Moingona или Moingwena были историческим Майами Иллинойс племени. Возможно, они были близкими союзниками Пеории или частью ее . Они были ассимилированы этим племенем и потеряли свою самобытность около 1700. Сегодня их потомки зачислены в Пеории племени индейцы Оклахомов , [1] в федерально признанном племени .
История
Жак Маркетт задокументировал в 1672 году, что Peolualen (современная Пеория ). и Менгакония (Мойнгона) были среди племен Илиноуэ ( Иллинойс ), которые все «говорили на одном языке». [2]
В 1673 году Маркетт и Луи Джоллиет оставили свои каноэ и двинулись по проторенной дороге в сторону от реки в прерию к трем деревням штата Иллинойс в пределах полутора миль друг от друга. В то время Маркетт идентифицировал только одну из деревень, peouarea, но на более поздней карте, по-видимому, он идентифицировал другую как Moingwena. [3] Он сказал о встрече 1673 года, что была «некоторая разница в их языке», но что «мы легко понимали друг друга». [4]
Отец Жак Гравье сообщает, что помогал близким союзникам «Пеуаруа и Муингуэна» расправиться с общим противником в 1700 году [5].
Пьер Франсуа Ксавье де Шарлевуа , миссионер, исследовавший этот регион в 1721 году, записал, что «Ле Мойнгона » была «огромной и великолепной прерией, покрытой говядиной и другими копытными животными». Он выделил термин курсивом, чтобы указать, что это географический термин, и отметил, что «одно из племен носит это имя». [6] Шарлевуа был профессором художественной литературы, и его орфография стала предпочтительной в общих и научных дискуссиях.
Имя
Название Моингона, вероятно, послужило основанием для названия города Де-Мойн , реки Де-Мойн и округа Де-Мойн, штат Айова . [7]
Другие имена для них, упомянутые в записях 1672–73 годов, были «Менгакукия» и «Мангекекис». [8]
Значение слова «Мойнгона» обсуждалось; историки придерживаются противоречивых определений этого термина, начиная от «Люди портье» и кончая «Кланом гагары» и, что более спорно, «Лицом к экскрементам».
Моингона в роли "Людей у портежей"
Исторические свидетельства предполагают, что Моингона - это термин, относящийся к людям, которые жили или встречались рядом с волоком вокруг порогов Де-Мойн . Известный картограф Джозеф Николе поддержал эту интерпретацию, так же как и алгонкинский лингвист Генри Скулкрафт . В отчете Скулкрафта и Николе говорится, что "Мойнгона"
искаженное слово Алгонкин Mikonang , означающее на дороге; … Имея в виду, в данном случае, хорошо известную дорогу в этой части страны, по которой они следовали как сообщение между истоком нижних порогов и их поселением на реке, которая впадает в Миссисипи, чтобы избегать порогов; и это до сих пор практика нынешних жителей страны. [9]
Моингона как "Клан гагар"
Альтернативная интерпретация состоит в том, что Моингона происходит от названия алгонкинского клана «Loon»; индейский термин Майами для обозначения гагары - маанква , и многие алгонкинские деревни получили свои названия от племенных кланов. [7]
Моингона как "покрытый экскрементами"
Противоречивая теория состоит в том, что корень этого выражения означает «грязь» или «экскременты», а выражение означает «лицо экскрементов». [10] Согласно этой теории, имя «Мойнгона» или, особенно в его старом французском написании, «Моингвена», происходит от слова « муойинвена » из Иллинойса «тот, у кого на лице дерьмо». Этимологию Гравье поддерживает слово «m8ing8eta», которое он переводит как «visage plein d'ordure, продажа метафор, vilain. Травма». Этот глагол, фонетически mooyiinkweeta , морфологически состоит из mooy - «дерьмо», - iinkwee - «лицо» и непереходного суффикса единственного числа третьего лица - ta , означающего «тот, у кого дерьмо на лице». Форма «Moinguena», фонетически mooyiinkweena , является тем же глаголом, но с независимым неопределенным подлежащим окончанием - na , что более точно означает «тот, у кого на лице дерьмо». Правописание «Моингвена» - это именно то, как французское правописание того времени передавало глагол в Иллинойсе mooyiinkweena . Возможно, это имя возникло как оскорбление, данное Мойнгвене каким-то соседним племенем, так как, таким образом, неизвестно, как Моингвена называли себя. [11] Этот сценарий отвергается историком Джимом Фэем: [12] «Нет никаких исторических свидетельств того, что« дерьмовое лицо »когда-либо выражалось или подразумевалось в народном использовании этого термина. вероятно, самые знающие алгонкинские лингвисты из когда-либо живших. Миссионеры, понимавшие язык, неоднократно использовали этот термин не как грязную метафору или уродливое оскорбление, а как очень уважительное имя, используемое в очень сердечных отношениях с людьми, к которым он относился ».
Рекомендации
- ^ Мэй, Джон Д. "Моингвена" . Энциклопедия истории и культуры Оклахомы . Историческое общество Оклахомы . Проверено 26 мая 2019 .
- ^ Туэйтс, Р. Г., изд. (1899). Иезуитские отношения, 1672–73 , с. 40, 42 (французский), стр. 41, 43 (английский).
- Перейти ↑ Thwaites, RG, ed. (1900). [Туэйтс, Р.Г., изд. (1900). Иезуитские отношения… 1610–1791 .
- Перейти ↑ Thwaites, RG, ed. (1900). Отношения иезуитов… 1610–1791 , 125–126.
- ^ Туэйтс, Р. Г., изд. (1900). Иезуитские отношения, 1610-1791 , 100.
- ^ деШарлевуа, PFX. (1744 г.). Histoire et description générale de la Nouvelle France avec le journal Historique d'un voyage fait par ordre du roi dans l'Amerique septentrionale , 144.
- ^ a b Фогель, Вирджил (1983) Географические названия штата Айова индийского происхождения Университет Айовы Пресс, Айова-Сити.
- ^ Перро, Н. (1864). Mémoire sur les moeurs, coustumes et relligion des sauvages de l'Amerique Septentrionale 261.
- ^ Nicollet, JN (1845). Отчет, предназначенный для иллюстрации карты гидрографического бассейна верхнего течения реки Миссисипи., 22.
- ^ Challender, М. (2003, 14 сентября). "Де-Мойн" - просто грязная шутка? Архивировано 23 июля 2012 г. в archive.today Des Moines Register .
- ^ Коста, Дэвид Дж. 2000. Имена племен Майами-Иллинойс. В издании Джона Николса, Документы Тридцать первой Алгонкинской конференции 30–53. Виннипег: Университет Манитобы.
- ^ Фэй, Джим (2010). «Де-Мойн - не оскорбление: мысли о племени Моингона». Информационный бюллетень Археологического общества Айовы . Айова-Сити. 60 (1): 1–3.
Внешние ссылки
- Ленвилл Дж. Стелле, Этноисторический проект Инока: описания контактного поколения очевидцами, 1667–1700