фокс). Лондон: Мудрец. (Оригинальная работа опубликована в 1987 г.)
  62. ^ Хафез, К. (2007). Миф о медиа-глобализации. Кембридж: Polity Press.
  63. ^ Хафез, К. (2007). Миф о медиа-глобализации (с. 24). Кембридж: Polity Press.
  64. ^ Хафез, К. (2002). International vergleichende Medienforschung: Eine unterentwickelte Forschungsdimension. В книге К. Хафеза (ред.), Die Zukunft der internationalen Kommunikationwissenschaft in Deutschland (стр. 59-94). Гамбург: Deutsches Übersee-Institut.
  65. ^ Quandt, Т. (2008). (Нет) новости во всемирной паутине? Журналистские исследования, 9 (5). 717-738.
  66. ^ Halavais, A. (2000). Национальная граница во всемирной паутине. Новые СМИ и общество 2 (7), 7-28.
  67. Перейти ↑ Habermas, J. (1998). Die postnationale Konstellation. Франкфурт-на-Майне: Suhrkamp Verlag.
  68. ^ Уэсслер, Н., Петерс, Б., Брюггеман, М., Kleinen-фон Königslöw, К., & Sifft, С. (2008). Транснационализация публичных сфер. Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан.
  69. ^ Брюггеман, М., Sifft, С., Kleinen-фон-Königslöw, К., Петерс, Б. & Виммель, А. (2006). Segmentierte Europäisierung. Trends und Muster der Transnationalisierung von Öffentlichkeit в Европе. В H. Weßler (Ed.), Bernhard Peters. Der Sinn von Öffentlichkeit (стр. 304). Франкфурт-на-Майне: suhrkamp taschenbuch wissenschaft.
  70. ^ Уэсслер, Н., Петерс, Б., Брюггеман, М., Kleinen-фон Königslöw, К., & Sifft, С. (2008). Транснационализация публичных сфер. Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан.
  71. ^ Купманс, JE, & Meyer, MF (2010). Европеизация общественных сфер: сравнения по проблемам, времени и странам. В Р. Купманс и П. Стэтхэм (ред.), Создание европейской публичной сферы. Медиа-дискурс и политическая борьба (стр. 63-96). Кембридж: Издательство Кембриджского университета
  72. ^ Уэсслер, Х., Skorek, М., Kleinen-фон-Königslöw, К., Held, М., Добрев, М., Adolphsen, М. (2008). Сравнение медиа-систем и медиа-контента: онлайн-газеты в десяти странах Восточной и Западной Европы. Журнал глобальной массовой коммуникации, 1 (3/4), 165-189)
  73. ^ Брюггеман, М., Хепп, А., Kleinen-фон Königslöw, К., и Уэсслер, H. (2009). Transnationale Öffentlichkeit in Europa - Forschungsstand und Perspektiven. Publizistik, 54. 391-414.