Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Полночь в Париже - это комедийно-драматический фэнтезийный фильм 2011 года, сценарий и постановщик которого поставил Вуди Аллен . Действие фильма происходит в Париже, и фильм следует за сценаристом Жилем Пендером,который вынужден столкнуться с недостатками своих отношений со своей материалистичной невестой и их расходящимися целями, которые становятся все более преувеличенными, когда он каждую ночь в полночь путешествует во времени. [3] В фильме исследуются темы ностальгии и модернизма .

В фильме снимались Оуэн Уилсон , Рэйчел Макадамс , Кэти Бейтс , Эдриан Броуди , Карла Бруни , Том Хиддлстон , Марион Котийяр и Майкл Шин . Продюсерами выступили испанская группа Mediapro и Gravier Productions, базирующаяся в США . Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2011 года, а 20 мая 2011 года был выпущен в прокат в Соединенных Штатах. [3] [4] Фильм вызвал одобрение критиков и считается одним из лучших фильмов Аллена за последние годы. В 2012 году он получил премию Оскар за лучший оригинальный сценарий иПремия «Золотой глобус» за лучший сценарий . Он был номинирован на три других премии Оскар: лучший фильм , лучший режиссер и лучший художественный руководитель . [5]

Сюжет [ править ]

В 2010 году Гил Пендер, успешный, но разочаровавшийся голливудский сценарист , и его невеста Инес отдыхают в Париже с богатыми родителями- республиканцами . Гил изо всех сил пытается закончить свой дебютный роман, сосредотачиваясь на человеке, который работает в магазине ностальгии . Инес отвергает его амбиции, называя его иллюзорным мечтателем, и призывает его придерживаться прибыльных сценариев. Гил подумывает о переезде в Париж (который, как он отмечает, к большому огорчению своей невесты, прекраснее всего под дождем). Инес намерена жить в Малибу. Случайно к ним присоединяются друг Инес Пол, которого называют педантичным и псевдоинтеллектуальным, и его жена Кэрол. Поль говорит с большим авторитетом, но с сомнительной точностью об основных моментах Парижа, вплоть до того, что даже противоречит гиду в Музее Родена и настаивает на том, что его знания об отношениях Родена более точны, чем у гида. Инес обожает его; Гил считает его раздражающим.

Ночью дегустации вин Гил напивается, и он решает пройтись по улицам Парижа, чтобы вернуться в отель; Инес уезжает с Полом и Кэрол на такси. Он останавливается, чтобы сориентироваться. В полночь к нему подъезжает автомобиль 1920-х годов , и пассажиры, одетые в гардероб 1920-х годов, убеждают его присоединиться к ним. Они попали на вечеринку в честь Жана Кокто, на которой присутствовали известные люди Парижа 1920-х годов: Коул Портер и его жена Линда Ли Портер, Зельда и Скотт Фицджеральд . Зельде становится скучно на вечеринке, и она предлагает Скотту и Гилу уйти с ней. Сначала они направляются к Бриктопсу, где видят танцующую Жозефину Бейкер , а затем в кафе, где сталкиваются с Эрнестом Хемингуэем иХуан Бельмонте . Зельда расстраивается, когда Хемингуэй говорит, что ее роман был слабым, и она направляется с Бельмонте в Сен-Жермен, а вскоре после этого идет Скотт, которому не нравится мысль о его жене и тореадоре. Обсудив написание, Хемингуэй предлагает показать роман Гила Гертруде Стайн . Когда Гил выходит из здания, чтобы забрать свою рукопись из отеля, он обнаруживает, что вернулся в 2010 год; бар, где пили литераторы 1920-х, теперь стал прачечной .

На следующую ночь Гил хочет поделиться с Инес своим опытом путешествия во времени. Она бросает Гила до того, как часы пробьют полночь. Вскоре возвращается та же машина; Гил присоединяется к Хемингуэю по пути навестить друга. Гил знакомится с Гертрудой Стайн и другими друзьями в ее квартире: Пабло Пикассо и его возлюбленной Адрианой. Адриана и Гил сразу привлекают друг друга. Штейн читает вслух первую строчку романа: [6]

«Из прошлого» - так назывался магазин, а его продукция состояла из воспоминаний: то, что было прозаичным и даже пошлым для одного поколения, всего за несколько лет превратилось в статус одновременно магического и лагерного .

Адриана говорит, что ее привлекают эти несколько строк, и она всегда испытывала тоску по прошлому, особенно по Belle Époque .

Гил продолжает свое путешествие во времени в течение следующих нескольких ночей. Инес не впечатлена бульварами, бистро и исчезновением Гила. Ее отец подозрителен и нанимает частного детектива, чтобы тот следил за ним. Адриана проводит время с Пикассо и Хемингуэем, и в конечном итоге с Гилом, хотя его влечение к ней противоречит. Гил объясняет свой конфликт Сальвадору Дали , Ман Рэю и Луису Бунюэлю , но, будучи сюрреалистами, они не видят ничего странного в его заявлении о том, что он пришел из будущего, считая это совершенно нормальным.

Каждый обсуждает невозможность отношений Гила с Адрианой и, как художников, какие произведения искусства у каждого из них могли возникнуть из этой романтики. Позже Гил предлагает Бунюэлю сюжет фильма «Ангел-истребитель» , которого он не понимает.

Инес и ее родители едут на Мон-Сен-Мишель, а Жиль встречает Габриель, торговца антиквариатом и соратника-поклонника « Затерянного поколения» . Он покупает у нее граммофонную пластинку Коула Портера , а позже находит дневник Адрианы 1920-х годов в книжном киоске на берегу Сены , который показывает, что она была влюблена в него. Читая, что она мечтала получить от него в подарок серьги, а затем заняться с ним любовью, Гил пытается украсть пару серег Инес, чтобы подарить Адриане, но раннее возвращение Инес в гостиничный номер мешает ей.

Гил покупает серьги для Адрианы. Вернувшись в прошлое, он находит ее на вечеринке и говорит ей: «Я чувствую, что у тебя есть некоторые сложные чувства ко мне». Он выводит ее на прогулку, они целуются, и он дарит ей серьги. Пока она их надевает, по улице проезжает карета, запряженная лошадьми, и богато одетая пара в карете приглашает Гила и Адриану прокатиться. Экипаж перевозит пассажиров в Прекрасную эпоху, эпоху, которую Адриана считает золотым веком Парижа . Жиль и Адриана едут сначала в Париж Максима , затем в Мулен Руж, где встречаются с Анри де Тулуз-Лотреком , Полем Гогеном и Эдгаром Дега.. Гил спрашивает, какая, по их мнению, была лучшей эпохой, и эти трое определяют, что величайшей эпохой был Ренессанс . Возбужденной Адриане предлагают работу по дизайну балетных костюмов и предлагает Гилу остаться, но Гил, заметив, что разные люди жаждут разного «золотого века», приходит к прозрению и понимает, что, несмотря на привлекательность ностальгии, любое время может в конечном итоге стать скучным «настоящим», так что лучше всего принять свой настоящий подарок. Адриана, однако, решает остаться в 1890-х, и их пути расходятся.

Гил переписывает первые две главы своего романа и получает черновик от Штейна, который хвалит его успехи как писателя и говорит ему, что Хемингуэю это нравится, но спрашивает, почему главный герой не понял, что его невеста (по мотивам Инес) роман с педантичным характером (по мотивам Павла).

Гил возвращается в 2010 год и бросает вызов Инес. Она признается, что переспала с Полом, но игнорирует это как бессмысленную интрижку. Гил расстается с ней и решает переехать в Париж. На фоне досады Инес Гил спокойно уходит, после чего отец Инес говорит ей и ее матери, что он преследовал Гила, хотя детектив таинственным образом исчез. Выявлено , что детектив оказался в Версале от Людовика XIV , и в последний раз видел убегающие из дворцовой стражи на фоне угроз «Off с его головой!»

Прогуливаясь по Сене в полночь, Гил сталкивается с Габриель, и, когда начинается дождь, он предлагает проводить ее до дома, и они узнают, что разделяют любовь к Парижу под дождем.

В ролях [ править ]

Основной состав

  • Оуэн Уилсон в роли Джила Пендера
  • Рэйчел Макадамс в роли Инез
  • Марион Котийяр, как Адриана
  • Том Хиддлстон в роли Ф. Скотта Фицджеральда
  • Элисон Пилл в роли Зельды Фицджеральд
  • Кори Столл в роли Эрнеста Хемингуэя
  • Эдриан Броуди в роли Сальвадора Дали
  • Кэти Бейтс в роли Гертруды Стайн
  • Майкл Шин в роли Пола Бейтса
  • Нина Арианда в роли Кэрол Бейтс
  • Карла Бруни как гид по музею
  • Курт Фуллер, как Джон, отец Инес
  • Мими Кеннеди, как Хелен, мать Инес
  • Леа Сейду в роли Габриель

Вспомогательный состав

  • Ив Хек в роли Коула Портера
  • Соня Роллан в роли Жозефины Бейкер
  • Даниэль Лунд, как Хуан Бельмонте
  • Тереза ​​Буру-Рубинштейн в роли Алисы Б. Токлас
  • Марсиаль Ди Фонцо Бо в роли Пабло Пикассо
  • Эммануэль Узан в роли Джуны Барнс
  • Том Кордье, как Ман Рэй
  • Адриен де Ван, как Луис Бунюэль
  • Серж Багдассарян, как детектив Дулюк
  • Гад Эльмалех, как детектив Тиссеран
  • Дэвид Лоу в роли Т.С. Элиота
  • Ив-Антуан Спото в роли Анри Матисса
  • Лоран Кларе в роли Лео Штейна
  • Винсент Менжу Кортес в роли Анри де Тулуз-Лотрека
  • Оливье Рабурден в роли Поля Гогена
  • Франсуа Ростен в роли Эдгара Дега
  • Карин Ванасс в роли женщины Belle Époque
  • Мишель Вильермоз в роли короля Версаля
  • Екатерина Бенгиги - хозяйка Максима
  • Одри Флеро - завсегдатай вечеринок
  • Гийом Гуикс - завсегдатай вечеринок
Оуэн - прирожденный актер. Он не звучит так, как будто он играет, он звучит как человек, говорящий в ситуации, и это мне очень нравится. У него чудесная забавная кость, замечательный комический инстинкт, совсем не похожий на мой, но замечательный в своем роде. Он светловолосый техасец, герой обывателей , герой полка на старых военных картинах, с большим чутьем забавлять. Это редкое сочетание, и я подумал, что он будет отличным.

—Вуди Аллен, в производственных заметках о фильме [7]

Это второй раз, когда МакАдамс и Уилсон сыграли вместе вместе; они делали это раньше, в 2005 году в Wedding Crashers . Сравнивая две роли, Макадамс описывает роль в « Полночи в Париже» как гораздо более антагонистичную, чем роль в « Свадебные проваливания» . [8] Аллен очень хвалил ее игру и ее коллегу по фильму Марион Котийяр. [9] Котийяр была изображена как другой любовный интерес Уилсона, харизматичная Адриана.

Карла Бруни , певица и автор песен и жена бывшего президента Франции Николя Саркози , была нанята Алленом на роль гида по музею. [10] Были ложные сообщения о том, что Аллен повторно снимал сцены Бруни с Леей Сейду , но Сейду опроверг эти слухи, сообщив, что у нее была совершенно отдельная роль в фильме. [11] Аллен также сбил сообщения о том, что сцена с Бруни потребовала более 30 дублей: «Я потрясен. Я читал эти вещи и не мог поверить своим глазам ... Это не преувеличения, а изобретения с нуля. нет правды ". Он продолжал описывать Бруни как «очень профессиональную» и настаивал, что ему нравятся ее сцены, заявляя, что «в фильме будет появляться каждый кадр».[12][13]

Производство [ править ]

Написание [ править ]

Аллен применил обратный подход при написании сценария для этого фильма, построив сюжет вокруг задуманного названия фильма «Полночь в Париже». [14] Фрагменты сюжетной линии Аллена, посвященные путешествиям во времени, напоминают Париж 1920-х годов, описанный в посмертно опубликованных мемуарах Эрнеста Хемингуэя « Подвижный пир » в 1964 году , где персонажи Аллена взаимодействуют с такими, как Хемингуэй, Гертруда Стайн и Ф. Скотт. и Зельда Фицджеральд, и использует фразу «подвижный пир» в двух случаях, причем копия книги появляется в одной сцене. Первоначально Аллен написал персонажа Гила как интеллектуала с Восточного побережья, но он переосмыслил его, когда он и директор по кастингу Джульетта Тейлор начали рассматривать Оуэна Уилсона на роль. [7] «Я думал, что Оуэн будет очаровательным и забавным, но я боялся, что он совсем не такой восточный в своем образе», - говорит Аллен. Аллен понял, что превращение Гила в калифорнийца на самом деле сделает персонажа богаче, поэтому он переписал часть и представил ее Уилсону, который с готовностью согласился. Аллен описывает его как «прирожденного актера». [7] В постановке есть некоторые общие моменты сюжета с британским ситкомом 1990-х « Спокойной ночи, милая» .

Съемки [ править ]

Основная фотография началась в Париже в июле 2010 года. [15] Аллен утверждает, что основная эстетика операторской работы заключалась в том, чтобы придать фильму теплую атмосферу. Он описывает, что ему нравится это ( кинематография ), «ярко-красный, очень теплый, потому что, если вы идете в ресторан, и вы там со своей женой или своей девушкой, и на нем есть обои с красными крапинками и поворотный момент». -вековой свет, вы оба прекрасно выглядите. В то время как если вы находитесь в рыбном ресторане и горит свет, все выглядят ужасно. Так что это выглядит красиво. Это очень лестно и очень мило ». [14]Чтобы добиться этого, он и его оператор Дариус Хонджи использовали преимущественно теплые цвета в фотографиях фильма, снимали в более плоскую погоду и использовали ограниченные движения камеры, пытаясь привлечь к себе мало внимания. Это первая пленка Вуди Аллена, прошедшая цифровую промежуточную обработку вместо того, чтобы синхронизировать цвет традиционным фотохимическим способом. По словам Аллена, его использование здесь - тест, чтобы увидеть, достаточно ли он нравится ему, чтобы использовать его в своих будущих фильмах. [16]

Режиссерский стиль Аллена уделял больше внимания романтическим и реалистичным элементам фильма, чем элементам фэнтези. Он заявляет, что его «интересовала только эта романтическая сказка, и все, что способствовало ее созданию, что было сказкой, было для меня правильным. Я не хотел вдаваться в подробности. Я хотел только понять то, что давило на его (Оуэна Отношения Уилсона с Мэрион ". [14]

Локации

Фильм начинается с 3 1 / 2- минутный фотомонтаж Парижа с видом на открытку и некоторыми из знаковых туристических достопримечательностей. Кеннет Туран из Los Angeles Times описывает монтаж как стилистический подход, который длится дольше, чем необходимо, чтобы просто определить местоположение . Согласно Turan, «Аллен говорит: обратите внимание - это особое место, место, где может происходить волшебство». [17] Полночь в Париже - первый фильм Вуди Аллена, полностью снятый в Париже, хотя и « Любовь и смерть» (1975) [18], и « Все говорят, что я люблю тебя» (1996) [19] [ ненадежный источник ] были частично сняты там. .

Места съемок включают Живерни , площадь Иоанна XXIII (недалеко от Нотр-Дама ), Монмартр , Дейроль , Версальский дворец , Опера , мост Александра III , собор Сакре-Кёр , сам остров Сите и улицы возле Пантеона . [10]

Маркетинг [ править ]

Команда Sony Classics решила взять лимон и приготовить лимонад. Они получили список репортеров, которые были приглашены на пикник Cars 2, и разослали им пресс-релизы из « Полуночи в Париже» , призывая их задавать Уилсону вопросы о фильме Аллена во время медиа-дня Pixar . Уилсон с радостью подчинился, отвечая на вопросы о своем персонаже в Париже, которые предоставили материал для множества историй. Sony Classics также получила график выступлений Уилсона на телевидении, чтобы продвигать « Тачки 2» в таких шоу, как « Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом» , а затем купила рекламное время для рекламных роликов в Париже по вечерам, когда Уилсон был в гостях. [20]

—Патрик Гольдштейн, Los Angeles Times

Фильм создан совместно Allen's Gravier Productions и каталонской компанией Mediapro [21], а Sony Pictures Classics забрала его для распространения. Это четвертый фильм, созданный совместно двумя компаниями. Остальные - « Сладкий и низкий» , « Что бы ни случилось» и « Вы встретите высокого темного незнакомца» .

Продвигая фильм, Аллен был готов сделать лишь ограниченную рекламу на его дебютном каннском кинофестивале в мае. Уилсон уже занимался продвижением Pixar 's Cars 2 , который открылся в конце июня, через несколько недель после того, как фильм Аллена появился в кинотеатрах. Из-за этих проблем и относительно небольшого (10 миллионов долларов) бюджета на продвижение фильма Sony Classics пришлось тщательно подбирать средства массовой информации и взаимодействовать с прессой для продвижения фильма. [20]

Плакат фильма - отсылка к картине Винсента Ван Гога « Звездная ночь» 1889 года . [22]

Выпуск [ править ]

Оуэн Уилсон и Вуди Аллен продвигают фильм на Каннском кинофестивале 2011 года .

Касса [ править ]

Фильм дебютировал на Каннском кинофестивале 2011 года в среду, 11 мая, когда он открыл фестиваль в качестве первого показа как для профессионалов, так и для публики; [23] он был выпущен во Франции в тот же день, среда - традиционный день перемен во французских кинотеатрах. [24] Он вышел в ограниченный прокат в шести кинотеатрах США 20 мая и собрал 599 003 доллара в первые выходные, распространившись по 944 кинотеатрам через три недели, когда вышел в широкий прокат. [2]

«Полночь в Париже» принесла самый высокий доход из всех фильмов Аллена в Северной Америке без учета инфляции. Фильм заработал 56,3 миллиона долларов в Северной Америке, обогнав свой предыдущий лучший фильм « Ханна и ее сестры» с 40 миллионами долларов. [25] Документы о взломе Sony Pictures показали, что фильм принес прибыль в 24 миллиона долларов. [26]

По состоянию на 2016 год « Полночь в Париже» является самым кассовым фильмом режиссера Вуди Аллена с 151 миллионом долларов во всем мире при бюджете в 17 миллионов долларов. [2]

Критический прием [ править ]

"Полночь в Париже" получила признание критиков. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 93%, основанный на 224 обзорах, со средней оценкой 7,81 / 10. Критическое мнение сайта гласит: «Возможно, он не может похвастаться глубиной его классических фильмов, но сладко-сентиментальная« Полночь в Париже » достаточно забавна и очаровательна, чтобы удовлетворить поклонников Вуди Аллена». [27] Фильм получил лучшие рецензии и оценки Аллена на сайте с 1994 года « Пули над Бродвеем» . [28] На Metacritic фильм получил 81 балл из 100, основанный на 40 обзорах, что указывает на «всеобщее признание». [29]

После премьеры на 64-м Каннском кинофестивале фильм получил в целом положительные отзывы . Тодд Маккарти из The Hollywood Reporter похвалил кинематографию Дариуса Хонджи и заявил, что в фильме «лаконичность и стремительный темп лучших работ Аллена». [30]

АО Скотт из New York Times прокомментировал успех Оуэна Уилсона в роли Вуди Аллена. Он утверждает, что фильм изумительно романтичен и достоверно сочетает в себе «прихоть и мудрость». Он похвалил кинематографию Хонджи, актеров второго плана и отметил, что это запоминающийся фильм, и что «г-н Аллен часто говорил, что он не хочет и не ожидает, что его собственная работа выживет, но как бы скромна и беззаботна ни была Полночь в Париже , она предполагает иное: не столько стремление к бессмертию, сколько готовность оставить что-то - немного памятных вещей или искусства, если вам больше нравится это слово, - что привлекает внимание и вызывает восхищение одиноких странников в будущем ». [31]

Роджер Эберт дал фильму 3 12 звезды из 4. Он закончил свой обзор так: [32]

Это 41-й фильм Вуди Аллена. Он сам пишет свои фильмы и снимает их остроумно и изящно. Считаю его сокровищем кино. Некоторые люди принимают его как должное, хотя, как сообщается , « Полночь в Париже» очаровала даже измученных ветеранов каннских показов прессы. В этом нет ничего плохого. Вы либо связаны с ним, либо нет. Я устал от фильмов, которые предназначены «для всех», то есть никого в частности. Полночь в Париже для меня, в частности, и это просто отлично с MOI .

Ричард Ропер , американский кинокритик, поставил « Полночь в Париже » на пятерку; назвав его «прекрасным фильмом» и «одной из лучших романтических комедий последних лет». Он отметил, что актеры неизменно великолепны, и похвалил использование в фильме остроумных острот. [33]

В The Huffington Post , Роб Киркпатрик сказал , что фильм представляет собой возвращение , чтобы сформировать для директора ( «это как если бы Вуди заново открыл Вуди») и называется Полночь в Париже «удивительный фильм , который колдует над нами и напоминает нам о волшебном свойства кино, и особенно кино Вуди Аллена ». [34]

Полночь в Париже сравнивают с «Пурпурной розой Каира» Аллена (1985) в том смысле, что в ней никогда не объясняется действие магического реализма. Дэвид Эдельштейн , Нью - Йорк , высоко оценил этот подход, заявив , что он устраняет, «научно-фантастическом колес и шкивов , которые имеют тенденцию сосать так много экранного времени в путешествие во времени кино.» Он продолжает аплодировать фильму, заявляя, что «эта сверхъестественная комедия - не просто лучший фильм Аллена за более чем десятилетие; это единственный фильм, которому удалось превзойти его аккуратную структуру притчи и быть простым, изящным и на вид забавным, как будто поддержанный чарами одураченного героя ". [35]

Питер Джонсон из PopCitizen чувствовал, что характер фильма как «исторического произведения» намного превосходит его комедийные компоненты, которые он называл отсутствующими. «В то время как период действия« Полночи в Париже » почти стоит того, чтобы его посмотреть… его вряд ли можно назвать моральным компасом для тех, кто потерян в ностальгическом разгуле, - утверждает он. [36]

Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal признал актерский состав и внешний вид фильма и, несмотря на некоторое знакомство с конфликтом в фильме, похвалил работу Аллена над фильмом. Он написал: «Для режиссера, создавшего эти взаимосвязанные вселенные, фильм представляет собой новую энергию в замечательной карьере». [37]

Питер Брэдшоу из The Guardian , присвоив фильму 3 из 5 звезд, охарактеризовал его как «веселое развлечение » и «время от времени развлекательное, легкое, поверхностное, самоплагиатское». Далее он добавляет, что это «романтическое фэнтезийное приключение, которое можно сравнить с гораздо более выдающимися идеями его сравнительной юности, такими как фильм 1985 года « Пурпурная роза Каира ». [38] В октябре 2013 года читатели Guardian проголосовали за фильм как девятый лучший фильм режиссера Вуди Аллена. [39]

Более язвительным является Ричард Корлисс из Time , который описывает фильм как «чистый Вуди Аллен. Это не значит, что великий или даже хороший Вуди, но это квинтэссенция страстей и интрижек режиссера, а также его склонности выносить драконовские суждения о персонажах. аудитория не должна любить ... его « Полночь» бьет не возвышенными перезвонами, а звоном поспешных суждений и испорченных фантазий ». [40]

Квентин Тарантино назвал « Полночь в Париже» своим любимым фильмом 2011 года [41].

Фильм был хорошо принят во Франции. Сайт Allocine (Hello Cinema) дал ему 4,2 из 5 звезд на основе выборки из двадцати обзоров. [24] Десять обзоров дали фильму пять звезд, в том числе «Фигаро» , в котором хвалили воплощение в фильме его тем и говорилось, что «человек покидает показ с улыбкой на губах». [42]

Поместье Фолкнер [ править ]

Уильям Фолкнер недвижимости позже подал в суд на Sony Pictures Classics для бита фильма диалога, «Прошлое не мертво. На самом деле, это даже не в прошлом,» а парафраз часто цитируемом линии от Фолкнера 1950 книги Реквием по монахине («Прошлое никогда не бывает мертвым. Это даже не прошлое».), Утверждая, что перефразирование было незаконным использованием имущества. Фолкнер напрямую упоминается в диалоге, когда Гил утверждает, что встретил писателя на званом обеде (хотя Фолкнер никогда не изображается в фильме физически). Джули Аренс из Проекта добросовестного использования в Центре Интернета и общества Стэнфордского университетабыл процитирован как высказывание в ответ на обвинение: «Идея о том, что один человек может контролировать использование этих конкретных слов, кажется мне нелепой. Любой вид литературных намеков обычно приветствуется. Это, кажется, полностью соответствует этой традиции». В ответе Sony говорилось, что они считают иск "несерьезным". [43] В июле 2013 года федеральный судья штата Миссисипи отклонил иск на основании добросовестного использования. [44]

Похвалы [ править ]

Домашние СМИ [ править ]

Саундтрек был выпущен 9 декабря 2011 г. и выпущен на Blu-ray и DVD 20 декабря 2011 г. [53]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Полночь в Париже (12А)" . Британский совет по классификации фильмов . 2 сентября 2011 . Проверено 10 января 2012 года .
  2. ^ a b c d "Полночь в Париже" . Box Office Mojo . Проверено 5 июля 2012 года .
  3. ^ a b «Кэти Бейтс, Майкл Шин присоединяются к« Пэрис » » . Голливудский репортер . 22 апреля 2010 . Проверено 29 июля 2010 года .
  4. ^ «Эдриан Броуди наслаждается полночью в Париже» . Империя (17 мая 2010 г.). Проверено 18 марта 2011 года.
  5. ^ «Номинанты и победители 84-й премии Академии» . Академия кинематографических искусств и наук . 27 февраля 2012 . Проверено 27 февраля 2012 года .
  6. ^ «Полночь в Париже: Вуди Аллен» . Нет Ripcord. 24 декабря 2011 . Проверено 9 февраля 2012 года .
  7. ^ a b c Аллен, Вуди (22 ноября 2010 г.). «Производственные заметки о фильме» . Sony Pictures Classics . Проверено 29 октября 2011 года .
  8. ^ "Пресс-кит" (PDF) . Sony Pictures Classics . Проверено 29 октября 2011 года .
  9. ^ "Полночь в Париже: За кулисами с Вуди Алленом" . 24 мая 2011 г. Дата обращения 29 октября 2011 г.
  10. ^ a b «Карла Бруни-Саркози дебютирует в роли актера с Вуди Алленом» . Франция 24 . Ассошиэйтед Пресс . 29 июля 2010 . Проверено 29 июля 2010 года .
  11. ^ "Карла Бруни не уволена из фильма Вуди Аллена" . Голливудский репортер . 9 сентября 2010 . Проверено 11 июня 2011 года .
  12. ^ "Вуди Аллен защищает Карлу Бруни" . The Daily Telegraph (22 августа 2010 г.). Проверено 11 июня 2011 года.
  13. Рианна Леффлер, Ребекка (13 июля 2010 г.). «Французские комики добавились в состав Вуди Аллена» . Голливудский репортер . Проверено 18 марта 2011 года .
  14. ^ a b c «Любимый режиссер проводит« Полночь в Париже »со звездами Оуэна Уилсона и Рэйчел Макадамс» . buzzinefilm.com. Архивировано из оригинального 16 ноября 2011 года . Проверено 29 октября 2011 года .
  15. ^ «Вуди Аллен начинает съемки в Париже с Карлой за кулисами» . Новости Google. Агентство Франс Пресс. 5 июля 2010 . Проверено 29 октября 2011 года .
  16. ^ Гольдман, Майкл. «Вильмос и Вуди, снова вместе» . Американский кинематографист . Американское общество кинематографистов . Проверено 8 августа 2012 года .
  17. ^ «Обзор фильма:« Полночь в Париже »» . Кеннет Туран . 20 мая 2011 года. Los Angeles Times . Проверено 29 октября 2011.
  18. ^ «Места съемок фильма« Любовь и смерть »(1975)» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 29 июля 2010 года .
  19. ^ «Места съемок фильма« Все говорят, что я люблю тебя »(1996)» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 29 июля 2010 года .[ ненадежный источник ]
  20. ^ a b Гольдштейн П. (12 июля 2011 г.). «Как маркетинговая магия помогла сделать« Полночь в Париже »хитом лета» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 29 октября 2011 года.
  21. ^ Vivarelli, Ник (7 августа 2010). «Продюсеры европейского артфильма сидят на корточках» . Разнообразие . Проверено 11 июня 2011 года .
  22. ^ Buckeridge J. (18 марта 2011). «Красочный плакат к фильму Вуди Аллена« Полночь в Париже »» . В кино. Проверено 5 июля 2012 года.
  23. Рианна Леффлер, Ребекка (2 февраля 2011 г.). « Полночь Вуди Аллена в Париже откроет Каннский кинофестиваль» . Голливудский репортер . Проверено 2 февраля 2011 года .
  24. ^ a b Minuit à Paris allocine.fr Проверено 5 апреля 2012 г. (На французском)
  25. ^ МакКлинток, Памела (2011-07-16). « Полночь в Париже становится лучшим фильмом Вуди Аллена всех времен в Северной Америке» . Голливудский репортер . Проверено 18 июля 2011.
  26. ^ «Физическая презентация бюджета на конец 2013 года» . WikiLeaks . 16 марта 2012 . Проверено 18 мая, 2020 .
  27. ^ Полночь в Париже (2011) . Тухлые помидоры . Проверено 1 июля 2020 года.
  28. ^ "Вуди Аллен" . Тухлые помидоры . Проверено 6 ноября 2011 года.
  29. ^ «Полночь в Париже» . Metacritic . Проверено 14 июня 2011 года .
  30. ^ Маккарти, Тодд (5 ноября 2011 г.). « Полночь Вуди Аллена в Париже : Каннское обозрение» . Голливудский репортер . Проверено 6 ноября 2011 года.
  31. ^ Скотт, АО "Старая скука и потерянное поколение" , The New York Times . Проверено 2 октября 2011 года.
  32. Роджер Эберт (25 мая 2011 г.). «Полночь в Париже» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 25 октября, 2020 .
  33. ^ Ричард Ропер . «Полночь в Париже» . Проверено 9 февраля 2012 года .
  34. ^ Киркпатрик, Роб. «Вуди заново открывает Вуди в Париже ». The Huffington Post . Проверено 23 июля 2011 года.
  35. ^ Эдельштейн, Д. "Это хороший фильм Вуди Аллена" , Нью-Йорк . Проверено 2 октября 2011 года.
  36. ^ Джонсон, П. «Полночь в Париже» , PopCitizen. Проверено 1 января 2012 года.
  37. ^ Моргенштерн, Дж. «У нас всегда будет« Париж »Аллена» , The Wall Street Journal . Проверено 2 октября 2011 года.
  38. Питер Брэдшоу (12 мая 2011 г.). «Обзор Каннского кинофестиваля: полночь в Париже» . Хранитель . Лондон.
  39. ^ «10 лучших фильмов Вуди Аллена» . Хранитель . 4 октября 2013 . Проверено 22 ноября 2014 года .
  40. ^ «Полночь в Париже: Вуди Аллен в песне о любви» . Архивировано 16 мая 2011 года . Проверено 11 января 2012 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  41. ^ «Любимые фильмы Квентина Тарантино 2011 года:« Полночь в Париже »,« Восстание планеты обезьян »,« Денежный шар » » . Moviefone . Архивировано из оригинала 3 марта 2013 года . Проверено 28 октября 2012 года .
  42. Minuit à Paris «se pare de magie et de romance» Le Figaro , 12 мая 2011 г. Проверено 7 апреля 2012 г. (на французском языке)
  43. ^ Знаменитая цитата не мертва - и может даже дорого обойтись Тодду Леопольду. CNN 11 ноября 2012 г.
  44. ^ Faulkner Literary Rights LLC против Sony Picture Classics Inc. , 3: 12-cv-00100-MPM-JMV (ND Miss. 18 июля 2013 г.), www-deadline-com.vimg.net , по состоянию на 26 марта 2019 г.
  45. ^ «Победители Оскара 2012 - Полный список» . Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 27 февраля 2012 . Проверено 28 марта 2012 года .
  46. ^ «Номинанты и победители 84-й премии Академии» . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 28 марта 2012 года .
  47. ^ "Победители и номинанты Премий AACTA" (PDF) . Австралийская академия кино и телевизионных искусств (AACTA). 31 января 2012 года Архивировано из оригинального (PDF) на 23 января 2016 года . Проверено 4 февраля 2012 года .
  48. ^ "Список победителей Orange BAFTA Film Awards 2012 - полный" . Цифровые биты . Проверено 28 марта 2012 года .
  49. ^ «Победители BAFTA 2012 - полный список» . Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 12 февраля 2012 . Проверено 28 марта 2012 года .
  50. ^ «Объявлены номинанты на премию Nebula Awards 2011» . Писатели научной фантастики и фэнтези из Америки . Проверено 27 февраля 2012 года .
  51. ^ "British Fantasy Awards 2012" . Британское общество фэнтези . Проверено 4 апреля 2019 года .
  52. Рианна Брукс, Брайан (6 декабря 2012 г.). « Голодные игры“и„Маппеты“Лучшие Grammy Awards Фильм Номинанты» . Movieline . ЧВК . Проверено 6 декабря 2012 года .
  53. ^ «Sony Pictures: Midnight in Paris (доступно в формате Blu-Ray)» . Sony Pictures Classics. nd . Проверено 9 февраля 2012 года .[ требуется проверка ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт (США)
  • Официальный сайт (Франция)
  • Джонатан Джонс: «Полночь в Париже: руководство по модернизму для новичков», The Guardian , 11 октября 2011 г.
  • Полночь в Париже на IMDb
  • Полночь в Париже в AllMovie
  • Полночь в Париже в кассе Mojo
  • Полночь в Париже на Metacritic
  • Полночь в Париже в Rotten Tomatoes
  • Полночь в Париже в Sony Pictures Classics
  • Полночь в Париже в базе данных TCM Movie
  • Полночь в Париже в числах